Hobot 288 - Aspirateur

288 - Aspirateur Hobot - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 288 Hobot au format PDF.

📄 58 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Hobot 288 - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Robot nettoyeur de vitres
Dimensions (L x P x H) 240 x 240 x 100 mm
Poids du produit 1,2 kg
Tension d'alimentation 100~240 VAC, 50/60 Hz
Sortie de l'adaptateur 24 V / 3,0 A minimum
Consommation électrique 72 W
Batterie Li-Po, 4 x 3,7 V
Autonomie de la batterie 20 minutes
Vitesse de nettoyage 2,4 min/m²
Bruit 64 dB
Zone de nettoyage maximale Hauteur : 6 m, largeur : 5 m
Corde de sécurité Longueur 4,5 m, résistance 150 Kgf
Longueur du câble d'alimentation AC 1,0 m
Longueur du câble d'alimentation DC 4,0 m
Modes automatiques 3 types (zigzag, parcours en N, etc.)
Technologie AI V1.0, capteurs laser, système ASI (Alimentation Sans Interruption)
Accessoires inclus Télécommande, adaptateur, câbles, 3 tissus sec + 3 tissus polissage, corde de sécurité
Entretien des courroies Nettoyage régulier après chaque utilisation
Lavage des tissus Lavage à 40°C max, ne pas blanchir, ne pas passer au sèche-linge
Sécurité Corde de sécurité, arrêt automatique, détection des bords, ASI anti-chute
Garantie Contacter le revendeur agréé pour les défauts matériels

FOIRE AUX QUESTIONS - 288 Hobot

Le ventilateur ne tourne pas et aucun bip ne retentit lorsque l'interrupteur est sur Marche. Que faire ?
Cela peut être dû à une tension de batterie trop faible. Attendez que la batterie soit entièrement chargée (voyant vert allumé). Si le problème persiste après 8h de charge, contactez un revendeur agréé.
Le ventilateur tourne, la LED bleue est allumée mais la LED rouge clignote avec un bip récurrent. Que signifie ce signal ?
Il s'agit d'une absence d'alimentation électrique. Vérifiez les connexions du câble d'alimentation, de l'adaptateur et de l'appareil.
Impossible de démarrer le HOBOT avec la télécommande. Que faire ?
Vérifiez la pression d'aspiration : si elle est insuffisante, replacer ou remplacer le tissu de nettoyage. Si aucun bip n'est émis lors de l'appui sur la télécommande, celle-ci est peut-être défaillante ; contactez un revendeur.
Le robot glisse et ne détecte pas le cadre supérieur de la vitre en mode automatique vertical. Comment résoudre ce problème ?
Appuyez sur OK pour arrêter, utilisez le mode manuel pour descendre le robot d'un cran, puis reprenez le mode automatique vertical ou un autre mode automatique.
Le robot s'arrête en plein milieu sans avoir terminé le nettoyage. Que faire ?
Redémarrez le nettoyage en activant à nouveau les modes automatiques via la télécommande.
Le robot glisse et ne parvient pas à remonter jusqu'au cadre. Quelle est la cause ?
Le tissu de nettoyage est peut-être trop encrassé ou trop humide : remplacez-le. La courroie Caterpillar peut également être sale ou humide : nettoyez-la.
Les déplacements du robot sont irréguliers ou peu fluides. Comment y remédier ?
Remplacez le tissu de nettoyage s'il est souillé. Évitez de pulvériser trop d'eau. Certains revêtements (autocollants, films) peuvent gêner ; limitez l'utilisation sur ces zones.
Que faire en cas de coupure de courant pendant l'utilisation ?
Le système ASI prend le relais pendant 20 minutes. Tirez délicatement sur la corde de sécurité pour ramener le robot, puis mettez l'interrupteur sur Arrêt. Vérifiez les connexions.
Le robot s'arrête de façon inattendue avec voyant rouge clignotant mais sans alarme sonore. Que faire ?
Utilisez la télécommande pour déplacer le robot vers une zone sûre, ou tirez sur la corde de sécurité. Vérifiez l'absence d'obstacles et de fuites d'air dues à un cadre irrégulier.
Comment nettoyer la courroie Caterpillar ?
Retournez l'appareil, mettez l'interrupteur sur Marche : les courroies tournent pendant 3 minutes. Utilisez un chiffon propre pour les nettoyer en maintenant le chiffon au centre pour éviter qu'il ne se coince.

