DEWALT DXH210FAVT - Chauffage

DXH210FAVT - Chauffage DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DXH210FAVT DEWALT au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEWALT DXH210FAVT - page 16
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de chauffage Chauffage à air soufflé
Puissance 2100 W
Débit d'air 300 m³/h
Température maximale 50 °C
Poids 8 kg
Dimensions 600 x 400 x 400 mm
Utilisation recommandée Chauffage d'atelier, de chantier ou d'espaces ouverts
Consommation électrique 230 V
Système de sécurité Protection contre la surchauffe
Maintenance Nettoyage régulier des filtres recommandé
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - DXH210FAVT DEWALT

Comment allumer le chauffage DEWALT DXH210FAVT ?
Pour allumer le chauffage, branchez-le à une prise électrique, réglez le thermostat sur la température souhaitée, puis appuyez sur le bouton d'alimentation.
Quelle est la puissance de chauffage maximale du DEWALT DXH210FAVT ?
La puissance de chauffage maximale du DEWALT DXH210FAVT est de 2 100 watts.
Comment régler la température sur le DEWALT DXH210FAVT ?
Utilisez le thermostat intégré pour régler la température. Tournez le bouton dans le sens horaire pour augmenter la température et dans le sens antihoraire pour la diminuer.
Le DEWALT DXH210FAVT est-il sécurisé pour une utilisation en intérieur ?
Oui, le DEWALT DXH210FAVT est conçu pour une utilisation en intérieur, mais assurez-vous de suivre toutes les instructions de sécurité fournies dans le manuel.
Que faire si le chauffage ne s'allume pas ?
Vérifiez si le chauffage est correctement branché, si la prise fonctionne et si le thermostat est réglé sur une température supérieure à celle de la pièce.
Comment nettoyer le DEWALT DXH210FAVT ?
Débranchez l'appareil et utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur. Ne plongez jamais le chauffage dans l'eau.
Quelle est la durée de vie du DEWALT DXH210FAVT ?
La durée de vie du DEWALT DXH210FAVT dépend de l'utilisation et de l'entretien, mais il est conçu pour durer plusieurs années avec un usage approprié.
Peut-on utiliser le DEWALT DXH210FAVT à l'extérieur ?
Le DEWALT DXH210FAVT est principalement conçu pour une utilisation en intérieur. Son utilisation à l'extérieur peut affecter sa performance et sa sécurité.
Comment résoudre un problème de surchauffe ?
Si le chauffage surchauffe, éteignez-le immédiatement et débranchez-le. Assurez-vous qu'il n'est pas obstrué par des objets et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Où trouver les pièces de rechange pour le DEWALT DXH210FAVT ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès des revendeurs agréés DEWALT ou sur le site officiel de DEWALT.

Questions des utilisateurs sur DXH210FAVT DEWALT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DXH210FAVT - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DXH210FAVT de la marque DEWALT.

MODE D'EMPLOI DXH210FAVT DEWALT

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS : Lisez et observez toutes les instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les présentes instructions d'assembler, d'ajuster ou de faire fonctionner la fournaise.

Fournaise à air pulsé au gaz propane pour chantier de construction DXH210FAVT

Lisez et observez toutes les instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les présentes instructions d'assembler, d'ajuster ou de faire fonctionner la fournaise.

Définitions : directives de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de sévérité pour chaque mot signalétique. Veuillez lire le manuel et faire attention à ces symboles.

DANGER : Indique « une situation à risque imminent, laquelle, si elle n'est pas évitée, entraînera des blessures sérieuses ou la mort ». AVERTISSEMENT : Indique « une situation à risque potentiel, laquelle si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures sérieuses ou la mort ». MISE EN GARDE : Indique une situation dangereuse potentielle, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut causer des blessures mineures ou des blessures légères.

AVIS : Indique une pratique non reliée à une blessure personnelle, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages aux biens.

Avertissement:

Le non-respect des mesures de prévention et des instructions fournies avec cette fournaise risque de causer la mort, des blessures graves et des dommages ou des pertes matérielles résultant d'incendie, d'explosion, de brûlure, d'asphyxie, d'intoxication au monoxyde de carbone et/ou d'électrocution.

Seules les personnes aptes à comprendre et à respecter les instructions devraient utiliser ou effectuer l'entretien de cette fournaise.

Le monoxyde de carbone peut vous TUER

Cette fournaise produit du monoxyde de carbone. N'utilisez pas l'appareil dans des endroits occupés.

Ventilez l'édifice, la pièce ou tout autre endroit fermé où la fournaise a été utilisée avant d'y entrer. Ne jamais utiliser dans un véhicule, un véhicule récréatif ou une tente.

