N05 - Récepteur de musique Esoteric - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil N05 Esoteric au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Récepteur de musique haute-fidélité, compatible avec divers formats audio numériques. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth, Wi-Fi, Ethernet, USB, entrée optique et coaxiale. |
| Utilisation | Facilité d'utilisation avec une interface utilisateur intuitive et une télécommande fournie. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, mise à jour du firmware recommandée pour de meilleures performances. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec une source d'alimentation compatible, éviter l'exposition à l'humidité. |
| Informations Générales | Produit de la marque Esoteric, reconnu pour sa qualité sonore et sa durabilité. |
FOIRE AUX QUESTIONS - N05 Esoteric
Questions des utilisateurs sur N05 Esoteric
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur de musique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice N05 - Esoteric et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil N05 de la marque Esoteric.
MODE D'EMPLOI N05 Esoteric
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN SERVICE APRÈS-VENTE QUALIFIÉ. Le symbole d’éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence dans l’enceinte du produit d’une «tension dangereuse» non isolée d’une grandeur suffisante pour constituer un risque d’électrocution pour les personnes. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l’utilisateur de la présence d’instructions impor-tantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LES RISQUES
D’INCENDIE ET D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. ATTENTION o NE RETIREZ PAS LES CAPOTS EXTERNES OU BOÎTIERS POUR EXPOSER L’ÉLECTRONIQUE. AUCUNE PIÈCE INTERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. o SI VOUS RENCONTREZ DES PROBLÈMES AVEC CE PRODUIT, CONTACTEZ LE MAGASIN OÙ VOUS AVEZ ACHETÉ L’UNITÉ. N’UTILISEZ PAS LE PRODUIT TANT QU’IL N’A PAS ÉTÉ RÉPARÉ. o L’UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU LE SUIVI DE PROCÉDURES AUTRES QUE CE QUI EST DÉCRIT DANS CE DOCUMENT PEUT PROVOQUER UNE EXPOSITION À UN RAYONNEMENT DANGEREUX.1) Lisez ces instructions.2) Conservez ces instructions.3) Tenez compte de tous les avertissements.4) Suivez toutes les instructions.5) N’utilisez pas cet appareil avec de l’eau à proximité.6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.7) Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le confor-mément aux instructions du fabricant.8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.9) Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n’entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.10) Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l’appareil.11) N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.12) Utilisez-le uniquement avec des cha-riots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil.13) Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée.14) Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endom-magé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas nor-malement, ou s’il est tombé. o L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en position ON. o La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible. o Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’écouteurs ou d’un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut cau-ser une perte auditive. AVERTISSEMENT Les produits ayant une construction de Classe ! sont équipés d’un cordon d’alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d’un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D’ALIMENTATION DE 120 V. ATTENTION o N’exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o Ne placez pas d’objet rempli de liquide sur l’appareil, comme par exemple un vase. o N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire. o L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de cou- rant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d’alimentation. o Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive. o PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries rem- plaçables au lithium: remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d’explosion. Remplacez-les uni-quement par un type identique ou équivalent.24 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite) “DSD” is a registered trademark. Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.Mac, Mac OS, OS X and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.App Store is a service mark of Apple Inc.Wi-Fi® is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance.MEXCEL is a registered trademark of Mitsubishi Cable Industries, Ltd. in Japan and other countries.ESOTERIC is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. Les autres noms de société, noms de produit et logos présents dans ce document sont des marques commerciales ou déposées de leurs déten- teurs respectifs. Des informations sur les droits d’auteur et les licences en rapport avec les logiciels libres (« Open source ») sont fournies dans le document «Important Notice Regarding Software» (en anglais uniquement). Modèle pour le Canada Déclaration de conformité d’Industrie Canada :CET APPAREIL NUMÉRIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA Modèle pour l’Europe