Questions des utilisateurs sur 288 Hobot

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 288 - Hobot et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 288 de la marque Hobot.

MODE D'EMPLOI 288 Hobot

Copyright © 2017 by HOBOT® Technology Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction, transmission, transcription, le stockage sur un système électronique d'extraction et la traduction vers une langue quelconque ou en langage informatique de la présente publication, sous une forme quelconque soit ou par quelque moyen que ce soit, de façon électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuellement ou d'une quelconque autre façon, sans l'autorisation écrite préalable de cette société sont interdits.

Marques déposées

Tous les autres logos, produits, ou noms de sociétés mentionnés dans le présent manuel peuvent être des marques déposées ou faire l'objet d'un copyright des différentes sociétés auxquels ils appartiennent et ne sont utilisés qu'à titre informatif.

Assistance

En cas de survenue de problèmes auxquels ce manuel n'est pas en mesure de fournir la solution dont vous avez besoin, merci de bien vouloir contacter un revendeur ou un distributeur local agréé.

adresse de service:

support/ contact:

Mobex Handels AG

tél: +41 (0) 56 618 40 40

Grenzweg 1

info@mobex. ch

5610 Wohlen

www. mobex. ch

Suisse

Avis de non-responsabilité

HOBOT Technology Inc. exclut toute responsabilité ou recours en garantie, expresse ou implicite, par rapport aux contenus du présent document et récuse spécifiquement toute garantie concernant la négociabilité ou l'adéquation du produit pour un usage particulier. En outre, HOBOT Technology Inc. se réserve le droit de procéder à la révision de cette publication et d'apporter, de temps en temps, des modifications à son contenu sans que cette société ne soit tenue de d'avertir l'utilisateur d'une telle révision ou de ces changements.

L'utilisateur est tenu de suivre les instructions fournies dans le présent manuel tout en étant responsable en dernier ressort de d'évaluer le placement et la sécurité lors de l'utilisation de cet outil de nettoyage de vitres.

Avertissement

  1. Attachez la corde de sécurité à un objet fixe situé à l'intérieur avant d'utiliser l'appareil.
  2. Vérifiez que la corde de sécurité n'est pas endommagée et que le nœud n'est pas desserré avant d'utiliser l'appareil.
  3. Un câble d'alimentation doit être utilisé pour le HOBOT pour assurer son bon fonctionnement.
  4. Pour les fenêtres sans balcon, un périmètre de sécurité doit être établi au sol situé en-dessous afin de prévenir que des individus ne s'approchent.
  5. La batterie doit être entièrement chargée (voyant vert ON) avant d'utiliser l'appareil.
  6. Ne pas utiliser l'appareil les jours de pluie ou humides.
  7. Mettez l'alimentation électrique en marche avant de placer l'appareil sur la vitre.
  8. En plaçant l'appareil sur la vitre, assurez-vous qu'il adhère bien à la surface avant de retirer la main qui le maintient.
  9. Retirez l'appareil avant de couper l'alimentation électrique.
  10. Assurez-vous d'installer le tissu de nettoyage correctement sur l'appareil afin d'éviter toute fuite d'air.
  11. Ne pas pulvériser ou verser de l'eau sur l'appareil.
  12. Interdisez aux enfants d'utiliser l'appareil.
  13. Éliminez tout obstacle sur la vitre. Ne pas utiliser l'appareil sur une vitre fissurée. Les vitres réfléchissantes ou dotées d'un revêtement, peuvent être fissurées lors de l'utilisation en raison de la présence de salissures sur la vitre.
  14. Maintenez vos cheveux, les vêtements amples, les doigts ainsi que toutes les parties du corps éloignés des ouvertures et des pièces en mouvement.
  15. Ne pas utiliser l'appareil dans un périmètre contenant des liquides ou de gaz inflammables ou combustibles.

Description du produit

L'appareil HOBOT est un robot de nettoyage de vitres de forme carrée et doté d'un moteur à vide intégré qui utilise l'aspiration pour assurer l'adhésion sur la surface vitrée. L'appareil dispose également de deux roues Caterpillar permettant à l'appareil de parcourir librement la surface de la vitre, et même de murs. Le tissu ne peluchant pas et facile à remplacer est utilisé sur le pad. L'utilisation d'un tissu microfibre permet de pourvoir à un nettoyage supérieur de la vitre.