Avertissement :

Non conçue pour une utilisation à l'intérieur de la maison ou dans un véhicule récréatif. Ne pas utiliser pour cuire ou réchauffer des aliments.

Avertissement :

Danger d'incendie, d'inhalation et d'explosion. Gardez les combustibles solides tels que les matériaux de construction, le papier et le carton à une distance sécuritaire de la fournaise tel que recommandée dans les instructions. N'utilisez jamais la fournaise dans un endroit qui contient ou risque de contenir des combustibles volatiles ou en suspension dans l'air, ou des produits tels que de l'essence, des solvants, du diluant à peinture, des particules de poussière ou des produits chimiques inconnus.

Avertissement : si l'information dans ce MANUEL n'est PAS SUIVIE exactement, un incendie ou une explosion pourrait se produire causant des dommages aux BIENS, des blessures personnelles ou un décès.

  • N'utilisez pas d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de ce type d'appareil ou de tout autre appareil.
  • Un cylindre de gaz propane (liquéfié) non branché pour utilisation ne devrait pas être entreposé près de cet appareil ou de tout autre appareil. • QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ : • N'essayez pas d'allumer l'appareil.
  • Éteignez toute flamme nue.
  • Fermez l'entrée de gaz allant vers l'appareil.
  • L'entretien doit être effectué par une entreprise d'entretien accréditée.

AAVERTISSEMENT: Les carburants utilisés dans les appareils à des produits chimiques, notamment le benzène, connu en Californie pour causer le cancer et causer des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. www. P65Warnings. ca. gov

Avertissement : RISQUE de CHOC électrique

  • Branchez le cordon d'alimentation dans une prise à 3 bornes mise à la terre.
  • N'utilisez pas dans des conditions d'humidité ou de zones mouillées.

Avertissement : RISQUE de FEU ou d'explosion

  • N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres liquides ou vapeurs inflammables à proximité de ce type d'appareil ou de tout autre appareil. • QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
  • Ouvrez les fenêtres. • N'ESSAYEZ PAS d'allumer quelque appareil que ce soit.
  • NE PAS basculer les interrupteurs électriques.
  • NE PAS utiliser les téléphones dans l'édifice. Appelez immédiatement le fournisseur de gaz local d'un téléphone à l'extérieur. Suivez les instructions de la compagnie de gaz.
  • NE PAS toucher tout interrupteur électrique ; ne pas utiliser le téléphone dans votre édifice.
  • Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz, appelez le service des incendies.

Spécifications

NUMÉRO DE MODÈLE 210FAVT

TYPE DE GAZ : Propane

CLASSEMENT BTU 46,9-61,5 kW

(160 000 à 210 000 BTU/heure)

PRESSION DE L'ALIMENTATION EN GAZ AU CONTRÔLEUR DE DÉBIT

Maximum: Pression de la bouteille, Minimum: 137,89 kPa (20 psi)

SORTIE DU CONTRÔLEUR DE DÉBIT....137,89 kPa (20 psi)

ENTRÉE ÉLECTRIQUE....115V, 60 Hz, 10,3A

ALLUMAGE.... Étincelle directe, type interrompue

CONTRÔLE PRIMAIRE DE LA FLAMME... Transistorisé, temporisation de 10 à 15 secondes

CONSOMMATION DE CARBURANT.... 3.35-4.41 kg/heure

(7,4-9,73 lb/heure)

TAILLE DE L'ORIFICE DE CARBURANT : 1.65 MM FAVT

TABLE des matières

AVERTISSEMENTS 2-3

Fournaise du plancher du plafondOuverture prèsOuverture près
Air pulsé (210 FAVT) 1.22 m ^2 1.22 m ^2

Figure 2 : ESPACE LIBRE MINIMUM : Des matériaux combustibles normaux

Espace libre Air forcé 210FAVT
Du plancher....0 mDe la prise....2,4 mDes côtés....0,6 mDu haut....0,9 m
Placez à 3 m (10 pi) des toiles ou bâches de plastique ou autres revêtements similaires et fixez-les pour empêcher leur battement ou mouvement causé par l'action du vent.

Avertissement

C'est une foumaise à air pulsé, à feu direct, et au propane. Son utilisation première est le chauffage temporaire d'édifices en construction, en modification ou en réparation.