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente, TEAC Corporation déclare que le produit est en conformité avec les exigences des directives européennes et des réglementations de la Commission. ATTENTION Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. Pour les consommateurs européens Mise au rebut des équipements électriques et élec- troniques et des piles et/ou accumulateurs a) Tout équipement électrique/électronique et pile/accumula-teur hors d’usage doit être traité séparément de la collecte municipale d’ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales. b) En vous débarrassant correctement des équipements élec- triques/électroniques et piles/accumulateurs hors d’usage, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l’environnement.c) Le traitement incorrect des équipements électriques/électro-niques et piles/accumulateurs hors d’usage peut avoir des effets graves sur l’environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.d) Le symbole de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes barrée d’une croix, indique que les équipe-ments électriques/électroniques et piles/accumulateurs doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.Si une pile ou un accumulateur contient plus que les valeurs de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) spécifiées dans la directive sur les piles et accu-mulateurs (2006/66/CE), alors les symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole DEEE.e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l’utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques/électro-niques et piles/accumulateurs hors d’usage, veuillez contacter votre mairie, le service d’ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acquis l’équipement. Pb, Hg, Cd25 Français Sommaire Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Esoteric. Lisez ce mode d’emploi avec attention pour tirer les meilleures per- formances de cette unité. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr avec la carte de garantie pour vous y référer ultérieurement. Le mode d’emploi peut être téléchargé depuis le site web ESOTERIC (http://www.esoteric.jp/indexe.html). Pour utiliser cette unité, vous devez également disposer d’un iPad avec l’app dédiée (gratuite) installée et connecté au même réseau que l’unité.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .......................23
- Avant l’utilisation p. 26
- Précautions d’emploi p. 26
- Connexions réseau p. 27
- Faire les branchements p. 28
- Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) p. 30
- Téléchargement de l’app de télécommande p. 31
- Changement de source d’entrée p. 31
- Emploi de la fonction convertisseur USB N/A p. 32
- Mode de réglage p. 34
- Paramètres de réglage et leurs options p. 35
- Guide de dépannage p. 38
- Caractéristiques techniques p. 40
- Schémas avec cotes Avant l’utilisation Contenu de l’emballage Vérifiez que vous disposez bien de tous les accessoires représentés ci-dessous. Veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité si l’un de ces accessoires manque ou a été endom- magé durant le transport. Cordon d’alimentation × 1 Mode d’emploi (ce document) × 1 Carte de garantie × 1 Entretien Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer la surface de l’unité. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon humide soigneusement essoré afin d’éliminer l’excès d’humidité. o Ne vaporisez jamais du liquide directement sur cette unité. o N’utilisez pas de lingettes de nettoyage imbibées de produits chimiques, de diluant ou de substances similaires car cela pourrait endommager la surface de l’unité. o Évitez un contact prolongé de l’unité avec des matériaux caout- chouteux ou plastiques car ceux-ci peuvent endommager le boîtier. p. 4226
Par sécurité, débranchez la fiche d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer l’unité. o N’installez pas cette unité dans un lieu qui pourrait chauffer. Cela comprend les endroits exposés directement au soleil ou près d’un radiateur, d’un chauffage, d’une cuisinière ou d’autres appareils chauffants. En outre, ne la placez pas au-dessus d’un amplificateur ou autre équipement dégageant de la chaleur. Cela pourrait causer une décoloration, une déformation ou un mauvais fonctionnement. o Évitez les lieux extrêmement froids ou exposés à une humidité ou poussière excessive. o Afin de permettre une bonne dissipation de la chaleur, laissez au moins 20cm entre cette unité et les murs et les autres équipe- ments lors de l’installation. Si vous la placez dans un rack, prenez les précautions nécessaires pour éviter la surchauffe en laissant au moins 5cm d’espace au-dessus de l’unité et au moins 10cm derrière. Ne pas laisser ces espaces peut faire monter la température au risque d’entraîner un incendie. o Placez l’unité sur une surface stable près du système audio que vous allez utiliser avec elle. o Ne placez rien sur le dessus de l’unité, pas même des CD, CD-R, disques vinyle ou cassettes. Cela pourrait entraîner des dommages. o La tension d’alimentation de l’unité doit correspondre à la tension imprimée sur son panneau arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet, consultez un électricien. o Ne déplacez pas l’unité durant l’utilisation. o N’ouvrez pas le boîtier de l’unité car cela pourrait endommager le circuit ou causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans l’unité, consultez votre revendeur. o Quand vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise sec- teur, tirez toujours sur sa fiche, jamais sur le cordon. Précautions d’emploi27 Français Connexions réseau a Serveur de stockage en réseau NAS (Network-Attached Storage) Sert à stocker les fichiers audio.Pour l’utiliser comme serveur de média, il doit fonctionner comme serveur UPnP. MinimServer est le serveur de média recommandé pour l’emploi avec cette unité. b Routeur Wi-Fi® Utilisez le Wi-Fi pour connecter l’iPad à cette unité et au NAS. c iPad Installez l’app pour contrôler cette unité. d N-05 Cette unité. a b
NAS Routeur Wi-Fi® iPad N-05 Exemple de connexion Vers InternetCâble réseau local (LAN) o Une connexion Internet est nécessaire pour installer l’app sur l’iPad, pour mettre à jour le firmware (micro-logiciel interne) NET de cette unité et utiliser par exemple la radio sur Internet.28 Faire les branchements
Précautions lors des branchements o Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur. o Lisez les modes d’emploi de tous les appareils qui seront connectés et suivez leurs instructions.
