MH24 - Moniteur AG Neovo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MH24 AG Neovo au format PDF.
| Type de moniteur | Moniteur LCD 24 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Temps de réponse | 5 ms (gris à gris) |
| Fréquence de rafraîchissement | 60 Hz |
| Connectivité | HDMI, VGA, DisplayPort |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Luminosité | 250 cd/m² |
| Contraste | 1000:1 (statique) |
| Consommation d'énergie | 25 W (en fonctionnement) |
| Dimensions (L x H x P) | 54.1 x 39.5 x 22.5 cm |
| Panneau de contrôle | Boutons à l'arrière |
| Utilisation recommandée | Bureau, jeux vidéo, multimédia |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux |
| Sécurité | Conforme aux normes CE et RoHS |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, câble HDMI |
FOIRE AUX QUESTIONS - MH24 AG Neovo
Questions des utilisateurs sur MH24 AG Neovo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MH24 - AG Neovo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MH24 de la marque AG Neovo.
MODE D'EMPLOI MH24 AG Neovo
Moniteur à rétro-éclairage LED MH-24, MH-27 Manuel de l'utilisateurwww.agneovo.comTABLE DES MATIÈRES
CHAPITRE 4 : RÉGLAGE DE L’MONITEUR LCD
Informations de sécurité WEEE Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne Ce symbole sur l’appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas être jeté, à la n de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de vous assurer que ce produit électronique est emmené dans un centre de recyclage pour économiser les ressources naturelles. Chaque pays dans l’Union Européenne doit posséder des points de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour plus d’informations sur les points de collecte près de chez vous, contactez votre service de recyclage des produits électriques et électroniques ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit diérent de celui du récepteur.
- Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé. Toutes modications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement informatique. Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES. Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non désiré.PRÉCAUTIONS
PRÉCAUTIONS CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPENSymboles utilisés dans ce manuelCette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien. Notice
- Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’moniteur LCD et gardez-le dans un endroit sûr comme référence.
- Les spécications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont à titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modication sans préavis. Le contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web www.agneovo.com.
- Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'moniteur LCD. Vous pourriez annuler la garantie. Avertissements à propos de l’installation. N'installez pas cet moniteur LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauage, d'une fente de ventilation ou en plein soleil.Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.Installez cet moniteur LCD sur une surface stable. N'installez pas cet moniteur LCD dans un endroit où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs.Ínstallez cet moniteur LCD dans un endroit bien aéré.N'installez pas cet moniteur LCD à l'extérieur.N'installez pas cet moniteur LCD dans des endroits chauds ou humides.Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet moniteur LCD ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou endommager l'moniteur LCD. Mises en Garde5 PRÉCAUTIONS Avertissements à propos de l’utilisation Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet moniteur LCD. La prise de courant doit être située près de l’moniteur LCD pour être facilement accessible. Si une rallonge est utilisée avec cet moniteur LCD, assurez-vous que l'intensité électrique totale des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale permise. Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet moniteur LCD dans un endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation. Si l'moniteur LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant. Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par la che. Ne débranchez pas le cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez un technicien qualié dans tous les cas suivants :
- Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
- Si l'moniteur LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé.
- Si l'moniteur LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre.
Il n'est pas recommandé d'installer cet appareil sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée.
Le non-respect de ces instructions d'installation peut avoir des conséquences indésirables, par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé cet écran sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter AG Neovo pour de l'aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience sans risque.6 PRÉCAUTIONS Nettoyage et entretien N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même, contactez un technicien qualié pour de l'aide. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou d'autres dangers. Notes sur l'moniteur LCD An de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la luminosité. A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'moniteur LCD baisse après un certain temps. Lorsque des images statiques sont achées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur l'moniteur LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image. Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
- Réglez l'moniteur LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
- Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
- Changez souvent l'image du bureau.
- Réglez la luminosité de l’moniteur LCD sur un réglage bas.
- Eteignez l'moniteur LCD lorsque vous n'utilisez pas le système. Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'moniteur LCD :
- Eteignez l'moniteur LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou plusieurs jours.
- Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
- Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet moniteur LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.7
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ; vériez le contenu. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.