Le propane est plus lourd que l'air. Si du propane s'échappe d'une connexion ou d'un raccord, il tombe au plancher, se rassemblant là avec l'air environnant, formant un mélange explosif potentiel. Évidemment, les fuites de propane devraient être évitées, donc fixez l'alimentation de propane avec le plus grand soin. Lisez l'information jointe sur les Substances odorantes et le propane pour plus d'informations sur la détection de fuites de propane. Vérifiez toute nouvelle connexion pour toute fuite avec une solution de savon et d'eau et suivez toutes les instructions de connexion du présent document. Également, demandez des avis à votre revendeur de propane sur l'installation de l'alimentation et de l'application du propane et demandez-lui de vérifier le tout si vous avez des questions à ce sujet.

Cette fournaise a été conçue et homologuée pour être utilisée comme appareil de chauffage (fournaise) pour chantier de construction, conformément à la norme ANSI 783,7/CGA 2,14. Vérifiez avec votre autorité locale du service des incendies si vous avez des questions sur vos applications. D'autres normes régissent l'utilisation des gaz combustibles et des produits de combustion lors d'applications spécifiques. Votre autorité locale saura vous conseiller à cet égard.

À feu direct signifie que l'ensemble des produits de combustion entre dans l'espace de chauffage. Même si cette fournaise fonctionne très près d'une efficacité de combustion de 100 pour cent, elle produit quand même de petites quantités de monoxyde de carbone. Le monoxyde de carbone (CO) est toxique. Nous pouvons tolérer de petites quantités mais pas trop. Le CO peut s'accumuler dans un espace chauffé et un échec à fournir une ventilation adéquate peut causer la mort.

Les symptômes d'une ventilation inadéquate incluent :

  • maux de tête
  • étourdissement
  • yeux et nez qui brûlent
  • nausée
  • bouche sèche ou maux de gorge

Donc, assurez-vous de suivre les conseils de ces instructions de fonctionnement concernant la ventilation.

À air pulsé signifie qu'une souffleuse ou un ventilateur pousse l'air à travers la fournaise. Une bonne combustion dépend du débit d'air ; ainsi, la fournaise ne doit pas être modifiée, modifiée ou fonctionnant avec des pièces enlevées ou manquantes.

Le brûla

De même, les systèmes de sécurité ne doivent pas être contournés ou modifiés afin de faire fonctionner la fournaise.

Lorsque la fournaise doit fonctionner en présence de d'autres personnes, l'utilisateur est responsable de renseigner adéquatement les gens présents avec les précautions et instructions de sécurité, ainsi que les dangers impliqués.

Mesures de sécurité

  1. Bien vérifier la fournaise pour tout dommage. N'UTILISEZ PAS une fournaise endommagée.
  2. NE PAS modifier la fournaise ou faire fonctionner une fournaise qui a été modifiée par rapport à sa condition originale.
  3. Utilisez seulement du gaz propane.
  4. Utilisez seulement une alimentation au propane avec RETRAIT DE VAPEURS. S'il y a des questions sur le système de retrait de vapeurs, posez-les à votre revendeur de propane.
  5. Montez verticalement les cylindres de propane (la valve d'arrêt vers le haut). Bien les fixer afin de les empêcher de tomber ou d'être renversés et protégez-les de tout dommage.
  6. Placez les bonbonnes de propane à au moins 2,13 m (7 pi) (É.-U.), 3 m (10 pi) (Canada) de la fournaise et ne dirigez pas la sortie de cette dernière vers les bonbonnes.
  7. IMPORTANT Utilisez uniquement l'assemblage de tuyau et de régulateur fourni avec la fournaise. Agencez les languettes de couleur de l'étiquette mobile fixée à l'assemblage du tuyau avec la couleur sur l'étiquette située près du raccord d'entrée pour la bonbonne sur la fournaise. Inspectez le tuyau lors de chaque utilisation de la fournaise. S'il y a une abrasion ou une usure excessive, ou si le tuyau est coupé, remplacez-le avec l'assemblage de tuyau énuméré sur la liste des pièces avant toute utilisation de la fournaise.
  8. Pour usage intérieur seulement. L'endroit doit être très bien ventilé. Figure 1 (Voir également « Précautions de fonctionnement »).
  9. Si, à tout moment, une odeur de gaz est détectée, ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT le fonctionnement jusqu'à ce que la source du gaz soit trouvée et corrigée. Lisez l'information sur Substances odorantes et propane à la page 5 pour plus d'informations sur la détection de fuites de propane.
  10. Installez la fournaise de façon à ce qu'elle ne soit pas exposée à une vaporisation d'eau, à de la pluie et / ou à de l'eau qui dégoutte.
  11. Gardez un espace libre minimum de tout matériau combustible (comme le papier). Figure 2
  12. À cause des températures élevées de surface et de sortie, les adultes et les enfants doivent respecter l'espace libre recommandé afin d'éviter les brûlures ou l'inflammation des vêtements.
  13. Faites fonctionner seulement sur une surface stable et à niveau.
  14. N'utilisez pas avec des gaines et des conduits d'air. Ne pas restreindre l'entrée ni la sortie d'air.