LLRR F G La sortie numérique peut être mise en ou hors service (page 37). Câbles audio RCACâbles XLRCâble USB Branchez un jeu de câbles de l’un ou l’autre des types. Câble coaxial RCACâble LANCâble coaxial RCACâble coaxial BNC Amplificateur stéréo Ordinateur Équipement à sortie audio numérique Équipement à sortie audio numérique Appareil produisant un signal d’horloge (G-01, G-02 etc.) ENTRÉE NUMÉRIQUE(COAXIALE) SORTIE NUMÉRIQUE(COAXIALE) SORTIE NUMÉRIQUE(OPTIQUE) SORTIE D’HORLOGEEntrée audio(LINE IN, etc.)Câble numérique optique Amplificateur AV ou enregistreur numérique (enregistreur de CD, platine MD, etc.) La polarité des prises XLR peut être réglée pour avoir comme point chaud la broche 2 ou 3 (page 37). Clé USB Faites cette connexion si vous utilisez cette unité comme convertisseur USB N/A. Prise secteur Cordon d’alimentation secteur fourni29 Français A Connecteur de sortie numérique (DIGITAL OUT) Produit les signaux audio numériques lus par cette unité et les signaux que reçoivent ses connecteurs d’entrée numérique. Branchez le connecteur DIGITAL OUT de cette unité au connec- teur d’entrée audio numérique d’un autre appareil numérique, comme un convertisseur N/A, un amplificateur AV ou un enregistreur. Pour le branchement, utilisez un câble coaxial RCA du commerce. o La sortie numérique peut être mise en ou hors service (page 37). B Connecteurs d’entrée audio numérique (DIGITAL IN) Servent à recevoir l’audio numérique. Ils peuvent être reliés aux connecteurs de sortie numérique des appareils audio appropriés. Ils peuvent recevoir des signaux avec des fréquences d’échantil- lonnage de 32–192kHz et des résolutions jusqu’à 24bits. Utilisez des câbles du commerce pour les branchements. OPTICAL: câble numérique optique (TOS) RCA 1, RCA 2: câbles numériques coaxiaux RCA C Port USB Sert à recevoir l’audio numérique d’un ordinateur. Reliez-le au port USB d’un ordinateur. Pour le branchement, utilisez un câble USB du commerce. o Avant de brancher, lisez les pages 32 à 33. D Connecteurs de sortie audio analogique (LINE OUT) Ils produisent 2 canaux audio analogiques. Reliez les prises XLR ou RCA à un amplificateur. Utilisez des câbles du commerce pour les branchements. XLR: câbles XLR symétriques RCA: câbles audio RCA Reliez la prise R (droite) de cette unité à la prise R de l’amplifica- teur, et sa prise L (gauche) à la prise L de l’amplificateur. o La sortie audio analogique peut être réglée pour utiliser les prises RCA ou XLR (la polarité des XLR peut être réglée pour que le point chaud soit sur la broche 2 ou sur la broche 3) ou être désactivée (OFF, page 37). E Connecteurs CLOCK SYNC IN, OUT Utilisez-les pour recevoir et envoyer les signaux de synchronisa- tion d’horloge. Si vous utilisez un générateur d’horloge maître, raccordez sa sor- tie d’horloge au connecteur CLOCK SYNC IN de cette unité. Avec le réglage de mode d’horloge, sélectionnez le connecteur devant servir à la synchronisation d’horloge (page 36). Reliez le connecteur CLOCK SYNC OUT de cette unité au connec- teur d’entrée d’horloge d’un appareil audio numérique source. Pour le branchement, utilisez des câbles coaxiaux BNC du commerce. F Port ETHERNET Utilisez un câble réseau local (LAN) du commerce pour la connexion à un réseau. G Port USB DRIVE Insérez ici des clés USB contenant des fichiers musicaux. H Borne de mise à la masse (SIGNAL GND) La qualité audio peut être améliorée en reliant cette borne de masse à un amplificateur ou à un autre appareil connecté à cette unité. o Ce n’est pas un branchement de terre de sécurité électrique. I Prise d’entrée secteur (~IN) Branchez le cordon d’alimentation secteur fourni à cette prise. Après avoir terminé tous les autres branchements, insérez la fiche du cordon d’alimentation dans une prise secteur.
N’utilisez qu’un authentique cordon d’alimentation Esoteric. L’utilisation d’autres cordons d’alimen- tation peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Débranchez le cordon de la prise secteur en cas de non-utilisation prolongée de l’unité. Chez Esoteric, nous utilisons des câbles Esoteric MEXCEL sans contrainte comme référence. Pour des informations détaillées, visitez le site web suivant. http://www.esoteric.jp/products/esoteric/accessory/indexe.html30 Nomenclature et fonctions des parties (unité principale) A Interrupteur d’alimentation POWER Sert à mettre l’unité sous et hors tension.Quand l’unité est sous tension, le pourtour de la touche est allumé en bleu.Quand l’unité est hors tension, le pourtour de la touche est éteint.Quand vous n’utilisez pas l’unité, éteignez-la. B Voyant CLOCK Indique le statut de synchronisation d’horloge.Le voyant clignote quand un signal entre par la prise CLOCK SYNC IN et est allumé fixement quand l’unité est verrouillée sur le signal. C Touche MENU Appuyez sur cette touche pour passer en mode de réglage. D Capteur de signal de télécommande Reçoit les signaux de la télécommande. Quand vous utilisez la télécommande, pointez son extrémité vers ce panneau de réception. o Cette unité ne comprend pas de télécommande. o L’atténuation lumineuse de cette unité peut être réglée au moyen de la télécommande fournie avec un K-01X ou autre produit Esoteric. E Écran Affiche la durée de lecture, le morceau et d’autres informations. F Touche INPUT Sert à changer d’entrée numérique. Sélectionnez un connecteur auquel est connecté un appareil numérique.Si aucun signal numérique n’est reçu, l’écran clignote. G Touches de réglage de paramètre (+/−) Servent à changer les paramètres en mode de réglage. o Vous ne pouvez pas changer le volume avec cette unité.Touche +Lorsque NETWORK (réseau) est sélectionné, cette touche fait alterner l’écran entre l’affichage des informations ordinaires et celui des informations de piste. A CB ED F G31 Français Téléchargement de l’app de télécommande Pour utiliser cette unité, vous devez également disposer d’un iPad avec l’app dédiée (gratuite) installée et connecté au même réseau que l’unité. En installant l’app sur un iPad, vous pouvez vous en servir pour faire fonctionner l’unité au travers d’un réseau sans fil. o Le téléchargement et l’utilisation de l’app sont gratuits. Comment télécharger l’app pour iPad Recherchez «ESOTERIC» sur l’App Store. Chaque fois que vous appuyez sur la touche INPUT, l’entrée active change selon l’ordre suivant et est affichée à l’écran. (entrée USB pour les ordinateurs)
