NZAOR 600 A2 - Brosse à dents électrique NEVADENT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NZAOR 600 A2 NEVADENT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : NEVADENT NZAOR 600 A2 |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Utilisation | Conçu pour des applications spécifiques dans le domaine dentaire. |
| Maintenance | Recommandations de nettoyage régulières et vérification des pièces. |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions du fabricant pour éviter les accidents. |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec d'autres équipements dentaires avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - NZAOR 600 A2 NEVADENT
Questions des utilisateurs sur NZAOR 600 A2 NEVADENT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brosse à dents électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NZAOR 600 A2 - NEVADENT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NZAOR 600 A2 de la marque NEVADENT.
MODE D'EMPLOI NZAOR 600 A2 NEVADENT
BROSSE À DENTS ÉLECTRIQUE SANS FIL « ADVANCED »
- Aperçu de l'appareil....15
- Utilisation conforme....16
- Consignes de sécurité....16
- Éléments livrés....19
- Mise en place de la station de rechargement....19
- Recharger la batterie....19
- Embouts de brosse à dents....20
- Utilisation....20
8.1 Modes 20
8.2 Brossage des dents 21
- Départ en voyage......21
9.1 Sécurité de transport 21 9.2 Étui de voyage 22
- Nettoyage / Exigences relatives à l'hygiène......22
- Rangement......22
- Élimination......22
- Dépannage......23
- Commander des embouts de brosse à dents......23
- Caractéristiques techniques.....24
- Garantie de HOYER Handel GmbH....25
1. Aperçu de l'appareil
1 Tête de brossage 2 Poils de brosse indicateurs 3 Embout de brosse à dents (remplaçable) 4 Anneau de repère 5 Broche de la brosse à dents 6 DEL :
s'allume en blanc après la mise en marche
s'allume en rouge quand la pression est trop forte
clignote en rouge lorsque la sécurité de transport est activée
clignote 3x en rouge lors de la mise en marche/de l'arrêt de la sécurité de transport
7 ☐ Interrupteur Marche/Arrêt + mise en marche et arrêt de la sécurité de transport
8 Affichage de fonction (éclairé) :
Clean Sensitive ≈ Massage
9 Voyant lumineux de chargement
10 Brosse à dents 11 Broche de la station de rechargement 12 Station de rechargement 13 Câble de raccordement au secteur et fiche secteur 14 Étui de voyage 15 Fermeture à pression
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvelle brosse à dents électrique.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec l'ensemble de ses fonctionnalités :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle brosse à dents électrique !
Tous les noms de marques et de fabricants cités restent la propriété de leurs détenteurs. Leur utilisation sert uniquement à simplifier les situations exposées.
2. Utilisation conforme
La brosse à dents électrique est conçue uniquement pour nettoyer les dents et assurer l'hygiène buccale d'humains.
L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d'emploi :

DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.
Instructions pour une utilisation en toute sécurité
- Cet appareil ne peut être utilisé ni par des enfants ni par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et/ou de connaissance que lorsqu'ils sont surveillés ou qu'ils ont été informés de l'utilisation sûre de l'appareil et ont compris les risques qui en résultent. Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage et l'entretien normal de cet appareil, sauf sous surveillance.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

- La station de rechargement est raccordée à la tension de secteur, c'est pourquoi il ne faut pas l'utiliser dans la douche, la baignoire ou au-dessus d'un lavabo rempli d'eau.
- Le câble de raccordement au secteur de cet appareil ne peut pas être remplacé. En cas d'endommagement du câble, il faut mettre l'appareil à la déchèterie.
- Rechargez la batterie uniquement avec l'accessoire (station de rechargement) d'origine fourni.
- Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être remplacée.

DANGER pour les enfants !
- Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.

DANGER pour et provoqué par les animaux domestiques et d'élevage!
- Les appareils électriques peuvent présenter des dangers pour les animaux domestiques et d'élevage. De plus, ceux-ci peuvent endommager l'appareil. Maintenez par conséquent les animaux éloignés des appareils électriques.

