Engage EDX 10x42 - Jumelles BUSHNELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Engage EDX 10x42 BUSHNELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jumelles BUSHNELL Engage EDX 10x42 |
|---|---|
| Grossissement | 10x |
| Diamètre de l'objectif | 42 mm |
| Champ de vision à 1000 m | 114 m |
| Type de prisme | Prisme en toit |
| Revêtement des lentilles | Fully multi-coated |
| Étanchéité | Oui, étanches et anti-buée |
| Poids | Environ 700 g |
| Utilisation recommandée | Observation de la nature, randonnée, chasse |
| Entretien | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents |
| Informations générales | Garantie limitée de 2 ans, accessoires inclus : étui et courroie |
FOIRE AUX QUESTIONS - Engage EDX 10x42 BUSHNELL
Questions des utilisateurs sur Engage EDX 10x42 BUSHNELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Engage EDX 10x42 - BUSHNELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Engage EDX 10x42 de la marque BUSHNELL.
MODE D'EMPLOI Engage EDX 10x42 BUSHNELL
Une nouvelle vision captivante de l'extérieur
FRANÇAIS
La nouvelle gamme de jumelles Engage™ de Bushnell® offre un rapport qualité / prix inégalé avec un large évventail de fonctionnalités extraordinaires :
- EXO™ Barrier - Le revêtement hydrophobe de la lentille exclusif et brevete de Bushnell offre en permanence une belle visibilité, même dans les pires conditions climatiques.
- Prismes BaK-4, Correction de phase PC3, Optiques multicouches avec verre sans plomb - grâce aux verres sans plomb les plus fins du marché et aux multicouches de revêtement anti-reflechissement, l'image que vous voyagez sera aussi large et nette et que possible, tout en réserveant l'environnement supérieur que nous aimons tous.
Structure précise et résistante et détails mécaniques - des bagues de dioptrie avec réglages précis, une conception améliorée d'oeilleton et des caches objectif intégrés répondent aux besoin de nouveaux utilisateurs tout en augmentant le comport. - Verre ED Prime haute densité - pour un meilleur rendu du détail et de la couleur réelle.
- Revêtements dielectriques de prisme - offre une transmission de时间和 totale de 92% .
- Verrouillage de dioptrie - conserve vos réglages adaptés à votre vue lors de vos sorties.
Verre ED Prime. Le verre fluore à dispersion ultra-basse ED Prime offre une résolution et un contraste de couleur impressionnants et élimine virtuellement les aberrations chromatiques et les franges de couleurs pour faire ressortir le moindre détaill en conditions de basse luminosité.
Revêtement dielectrique de prisme. Un traitement hautement réfléchissant utilisé pour optimiser la transmission de lumière de toute la gamme visible du spectre à travers l'ensemble de prismes en toit des jumelles.
EXOTM Barrier. Ce traitement brevete et permanent protège les optiques de l'eau, de la buee, des traces de doigts et des impuretés. Résultat: une large vision claire que ne peuvent pas offrir les autres optiques.

Revêtement à bande ultra large. Un procédé de revêtement anti-reflet adapté à chaque élément de lentille dans le trajet optique qui permet une transmission de luminière et une précision de couleur maximales. Pourquel résultat? Luminosité et rendu colorimétrique optimaux de l'ensemble du spectre lumineux.
Brevets Etats-Unis n° 6,906,862, 6,816,310 et 6,542,302

Nous you remercions de nous avoir fait confiance en achetant les nouvelles jumelles Bushnell Engage.
Ce manuel vous expliquera comment régler les jumelles à votre vue, ainsi que l'entretien de cet instrument, afin de vous permettre d'obtenir une expérience visuelle optimale. Avant d'utiliser vos jumelles, veuillez dire ces instructions attentivement.
Ajustement de l'eelleton
Vos jumelles Bushnell Engage sont équipées de deux oeilletons rotatifs pour votre comport visuel et pour vous protégé de la lumière extérieure. Pour les utilisateurs sans lunettes de vue ou de soleil, pivotez les oeilletons dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'ils se bloquent en position « haute » (Fig. 1).
Si vous portez des lunettes, vérifie que les oeilletons sont en position « basse», ce qui vous permettra de rapprocher vos yeux des lentilles oculaires des jumelles et d'avoir un champ de vision parfait. Pour abaisser les oeilletons à partir de la position « haute », faites-les pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre (Fig. 2). Les oeilletons peuvent également être régés sur une position intermédiaire, entre la position haute et la position basse, pouvant mistrés convenir à certains utilisateurs.

Fig.1 Cilleton en position « haute » (pour une utilisation sans lunettes)
Ajustement de I'ecart inter-pupillaire
La distance entre les deux yeux, également appelé « écart inter-pupillaire », varie d'une personne à l'autre.
Pour que vos jumelles soient parfaitement adaptées à la distance entre vos deux yeux :
- Orientez-les vers un mur blanc ou une partie blanche dans le ciel. Regardez dans vos jumelles comme vous le feriez normalement. Ne vous préoccupez pas encore de la mise au point.
- Tenez les jumelles de chaque cote fermement. Rapproche ou eloignez les cotes gauche et droit (Fig. 3, page suivante) jusqu'à ce que vous puissiez voir une seule image sans zone d'ombre.