OPT RCA 2 (entrée numérique optique) o Quand une entrée numérique externe (USB, RCA1, RCA2, OPT) est sélectionnée, le nom et la fréquence d’échantillonnage de l’entrée sélectionnée s’affichent à l’écran. S’il n’y a pas de signal en entrée ou si l’unité n’est pas verrouillée sur le signal entrant, la fréquence d’échantillonnage de l’entrée ne s’affiche pas. o Si le signal entrant (NETWORK, USB, RCA1, RCA2 ou OPT) n’est pas un signal audio numérique ou est à un format non pris en charge par cette unité, comme du Dolby Digital ou du DTS, «– – –» appa- raît dans la zone d’affichage de la fréquence d’échantillonnage. Réglez la sortie numérique de l’appareil connecté pour produire un signal audio PCM. Changement de source d’entrée32 Emploi de la fonction convertisseur USB N/A Note à propos des modes de transmission Cette unité se connecte en mode asynchrone haute vitesse (HIGH SPEED). Les fréquences d’échantillonnage qui peuvent être transmises sont 44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz, 352,8 kHz et 384kHz. Les DSD 2,8MHz, 5,6 MHz et 11,2MHz sont également pris en charge. o Le DSD 11,2MHz n’est pris en charge qu’en lecture de DSD natif. Il n’est pas prise en charge avec la lecture au format DoP (audio DSD par PCM). Après connexion correcte, vous pourrez sélectionner «ESOTERIC USB AUDIO DEVICE» (périphérique audio USB Esoteric) comme sortie audio pour le système d’exploitation. En mode asynchrone, les données audio envoyées par l’ordinateur sont traitées à l’aide de l’horloge de cette unité, ce qui lui permet de réduire la gigue qui survient durant la transmission des données. Installation du pilote Avec Mac OS X Le pilote fonctionne avec les versions de système d’exploitation sui- vantes (en date de février 2016). OS X Lion (10.7) OS X Mountain Lion (10.8) OS X Mavericks (10.9) OS X Yosemite (10.10) OS X El Capitan (10.11) o Cette unité fonctionnera avec le pilote standard du système d’ex- ploitation, donc il n’y a pas besoin d’installer un pilote spécial. Avec Windows Le pilote fonctionne avec les versions de système d’exploitation sui- vantes (en date de février 2016). Windows Vista (32bits, 64bits) Windows 7 (32bits, 64bits) Windows 8 (32bits, 64bits) Windows 8.1 (32bits, 64bits) Windows 10 (32bits, 64bits) Le fonctionnement avec d’autres systèmes d’exploitation n’est pas garanti. Installation du pilote sur un ordinateur Avant de pouvoir utiliser cette unité pour lire des fichiers sur un ordinateur, vous devez d’abord télécharger le pilote dédié depuis la page de téléchargement d’Esoteric suivante et l’installer sur votre ordinateur. Page de téléchargement du pilote logiciel http://www.esoteric.jp/products/esoteric/usb/usb_driver_e.html Installez le pilote logiciel dédié après l’avoir téléchargé depuis la page ci-dessus. AVIS IMPORTANT Vous devez installer le pilote logiciel dédié avant de brancher cette unité à un ordinateur à l’aide d’un câble USB. Si vous branchez l’unité à l’ordinateur par USB avant d’installer le pilote, elle ne fonctionnera pas correctement. Pour des détails sur l’installation du pilote, lisez les instructions sur la page de téléchargement d’Esoteric. Selon le matériel et le logiciel de l’ordinateur, un bon fonctionnement peut ne pas être possible même avec les systèmes d’exploitation ci-dessus.33 Français Lecture de fichiers audio Vous pouvez utiliser le lecteur ESOTERIC HR Audio Player pour lire des fichiers audio sur un ordinateur. Veuillez télécharger cette application gratuite à l’adresse URL suivante. http://www.esoteric.jp/products/esoteric/hr_audio/indexe.html Le logiciel ESOTERIC HR Audio Player pour Windows et Mac prend en charge la lecture haute fidélité de fichiers audio à haute résolution. Vous pouvez l’utiliser pour profiter d’une reproduction en haute qua- lité de sources audio à haute résolution, y compris DSD, sans devoir faire de réglages complexes. 1 Branchez cette unité à l’ordinateur à l’aide d’un câble USB. Utilisez un câble USB du commerce ayant un connecteur qui correspond à celui de cette unité. Câble USB 2 Mettez l’ordinateur sous tension. Vérifiez que son système d’exploitation a normalement démarré. 3 Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’unité. 4 Appuyez sur la touche INPUT pour sélectionner USB (page 31). 5 Lancez la lecture d’un fichier audio sur l’ordinateur. Pour une meilleure qualité audio, réglez le volume de l’ordinateur à son maximum et ajustez le volume de l’amplificateur connecté à cette unité. Réglez le volume de l’amplificateur au minimum quand vous lancez la lecture et montez-le progressivement. o L’ordinateur ne peut pas servir à contrôler cette unité et cette unité ne peut pas servir à contrôler l’ordinateur. o Cette unité ne peut pas transmettre de fichiers audio à l’ordinateur par USB. o N’effectuez aucune des opérations suivantes pendant la lecture de fichiers audio par la connexion USB. Cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’ordinateur. Quittez toujours le logi- ciel de lecture audio avant d’entamer une des actions suivantes.