Chapitre 1 : Description du produit
- Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
- Les images ci-dessus servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier. Moniteur LCD Guide de démarrage rapide Support Cordon d'alimentation Carte de garantie Câble audio MH-24/MH-27_Quick Guide_V010Quick Start GuideMH-24 & MH-27 LCD Monitorwww.agneovo.comMH-24 MH-27 Câble HDMI8
1. Placez le moniteur LCD avec le côté dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée.
2. Fixez le support au moniteur LCD.
a. Tournez le montant de la base à 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.b. Fixez le socle au montant de la base.c. Serrez les vis pour xer le support. Poussez ensuite l’anneau de vis vers le bas pour verrouiller.MH-24MH-279
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2.2 Ajustement de l'angle et de la hauteur de visualisation
Pour une visualisation optimale, il est conseillé de regarder l'écran en lui faisant face, puis d'ajuster l'angle et la hauteur d'achage du moniteur LCD selon vos préférences. Tenez le support pour que l'écran ne bascule pas lorsque vous eectuez l'ajustement. Vous pouvez ajuster l'angle et la hauteur de l'écran comme suit :
- Angle d'inclinaison : MH-24 -5°~ +20° MH-27 -5°~ +22°
- Angle de pivotement : 90° 0°~ 90° MH-24 90° 0°~ 90° MH-27 Remarque : Avant d'eectuer l'ajustement, assurez-vous d'ajuster la hauteur à la position la plus élevée, puis inclinez l'écran à 90˚.
- Ajustement de la hauteur : 0 à 100 mm 10cm MH-24 0 à 130 mm 13cm MH-2711
Pour xer le moniteur LCD au mur, eectuez les étapes suivantes :
1. Enlevez le montant de la base.
a. Enlevez les vis de xation du montant de la base du moniteur LCD. b. Enlevez le montant de la base (avec le support xé). MH-24MH-27
2. Montage mural du moniteur LCD.
Vissez le support en utilisant les trous VESA à l'arrière du moniteur LCD.
MH-24 MH-27 Remarque : Prenez des mesures appropriées pour éviter que le moniteur LCD tombe et blesse ou cause des dommages au moniteur en cas de tremblement de terre ou d'autres catastrophes.
- Utilisez uniquement le kit de montage mural 100 x 100 mm recommandé par AG Neovo. Tous les kits de montage mural AG Neovo sont conformes à la norme VESA.
- Fixez le moniteur LCD sur un mur susamment solide pour supporter son poids.
- Il est conseillé de monter le moniteur LCD au mur sans l'incliner en l'orientant vers le bas.12
Boutons de commande Appuyez sur le bouton pour exécuter sa fonction. Pour plus d'informations sur chaque bouton, consultez Page 13-14.13
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3.2 Boutons de contrôle
Voyant DEL MH-24 MH-27 Voyant DEL Bouton Description Bouton Menu (MENU) Menu à achage à l'écran (OSD)
- Appuyez pour faire apparaître le menu OSD. Dans le menu OSD
- Utilisé pour conrmer la sélection ou accéder à un sous-menu. Bouton Gauche / Droite (t/u) Barre de volume
- Appuyez sur le bouton u pour faire apparaître la barre de volume. Audio Volume
Puis appuyez sur le bouton t/u pour régler le niveau du volume. Remarque : Pendant le réglage du volume ou de la conguration du menu, appuyez et maintenez le bouton t/ u enfoncé pour modier les valeurs en continu. Barre de sélection d’entrée
- Appuyez sur le bouton t pour faire apparaître la barre de sélection d’entrée. VGA DPHDMI Puis appuyez sur le bouton t/u pour changer la source d'entrée et appuyez sur le bouton MENU pour conrmer. Dans le menu OSD
- Utilisé pour faire déler les options du menu.
- Utilisé pour sélectionner une option et ajuster les réglages.14
DESCRIPTION DU PRODUIT
Bouton Description Bouton Auto (AUTO) Réglage auto (disponible sur l'entrée VGA uniquement) Appuyez pour eectuer le réglage automatique. Cette fonction ajuste automatiquement le moniteur LCD en appliquant les réglages optimaux, y compris la position horizontale, la position verticale, l'horloge et la phase. Lorsque le réglage automatique est lancé, le message ci-dessous s'ache à l'écran. Auto Adjust Lorsque le message disparaît, cela indique que le réglage automatique est terminé. Remarque :
- Pendant le réglage auto, l'écran clignotera légèrement pendant quelques secondes.
