Cat & Animal Free 300 - Lutte antiparasitaire SILVERLINE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Cat & Animal Free 300 SILVERLINE au format PDF.

📄 24 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERLINE Cat & Animal Free 300 - page 18
Caractéristiques techniques Appareil de lutte antiparasitaire, conçu pour éloigner les animaux nuisibles sans utiliser de produits chimiques.
Utilisation À placer dans les zones où les animaux indésirables sont fréquents, comme les jardins, garages ou autour de la maison.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement le bon fonctionnement de l'appareil et remplacer les piles si nécessaire.
Sécurité Produit sans produits chimiques, sans danger pour les animaux domestiques et les enfants.
Informations générales Écologique, efficace contre une variété d'animaux nuisibles, fonctionnement silencieux.

FOIRE AUX QUESTIONS - Cat & Animal Free 300 SILVERLINE

Comment utiliser le SILVERLINE Cat & Animal Free 300 ?
Pour utiliser le SILVERLINE Cat & Animal Free 300, agitez bien le flacon avant emploi. Vaporisez le produit directement sur les zones infestées, en veillant à couvrir uniformément la surface. Laissez agir pendant au moins 30 minutes avant de rincer à l'eau claire.
Le produit est-il sûr pour les animaux domestiques ?
Oui, le SILVERLINE Cat & Animal Free 300 est conçu pour être sans danger pour les animaux domestiques lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions. Veillez à garder vos animaux éloignés de la zone traitée jusqu'à ce qu'elle soit complètement sèche.
Combien de temps faut-il pour que le produit soit efficace ?
Le SILVERLINE Cat & Animal Free 300 commence à agir presque immédiatement après l'application. Toutefois, pour une efficacité optimale, il est recommandé de laisser le produit agir pendant au moins 24 heures.
Puis-je utiliser ce produit à l'intérieur ?
Oui, le SILVERLINE Cat & Animal Free 300 peut être utilisé à l'intérieur. Assurez-vous de bien aérer la pièce pendant et après l'application.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'utilisation ?
Oui, il est conseillé de porter des gants et un masque lors de l'application pour éviter tout contact direct avec la peau ou les voies respiratoires. Évitez également de vaporiser près des aliments ou des surfaces de préparation des aliments.
Le produit est-il efficace contre tous les types de parasites ?
Le SILVERLINE Cat & Animal Free 300 est efficace contre de nombreux types de parasites courants, tels que les puces, les tiques et les mites. Cependant, pour des infestations spécifiques, il peut être nécessaire d'utiliser un produit ciblé.
Que faire si le produit ne fonctionne pas ?
Si le produit ne semble pas efficace, vérifiez que vous l'avez appliqué correctement et en quantité suffisante. Vous pouvez également envisager de répéter l'application après une semaine. Si le problème persiste, consultez un professionnel de la lutte antiparasitaire.

Téléchargez la notice de votre Lutte antiparasitaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Cat & Animal Free 300 - SILVERLINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Cat & Animal Free 300 de la marque SILVERLINE.

MODE D'EMPLOI Cat & Animal Free 300 SILVERLINE

- Les présentes consignes de sécurité doivent impérativement être suivies an d’éviter toute blessure et tout endommagement de l’appareil. En outre, veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et veillez à le conserver pour toute référence ultérieure. - N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé. - Raccordez uniquement l’appareil à une prise murale conforme. Assurez-vous que la tension du secteur sur le lieu d’utilisation est conforme aux caractéristiques indiquées sur la plaque d’identication de l’appareil. - Utilisez et conservez l’appareil au sec. - Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ni par des personnes ne possédant pas l’expérience et les connaissances requises sans qu’elles n’aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de l’appareil d’une personne se portant garante de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil. - N’enlevez jamais des pièces de l’appareil. N’insérez pas d’objets dans les ouvertures de l’appareil. Risque de choc électrique ! Toute opération non décrite dans le présent mode d’emploi doit impérativement être conée à un centre S.A.V. agréé ! - N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ou autre liquide. Protégez l’appareil contre les projections et les égouttements. Ensemble, l’eau et l’électricité peuvent entraîner un choc électrique mortel. - L’appareil ne peut pas être exposé aux rayons du soleil pendant une durée prolongée. - La che constitue le point de raccordement au secteur. L’appareil cesse de fonctionner lorsqu’il est débranché du secteur. - L’unité peut uniquement être utilisée aux ns prévues et dans un cadre privé. GARANTIE : La garantie du produit est valable pendant deux ans et couvre les vices de fabrication. La garantie ne couvre pas l’exposition de l’appareil à une surtension du secteur. La garantie sera annulée en cas de dégât causé sur l’unité ou d’intervention de l’acheteur sur l’unité. INFORMATIONS RELATIVES AUX DÉCHETS DANGEREUX : Les produits électroniques mis au rebut ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ordinaires, mais doivent être déposés dans un centre de recyclage. A-Frequency