Déconnexion du câble USB
Extinction de cette unité
Changement d’entrée o Les sons accompagnant le fonctionnement de l’ordinateur seront également transmis lors de la lecture de fichiers audio via la connexion USB. Pour éviter de produire ces sons, faites les réglages nécessaires sur votre ordinateur. o Si vous branchez cette unité à l’ordinateur ou si vous réglez son entrée sur «USB» après avoir lancé le logiciel de lecture musicale, les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement. Si cela se produit, faites redémarrer le logiciel de lecture audio ou l’ordinateur.34 Mode de réglage
Changement des réglages 1 À l’arrêt ou durant la lecture, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le paramètre à changer. Chaque fois que vous appuyez sur la touche MENU, le paramètre affiché à l’écran change.DIMMER> APS> DPaOFF> DOUT> AOUT>
FIX> PCMF> DSDF> CLK> CLK_OUT> o Certains paramètres peuvent ne pas s’afficher selon la source sélectionnée ou les conditions actuelles de fonctionnement. o CLK_TH s’affiche lorsque CLK> est réglé sur IN ou MCK. o CLKOUT ne s’affiche que quand CLK> est réglé sur OUT. o FIX ne s’affiche que si UPCONV> est réglé sur FIX. o Si vous ne faites rien durant au moins 10secondes, le mode de réglage est abandonné et l’affichage normal revient. 3 Utilisez les touches de réglage de paramètre (+/−) pour changer les réglages. Pour changer plusieurs paramètres, répétez les étapes
4 Appuyez sur la touche INPUT pour terminer le réglage. Si vous ne faites rien durant au moins 10 secondes, le mode de réglage est abandonné et l’affichage normal revient. o Les réglages sont conservés même après déconnexion du cordon d’alimentation.35 Français Paramètres de réglage et leurs options Réglage de conversion ascendante Affichage (UPCONV>***) o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. ORG (fréquence d’origine) Le signal entrant d’origine est directement transmis au convertis- seur N/A sans conversion. 2Fs La fréquence d’échantillonnage du signal source entrant est convertie de façon ascendante avec un facteur 2 pour passer de 32, 44,1 ou 48kHz à 64, 88,2 ou 96kHz. 4Fs La fréquence d’échantillonnage du signal source entrant est convertie de façon ascendante avec un facteur 4 pour passer de 32, 44,1 ou 48kHz (ou 2 pour passer de 88,2 ou 96kHz) à 128, 176,4 ou 192kHz. 8Fs La fréquence d’échantillonnage du signal source entrant est convertie de façon ascendante avec un facteur 8 pour passer de 32, 44,1 ou 48kHz (ou 4 pour passer de 88,2 ou 96kHz ou 2 pour passer de 176,4 ou 192kHz) à 256, 352,8 ou 384kHz. DSD Le signal source PCM bénéficiera d’une conversion ascendante en DSD 11,2896/12,288MHz. Les signaux sources DSD ne peuvent pas bénéficier d’une conver- sion ascendante. FIX Dans ce mode, le format de sortie est fixe. Les signaux audio seront toujours produits au format déterminé par le paramètre suivant (FIX>) quels que soient les changements apportés au signal source entrant. Les signaux entrants suivront une conversion ascendante ou descendante dans ce format et seront envoyés au convertisseur N/A ou à la section de sortie numérique. Réglage du format de sortie FIX Affichage (FIX>***) o Ne s’affiche que si UPCONV> est réglé sur FIX. PCM44 Sortie à 44,1kHz. PCM48 Sortie à 48kHz. PCM88 Sortie à 88,2kHz. PCM96 Sortie à 96kHz. PCM176 Sortie à 176,4 kHz. PCM192 Sortie à 192 kHz. PCM352 Sortie à 352,8 kHz. PCM384 Sortie à 384 kHz. DSD2.8M Sortie en DSD à 2,8224MHz. DSD5.6M Sortie en DSD à 5,6448MHz. DSD11.2M Sortie en DSD à 11,2896MHz. Réglage du filtre numérique durant la lecture PCM Affichage (PCMF>***) o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. OFF Le filtre numérique n’est pas utilisé durant la lecture PCM. o Avec ce réglage, les harmoniques de haute fréquence sont produites. En cas de distorsion de modulation croisée en sortie ou d’autre bruit dû à ces harmoniques, réglez PCMF sur FIR ou SDLY. FIR1 Un filtre FIR (RIF en français) à forte pente est utilisé pour réduire brutalement les signaux extérieurs à la bande audio. FIR2 Un filtre FIR (RIF en français) à pente douce est utilisé pour réduire progressivement les signaux extérieurs à la bande audio. SDLY1 Un filtre à court retard et à forte pente est utilisé pour réduire bru- talement les signaux extérieurs à la bande audio. SDLY2 Un filtre à court retard et à pente douce est utilisé pour réduire progressivement les signaux extérieurs à la bande audio. Note concernant le ltre numérique durant la lecture PCM Filtres numériques de type FIR/RIF (à réponse impulsionnelle finie) Ce type de filtre a une solide réputation de qualité sonore et pré- sente un son ayant à la fois des réverbérations riches et denses et des transitoires vives. Filtres numériques de type SDLY Ce type de filtre n’a pas de pré-écho dans la réponse impulsionnelle et possède une attaque du son et une réverbération naturelles pour une qualité tonale proche de celle de l’original.36 Réglage du filtre numérique durant la lecture DSD Affichage (DSDF>***) o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. OFF Le filtre qui coupe les signaux au-dessus de 50kHz est désactivé. o Le filtre DSD doit être utilisé pour adapter la sortie audio avec cette unité. Lorsque le volume est réglé (sur une autre valeur que 100) à l’aide de l’app, l’unité utilise le filtre DSD pour couper les signaux au-dessus de 50kHz, même si ce paramètre est réglé sur OFF. Si le volume est ramené au maximum (100) au moyen de l’app, l’unité utilise de nouveau le réglage fait ici pour le filtre DSD. Nous vous recommandons de régler ce paramètre sur OFF et d’utiliser l’amplificateur connecté à cette unité pour le réglage du volume.