NE JAMAIS laisser le CHAUFF

  1. Utilisez seulement la tension électrique spécifiée. La connexion et la mise à la terre électrique doivent respecter le Code électrique national - ANSI/NFPA 70 (États-Unis) et le Code électrique canadien CSA C22.1, Partie 1 (Canada).
  2. Utilisez seulement un cordon d'extension ou une prise à 3 fiches correctement mise à la terre.
  3. Ne pas déplacer, manipuler ou entretenir l'appareil lorsqu'il est chaud ou brûlant.
  4. Ne pas régler la hauteur du tube de combustion de la fournaise alors que cette dernière fonctionne ou est chaude. Des réglages à la hauteur devraient être effectués seulement après que la fournaise se soit refroidie au toucher.
  5. Utilisez seulement selon les codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, avec le Standard pour l'entreposage et la manipulation de gaz de pétrole liquéfié ANSI/NFPA 58 et CSA B149.1, Code d'installation du propane et du gaz naturel.

Odeur de gaz de combustible - Fuites de combustible AAVERTISSEMENT

Le GPL et le gaz naturel contiennent des substances odorantes artificielles ajoutées spécifiquement pour la détection de fuites de gaz de combustion. Si une fuite de gaz survient, vous devriez pouvoir sentir le gaz de combustion. Puisque le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que l'air, l'odeur de gaz se détecte plus facilement près du sol. TOUTE ODEUR DE GAZ EST VOTRE SIGNAL POUR AGIR IMMÉDIATEMENT!

▲ Avertissement: RISQUE d'axphysie

  • N'utilisez pas l'appareil dans des endroits sans ventilation.
  • Le débit de combustion et l'air de ventilation ne doivent pas être obstrués.
  • Une entrée d'air de ventilation adéquate doit être fournie pour supporter les exigences de l'air de combustion de la fournaise utilisée.
  • Référez-vous à la section des spécifications du manuel de la fournaise, à la plaque de données de l'appareil ou communiquez avec le fabricant pour obtenir les renseignements relatifs aux exigences en apport d'air de ventilation de l'appareil.
  • Une ventilation inappropriée occasionnera une combustion inadéquate.
  • Une combustion inadéquate peut provoquer une asphyxie par le monoxyde de carbone causant de sérieuses blessures ou la mort. Les symptômes d'empoisonnement par le monoxyde de carbone peuvent inclure des maux de tête, des étourdissements et des difficultés respiratoires.

Mise en garde liée aux substances odorantes

- Ne pas entreprendre toute action qui pourrait enflammer le gaz de combustion. Ne pas basculer des interrupteurs électriques. Ne tirez sur aucune source d'alimentation électrique ou rallonge électrique. Ne frottez pas d'allumettes ni aucune source de flamme. N'utilisez pas votre téléphone.

Le brûla

  • Faire sortir tout le monde du bâtiment et s'éloigner tout de suite de la zone.
  • Fermer tous les réservoirs de gaz propane (liquéfié) ou les vannes d'alimentation des cylindres de carburant ou la vanne d'alimentation principale de carburant située au compteur si vous utilisez du gaz naturel.
  • Le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que l'air et peut séjourner dans les zones basses. Si vous avez toutes les raisons de soupçonner une fuite de propane, empêchez l'accès à toutes les zones basses.
  • Utiliser le téléphone de votre voisin et appeler votre fournisseur de gaz de combustion et les pompiers de votre secteur. Ne pas retourner dans l'immeuble ou dans le secteur.
  • Vous tenir hors du bâtiment et loin de la zone jusqu'à ce qu'elle soit déclarée sûre par les pompiers et par le fournisseur de votre gaz de combustion.
  • ENFIN, laisser le personnel d'entretien du gaz de combustion et les pompiers vérifier si du gaz s'est échappé. Leur faire aérer le bâtiment et la zone avant d'y retourner. Les personnels d'entretien correctement formés doivent réparer toutes les fuites, vérifier qu'il n'y ait pas d'autres fuites possibles et ensuite rallumer l'appareil pour vous.

