76221 - Maquettisme Roco - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 76221 Roco au format PDF.
| Type de produit | Wagon de train miniature (modèle réduit) |
| Marque | Roco |
| Modèle | 76221 |
| Échelle | HO (1:87) (estimation) |
| Compatibilité conteneurs | 20ft, 45ft et 40ft XXL-Box |
| Type d'attelage | Attelage à deichsel (Kupplungsdeichsel) |
| Pièces de finition | Tampons et autres pièces détachées à monter |
| Références pièces de rechange | 40243, 40270, 142832, 143163 |
| Entretien | Lubrification recommandée toutes les 30 heures d'exploitation |
| Sécurité | Attention aux arêtes vives et pointes (risque de blessure) |
| Stockage | Conserver l'emballage d'origine, découper si nécessaire pour les pièces montées |
| Assemblage | Pièces de finition à monter par le modéliste |
| Options | Pièces supplémentaires pour d'autres versions du modèle |
| Service après-vente | Commande de pièces détachées possible |
| Contact | ROCO - Service après-vente (appel local depuis fixe) |
FOIRE AUX QUESTIONS - 76221 Roco
Questions des utilisateurs sur 76221 Roco
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maquettisme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 76221 - Roco et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 76221 de la marque Roco.
MODE D'EMPLOI 76221 Roco
Ersatzteile zum Nachbestellen • Order nos for various spare parts • Les références des pièces de rechange • Pezzi di ricambio • Onderdelen
40243

40270

142832
Kupplungsdeichsel /
Coupling assembly / L'attelage
143163
Bitte bewahren Sie die Verpackung des Wagens sorgfältig auf. Beim Abstellen des Wagens bietet sie Ihrem Model den besten Schutz. Ein mit den beigelegten Zurüstteilen aufgerüsteter Wages passt nur bedingt wieder in der Originalverpackung hinein, da diese aus Gründen der Transportsicherung sehr eng sein muss. Es empfiehlt sich, die Originalverpackung an gewissen Stellen mit einem scharfen Messer ausszuschneiden. Kleinere Teile des Modells, wie z. B. Puffer, sind wegen Deltreit rue als aufgerüstete Steckteile ausgeführt und sind daher mit dem Grundkörper nicht ganz fest verbunden. Beim selbstverschuldene, dass er am eine Ertragsteuerer, die Forder, die Fall können Sie diese Teile auf dem Ersatzteilweg nachbestellen, eine Reklamation kann nicht geltend gemacht werden. • Don't throw your box in the dustbin. If your model is not in use this box will keep it safe. If it is required to mount a wagon it will be slightly tight when placing it in the original box. This guarantees safe transport. It is therefore recommended to cut out certain parts of the original box. To keep the model like the original, smaller parts (e. g. buffers) had been manufactured separately from the body and are not tightly fixed on it. We were probably get out of our storage for a shorter border when I could not be acceptable. • Veuillez conserver ce mode d'emploi ainsi que l'emballage en vue d'un futur emploi. L'emballage se prête particulièrement bien pour stocker et protéger votre modèle lorsqu'il n'est pas en service. • Un wagon entièrement équipé de ses pièces de finition ne rentre plus dans son emballage qu'après avoir dégagé la place nécessaire à l'aide d'un coûteau fin et bien guisé aux endroits cû sont montés ces pièces. La stabilité et la sécurité de l'emballage lors du transport du modèle de 1986 (ou même à vous) impose une reduction du strictre maximum de toute distance de la volume pour laquelle ces d'coupes ne peuvent malheureusement pas être aménagées déjà en usine. • Quelques petites pièces de finition (des tampons p. e.) ne sont pas moulées d'un seul bloc avec leurs bases, mais séparément rapportées en vue d'une réalisation plus détaillée. Cela implique le risque de perte de ces composants. Dans ce cas, vous pouvez commander ces pièces aux S. A. V. ROCO; nous ne pouvons cependant pas donner suite à une r'clamation eventuelle à cause de ces pièces perdues. • Heeft u uw model vorzien van alle bas de 2000, je ne ne d'eze de un paub de 2000, je ne ne d'eze de un paub passen snijdt u met een scherp mes eerst enige stukjes uit deze doos en u heeft de beste bescherming voor uw kostbare model bereikt.
Bitte diese Beschreibung zum späteren Gebrauch aufbewahren! • Please retain these instructions for further reference! • Pière de bien vouloir con- server ce mode d'emploi en vue d'une future utilisation! • Conservate queste istruczioni per un futuro utiliozzo! • Deze hand-leiding altijd bewaren.
Achtung! Bei unsachgemäßem Gebrauch besteht Verletzungs- gefahr durch funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen • Attention! An an incorrect use there exists danger of hurting because of cutting edgesand tips • Attention! Il y a danger de blessure à un emp- ploir incorrect à cause des aiguilles et arètes vives! • Voorzichtig! Bij ondoelmatig gebruik bestaat verwondigsevaar door sherche zijkanten en uitsteekels! • Attenzione: Un inap-preprojato uso comporta peri- colo di ferimenti attraverso punte e spignoli taglient! • Atencion! Un emplore ikke wurde causar causar heridas debido a las puntas y aristas aguidas. • Atencal: Por utilizzato incorrente existe o perigo, il non- vitrude virality de cortes nas bas, e nas pontas? • Bemaenkr. Ved ukorrekt brug kan de funktionsbetingede skarke kanter og spider- ser forvolde skade! • Prozsozyt! Hakotatellahlyl chynon etyckleis kivnuvoucs jkprot paoukatstisvin, écaipataç kotterpov konkwn kaip prozsozyohv.
Änderungen von Konstruktion und Ausführung vorbehalten! • We reserve the right to change the construction and design! • Nous nous réservons le droit de modifier la construction et le dessin! • Ci riserviamo il diritto di variare la costruzione e il design! • Verandering van model en constructie voorbehouden.
(kostenpflichtig/ chargeable / avec des coûts)
(Zum Ortstarif aus dem Festnetz / local tariff for landline / prix d'une appel locale depuis du téléphone fixe - Mobilfunk ( Mobile max. 0,42€/min. incl. VAT)
8076221-920 X/19

8076221-920 X/19
Roco
76221
Les pièces de finition illustrées sont à monter par le modéliste. Le jeu de pièces peut comprendre d'autres pièces (non illustrées) qui sont destinées à autres versions du modèle et qui sont superflu à la variante présente.
Ca. alle 30 Betriebsstunden ! • I. e. after it has been in operation for 30 hours ! • Environ tous les 30 heures d'exploitation ! • Na elke 30 diensturen !


wahlweise optional à choisir
20ft Container
text_image
032 062 062 06245ft Container
text_image
030 06040ft Container XXL-Box
text_image
032 06