DANGER ! Risque d'électrocution en raison de l'humidité!
- La brosse à dents, la station de rechargement, le câble de raccordement au secteur et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Protégez l'appareil contre l'humidité, les gouttes et les projections d'eau : le non-respect de cette précaution risque de provoquer une décharge électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.
- Veillez à ce que le support situé sous l'appareil soit sec.
- En cas de chute de la station de rechargement dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche secteur avant de sortir la station de rechargement.
Dans ce cas, n'utilisez plus la station de rechargement ou l'étui de voyage et faites-le vérifier par un atelier spécialisé.

DANGER ! Risque d'électrocution!
- Le montage d'un disjoncteur différentiel à courant de défaut avec un courant de déclenchement nominal inférieur ou égal à 30 mA dans l'installation domestique offre une protection supplémentaire. Adressez-vous pour cela à votre électricien installateur.
- Ne mettez pas l'appareil en service si l'appareil, la station de rechargement ou le câble de raccordement au secteur présente des dommages visibles ou si l'appareil a subi une chute.
- Raccordez la fiche secteur uniquement à une prise de courant conforme et facilement accessible, dont la tension correspond aux indications figurant sur la plaque signalétique. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible.
- Chargez le manche de la brosse à dents uniquement avec la station de rechargement fournie avec la brosse à dents.
- Évitez toute détérioration du câble de raccordement au secteur par coinçement ou écrasement ou par des arêtes vives ou des surfaces brûlantes.
- Pour couper complètement l'alimentation secteur de la station de recharge-ment, débranchez la fiche secteur.
- Pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant, tirez toujours sur la fiche mâle, jamais sur le câble.
- Débranchez la fiche secteur de la prise de courant,...... lorsqu'une panne survient,... quand vous n'utilisez pas l'appareil,... avant de nettoyer l'appareil et... en cas d'orage.
- Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au centre de service.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Si vous utilisez une rallonge, cette dernière doit être conforme aux exigences de sécurité en vigueur.

DANGER ! Risque lié à la batterie!
- Protégez la batterie des dommages mécaniques.
DANGER ! Risque d'incendie!
- N'exposez pas l'appareil directement au soleil ou à la chaleur. La température ambiante ne doit pas être inférieure à 10 °C ni supérieure à 40 °C.
- Rechargez la batterie uniquement avec les accessoires (station de rechargement) d'origine fournis.
- Si de la solution électrolytique s'écoule de la batterie, évitez le contact avec les yeux, les muqueuses et la peau. Rincez immédiatement les zones concernées abondamment à l'eau claire et consultez un médecin. La solution électrolytique peut provoquer des irritations.
- L'appareil contient une batterie au lithium-ion.
- La batterie ne peut pas être retirée !
- Cet appareil ne doit pas être ouvert !
- L'appareil doit être éliminé de manière conforme avec sa batterie intégrée.
Attention!
Lors des premiers jours d'utilisation d'une brosse à dents électrique, des saignements des gencives peuvent survenir chez certaines personnes. Si les saignements perdurent, il faut consulter un dentiste. - Evitez d'exercer une pression excessive lors du brossage afin de ne pas blesser les gencives et de prolonger la durée de vie des brosses.
4. Éléments livrés
1 brosse à dents 10
2 embouts de brosse à dents 3
1 station de recharge 12
- Enlevez tout le matériel d'emballage.
• Vérifiez que l'appareil est en bon état.