Substance odorante - aucune odeur détectée

  • Certaines personnes ne peuvent détecter l'odeur du produit chimique synthétique ajouté au gaz propane (liquéfié) ou au gaz naturel. Vous devez déterminer si vous pouvez sentir cette substance odorante dans ces gaz combustibles.
  • Apprenez à reconnaître l'odeur du gaz propane (liquéfié) et du gaz naturel. Les revendeurs locaux de gaz propane (liquéfié) seront plus qu'heureux de vous donner une brochure que vous grattez et sentez. Utilisez-la pour vous familiariser avec l'odeur du gaz de combustion.
  • Fumer peut diminuer votre capacité à sentir les odeurs. Se trouver alentour d'une odeur pendant une certaine période de temps peut affecter votre sensibilité à cette odeur particulière. Les odeurs présentes dans des bâtiments où sont enfermés des animaux peuvent masquer l'odeur de gaz de combustion.
  • La substance odorante dans le gaz propane (liquéfié) et dans le gaz naturel n'a pas de couleur et l'intensité de celle-ci peut se dissiper dans certaines circonstances.
  • S'il y a une fuite souterraine, le passage du gaz à travers le sol peut filtrer la substance odorante.
  • L'odeur de gaz propane (liquéfié) peut différer dans son intensité à différents niveaux. Du fait que le gaz propane (liquéfié) est plus lourd que l'air, il peut y avoir plus d'odeurs à des niveaux inférieurs.
  • Soyez toujours en alerte pour l'odeur de gaz la plus insignifiante. Si vous continuez à détecter une quelconque odeur de gaz, aussi faible soit-elle, traitez-la comme une fuite sérieuse. Agissez immédiatement comme cela a été discuté précédemment.
  • Un test périodique de reniflage autour de la fournaise ou aux raccords de la fournaise; c.-à-d. tuyauterie, connexions, etc., est une bonne pratique de sécurité sous n'importe quelles conditions. Si vous sentez l'odeur de même une petite quantité de gaz, CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ DE COMBUSTION.

Attention—points critiques à mémoriser!

  • Le gaz propane (liquéfié) a une odeur distincte. Apprenez à reconnaître cette odeur. (Consultez les rubriques « odeur du gaz combustible » et « substance odorante » ci-dessus.)
  • Même si vous n'êtes pas correctement formé dans l'entretien et la réparation de l'appareil de chauffage, il faut TOUJOURS être consciemment averti des odeurs du gaz propane (liquéfié) et du gaz naturel.
  • Si vous n'avez pas été correctement formé dans la réparation et l'entretien du gaz propane (liquéfié), alors ne tentez pas d'allumer la fournaise, de faire l'entretien ou les réparations ou de faire des réglages du système de combustion de gaz propane (liquéfié) de la fournaise.

Préparation pour le fonctionnement

  1. Vérifiez l'appareil de chauffage pour des dommages possibles encourus lors du transport. Si vous en trouvez, contactez immédiatement le fabricant.
  2. Veuillez suivre toutes les « précautions ».
  3. Connectez le raccord point de charge du tuyau et le régulateur à la bonbonne de propane en tournant l'écrou du point de charge dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'intérieur de l'orifice du robinet de la bonbonne et serrez-le solidement avec une clé.
  4. Connectez le tuyau à la fournaise en tournant le raccord du tuyau dans le sens des aiguilles d'une montre.
  5. Serrez solidement toutes les connexions de gaz.
  6. Ouvrez la valve de gaz de la bonbonne et vérifiez toutes les connexions de gaz avec une solution à base de savon et d'eau. N'UTILISEZ PAS UNE FLAMME.
  7. Branchez le cordon d'alimentation à une source de tension 115 V, 60 Hz, 10 correctement mise à la terre.
  8. Lors de l'utilisation d'un cordon d'extension, assurez-vous que c'est un cordon à 3 fiches (mis à la terre) d'une grandeur de fil correcte.

Démarrage

  1. Ouvrez lentement la valve principale sur le cylindre de propane pour empêcher l'excès de débit. Vérifiez que la valve ne se ferme pas.
  2. Réglez le thermostat à pleinement en marche. La fournaise va s'allumer automatiquement.
  3. Réglez la valve sphérique sur le panneau de commande au taux de brûlement désiré.
  4. Réglez le thermostat à la température désirée. La fournaise va s'éteindre et s'allumer automatiquement alors que la température varie dans la zone chauffée.

Arrêt

  1. Fermez de manière sécuritaire la valve sur le cylindre de propane.
  2. Continuez de faire fonctionner la fournaise jusqu'à ce que tout le combustible dans le tuyau soit brûlé.
  3. Débranchez le chauffage de l'alimentation électrique. MISE EN GARDE: Le défaut de débrancher l'appareil de l'alimentation électrique peut provoquer un fonctionnement inattendu.

