Cat & Animal Free 300 - Skadedyrsbekæmpelse SILVERLINE - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Cat & Animal Free 300 SILVERLINE i PDF-format.
Download vejledningen til din Skadedyrsbekæmpelse i PDF-format gratis! Find din vejledning Cat & Animal Free 300 - SILVERLINE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Cat & Animal Free 300 af mærket SILVERLINE.
BRUGSANVISNING Cat & Animal Free 300 SILVERLINE
DK NO SIKKERHEDSANVISNINGER - Det er vigtigt at følge denne sikkerhedsvejledning/ sikkerhetsrådene, så man undgår personskader og skader på apparatet. Læs også brugsanvisningen igennem, inden apparatet tages i brug. Gem/ Oppbevar brugsanvisningen til brug i fremtiden. - Brug ikke apparatet, hvis det er beskadiget. - Sæt kun/Koble apparatet til stikkontakter/anlegg, der er i overensstemmelse med lovbestemmelserne. Sørg for/Kontroller at strømforsyningens spænding passer til den, der vises på det dataskilt. - Brug og opbevares/lagre i et tørt rum. - Lad ikke apparat blive benyttet/brukes af børn eller personer med nedsatte mentale, fysiske eller sensoriske evner eller utilstrækkelig erfaring og/eller færdigheder, med mindre de bliver grundigt overvåget/oppsikt eller vejledt af den person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør holdes under opsyn, så de ikke leger med apparatet. - Fjern aldrig nogen dele fra apparatet. Sæt/Putt ikke ting/ gjenstander ind i dets åbninger. Det kan give/føre til elektrisk stød! alle de foranstaltninger/enhver handling, der ikke er beskrevet denne brugsanvisningen, bør kun udføres af et autoriseret servicecenter! - Nedsænk aldrig apparatet i vand. - Undgå langvarig eksponering i direkte sollys - Enheden må kun anvendes til det tiltænkte formål, og kun til privat brug. GARANTI: Produktgarantien mod eventuelle produktionsfejl gælder i 2 år. Garantien dækker dog ikke, hvis apparatet udsættes for overspænding i elnettet. Garantien bortfalder, hvis køberen foretager indgreb i ap- paratet, eller hvis enheden på anden vis/måte overbelastes. INFORMATION OM MILJØFARLIGT AFFALD: Udtjente/kasserte elektronikprodukter og batterier må ikke bortskaffes/avhendes med almindeligt husholdningsaffald, men skal aeveres på en genbrugsstation. A-Frequency
Benytter et højteknologisk højfrekvent lydbillede/lydbilde for effektivt at/å skræmme katte, hunde og småvildt væk fra haven. Frekvensvælger Kat – Kat/Hund – Slået/slått fra/av – Hund/Småvildt – Småvildt. AH-Hz Speaker
Afgiver højfrekvent lyd, som er tilpasset de relevante dyr. PirPlus
Registrerer bevægelser i aktuelt område. ChaseLight
- Afskrækkelseslampe/ avskrekkingslampe. Lyser, når højttaleren udsender/sender ut lyd. LED-indikator Lyser, når bevægelses- sensoren er aktiveret/aktivert. Strømafbryder/Strømbryter til afskrækkelseslampe/ avskrekkingslampen, ChaseLight
Batteriudtag/-uttak. Til 6 stk. LR14 1,5 V batterier (medfølger ikke). DC/12 V udtag/uttak. Til tilslutning/tilkobling af/av transformator. (medfølger ikke).Pest Control gardenSystem
DK NO Hvordan fungerer Katte- & Vildtfrit 300
er en elektronisk afskrækker/avskrekker, der/som styres af/av en bevægelsessensor. Ved bevægelse i det overvågede område udsender afskrækkeren/ avskrekkeren en højfrekvent lyd, der virker generende/irriterende på katte/katter, hunde/hunder og småvildt/småvilt. Afskrækkelsesmetoden/Avskrekkingsmetoden gør,/gjør at dyrene ændrer deres/sitt bevægelsesmønster og søger/ går til andre områder. Den højfrekvente lyd er helt ufarlig for alle dyr og mennesker. Hvor stort et område dækker Katte- & Vildtfrit 300