DANGER ! risque d'électrocution en raison de l'humidité !
- La station de rechargement 12 est raccordée à la tension de secteur, c'est pourquoi il ne faut pas l'utiliser dans la douche, la baignoire ou au-dessus d'un lavabo rempli d'eau.
- Mettez la station de rechargement 12 en place de telle manière qu'elle ne puisse pas tomber dans l'eau.
Remarques :
- Chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
- Le chargement complet de la batterie dure env. 16 heures.
- Après utilisation, posez la brosse à dents 10 sur la broche de la station de rechargement 11. Vous disposez ainsi toujours de la pleine performance de la brosse à dents 10. Le chargement régulier n'endommage pas la batterie.
- Branchez la fiche secteur 13 de la station de rechargement 12 dans une prise de courant appropriée. Après avoir branché l'appareil, la prise de courant doit rester facilement accessible à tout moment.
- Posez la brosse à dents 10 éteinte sur la broche de la station de recharge-ment 11. Le voyant lumineux de chargement 9 clignote en blanc pendant toute la durée du chargement. Les segments lumineux du voyant lumineux de chargement indiquent la progression du chargement. Quand la batterie est complètement rechargée, tous les segments du voyant lumineux de chargement 9 commencent par s'allumer puis s'éteignent.
Signaux de batterie : voyant lumineux de chargement 9
Brosse à dents 10 sur la station de rechargement 12 :
- Tous les segments du voyant lumineux de chargement 9 s'allument en blanc et s'éteignent : la batterie est complètement rechargée.
- Un ou deux segments du voyant lumineux de chargement 9 s'allument brièvement en blanc : la batterie est en charge.
Brosse à dents 10 en marche :
- Le voyant lumineux de chargement 9 clignote en rouge : la batterie est faible. Rechargez la batterie.
7. Embouts de brosse à dents
La brosse neuve est fournie avec 2 embouts de brosse à dents 3.
Les anneaux de repère 4 de différentes couleurs vous permettront d'attribuer les embouts de brosse à dents 3 aux différents membres de la famille.
- Prenez un embout de brosse à dents 3 et insérez-le sur la broche de la brosse à dents 5.
- Pour retirer l'embout de brosse à dents 3, tirez-le avec précaution vers le haut.
- L'utilisation de la brosse entraîne une décoloration lente des poils de brosse indicateurs 2 situés sur la tête de brossage 1. La décoloration indique le moment approprié pour remplacer l'embout de brosse à dents 3.
REMARQUE : il est recommandé de changer les embouts de brosse à dents 3 tous les 3 mois ou après des infections (voir « Commander des embouts de brosse à dents »).
8. Utilisation
Lors des premiers jours d'utilisation d'une brosse à dents électrique, des saignements des gencives peuvent survenir chez certaines personnes. Si les saignements perdurent, il faut consulter un dentiste. - Si vous avez subi une intervention de chirurgie dentaire au cours des deux derniers mois, demandez conseil à un dentiste avant d'utiliser la brosse à dents. - Évitez d'exercer une pression excessive lors du brossage afin de ne pas blesser les gencives et de prolonger la durée de vie des brosses.
8.1 Modes
La brosse à dents 10 dispose de 3 modes différents. Selon le mode désiré, appuyez plusieurs fois sur l'interrupteur Marche/Arrêt ① 7 quand l'appareil est en marche jusqu'à ce que le symbole correspondant s'allume :