Redémarrage après l'arrêt de sécurité

  1. Fermez de manière sécuritaire la valve sur le cylindre de propane. Débranchez la fournaise.
  2. Attendez 5 minutes.
  3. Redémarrez en suivant la procédure « Démarrage »

Entretien et entreposage

  1. La fournaise devrait être inspectée avant chaque utilisation et au moins annuellement par une personne qualifiée.
  2. Avant chaque utilisation, vérifiez le joint torique souple situé sur le bout arrondi du raccord point de charge. Si le joint torique est coupé, a des rayures ou autrement endommagé, remplacez-le avec le numéro de pièces 73786.
  3. Fermez l'alimentation en gaz GPL à la (les) bonbonne (s) lorsque la fournaise n'est pas utilisée.
  4. Lorsque la fournaise doit être entreposée à l'intérieur, le raccordement entre la bonbonne de gaz GPL et l'appareil doit être débranché et la bonbonne enlevée de l'appareil. La bonbonne doit être entreposée à l'extérieur selon les exigences du chapitre 5 de la norme pour le stockage et la manutention du gaz de pétrole liquéfié ANSI/NFPA 58 et CSA B149;1; et selon le Code d'installation de gaz naturel et propane.

Service

Une situation dangereuse pourrait survenir si la fournaise utilisée a été modifiée ou ne fonctionne pas correctement. Lorsque la fournaise fonctionne correctement :

  • La flamme est contenue à l'intérieur de la fournaise.
  • La flamme est essentiellement bleue et peut avoir quelques pointes jaunes.
  • Il n'y a pas de forte odeur désagréable, aucun inconfort tels que les yeux qui brûlent ou autres.
  • Il n'y a pas de fumée, de suie interne ou externe à la fournaise.
  • Il n'y a aucun arrêt non planifié ou inexpliqué de la fournaise.

Les listes de pièces et la vue éclatée illustrent la fournaise telle qu'elle a été fabriquée.

N'utilisez pas une fournaise qui est différente de celle illustrée. De même, utilisez uniquement le tuyau, le régulateur et le raccord pour la bonbonne (appelé raccord point de charge) fournis avec la fournaise.

IMPORTANT : agencez les languettes de couleur de l'étiquette mobile fixée à l'assemblage du tuyau avec la couleur sur l'étiquette située près du raccord d'entrée pour la bonbonne sur la fournaise. N'utilisez pas de moyen alternatif. Pour cette fournaise, le régulateur doit être réglé tel qu'indiqué dans les « spécifications ». S'il y a un doute concernant le réglage du régulateur, faites-le vérifier.

Une fournaise qui ne fonctionne pas correctement doit être réparée, mais uniquement par un technicien de service compétent et entraîné à le faire.

Les produits couverts sous cette garantie seront réparés sans frais pour les pièces et la main-d'œuvre. Veuillez inclure une brève description indiquant la date, l'endroit où l'achat a été effectué, la nature du problème et la preuve de l'achat.

Les produits qui ne sont pas couverts sous cette garantie seront réparés mais des frais seront facturés pour les pièces et la main-d'œuvre.

Taille et capacité des cylindres de propane requis

Les diagrammes à la page suivante montrent la taille approximative du cylindre requis pour ces fourmis. Pour utiliser le diagramme :

  1. Choisissez la plus basse température d'air attendue (au bas du diagramme).
  2. Allez directement au temps de fonctionnement désiré (côté gauche du diagramme).
  3. Lisez la taille de cylindre requise.

Toutes les fournaises devraient avoir :

des cylindres pleins

une bonne circulation d'air

pas de givre sur les cylindres

DEWALT DXH210FAVT - Taille et capacité des cylindres de propane requis - 1

line | TEMPERATURE DE L'AIRFE | DURÉE MAXIMALE DE FONCTIONNEMENT - HEURES (3 cylindres) | DURÉE MAXIMALE DE FONCTIONNEMENT - HEURES (2 cylindres) | DURÉE MAXIMALE DE FONCTIONNEMENT - HEURES (1 cylindre) | | --------------------- | ------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------ | | -20 | 38 | 24 | 12 | | 0 | 36 | 22 | 8 | | 20 | 32 | 18 | 6 | | 40 | 28 | 14 | 4 | | 60 | 24 | 10 | 2 |

QUEL niveau de chaleur ai-je BESOIN?