Le filtre qui coupe les signaux au-dessus de 50kHz est activé. Réglage de mode de synchronisation d’horloge Affichage (CLK>***) o Ce réglage peut se faire pour chaque entrée. o Quand l’entrée est réglée sur COAX ou OPT, faites entrer une horloge synchronisée avec la source d’entrée. Si l’appareil source n’accepte pas d’entrée d’horloge, réglez ce paramètre sur OFF. o Quand l’entrée est réglée sur NETWORK ou USB, les fréquences d’horloge recevables varient selon que le fichier lu est à 44,1kHz ou 48kHz. Une horloge à 10MHz peut être reçue quel que soit le type de fichier lu. OFF L’horloge n’est pas synchronisée.
L’horloge maître de cette unité est synchronisée sur le signal d’horloge (44,1kHz, 48kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz et 192kHz ou 10MHz) reçu par le connecteur d’entrée CLOCK SYNC IN et est utilisée pour le fonctionnement. MCK Le signal à 22,5792MHz/24,576MHz reçu par le connecteur d’en- trée CLOCK SYNC IN sert d’horloge maître. OUT Le signal d’horloge choisi avec CLKOUT est produit par le connec- teur CLOCK SYNC OUT. Réglages de sortie d’horloge Affichage (CLK_TH>***) Règle la sortie d’horloge quand une horloge est reçue. OFF Aucun signal d’horloge n’est produit par le connecteur CLOCK SYNC OUT.
Le connecteur CLOCK SYNC OUT produit une horloge ayant la même fréquence que l’horloge reçue. Réglages de fréquence de sortie d’horloge Affichage (CLKOUT>***) Règle la fréquence de sortie par le connecteur CLOCK SYNC OUT quand cette unité est choisie comme maître d’horloge (CLK>OUT).
Sortie à 192 kHz. 22M Sortie à 22,5792 MHz. 24M Sortie à 24,576 MHz. Paramètres de réglage et leurs options (suite)37 Français Réglage de sortie analogique Affichage (AOUT>***) XLR2 Les signaux audio analogiques sortent par les connecteurs XLR avec point chaud sur la broche 2. XLR3 Les signaux audio analogiques sortent par les connecteurs XLR avec point chaud sur la broche 3. RCA Les signaux audio analogiques sortent par les connecteurs RCA. OFF Pas de sortie audio analogique et le circuit du convertisseur N/A cesse de fonctionner. Réglage de sortie numérique Affichage (DOUT>***) OFF La sortie numérique est désactivée.