? Bevægelsessensoren overvåger et område på op til 15 m fortil/foran. Husk, at højfrekvent lyd ikke går gennem/gjennom massive materialer. Hvor skal Katte- & Vildtfrit 300
af og til, så/slik at lyden virker overraskende på indtrængende/inntrengende dyr. OBS Ret/Rett aldrig/aldri afskrækkeren/avskrekkeren mod/mot en tilstødende/ tilstøtende grund/tomt. Se nærmere oplysninger i senere afsnit. Hvordan monterer jeg Katte- & Vildtfrit 300
? Der medfølger en stolpe til forankring i jord. Afskrækkeren/ Avskrekkeren kan også hænges/henges op på en væg/vegg eller et stakit/gjerde i de øvre huller/hull til ophæng/ oppheng. Hvordan indsætter jeg / setter jeg inn batterierne? Skru dækslet af / Skru av dekselet på undersiden af afskrækkeren/avskrekkeren, og indsæt/sett inn 6 stk. LR14 1,5 V batterier (medfølger ikke). Hvor ofte skal jeg kontrollere batterierne? Batterierne har normalt en levetid på mindst 4 måneder. Batteriernes tilstand bør dog/midlertid kontrolleres af/av og til. Katte- & Vildtfrit kan også sluttes/kobles til en transformator (medfølger ikke) med specikationen 12 V/DC 500 mA. Hvordan ses/vises det, at Katte- & Vildtfrit 300
fungerer? Når indstillingshjulet drejes/vris til den ønskede indstilling, skal den røde lampe på fronten begynde at/å lyse. Så er afskrækkeren/avskrekkeren i gang og bevægelsessensoren aktiveret/aktivert. Når bevægelsessensoren reagerer på en bevægelse, og der/ det udsendes/sendes ut en lyd, tændes/slås også den hvide/hvite afskrækkelseslampe/avskrekkingslampen på. Lyden udsendes/sendes ut i ca. 10 sekunder. Herefter/Deretter tager/tar det ca. 5 sekunder, før bevægelsessensoren er nulstillet/nullstilt efter aktivering. Hvornår/Når ses/ser der/man resultater? Reaktionen hos dyrene ndtræder/skjer omgående. Men det kan godt/gjerne tage/ta ca. 2 uger, inden/før der kan konstateres en ændring i deres adfærd/atferden. I visse tilfælde må der regnes med længere tid. I dette tidsrum er det en god ide at/å ytte på Katte- & Vildtfrit for at/å øge/øke overraskelsesmomentet. Hvordan bruges/brukes den hvide afskrækkelseslampe/avskrekkingslampen? Lampen, der/som sidder/sitter foroven/øverst på fronten, giver en forstærket afskrækkelseseffekt i skumringen. Hvis lampen opleves irriterende for mennesker, kan den slukkes/slås av med en strømafbryder/strømbryter på undersiden af/av afskrækkeren/avskrekkeren. Skader Katte- & Vildtfrit dyrene? Den højfrekvente lyd, der/som skræmmer, er helt ufarlig for dyrene. Generes/Plages det menneskelige øre af lyden fra Katte- & Vildtfrit? Når indstillingshjulet står i en af de to positioner til/for småvildt, udsendes/sendes der/det ut en højfrekvent lyd, som kan være hørbar for mennesker. Der/Det ndes personer, som er ekstra følsomme over for højfrekvent lyd. Hvis dette opleves som forstyrrende, kan der/man skiftes/gå over til en anden/annen indstilling, eller retningen på Katte- & Vildtfrit kan ændres/endres. OBS Ret/Rett aldrig/aldri afskrækkeren mod en tilstødende/tilstøtende grund/tomt. Påvirkes andre dyr af Katte- & Vildtfrit? Andre dyr kan påvirkes til en vis/viss grad. For at/å få maksimalt udbytte af Silverline
Katte- & Vildtfrit 300 skal man læse følgende instruktioner grundigt.