Mode clean
- pour le nettoyage des dents avec brossage intensif
- brossage souple pour le nettoyage des dents en cas de gencives sensibles
REMARQUE : si vous n'avez pas l'habitude d'utiliser une brosse à dents électrique et avez des gencives plutôt sensibles, ce mode peut être utilisé pendant 1 à 2 semaines. Puis il est possible de passer au mode clean.
Mode massage ≈
- brossage pulsant pour masser les gencives
8.2 Brossage des dents
- Retirez la brosse à dents 10 de la station de rechargement 12.
- Allumez la brosse à dents à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt ① 7.
- Appuyez à nouveau sur l'interrupteur Marche/Arrêt ① 7 jusqu'à ce que l'affichage de fonction 8 du mode souhaité s'allume.
REMARQUE : le passage à un autre mode doit être effectué rapidement après le dernier appui sur l'interrupteur Marche/Arrêt ① 7 (en env. une seconde). Appuyer sur l'interrupteur Marche/Arrêt ② 7 env. 2 secondes après le dernier appui sur ce bouton entraîne l'arrêt de la brosse à dents.
- Arrêtez la brosse à dents à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt ① 7.
- Mouillez les poils de brosse, mettez-y du dentifrice et ne démarrez à nouveau la brosse à dents 10 que lorsque la tête de brossage 1 est dans la bouche.
- Sans trop appuyer, passez la tête de brossage 1 lentement d'une dent à l'autre. Ce faisant, nettoyez soigneusement toute la surface des dents, les faces intérieures et les bords.
Figure A : la durée de brossage recommandée est d'au moins 2 minutes divisée en laps de 30 secondes par zone de bouche (en bas à droite, en bas à gauche, en haut à droite, en haut à gauche). La brosse à dents 10 signale ces intervalles de temps par deux brèves interruptions.
REMARQUE : si la pression de la tête de brossage 1 sur les dents est trop forte, la DEL 6 s'allume en rouge. Si c'est le cas, réduisez la pression.
- La brosse à dents signale la fin d'un cycle de 2 minutes avec trois courtes interruptions. Arrêtez la brosse à dents à l'aide de l'interrupteur Marche/Arrêt ①7. Ne retirez la tête de brossage 1 de la bouche que lorsque la brosse à dents 10 est arrêtée.
Remarques :
- Il est recommandé de changer les embouts de brosse à dents 3 tous les 3 mois ou après des infections (voir « Commander des embouts de brosse à dents »).
- L'utilisation de la brosse entraîne une décoloration lente des poils de brosse indicateurs 2 situés sur la tête de brosage 1. La décoloration indique le moment approprié pour remplacer l'embout de brosse à dents 3.
9.1 Sécurité de transport
Pour sécuriser la brosse à dents 10 contre une mise en marche par inadvertance, activez la sécurité de transport.
- Activer la sécurité de transport : Maintenez l'interrupteur Marche/Arrêt ①7 enfoncé jusqu'à ce que la DEL 6 clignote trois fois en rouge.
- En cas de tentative de mise en marche de la brosse à dents 10 avec la sécurité de transport activée, la DEL 6 cli-gnote en rouge.
- Désactiver la sécurité de transport : Maintenez l'interrupteur Marche/Arrêt ①7 enfoncé jusqu'à ce que la DEL 6 clignote trois fois en rouge.
9.2 Étui de voyage
L'étui de voyage 14 offre de la place pour la brosse à dents 10 et 2 embouts de brosse à dents 3.
- Ouvrez l'étui de voyage 14 en appuyant sur la fermeture à pression 15.
- Refermez l'étui de voyage 14 en appuyant prudemment sur le couvercle jusqu'à ce que vous l'entendiez s'encliqueter.