- Il est recommandé d'utiliser la fonction de réglage automatique lorsque vous utilisez le moniteur LCD pour la première fois ou après un changement de résolution ou de fréquence. Dans le menu OSD
- Utilisé pour fermer le menu OSD ou quitter un sous-menu. Pendant le réglage du volume
- Utilisé pour fermer la barre de volume. Bouton d'alimentation
- Appuyez une fois pour allumer le moniteur.
- Appuyez à nouveau pour éteindre le moniteur. Voyant DEL La DEL s'allume en vert pendant le fonctionnement normal et clignote en vert en mode veille.15
Entrée d'alimentation secteur.
DP (DisplayPort) Connecte l'entrée de signaux DisplayPort.
HDMI Connecte une entrée de signaux HDMI.
VGA Connecte l'entrée de signaux VGA.
Connecte l'entrée de signaux audio analogique (Prise jack audio stéréo 3,5 mm).
Connectez à un casque d'écoute (prise jack audio stéréo 3,5 mm).CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
ATTENTION :Assurez-vous que l'moniteur LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire des connexions. Le branchement des câbles lorsque l'écran est sous tension peut causer un choc électrique ou une blessure.
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur
1. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation CA au dos de votre moniteur
2. Branchez la che sur une prise de courant ou une source d'alimentation.
AC IN ATTENTION :Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la che et non le cordon. Ne tirez jamais le cordon.
Chapitre 2 : Établissement des connexions17
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée
Les signaux des sources d'entrée peuvent être connectés avec l'un des câbles suivants : HDMI VGADP HDMI VGA
- DisplayPort Branchez une extrémité d'un câble DisplayPort sur le connecteur DisplayPort du moniteur LCD et l'autre extrémité sur le connecteur DisplayPort d'un ordinateur.
- HDMI Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le connecteur HDMI de l’moniteur LCD et l’autre extrémité sur le connecteur HDMI de l'ordinateur.
- VGA Branchez une extrémité d'un câble D-sub 15 broches sur le connecteur VGA de l'moniteur LCD et l'autre extrémité sur le connecteur D-sub de l'ordinateur.18
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.3 Connexion d'appareils audio
- Entrée audio Branchez une extrémité d'un câble audio sur le port d'entrée audio de l'moniteur LCD et l’autre extrémité sur le port audio de l’ordinateur. AUDIO IN Audio Out
- Sortie audio Branchez un casque à la prise casque du moniteur LCD.19
CHAPITRE 3 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
3.1 Utilisation du menu OSD
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
Sous-menu1920x1080 60HzContrast BrightnessColor Temp.Auto AdjustColor Adjust Option de menu Pendant l’entrée HDMI/DisplayPort, Réglage de l'image est désactivé et grisé.
2. Appuyez sur le boutont ou u pour sélectionner un menu et appuyez sur le bouton MENU
pour accéder au menu sélectionné. 1920x1080 60HzH. Position
Un menu sélectionné est mis en surbrillance en gris et le texte de l'option de menu sélectionnée devient jaune.
3. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton
MENU pour accéder à son sous-menu. 1920x1080 60HzH. PositionV. PositionClockPhase
Le texte de l'option de menu ou du sous-menu sélectionné(e) devient jaune.
4. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster les réglages.
5. Pour quitter le sous-menu, appuyez sur le bouton AUTO.
6. Pour fermer la fenêtre OSD, appuyez deux fois sur le bouton AUTO.
Remarque : Lorsque vous modiez des réglages, tous les changements seront automatiquement enregistrés lorsque vous :
- Passe à un autre menu
Chapitre 3 : Menu à afchage sur l'écran20
Menu principal Sous-menu Référence Coloris Contraste Consultez la page 22. Luminosité Temp. couleur 9300
Menu principal Sous-menu Référence Autres Mode PC Consultez la page 25. Vif Film Volume audio Source du signal VGA HDMI Rapport L/H 16:9 AUTO 4:3 Contraste actif Activé Désactivé Over Drive Activé Désactivé Anti lumière bleue ANTI-BRÛLURE Redémarrage Redémarrage Consultez la page 26. Remarque : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée. Si le menu n'est pas disponible, il est désactivé et grisé.CHAPITRE 4 : RÉGLAGE DE L'MONITEUR LCD
4.1 Réglage de la couleur
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner
3. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton
MENU pour accéder à son sous-menu. Élément Fonction Opération Plage Contraste Ajuste le degré de diérence entre le niveau noir et le niveau blanc. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. 0 à 100 Luminosité Ajuste la luminance de l'image de l'écran. Temp. couleur (Température des couleurs) Elle contient plusieurs réglages de couleurs. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage.