- Ret/Rett ikke enheden mod tilstødende haver/nabohager eller offentlige arealer. Afskrækkeren er kun beregnet til brug i egen have/hage for at/å holde fritgående dyr og småvildt/småvilt væk/unna.
- Når indstillingen er sat/satt til Småvildt, kan lyden opfattes af mennesker. Hvis dette opleves som forstyrrende, anbefales det at/å skifte til en anden indstilling eller ytte afskrækkeren.
- Andre dyr kan påvirkes til en vis/viss grad. Hvis der/det er andre kæle-/kjæle- eller husdyr i haven/hagen, anbefales det at/å afprøve/teste ut disses reaktion/reaksjonen hos disse, før afskrækkeren tages/tas i brug.
- Katte- & Vildtfrit tåler regn og sne/snø, men må/skal ikke nedsænkes/senkes ned i vand/vann.
- Bevægelsesdetektoren må/skal ikkeudsættes/utsettes for direkte sollys, da det vil forkorte dens levetid.Pest Control gardenSystem
Art.nr 25151 Producent/Produsenten: Miljöcenter AB, Sverige Placering/Plassering Placer afskrækkeren/avskrekkeren ca. 20-50 cm over jorden/bakken. Brug/Bruk den medfølgende stolpe, eller fastgør/fest afskrækkeren i vægbeslaget på et stakit/en gjerdestolpe, en stolpe eller en væg/vegg. Bevægelsesdetektoren og lyden arbejder optimalt i vandret/vannrett niveau/plan. Dette indebærer,/betyr at afskrækkeren skal anbringes/festes i samme højde/høyde som det aktuelle dyr, der/som skal skræmmes væk/vekk. Ret/Rett ikke afskrækkeren ned mod/mot jorden/bakken. Placer afskrækkeren, så den dækker det aktuelle område, der/som skal beskyttes. Sørg for, at arealet/området er uden/uten hindringer, da lyden ikke går gennem/gjennom massive materialer. Indstil/Still inn en passende frekvens med funktionsvælgeren/ funksjonsvelgeren. Hvis der/man ikke bemærkes/registrerer en direkte virkning, anbefales det i første omgang at/å skifte frekvens og efterfølgende/deretter at/å ytte på enheden. Til afskrækkelse/avskrekking af katte anbefales det, at enheden i begyndelsen yttes hver uge for at/å øge effekten. Samme overvågede område kan dækkes, men fra forskellige/ulike retninger. Efter nogle/noen uger/uker ændrer kattene adfærd/atferd, og så kan tidsrummet mellem ytningerne/yttingene gøres/gjøres længere/lengre. Når der/det er tale/snakk om større haver/hager, kan der/det benyttes ere afskrækkere for at dække hele det relevante område. Bevægelsessensorens dækningsområde Ovenstående anvisninger er referenceanvisninger /referanseanvisninger. Forhold som vejr/vær og forhindringer/hindringen kan påvirke dækningen af området. Undgå, at bevægelsesdetektoren udsættes/utsettes for direkte sollys. Frekvensvælger
1. Skru beskyttelsesdækslet til batteriudtaget/-uttaket af/av på undersiden.
2. Indsæt/Sett inn 6 stk. alkaliske batterier af/av type LR14 1,5 V (medfølger ikke). Husk at/å indsætte dem/
sette dem inn rigtigt/riktig i henhold til anvisningerne med + og - i batteriholderen.
3. Sæt/Sett beskyttelsesdækslet på igen.
4. Drej/Vri frekvensvælgeren til en valgfri position/posisjon for at/å afprøve/teste funktionen. Den røde LED-
lampe skal lyse, og når bevægelsessensoren registrerer en bevægelse, skal den hvide lampe lyse, samtidig med at/som skræmmelyden udsendes/sendes ut. Transformator (medfølger ikke) 12 V DC 500 mA, 6 VA stiktype/kontakttype type V:
Notice-Facile