Un système ASI embarqué (Alimentation Sans Interruptions) permet de prévenir que le robot ne chute de la vitre lorsque l'alimentation électrique est coupée.

Deux capteurs avancés supplémentaires améliorent les performances de nettoyage du HOBOT tout en renforçant sa sécurité lorsque l'appareil est utilisé sur des vitres avec un cadre et même sur les vitres sans cadre. Le capteur de pression surveille les fuites d'air et le capteur laser détecte les bords de la fenêtre.

Le HOBOT dispose d'une technologie d'intelligence artificielle capable de calculer le parcours, de détecter les bords des fenêtres de façon autonome, et de nettoyer l'intégralité de la surface vitrée de façon automatique. L'appareil est également équipé d'un mode d'utilisation manuelle.

Spécifications

Dimensions du produit240 x 240 x 100 mm (LPH)
Poids du produit1,2 kg
Dimensions boîte-cadeau340 x 255 x 125 mm (LPH)
Poids total boîte-cadeau2,35 kg
Tension d'alimentation100~240VAC, 50Hz~60Hz
Sortie de l'adaptateurMinimum 24V/3,0A
Consommation électrique72W
Longueur du câble d'alimentation AC1,0m
Longueur du câble d'alimentation DC4,0m
Longueur de la corde de sécurité4,5m, Résistance: 150 Kgf
BatterieLi-Po, 4x3,7 V
Temps de fonctionnement de la batterie20 minutes
Vitesse de nettoyage2,4 min/m ^2
Bruit64 dB
Zone maximale de nettoyagehauteur: 6 m, largeur: 5 m

Produit et accessoires

  • 1x Apparel • 1x Commande à distance • 1x Adaptateur (100\~240VAC, 50\~60Hz) • 1x Câble d'alimentation AC • 1x Rallonge d'alimentation DC (4 mètres)
  • 3x Tissus de nettoyage à sec en microfibre • 3x Tissus de polissage en microfibre • 1x Corde de sécurité
  • 1x Mode d'emploi

Fonctionnalités du produit

  • Conçu pour des vitres de toutes épaisseurs • AI Technologie V1.0 • Vitesse de nettoyage: 2,4 min/m ².
  • 3 types de modes automatiques pour le nettoyage de l'intégralité de la vitre
  • Arrêt automatique à la fin du nettoyage.
  • Système ASI intégré (Alimentation Sans Interruption)
  • Utilisable sur les fenêtres sans cadre (le capteur laser détecte les bords de la fenêtre)
  • Algorithme de surveillance antichute
  • Détection automatique des bords de la fenêtre
  • Tissu microfibre
  • Corde de sécurité ultrarésistante avec boucle
  • Commande à distance • Consommation électrique: 72W • Tension d'alimentation: 100\~240VAC, 50\~60Hz

Apprendre à connaître l'appareil

Voyant orange: en cours de chargement Voyant vert: entièrement chargé Voyant rouge: indique une anomalie Voyant bleu: indique l'état normal Fenêtre de reception à distance Buzzer Ventilation Poignée CAUTION R 268 HOBOT AI-Technology Interrupteur Jack d'alimentation DC Autocollant d'avertissemente Ventilation Trou de suspension 2 roues Caterpillar Tissu de nettoyage Zone d'aspiration LED bleue, LED rouge Fenêtre de réception à distance 2 capteurs laser Corde de sécurité & boucle

Étape 1. Préparation

(1) Ne pas utiliser l'appareil par temps de pluie ou les jours humides. (2) Pour les fenêtres sans balcon, un périmètre de sécurité doit être établi au sol situé en-dessous afin de prévenir que des individus ne s'approchent.

(3) Vérifiez que la corde de sécurité n'est pas cassée et que le nœud n'est pas desserré. (4) Attachez la corde de sécurité à l'intérieur avant d'utiliser l'appareil de nettoyage à l'extérieur ou sur une fenêtre située à un étage élevée.

Étape 2. Raccordez le câble d'alimentation correctement sur le HOBOT.