UTILISATEUR La température des couleurs peut être réglée sur :
- 9300 - Applique une teinte légèrement bleuâtre pour des couleurs plus froides.
- 6500 - Le réglage par défaut pour la température des couleurs, utilisé avec des conditions normales d'éclairage.
- 5500 - Applique une teinte légèrement rougeâtre pour des couleurs plus chaudes.
- UTILISATEUR – Permet aux utilisateurs de dénir la température des couleurs en ajustant le réglage de rouge, vert ou bleu en fonction des préférences. a. Sélectionnez UTILISATEUR et appuyez sur le bouton MENU. b. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner la couleur que vous souhaitez ajuster. Puis appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir son sous-menu. c. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur (0 ~ 255). Remarque : Activez Réinitialiser pour restaurer le réglage par défaut de la couleur. Réglage auto Optimise automatiquement l’achage de l’image. Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si la source d'entrée est VGA. Appuyez sur le bouton MENU pour exécuter la fonction.
Réglage de la couleur Ajuste automatiquement la balance du blanc et les réglages des couleurs. Remarque : Cette option du menu n'est disponible que si la source d'entrée est VGA.
Chapitre 4 : Réglage de l’moniteur LCD23
RÉGLAGE DE L'MONITEUR LCD
4.2 Réglage de l'image
Remarque : Ce menu n'est disponible que si la source d'entrée est VGA.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner
et appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Image. 1920x1080 60HzH. Position
3. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton
MENU pour accéder à son sous-menu. Élément Fonction Opération Plage Position H (Position horizontale) Déplace l’image de l'écran vers la gauche ou la droite. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. 0 à 100 Position V (Position verticale) Déplace l’image de l'écran vers le haut ou le bas. Horloge Ajuste la synchronisation de la fréquence avec le signal vidéo. Phase Ajuste la synchronisation de la phase avec le signal vidéo.24
RÉGLAGE DE L'MONITEUR LCD
4.3 Réglage de l'OSD
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner
et appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu OSD. Transparency1920x1080 60HzLanguage EnglishOSD H. Pos.OSD V. Pos.OSD Timer
3. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton
MENU pour accéder à son sous-menu. Élément Fonction Opération Plage Langue Choisissez la langue utilisée pour les menus OSD. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. English Français Deutsch Italiano
Polski Pos. H. OSD (Position horizontale) Déplace l’image de l'OSD vers la gauche ou la droite de l'écran Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. 0 à 100 Pos. V. OSD (Position verticale) Déplace l’image de l'OSD vers le haut ou le bas de l'écran Durée de l'OSD Règle la durée d'achage (en secondes) de l'écran OSD. Lorsque cette durée est nie, l'écran OSD se fermera automatiquement. 5 à 60 Transparence Règle le niveau de transparence de l'OSD. 0 à 425
RÉGLAGE DE L'MONITEUR LCD
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner
et appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Autres. PC VIVID MovieVGA HDMIDP16 : 9 AUTOOn Off4 : 31920x1080 60Hz Mode Audio Volume Signal SourceAspect RatioActive ContrastPC VIVID MovieVGA HDMIDP16 : 9 AUTOOn Off4 : 31920x1080 60Hz Mode Audio Volume Signal SourceAspect RatioActive Contrast
3. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton
MENU pour accéder à son sous-menu. Élément Fonction Opération Plage Mode Sélectionne le mode d’achage. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage.