Danger ! risque d'électrocution !
- Avant chaque nettoyage de la station de rechargement 12, retirez la fiche secteur 13 de la prise de courant.
- Ne plongez pas la brosse à dents 10 ni la station de rechargement 12 dans l'eau ! La station de rechargement 12 doit être parfaitement sèche avant d'être rebranchée dans la prise de courant.
Afin de préserver la fonction hygiénique des embouts de brosse à dents 3, vous devez les rincer soigneusement et les laisser sécher.
- Une fois par semaine, retirez l'embout de brosse à dents 3 et nettoyez-le à l'eau chaude.
- Rincez également la brosse à dents 10 et séchez-la bien.
- Si nécessaire, essuyez la station de rechargement 12 et l'étui de voyage 14 avec un chiffon humide puis séchez-les.
11. Rangement
- Débranchez l'appareil du secteur et rangez-le au sec.
12. Élimination
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et électroniques.


La batterie intégrée dans cet appareil ne peut pas être éliminée avec les ordures ménagères. L'appareil doit être éliminé de manière conforme avec sa batterie intégrée. Lorsque vous remettez l'appareil au service de recyclage des déchets de votre commune, signalez que l'appareil contient une batterie intégrée.
Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du producteur et doit faire l'objet d'un tri sélectif.

Emballage
Si vous souhaitez éliminer l'emballage, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
13. Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.

DANGER ! Risque d'électrocution!
- N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème | Cause possible / solution |
| L'appareil ne peut pas être mis en marche. | La batterie est-elle déchargée ?La sécurité de transport est-elle activée ? Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt jusqu'à ce que la brosse à dents 10 soit mise en marche. |
| Le voyant lumineux de charge-ment 9 n'est pas allumé. | La station de rechargement 12 n'est pas branchée sur le secteur. |
14. Commander des embouts de brosse à dents
Vous pouvez commander les embouts de brosse à dents 3 via Internet :
- Scannez le code QR avec votre smartphone/tablette.
- Le code QR vous permet d'accéder à un site Web sur lequel vous pouvez passer une commande.
15. Caractéristiques techniques
| Modèle : NZAOR 600 A2 | |
| Brosse à dents | |
| Indice de protection : | IPX4 (protégé contre les projections d'eau) |
| Batterie : 1x 3,7 V Li-lon=600 mAh 2,22 Wh | |
| Temps de charge : 16 heures | |
| Temps d'utilisation : env. 90 min | |
| Station de rechargement | |
| Tension secteur : | 100 - 240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance : 1,4 W En veille : 0,5 W | |
| Classe de protection : II | |
| Indice de protection : | IPX7 (protégée contre les effets d'une immersion temporaire) |
| Généralités | |
| Dimensions : env. 38 x 190 x 29 mm (L x H x P) | |
| Poids : | env. 150 g |
| DEL : RG 0 | |
| Conditions ambiantes : | 10 °C à 40 °C humidité relative de l'air 40 à 85 % |
REMARQUE : il n'est pas nécessaire que l'utilisateur intervienne pour commuter le produit entre 50 et 60 Hz. Le produit s'adapte aussi bien à 50 qu'à 60 Hz.
Symboles utilisés
![]() | Isolation de protection |
![]() | Geprüfte Sicherheit (sécurité contrôlée): les appareils doivent satisfaire aux Règles techniques reconnues en vigueur et être conformes à la Loi sur la sécurité des produits (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | Avec ce marquage CE, la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité avec la réglementation de l'Union européenne. |
![]() | Ce symbole rappelle qu'il faut éliminer l'emballage en respectant l'environnement. |
--- | Les matériaux recyclables sont marqués par le symbole du recyclage (3 flèches). Le matériau peut être spécifié par le numéro de recyclage au milieu (ici : 21) et/ou un sigle (ici : PAP). |
| --- | Courant continu |
| ~ | Tension alternative |
![]() | Avec ce marquage UKCA (UK Conformity Assessed) la société HOYER Handel GmbH déclare la conformité pour le Royaume-Uni. |
![]() | Ce symbole représente le fabricant du produit. |
Sous réserves de modifications techniques.
Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat. Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication.
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure qui sont soumises à une usure normale et les dommages subis par des pièces fragiles, par ex. les interrupteurs, sources d'éclairage ou d'autres pièces en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
- Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article
IAN : 377265_2110 et le ticket de caisse comme preuve d'achat.
- Vous trouverez les numéros d'article sur la plaque signalétique, une gravure, la page de titre de votre notice (en bas, à gauche) ou sur l'autocollant apposé à l'arrière ou sur le dessous de l'appareil.
- En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-mail le centre de service cité ci-dessous.
- Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels d'installation.

Ce code QR vous permet d'accéder directement à la page du service client Lidl (www. lidl-service. com) et vous permet d'ouvrir votre mode d'emploi lorsque vous avez saisi le numéro d'article (IAN)
377265_2110.

Centre de service
Centre de service Belgique
Attention ! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
ALLEMAGNE




---