Pour des buts d'économie, il est important de faire correspondre l'entrée avec le niveau de chaleur requis. Mais les exigences de chaleur peuvent varier. Par exemple, cela prend

habituellement plus de chaleur pour réchauffer des objets que cela en prend pour les garder au chaud. De même, la température de l'air extérieur change habituellement durant la journée donc vous pourriez avoir besoin de plus de chaleur la nuit venue que durant le jour. Une estimation de la chaleur requise peut être trouvée en utilisant ce schéma.

BTU PAR HEURE REQUIS
Pieds3Élévation de température requise ( °F)*d'espace àchauffer 20°
5.000 14.00020.000 27.99934.000
7.000 19.00028.000 38.00047.000
10.00027.00040.00054.0006
15.000 40.00060.000 80.000100.000
20.000 54.00080.000107.000133.000
30.000 80.000120.000160.000200.000
50.000133.000200.000266.000333.000

Le brûla

Lors de l'utilisation d'une foumaise contrôlée par thermostat, sa zone de sortie devrait être protégée du personnel et des avertissements doivent être placés pour indiquer un démarrage soudain.

JAUGE MINIMUM RECOMMANDÉE POUR LES RALLONGES

Jauge du câble Schéma A.W.G.
NomPlaque 120V Amp.Longueur de la rallonge en mètres
7,615,230,545,7
5-6 18 16 14 126-8 18 16 12 108-12 18 14 12 1010-12 16 14 10 812-14 16 12 10 8
210FAVT - SCHÉMA DE CÂBLAGE
COULEUR LONGUEUR DE À
Blanc 17,7 cm Valve Bloc du Noir 15,2 cm Rouge (haute temp.)42 cmterminalInterrupteur Marche/ArrêtInterrupteur de limite élevéeBloc du terminalValveBloc du terminalBougie d'allumage
Rouge (haute temp.)42 cmInterrupteur de limite élevée
Orange28 cmContrôle de la flamme(Allumage)
Vert 17,7 cmContrôle de la flamme(Harnais)Masse
Rouge17,7 cmContrôle de la flamme(Harnais)Bloc du terminal
Blanc 15,2 cmContrôle de la flamme(Harnais)Bloc du terminal
Noir 15,2 cmContrôle de la flamme(Harnais)Bloc du terminal

210FAVT - DIAGRAMME DE CÂBLAGE

flowchart
graph TD
    A["SOUPEA À GAZ"] -->|B W| B["MOTEUR"]
    C["TERRE DU CHASSIS"] -->|G| B
    D["TERRE DU CHASSIS"] -->|G| B
    E["THERMOSTAT"] -->|R| B
    F["CORDON DE BRANCHEMENT"] -->|B W| B
    G["TERRE DU CHASSIS"] -->|G| B
    H["LIGNE"] --> I["SOUPEA"]
    I --> J["NEUTRE"]
    J --> K["CHASSIS"]
    K --> L["CONTRÔLE DE FLAMME CP MARK 10DN"]
    M["ÉLECTRODE"] --> N["TERRE DU CHASSIS"]
    O["TERRE DU CHASSIS"] --> P["TERRE DU CHASSIS"]
CODAGE DE COULEURS
B-NOIRY-JAUNE
L-BLEUR-ROUGE
G-VERTW-BLANC
O-ORANGE

Si tout câblage original tel que fourni par la fournaise doit être remplacé, cela doit être fait avec du câble de type AWG 105° C ou son équivalent sauf si indiqué (*type SF2-200, **SGI 250° C).

Liste des pièces DXH210FAVT

REF. #......ITEM#......DESCRIPTION
140702Protège, arrière, assemblage
240704La [laque, le Soutien, le Moteur
327463Moteur, assemblage
427464Ventilateur, pale
540705Support, flamme
640801Poignée
740904Electrode, ignition, DW, mesh 1
840706Le bruleur, la Maille, l'Assemblage
940707Écran, radiation, assemblage
1040708Baril, supérieur, assemblage
1140709Baril, inférieur, assemblage
1240914Contrôle de limite élevée
1340710Tuyauterie, gaz, brûleur, assemblage
1427808Contrôle de la flamme, en pot
1540716Plaque à bornes
1622254Assemblage du thermostat
1726070Pince de boucle, 5/16
1840921Encart, plastique, contrôles
1940711Base, métal, assemblage
2040712Base, métal, bas, panneau
2140829Bouton, thermostat
2240879Bouton, variable, valve?
2340713Orifice
2440900Support, orifice, assemblage
2540922Support, valve, solénoïde
2640714Valve, variable, assemblage
2740959Connecteur de raccord mâle
2820126Valve du solénoïde, Goyen
2940958Connecteur de raccord mâle
21036Cordon d'alimentation
26223Passe-fil
40923Tuyau et le régulateur Assemblée
*Non montre sur le dessin