La sortie numérique est activée. o Les signaux sont produits conformément au réglage de conver- sion ascendante et en fonction des signaux sources reçus. o La sortie numérique est possible à des résolutions atteignant 192kHz en PCM et 2,8MHz en DSD (DoP). Si le réglage de conversion ascendante ou les signaux sources reçus entraînent un dépassement de ces limites, aucun signal n’est produit. o Quand UPCONV> est réglé sur FIX (mode à format de sortie fixe), les signaux numériques sont produits conformément au réglage FIX> (format de sortie fixe) quel que soit le format des signaux sources reçus. Cela permet aux fichiers audio d’une playlist d’être tous produits numériquement même s’ils ont des fréquences d’échantillonnage différentes. Réglage d’assombrissement automatique de l’écran Affichage (DPaOFF>***)
L’écran s’assombrit automatiquement après 30minutes d’inactivité (sans lecture). OFF L’affichage ne s’assombrit pas automatiquement. o Nous vous recommandons le réglage ON car des irrégularités de luminosité de l’écran peuvent se produire si la même information est affichée de façon prolongée. Réglage d’économie automatique d’énergie Affichage (APS>***) o Par défaut, le réglage est 30m. Quand la source d’entrée est RCA1, RCA2, OPT ou USB, l’unité s’éteint automatiquement après que se soit écoulé le temps défini sans avoir pu verrouiller un signal venant de la source d’entrée sélectionnée. o Les sources d’entrée non sélectionnées ne sont pas prises en compte pour l’économie automatique d’énergie. 30m 30 minutes 60m 60 minutes 90m 90 minutes 120m 120 minutes OFF La fonction d’économie automatique d’énergie est désactivée.38 Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème avec cette unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Par ailleurs, cette unité n’est peut-être pas la cause du problème. Veuillez aussi vérifier le fonctionnement des unités connectées. Si ce produit ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l’avez acheté. Générales L’unité ne s’allume pas. e Insérez la fiche d’alimentation dans une prise secteur. e Vérifiez la connexion du cordon d’alimentation à cette unité. L’unité s’éteint automatiquement. e C’est la fonction d’économie automatique d’énergie qui a entraîné son extinction. Appuyez sur la touche POWER de l’unité principale pour l’allumer. Changez si nécessaire le réglage de la fonction d’économie automatique d’énergie (page 37). L’unité ne répond pas quand on appuie sur les touches. e Plusieurs pressions de touche sans interruption peuvent entraî- ner l’arrêt de la réponse de l’unité. Après avoir appuyé sur une touche, attendez que l’unité réponde. Il y a du bruit. e Éloignez autant que possible l’unité des téléviseurs et autres appareils à fort champ magnétique. Aucun son ne sort des enceintes. Le son souffre de distorsion. e Vérifiez les connexions avec l’ampli et les enceintes (page 28). e Réglez le volume de l’amplificateur et des autres appareils. e Aucun son ne sort quand la lecture est en pause. Appuyez sur la touche Lecture (7) pour reprendre la lecture normale. e Vérifiez le réglage de sortie analogique (page 37). Atténuateur (Dimmer) Affichage (DIMMER>***) Vous pouvez régler la luminosité de l’écran et des voyants de cette unité. DIMMER3
Off (luminosité normale) o L’atténuateur de cette unité peut être réglé au moyen de la touche DIMMER d’une télécommande fournie avec un K-01X ou autre produit Esoteric. o Même avec un réglage sur DIMMER1 ou Off, un réglage de plus grande luminosité sera employé pour afficher les messages d’er- reur et les menus de réglage. Paramètres de réglage et leurs options (suite)39 Français Synchronisation d’horloge Le voyant CLOCK ne cesse pas de clignoter. e Réglez le mode de synchronisation d’horloge sur OFF lorsque vous ne l’utilisez pas. e Un signal d’horloge sur lequel l’unité ne peut pas être synchro- nisée est peut-être reçu. Vérifiez le branchement du connecteur CLOCK SYNC IN et les réglages de l’appareil connecté. Un bip se produit à intervalles réguliers. e Si un bip sonore est émis à intervalles réguliers quand l’unité est en mode de synchronisation d’horloge, c’est peut-être que l’appareil connecté n’est pas en mode de synchronisation d’horloge. Vérifiez le branchement du connecteur CLOCK SYNC IN et le réglage de mode de synchro d’horloge de l’appareil connecté. Un fichier audio ne peut pas être lu (correctement). e Les serveurs de média (NAS) peuvent ne pas tous prendre en charge les mêmes types de fichiers. Utilisez un serveur de média recommandé (MinimServer) pour bénéficier de toutes les fonctionnalités du N-05. Le son se coupe durant la lecture. e Si des fichiers MP3 ou autres à faible débit binaire peuvent être lus normalement mais pas les fichiers à 384kHz ou autres débits binaires élevés, cela peut être dû à une connexion Ethernet trop lente. Les données audio sont transmises depuis le NAS au travers du routeur. Pour cette raison, il est préférable d’utiliser des câbles de réseau local (LAN) pour connecter le NAS au routeur et le routeur à cette unité. Connexions USB avec un ordinateur L’ordinateur ne reconnaît pas cette unité. e Cette unité peut être connectée par USB et utilisée avec un ordinateur fonctionnant sous un des systèmes d’exploitation suivants (en date de février 2016). OS X Lion (10.7) OS X Mountain Lion (10.8) OS X Mavericks (10.9) OS X Yosemite (10.10) OS X El Capitan (10.11) Windows Vista (32bits, 64bits) Windows 7 (32bits, 64bits) Windows 8 (32bits, 64bits) Windows 8.1 (32bits, 64bits) Windows 10 (32bits, 64bits) Le fonctionnement avec d’autres systèmes d’exploitation n’est pas garanti. Il y a du bruit. e Lancer d’autres applications durant la lecture d’un fichier musi- cal peut interrompre la lecture ou causer du bruit. Ne lancez pas d’autres applications durant la lecture. e Quand l’unité est branchée à un ordinateur via un