Fig.2 Cilleton en position « basse » (pour une utilisation avec lunettes)


Fig.3 Ajustement de I'ecart inter-pupillaire

DEVERROUILLE VERROUILLE
Fig. 4 Bague de réglage de la dioptrie
Ajustement de la dioptrie et mise au point
- Ajustez tout d'abord les oeilletons et l'écart inter-pupillaire en suivant les instructions des sections précédentes.
- À l'aide du cache objectif intégré ou de votre main, couvrez l'optique droit des jumelles.
- À l'aide de la roulette de mise au point, faites la mise au point sur un objet lointain doté de nombreux détails (par exemple un mur de briques, la branche d'un arbre, etc.) jusqu'à ce que celui-ci soit le plus net possible lorsque vous regardez dans la partie gauche des jumelles.
- Retirez le cache de la lentille droite et couvre la lentille gauche tout en continuant d'observer le même objet.
- Deverrouille la bague de réglage de la dioptrie (située directement sous l'eelton droit), en tirant vers le haut (Fig. 4, « DÉVERROUILLEE »). Cette opération peut être simplifiée en tournant d'abord l'eelton droit (si vous portez des lunettes, vous pouvez replacer l'eelton en position basse après avoir déverrouillé la bague de dioptrie).
-
Tournez la bague de réglage de la dioptrie (NE PAS tourner la roulette centrale de mise au point) pourmettre au point l'objet sur le cote croit des jumelles. Evitez de trop tourner ou de forcer sur le mécanisme de dioptrie. Si vous ne parvenez pas à regler la bague de dioptrie pour mettre au point l'objet pour votre œil croit, assurez-vous que le cote gauche est always mis au point (recommence les étapes 3 à 6 si nécessaire). Le réglage de la dioptrie offre essentiellement une « mise au point précise » d'un cote des jumelles (droit uniquement) pour permettre de légère différences de vision entre votre œil croit et leur œil gauche.
-
Lorsque la bague de réglage de la dioptrie est réglée à votre vue, poussez la bague vers le bas pour la verrouiller (Fig. 4, « VERROUILLEE »).
- Vos jumelles sont maintainant ajustees à votre vue. La mise au point de n'importe quel objet peut maintainant être effectue en tournant tout simplement la roulette centrale de mise au point. Notez Your reglage de dioptrie (position du repere rouge de la bague de dioptrie par rapport aux marques +/ - sous la bague) pour vous y referez plus tard.
Fixation de la bandoulière
Pour fixer la bandoulière, faites passer les extrémités de celle-ci dans les attaches prévues à cet effet (Fig. 5) de chaque côté des jumelles (commenciez par le bas des attaches puis poussez la bandoulière vers le haut comme indiqué), puis de nouveau dans la boucle en plastique (Fig. 6). Ajustez la position des jumelles à votre goût sur votre poitrine tandis qu'elles pendent autour de votre cou, en changeant la longueur de la partie de la bandoulière qui passée dans les attaches et dans la boucle d'une longueur égale de chaque côté. Si vous préférez utiliser une bandoulière dotée d'anneaux métalliques, fixez-les à la fermeture en plastique située sur les attaches de la bandoulière et non directement sur l'attache, pour éviter que les anneaux n'endommagent la finition des jumelles.
Caches objectifs
Pour utiliser vos jumelles Engage, rabattez les caches objectifs (Fig. 7). Les caches sont attachés par des bagues de sécurité en caoutchouc (amovibles) pour éviter de les perdre. Lorsque vous n'utilisez plus les lunettes, remettez les caches en place pour protégger les lentilles des jumelles.

Fig.5 Attache de bandouilliere

Fig.6 Attache et boude

Fig. 7 Caches objectifs
Installation du trépied
Pour fixer les jumelles sur un trépied ou monopode, dévissez (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) le capuchon sur lequel est inscrit la lecture « B » qui couvre le manchon à vis à l'extrémité de la charnière centrale (Fig. 8), et posez-le en lieu sur. Utilisez un adaptateur de trépied pour jumelles compatible, tel que le modele Bushnell n° 161001CM, pour fixer vos jumelles Engage en position horizontale sur tout type de trépied standard pour obtenir une image stable lors de l'observation prolongée.
Étanchéité et antibuée
Vos jumelles Bushnell Engage ont ete conques et fabriquees en utilisant la toute derniere technologie en matière d'etanchete et d'antibuee. Les jumelles sont maintainues etanches par des joints toriques pour une protection totale contre l'humidite. La protection antibueee est obtenue par purgea a I'azote a sec pour oter tout humidite interne. Le revetement EXObarier breveted Bushnell empoeche la formation de buee externe et offre une belle visibilite, meme dans les pires conditions climatiques.
Entretien des optiques
Gracé à un entretien approprié à tout instrument optique de pointe, vous pourrez profiter de vos jumelles Bushnell Engage pendant de longues années.
- Évitez les chocs violents. Posez délicatement vos jumelles sur les surfaces dures.
- Tirez sur la bandoulière après l'avoir fixée pour vous assurer qu'elle est bien attachée aux jumelles avant de lesmettreautourdevotrecou.
- Rangez vos jumelles dans un endroit frais et sec si possible.

