BQCC51 - Chargeur de piles PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BQCC51 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chargeur de piles |
| Compatibilité des piles | Piles NiMH/NiCd |
| Nombre de piles chargées simultanément | Jusqu'à 4 piles |
| Tension de sortie | 1,2 V par pile |
| Courant de charge | Variable selon le type de pile |
| Indicateur de charge | LED d'état |
| Dimensions | Compact, idéal pour le rangement |
| Poids | Léger, facile à transporter |
| Utilisation | Recharge des piles pour appareils électroniques |
| Maintenance | Nettoyer les contacts, éviter l'humidité |
| Sécurité | Protection contre les surcharges et courts-circuits |
| Garantie | Vérifier auprès du revendeur |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques |
FOIRE AUX QUESTIONS - BQCC51 PANASONIC
Questions des utilisateurs sur BQCC51 PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BQCC51 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BQCC51 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI BQCC51 PANASONIC
Merci de lire ces instructions et avertissements avant d'utiliser ce produit
et de conseiller le manuel pour future référence. De plus, interi de lire les avertissements situés sur les piles.
ATTENTION
Pour éviter tout
-
Pour réduire le risque de dommages
-
Pour rechaire le risque de dominages corporels, il est recommandé d'utiliser
des piles rechargeables Panasonic Ni-Mh
-
Ne pas utiliser de piles non rechargeables
-
Ne pas utiliser de piles non-rechargeables.
-
Ne pas ouvrir ou démonter le chargeur.
-
Ne pas mouiller le chargeur ou laisser de l'eau ou d'autres liquides pénétres dans le chargeur.
-
Utiliser uniquement le chargeur à l'intérieur dans un endroit sec.
-
Ne pas utiliser le chargeur si ta fiche ou les piet sont endommagees.
- Ne pas utiliser le chargeur au soleil.
(1) Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus, des
personnes avec des capacités physiques
sensorielles ou mentales réduites ou des
personnes manquant d'expérience et de
connaissances si elles sont surveillées ou
ont recu des instructions pour l'utilisation
de cet appareil en toute sécurité et qu'elle
comprendent les risques encourus.
(2) Les enfants ne doivent pas jouer avec
(2) Les échant l'appareil
(3) Le nettoyage et l'entretien par
(3) Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillan
por des emants sans surveillance. Consignes d'utilisation. Por favor, cargue 2 o 4 pilas
Veuillez charger 2 ou 4 batteries simultâneamente. (Fig. 3)
vealliez charger 2 ou 4 batteries simultanément. (Fig. 3) Las pilas del tipo AA y AAA
Simultanelement. (Fig. 3) Los pilos AA et AAA no pouvent être chaspios cargarse con dos espacios de un lado o
Les piles AA et AAA ne peuvent être chargees crombin dans les deux amplacements sur la cargador juntos. El indicador parpadea
ensemble dans les deux emplacements sur le même côté du chargeur. L'indicateur clignotera se podrán cargar (Fig. 4).
et la charge sera impossible. (Fig. 4) Une batterie ne peut être chargée lorsqu'elle
one batterie ne peut être chargée lorsqu'elle est réglée par une seule batterie. (Fig. 5)
est régée par une seule batterie. (Fig. 3) 1) A5 n de garantir la bonne netivité, arrêté pour que les boros (a) et
des batteries correspondent aux repères (+) et (-) du chargeur.
(+) dans les contacts (*). (Fig. 2)
2) brancher le chargeur dans une prise de courant standard 100°240 V CA. 3) Les indicateurs de charge doivent s'allumer pour signaler que la charge est en cou
Si l'indicateur ne s'allume pas ou ne dignoté pas : a) Wérifi er que les piles sont bien insèbés et font contact avec les
la prise de courant CA et retire les pies pour mettre fin a la charge. Pour des raisons de sécurité, ce chargeur est équipé d'une fonction de funoien de apagado automático que se activa transcuornas unas. Los tiempos de carga mostrados en la table 1 se necemiendan p
coupure automatique après environ 1.3 heures. Les diqués de charge illustrées dans le Tableau 1 sont recommandées pour
allonger la durée de vie des piles.Batterien empfohlen. MAINTENANCE ENTRETIEN ET NETTOYAGE
MAINTENANCE, ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Débranchest le chargeur de la prise de couvert c.a.
- Nettoyer avec un chiffon sec pour retirer les impuretés et les saletés.
Tableau 1
Type de Capacité Temps de charge
batterie Capuche 2 Pièces / 4 Pièces
2400 - 2550 mAh 12 heures
AA 1900 - 2000 mAh 1.0 heures
950 - 1000 mAh 5 heures
900 - 950 mAh 1.2 heures
AAA 750 - 800 mAh 1.0 hours
AAA 750 - 800 mAh 10 heures 550 - 650 mAh 8 heures
3.50 - 6.50 man 8 Neues
SPECIFICATIONS Modifi: - PO CCT1F / PO CCT1U
Mouéré : BQLCSTE / BQLCSTO Entrée : CA 100-240 V / 50-60 Hz 0,2 A
Sortie : CC 3.0 V = 200 mA x 2 (type AA) CC 3.0 V = 80 mA x 2 (type AAA)
Température de service : 0\~40 °C (usage intérieur uniquement)
Garantie: La garantie commence à l'acte d'achat. Advanced Power Solutions
La garantie concerne le changeur uniquement. La garantie est liée aux défauts de matériau et de fabrication.
Les détails de cette garantie peuvent être obtenus auprès de Advanced Power
(£)olazioni: NV 04 SIF www.panasonic-entsdsp.eu
-