concentra- teur (hub) USB, par exemple, du bruit peut être entendu. Si cela se produit, branchez l’unité directement à l’ordinateur. Les fichiers audio ne peuvent pas être lus. e Connectez l’ordinateur à cette unité puis basculez sur l’entrée USB avant de lancer le logiciel de lecture musicale et la lec- ture de fichier. Si vous branchez cette unité à l’ordinateur ou si vous réglez son entrée sur USB après avoir lancé le logiciel de lecture musicale, les fichiers audio peuvent ne pas être lus correctement. Comme cette unité utilise un microcontrôleur, du bruit ou d’autres interférences externes peuvent entraîner son mau- vais fonctionnement. Dans un tel cas, éteignez l’unité et patientez environ une minute avant de reprendre le fonction- nement depuis le début.40 Caractéristiques techniques Rappel des réglages d’usine Les réglages sont conservés même après déconnexion du cordon d’alimentation.Suivez ces procédures pour restaurer toutes les valeurs d’usine par défaut des paramètres et effacer la mémoire de l’unité. 1 Éteignez l’unité. Si l’unité est allumée, appuyez sur la touche POWER pour l’éteindre et attendez plus de 30secondes. 2 Appuyez sur la touche POWER tout en maintenant la touche MENU pressée. Lorsque «Setup CLR» (effacer les réglages) s’affiche à l’écran, relâchez la touche MENU. Note concernant la condensation Si on fait passer cette unité d’un environnement extérieur froid à une pièce chauffée, ou si par exemple le chauffage vient d’être allumé dans la pièce où elle se trouve, de la condensation peut se produire sur les pièces de fonctionnement ou les lentilles, entraî-nant un fonctionnement incorrect. Si cela se produit, laissez l’unité allumée et attendez 1–2 heures. Cela devrait permettre un retour à la normale de la lecture. Guide de dépannage (suite) Entrées audio numériques Connecteurs RCA ........................................2 paires (L/R) Niveau d’entrée ...........................................0,5 Vc-c Impédance d’entrée ..........................................75Ω Format du signal d’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32–192kHz16bits à 24bitsPCM linéaire (format IEC 60958)DSD (format DoP)Connecteur numérique optique ...................................1Niveau d’entrée ................−24,0dBm à −14,5dBm (en crête)Format du signal d’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32–192kHz16bits à 24bitsPCM linéaire (format IEC 60958)DSD (format DoP)Port USB ....................................................1 (type B)Format du signal d’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,1–384 kHz16bits à 32bitsPCM linéaireDSD 2,8/5,6/11,2MHzPort Ethernet ............................................ 1000BASE-TFormat du signal d’entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,1–384 kHz 16bits à 32bits PCM linéaire DSD 2,8/5,6MHzFormats de fichier pris en chargeDSD sans perte .........................DSF, DSDIFF (DFF), DoP PCM sans perte ........ FLAC, Apple Lossless (ALAC), WAV, AIFF Audio compressé ..................MP3, AAC (conteneur m4a) Port USB DRIVE ...........FAT32, USB 2.0 ou plus rapide recommandé Sortie audio numérique Connecteur RCA ....................................................1 Niveau de sortie ....................... 0,5Vc-c (sous charge de 75Ω) Impédance de sortie .............................................75Ω Format du signal de sortie ..............................44,1–192kHz 16bits à 24bitsPCM linéaire (format IEC 60958) DSD (format DoP)41 Français Entrée d’horloge de synchronisation Connecteur BNC ...................................................1 Fréquences recevables (±15ppm) 44,1kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz, 10 MHz, 22,5792 MHz, 24,576 MHz Impédance d’entrée .............................................75Ω Niveau d’entrée ......Onde rectangulaire: équivalent aux niveaux TTL Onde sinusoïdale: 0,5 à 1,0 Vrms (50 – 75Ω) Sortie d’horloge de synchronisation Connecteur BNC ...................................................1 Niveau de sortie .................équivalent au niveau TTL (sous 75 Ω) Fréquences de sortie 44,1kHz, 88,2kHz, 176,4kHz, 48kHz, 96kHz, 192kHz 22,5792MHz, 24,576MHz Même que la fréquence d’entrée (en cas de réglage pour une sortie de renvoi) Sorties audio analogiques Connecteurs XLR .........................................1 paire (L/R) Connecteurs RCA .........................................1 paire (L/R) Impédance de sortie ....................................... XLR: 20Ω RCA: 20Ω Niveau de sortie maximal (à 1kHz, charge de 10kΩ) ....XLR: 5,0Vrms RCA: 2,5Vrms Réponse en fréquence (PCM 192kHz) ..........5Hz – 70kHz (−3dB) Rapport signal/bruit ...........................................117dB Distorsion ...........................................0,0007% (1kHz) Générales Alimentation électrique Modèle USA/Canada .................................CA 120 V, 60Hz Modèle Corée ........................................CA 220 V, 60 Hz Modèle Europe ...............................CA 220–240 V, 50/60 Hz Consommation électrique .......................................18W Dimensions externes (L × H × P) ................ 445 × 107 × 356 mm (saillies incluses) Poids ...........................................................11kg Température de fonctionnement ......................+5°C à +35°C Hygrométrie de fonctionnement .....5% à 85% (sans condensation) Température de stockage .............................−20°C à +55°C Accessoires fournis Cordon d’alimentation × 1 Mode d’emploi (ce document) × 1 Carte de garantie × 1 o Conception et caractéristiques techniques sont sujettes à modifi- cations sans préavis. o Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées. o Les illustrations de ce mode d’emploi peuvent légèrement différer des modèles de production.42 Schémas avec cotes
Les dimensions sont en millimètres (mm)43 Español
Notice Facile