Les ondes ultrasonores sophistiquées peuvent être réglées sur quatre niveaux adaptés à différentes espèces animales. Sélectionneur de fréquence Chats – Chats/chiens – Arrêt – Chiens/petit gibier – Petit gibier. AH-Hz Speaker

Technique d’émetteur sophistiquée qui émet des sons de haute fréquence adaptés aux différents animaux. PirPlus

Capteur qui détecte tout mouvement dans un périmètre de 15 m autour du répulsif et produit automatiquement l’effet de répulsion. ChaseLight

: lampe répulsive avec lumière LED stroboscopique qui renforce l’effet de répulsion au crépuscule. S’allume lorsque l’émetteur émet des sons. Indicateur LED rouge Allumé lorsque le répulsif est en marche et le capteur de mouvement activé. Interrupteur de la lampe répulsive ChaseLight

Compartiment à piles. Pour 6 piles LR14 (non fournies). Prise c.c./12 V. Pour le raccordement du transformateur (non fourni). Dessous de l’appareil :Pest Control gardenSystem

Comment fonctionne le répulsif pour chats et gibier 300

? Commandé par un capteur de mouvement, le répulsif pour chats et gibier 300

produit des ondes sonores à haute fréquence de pointe pour repousser efcacement les chats, les chiens et le petit gibier de votre jardin. En cas de mouvement dans le périmètre de détection, le répulsif émet un son à haute fréquence qui dérange les chats, les chiens et le petit gibier. Grâce à cette méthode de répulsion, les animaux changent leurs habitudes et se déplacent ailleurs. Le son à haute fréquence est sans danger pour les animaux et les êtres humains. Quelle est la portée du répulsif pour chats et gibier 300

? Le capteur détecte tout mouvement dans un périmètre de 15 m autour du répulsif et produit automatiquement l’effet de répulsion. Comment dois-je positionner le répulsif pour chats et gibier 300

? Positionnez le répulsif à la hauteur des animaux (à env. 20-50 cm du sol), dans un endroit aussi dégagé que possible, en l’orientant vers l’endroit où vous soupçonnez la présence des animaux. Pour que le répulsif pour chats et gibier 300

agisse de manière optimale, il est conseillé de le changer de place de temps à autre an de conserver son effet de surprise sur les intrus. ATTENTION ! N’orientez jamais l’appareil vers une propriété jouxtant la vôtre. Voir les sections suivantes pour de plus amples informations. Comment dois-je monter le répulsif pour chats et gibier 300

? L’appareil est livré avec un poteau permettant de le xer dans le sol. Il peut également être suspendu à un mur ou une clôture via les orices de xation supérieurs. Comment faire pour insérer les piles ? Dévissez le couvercle sur le dessous de l’appareil et insérez six piles LR14 (non fournies). Combien de fois dois-je vérier les piles ? La durée de vie générale des piles est de quatre mois minimum. Néanmoins, nous vous conseillons de contrôler l’état des piles de temps en temps. Le répulsif pour chats et gibier 300

peut également être raccordé à un transformateur 12 V/c.c. 500 mA (non fourni). Comment puis-je m’assurer que le répulsif pour chats et gibier 300

fonctionne ? Lorsque le commutateur est réglé sur la position souhaitée, le voyant LED rouge à l’avant doit être allumé. Cela indique que le répulsif est en marche et que le capteur de mouvement est activé. Lorsque le capteur réagit suite à un mouvement et qu’un son est émis, la lampe blanche s’allume également. Le son est émis en moins de 10 secondes. Ensuite, environ cinq secondes doivent s’écouler avant que le capteur de mouvement ne soit réinitialisé après son activation. Le résultat est-il tangible ? La réaction des animaux est immédiate. Cependant, il faut attendre environ 2 semaines pour constater un changement durable dans les habitudes des animaux indésirables. Dans certains cas, cela peut prendre encore plus longtemps. Durant cette période, il peut être utile de déplacer le répulsif pour chats et gibier 300

pour accroître l’effet de surprise. Comment utiliser la lampe blanche ? Le répulsif pour chats et gibier 300

est doté d’une lumière LED stroboscopique qui peut renforcer l’effet de répulsion au crépuscule. Si elle dérange des personnes, la lumière clignotante peut être éteinte à l’aide de l’interrupteur sur le dessous de l’appareil. Le répulsif pour chats et gibier 300

présente-t-il un danger pour les animaux ? L’ultrason émis par l’appareil effraie les animaux, mais ne leur cause aucun dommage. Le son émis par le répulsif pour chats et gibier 300