VIF Film Volume audio Pour ajuster le volume du haut-parleur intégré. Appuyez sur le bouton t ou u pour ajuster la valeur. 0 à 100 Source du signal Change la source d'entrée. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner le réglage. VGA HDMI
Rapport L/H Sélectionne le rapport d'aspect de l'image à l'écran. 16:9 AUTO 4:3 Contraste actif Règle automatiquement le contraste de l’image en fonction de la scène. Remarque : Si cette fonction est Activée, Couleur > Luminosité/Contraste est grisé. Activé Désactivé Over Drive Améliore le temps de réponse du moniteur. Activé Désactivé Anti lumière bleue Active/Désactive la fonction Filtre de lumière bleue. Une fois activée, elle diminue le niveau de lumière bleue achée à l'écran, garantissant aux utilisateurs une expérience de visualisation confortable en réduisant la fatigue oculaire après de longues périodes d'utilisation. 0 à 100
ANTI-BRÛLURE ACTIVER
Active ou désactive la fonction Anti-Burn-in
Activé Désactivé INTERVALLE (HEURES) Sélectionne l'intervalle (en heures) d'activation de la fonction Anti-Burn-in
RÉGLAGE DE L'MONITEUR LCD
4.5 Réinitialiser les réglages
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur le bouton t ou u pour sélectionner
et appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu Réinitialiser. 1920x1080 60Hz Reset 1920x1080 60Hz Reset
3. Appuyez sur le bouton MENU pour restaurer votre appareil aux réglages d’usine.27
5.1 Messages d'avertissement
Lorsque l'un de ces messages d'avertissement apparaît, vériez les éléments suivants. Message d'avertissement Cause Solution Out of range La résolution ou la vitesse de rafraîchissement de la carte graphique de l'ordinateur est trop haute. √ Changez la résolution ou la vitesse de rafraîchissement de la carte graphique. No Input Signal L'moniteur LCD n'arrive pas à détecter le signal de la source d’entrée. √ Vériez si la source d'entrée est ALLUMÉ. √ Vériez si le câble du signal est correctement branché. √ Vériez si les broches de la che du câble sont tordues ou endommagées.
Problèmes Causes possibles et solutions Aucune image.
- Le voyant DEL est ETEINT.
- Vériez si l'moniteur LCD est ALLUMÉ.
- Vériez si cordon d'alimentation est branché correctement sur l'moniteur LCD.
- Vériez si le cordon d'alimentation est branché sur une prise de courant.
- Le voyant DEL est vert. • Vériez si l'ordinateur est ALLUMÉ.
- Vériez si l'ordinateur est en veille, faites bouger la souris ou appuyez sur une touche du clavier pour réveiller l'ordinateur. La position de l'image est incorrecte.
- Pour l'entrée VGA, ajustez les réglages Position H. et Position V. dans le menu Image ( ) (consultez page 23). Le texte aché est ou. • Pour l'entrée VGA, faites ce qui suit : √ Appuyez sur le bouton AUTO pour régler automatiquement l'écran (consultez «Bouton Auto (AUTO)» à la page 14). √ Ajustez les réglages Horloge et Phase dans le menu Image (
(consultez page 23). Des points rouges, bleus, verts ou blancs apparaissent sur l'écran.
- Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet moniteur LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème. Aucun son audio. • Vériez si le volume a été réglé sur 0 (consultez page 13).
- Dans le menu Autres ( ), vériez si le Volume audio est réglé sur 0 (consultez page 25).
- Pour l'entrée VGA, vériez les réglages audio de l'ordinateur. De la buée s'est formée sur l'moniteur LCD.
- Cela se produit normalement lorsque l'moniteur LCD est déplacé d'un endroit froid à un endroit chaud. N'allumez pas l'moniteur LCD, attendez jusqu'à ce que la buée ait disparue. Des ombres, causées par une image statique, restent visibles sur l'écran.
- Eteignez l'moniteur LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
- Utilisez un économiseur d'écran ou une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.29 ANNEXE
5.3 Transport de l'moniteur LCD
Pour transporter l'moniteur LCD, pour le faire réparer ou le déplacer par exemple, remettez-le dans sa boîte originale.
1. Enlevez le support de la base.
a. Placez l'moniteur LCD avec le côté dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée. b. Soulevez la bague letée et desserrez-la pour détacher le support du montant de la base. Puis enlevez le support. c. Tournez le montant de la base à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. MH-24MH-27
2. Mettez l'moniteur LCD dans son plastique d'origine. Puis placez le moniteur LCD dans le
coussin en mousse inférieur.
3. Placez le coussin en mousse supérieur sur le moniteur LCD.
4. Mettez tous les accessoires dans leur zone désignée.
5. Placez soigneusement les éléments dans la boîte. Puis fermez et scotchez la boîte.30
ANNEXE MH-24 MH-27 Remarque :
- Il est conseillé d'utiliser la boîte d'origine.
- Lors du remballage, placez soigneusement l'moniteur LCD dans sa boîte et empêchez le panneau en verre de toucher un objet.31
CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS
6.1 Spécications de l'moniteur
Chapitre 6 : Spécications32
SPÉCIFICATIONS AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2020 AG Neovo. All rights reserved. MH2700/MH2400_UM_V010
Notice Facile