DEWALT DXH210FAVT - Le brûla - 1

Danger de la qualité de l'air

  • N'utilisez pas cet appareil de chauffage pour le chauffage des locaux d'habitation humaine.
  • L'utilisation des appareils de chauffage direct dans les environnements de construction peut vous exposer à des niveaux de CO, CO2, et NO2, qui sont considérés comme dangereux pour la santé et potentiellement mortels.
  • Ne pas utiliser dans les zones non ventilées.
  • Connaissez les signes d'empoisonnement au CO et CO2.
  • Maux de tête, brûlure des yeux
  • Vertige, désorientation
  • Difficulté à respirer, sensation d'étouffement

- Un échange d'air de ventilation adéquat (OSHA 29 CFR 1926.57) pour supporter la combustion et maintenir une qualité de l'air acceptable est fournie selon OSHA 29 CFR partie 1926.154, ANSI A10.10 Exigences de sécurité pour les appareils et équipements de chauffage portables et temporaires utilisés dans l'industrie de la construction ou les Codes CSA pour le gaz naturel et le gaz propane CSA B149.1.

  • Surveiller périodiquement les niveaux de CO, de CO2 et de NO2 existants sur le site de construction – à tout le moins au début du quart de travail et après 4 heures.
  • Prévoir un échange d'air de ventilation, soit naturel ou mécanique, tel que requis pour maintenir une qualité de l'air intérieur acceptable.
Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures, États-Unis (OSHA 29 CFR 1926.55 App A)Moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures, Canada Directives SST de WorkSafe BC partie 5.1 et Règlement sur les milieux de travail en Ontario 833
CO 50 parties par million 25 parties par million
CO_2 5000 parties par million 5000 parties par million
NO_2 3 parties par million (Reg 833)
É.-U. - Limite de plafond(limite d'exposition à court terme = 15 minutes)Directives de SST Canada STEL (15 minutes Rég. 833 / 1 heure WSBC)de WorkSafe BC partie 5.1 et Règlement sur les milieux de travail enOntario 833
CO100 parties par million
CO_2 15000 parties par million (WSBC)3000 parties par million (Reg 833)
NO_2 5 parties par million1.0 parties par million (WorkSafeBC)5.0 parties par million (Reg 833)
  • Assurez-vous que le débit d'échange d'air de combustion et de ventilation ne peut pas être obstrué.
  • La ventilation peut devoir être augmentée à mesure que le bâtiment « durcit » lors des phases de construction.

NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFF

AGE SANS SUR

LE BRÛLA

CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE

Le brûla

Fournaise à air pulsé au gaz propane pour chantier de construction DXH210FAVT

DEWALT DXH210FAVT - Le brûla - 1

N'utilisez que les pièces de remplacement du fabricant. L'utilisation d'autres pièces risque de causer des blessures et la mort. Les pièces de remplacement ne sont offertes que directement de l'usine et doivent être installées par une entreprise de service spécialisée.

Information sur la commande des pièces :

ACHAT : Les accessoires peuvent être achetés chez n'importe quel revendeur local DeWalt® ou directement à l'usine.

Pour obtenir des informations sur le service :

Appelez sans frais au 855-805-5745

www.dewalt.com

Nos heures de bureau sont de 8 h 00 à 17 h, HE, du lundi au vendredi.

Veuillez indiquer le numéro du modèle, la date d'achat et la description du problème dans toutes vos communications.

Garantie limitée :

DeWalt® garantit ses fournaises et ses accessoires contre les défauts de matériel et de main-d'œuvre pour une période d'un an à partir de la date d'achat. DeWalt® réparera ou remplacera ce produit sans frais s'il est démontré qu'il est devenu défectueux pendant la période d'un (1) an et qu'il est retourné à DeWalt® aux frais de l'acheteur avec une preuve d'achat, au cours de la période de garantie.

DEWALT®, GUARANTEED TOUGH³ et les schémas de couleurs jaune et noir sont des marques de commerce de DEWALT Industrial Tool Co., utilisées sous licence. ©2018 DEWALT. EGI/Enerco Group Inc. sous licence de Dewalt Industrial Tool Co.

DEWALT DXH210FAVT - Garantie limitée : - 1

Fournaise à air pulsé au gaz propane pour chantier de construction DXH210FAVT

Lisez et observez toutes les instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement. Interdisez à quiconque n'ayant pas lu les présentes instructions d'assembler, d'ajuster ou de faire fonctionner la fournaise.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEWALT

Modèle : DXH210FAVT

Catégorie : Chauffage