peut-il constituer une nuisance pour les êtres humains ? Lorsque le commutateur est réglé sur l’une des deux positions pour petit gibier, un son à haute fréquence est émis. Il est possible que ce son soit perçu par l’oreille humaine. Certaines personnes sont particulièrement sensibles aux sons à haute fréquence. Si le son émis dérange certains personnes, réglez le répulsif pour chats et gibier 300

sur une autre position ou orientez-le dans un autre sens. ATTENTION ! N’orientez jamais l’appareil vers une propriété jouxtant la vôtre. Le répulsif pour chats et gibier 300

agit-il sur d’autres animaux ? Oui, l’appareil peut agir dans une certaine mesure sur d’autres animaux Pour tirer le meilleur prot de votre répulsif pour chats et gibier 300

de Silverline, lisez attentivement les instructions suivantes.

  • N’orientez pas l’appareil vers un jardin ou un espace public jouxtant votre propriété. Le répulsif est exclusivement conçu pour être utilisé dans votre propre jardin an d’éloigner les animaux et le petit gibier qui s’y promènent.
  • Lorsque l’appareil est réglé en position Petit gibier, le son peut être perçu pour l’oreille humaine. Si le cas se présente, nous vous recommandons de modier le réglage ou de déplacer le répulsif.
  • Le répulsif peut agir dans une certaine mesure sur d’autres animaux. En présence d’autres animaux dans votre jardin, nous vous recommandons de contrôler leur réaction avant d’utiliser le répulsif.
  • L’appareil résiste à la pluie et à la neige, mais ne doit pas être immergé dans l’eau.
  • Évitez d’exposer le capteur de mouvement à la lumière directe du soleil an de ne pas compromettre sa durée de vie.Pest Control gardenSystem

www.silverline.se An de garantir une utilisation optimale, visitez le site www.silverline.se pour obtenir des conseils pratiques. Positionnement Positionnez le répulsif à 20-50 cm du sol. Utilisez le poteau fourni ou suspendez le répulsif sur une clôture, un autre poteau ou un mur. Pour un fonctionnement optimal, le capteur de mouvement et l’émetteur des sons doivent être orientés à l’horizontal. Le répulsif doit donc être positionné à la même hauteur que les animaux que vous souhaitez repousser. N’orientez pas le répulsif vers le sol. Positionnez-le de manière à couvrir l’espace que vous souhaitez protéger. Veillez à dégager l’espace de tout obstacle, car le son ne peut pas traverser les matériaux solides. Réglez la fréquence souhaitée à l’aide du sélectionneur. En l’absence d’un effet direct, nous vous recommandons dans un premier temps de modier la fréquence. Si cela ne produit toujours aucun effet, déplacez alors le répulsif. Pour repousser les chats, nous vous recommandons au début de déplacer l’appareil toutes les semaines an d’accroître l’effet de répulsion. Vous pouvez couvrir un même périmètre sous différents angles. Après quelques semaines, les chats changeront leurs habitudes. Vous pourrez alors prolonger la fréquence à laquelle vous déplacer le répulsif. Dans les grands jardins, vous pouvez utiliser plusieurs répulsifs pour couvrir le périmètre souhaité. Portée du capteur de mouvement Les présentes instructions sont fournies à titre indicatif. Entre autres, les conditions météorologiques et la présence d’obstacles peuvent inuer sur le périmètre couvert. Évitez d’exposer le capteur de mouvement à la lumière directe du soleil an de ne pas compromettre sa durée de vie. Sélectionneur de fréquence Réglez le sélectionneur de fréquence dans la position souhaitée.

1. Dévissez le couvercle de protection du compartiment à piles sur le dessous du répulsif pour chats et gibier

2. Insérez six piles LR14 (non fournies) en veillant à respecter la polarité conformément aux instructions

gurant dans le compartiment.

3. Remettez le couvercle de protection en place.

4. Réglez le sélectionneur de fréquence sur la position souhaitée pour contrôler le fonctionnement de

l’appareil. Le voyant LED rouge doit s’allumer. Lorsque le capteur détecte un mouvement, la lampe blanche s’allume en même temps que la sonorité répulsive est émise. Transformateur (non fourni) 12 V c.c. 500 mA 6 VA contacteur de type V :

1. Raccordez la che du transformateur à la prise c.c./12 V.

2. Branchez le transformateur à une prise murale de 230 V.

3. Réglez le sélectionneur de fréquence sur la position souhaitée pour contrôler le fonctionnement de

l’appareil. Le voyant LED rouge doit s’allumer. Lorsque le capteur détecte un mouvement, la lampe blanche s’allume en même temps que la sonorité répulsive est émise. Detecting area1-15 m Répulsif pour chats et gibier 300

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERLINE

Modèle : Cat & Animal Free 300

Catégorie : Lutte antiparasitaire