Fig. 8 Manchon encapshonné pour trépied

Adaptateur de trépied
pour jumelles (en option)
(Bushnell n° 161002CM)
Nettoyage
- Tout d'abord, retirez la poussière ou les débris sur les objectifs (à l'aide d'un gaz dépoussierant ou d'une brosse douce à objectif).
- Pour retarder les impuretés ou traces de doigs, nettoyez avec le sac doux de rangement (en tissu microfibre lavable), en frrottant dans un mouvement circulaire. L'utilisation d'un chiffon réché (notamment les papiers absorbants) ou un frottement non nécessaire peut rayer la surface de l'objet et cause des dégats permanents. Le sac de rangement / tissu en microfibre fourni avec vos jumelles convient parfaitement au nettoyage régulier de vos optiques. Il suffit de souffler légarement sur la lentille pour apporter un peu d'humidité puis de frottier doucement avec le chiffon en microfibre.
- Pour un nettoyage plus approfondi, vous pouvez également utiliser un tissu ou du liquide de nettoyage pour objectif photographique, ou de l'alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur le chiffon de nettoyage, jamais directement sur l'objetif.
- Pour ne pas endommager les revêtements optiques des jumelles, n'utilise jamais de produits menagers destinés au nettoyage des fenêtres et évitez les mouchoirs ou vêtements pouvant contir des fibres potentiellément abrasives etprésenter des traces d'huile ou de saleté.

NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT LE SOLEIL AVEC LES JUMELLES, CELA POURRAIT ENTRAIER DE GRAVES LÉSIONS OCULAIRES
\section*{Caracteristiques techniques}
| RéF. | Grossissement | Diamètre de l'objet | Système de prisme | Verre | Verre ED Prime | Correction de phase PC3 | Traitement de lentille | EXO™ Barrier | Champ de vision m à 1 000 m | Mise au point minimale (au coût) | Pupille de sortie (mm) | Dégagement oculaire (mm) | Poids (g) | Longueur (pouces) | Gamma d'écartement (mm) |
| BEN842 8 x 42 mm en toit BaK-4 | Oui Oui Multi | Oui 142 1,9 | 6,3 19 666 | 5,5' 53-72 | |||||||||||
| BEN1042 10 x 42 mm en toit BaK-4 | Oui Oui Multi | Oui 113 2 | 4,4,2 18 66 | 6,5,5' 53-72 | |||||||||||
| BEN1050 | 10 x | 50 mm | en toit | BaK-4 | Oui | Oui | Multi | Oui | 114 | 3,0 | 5 | 15 | 830 | 6,5' | 53-72 |
| BEN1250 12 x 50 mm en toit BaK-4 | Oui Oui Multi | Oui 93 | 3 | 0,4,1 15 8 | 0,6,5' 53-72 |
GARANTIE A VIE LIMITEE
Votre duit Bushnell est garanti exempt de defaults de materiaux et de fabrication pendant la durée de vie de son premier propriete. La garantie a vie limitee traduit notre confiance dans les materiaux et l'execution mecanique de nos produits et representation pour vous l'assurance de toute une vie de service fiable. Au cas ou un defaut apparait trait sous cette garantie, nous nous reservons l'option de reparer ou de remplaner le produit, a condition de nous le renvoyer en port paye. La presente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrente(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu'un d'autre qu'un centre de réparation agrée par Bushnell.
Tout retour effectue aux Etats-Unis ou au Canada, dans le cadre de la presente garantie, doit etre accompagne des articles indiques ci-dessous :
- Un cheque ou mandat d'une somme de 10,00 $ US pour couvir les frais d'envoi et de manutention
- Le nom et l'adresse pour le retour du produit
- Une description du défaut constaté
- La preuve d'achat
Le produit doit etre emballe soigneusement, dans un carton d'expedition solide, pour eviter qu'il ne soit endommagé durant le transport ; envoyez-le en port payé, à l'adresse indiquée ci-dessous :
Aux Etats-Unis, envoyez à :
Au CANADA, envoyez à:
Attn.: Repairs
Pour les produits achetés en dehors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter votre distributeur local pour tous renseignements concernant la garantie. En Europe, vous pouvez aussi contacter Bushnell au: Bushnell Germany GmbH
European
Service
Centre
Mathias-Brüggen-Str.
Köln
D-50827
GERMANY
La presente garantie vous donne des droits légaux spécifique.
Vos pouvez avoir d'autres droits qui varient selon les pays.