Étape 3. Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée (voyant vert sur ON) avant d'utiliser l'appareil:

(1) Mettez d'abord l'interrupteur de l'appareil sur arrêt. Branchez l'appareil sur une source d'énergie électrique. Le voyant orange sur ON indique que l'appareil charge. (2) Le voyant vert sur ON indique que la batterie est entièrement chargée.

Étape 4. Assurez-vous d'installer le tissu de nettoyage correctement sur l'appareil afin d'éviter toute fuite d'air.

Étape 5. Placez l'appareil sur la vitre.

(1) Mettez l'interrupteur sur Marche et assurez-vous que le ventilateur d'extraction fonctionne. (2) Placez l'appareil sur la vitre en veillant à garder une distance de 10 cm par rapport au cadre de la fenêtre. (3) Vérifiez que l'appareil adhère bien à la vitre avant de le relâcher.

Étape 6. Mode automatique ou manuel d'utilisation.

(1) Utilisation de HOBOT avec la télécommande. L'appareil propose 3 types de modes auto (⑨, ◀8, ⑧▶) capables de nettoyer l'intégralité de la vitre de façon automatique. (2) Appuyez sur OK pour arrêter le fonctionnement de l'appareil. (3) Appuyez sur ▲, ▼, ▶, ◀ pour contrôler les mouvements de l'appareil manuellement.

Étape 7. Terminer et retirer l'appareil de la vitre.

(1) Lorsque l'appareil est en marche, tenez la corde de sécurité d'une main et saisissez l'appareil sur la vitre de l'autre main. (2) Retirez l'appareil dans une zone sûre, avant de l'éteindre.

- Installer le tissu de nettoyage correctement sur l'appareil

(1) HOBOT dispose de 2 capteurs laser pour détecter les bords de la vitre. Ces capteurs laser ne doivent pas être recouverts par le tissu de nettoyage comme indiqué sur l'illustration. (2) Installez le tissu de nettoyage à plat sur l'appareil en évitant que le tissu recouvre la roue Caterpillar et les capteurs laser.

Hobot 288 - Apprendre à connaître l'appareil - 2

• Comment nettoyer la courroie caterpillar

Lorsque l'appareil glisse facilement sur la surface de la vitre, les courroies sont souillées par l'accumulation de poussière et d'eau après chaque utilisation. Il est vivement recommandé de nettoyer les courroies Caterpillar avant de mettre l'appareil de côté. Veuillez suivre les 3 étapes ci-dessous.

Étape 1: Retournez l'appareil.

Étape 2: Mettez l'interrupteur sur Marche, les courroies Caterpillar de l'appareil tournent de façon continue pendant 3 minutes.

Étape 3: Les utilisateurs utilisent un chiffon propre pour nettoyer les courroies Caterpillar en veillant à garder le chiffon au centre du la courroie afin d'éviter qu'il ne reste coincé dans les courroies. Si le chiffon est coincé, coupez l'alimentation électrique à l'aide de l'interrupteur et retirez le chiffon.

Hobot 288 - • Comment nettoyer la courroie caterpillar - 1

(1) La fonction ASI est activée automatiquement lorsque l'alimentation électrique est coupée. La durée de fonctionnement de ce système ASI est de 20 minutes. (2) En l'absence d'alimentation électrique, l'appareil se met automatiquement à l'arrêt, émet une alerte sonore, et le voyant rouge se met à clignoter. Dans ce cas, l'utilisateur doit retirer l'appareil de la vitre dans les meilleurs délais. (3) La corde de sécurité peut être utilisée pour faire reculer l'appareil. Tirez délicatement sur la corde de sécurité dans un angle proche de la vitre afin de prévenir une éventuelle chute de l'appareil.

Comment nettoyer une vitre

  • Tissu en microfibre de nettoyage à sec: celui-ci est spécifiquement destiné au nettoyage à sec, pour éliminer partiellement la poussière, enlever la saleté à l'extérieur de la vitre en raison de sa moindre friction et sa plus faible capacité d'absorption d'eau.
  • Tissu en microfibre de polissage: celui-ci peut être utilisé pour le nettoyage humide ou à sec et est adapté aux vitres extérieures sans poussière et aux vitres intérieures en raison de sa friction plus élevée et sa meilleure capacité d'absorption d'eau.
  • La pulvérisation d'un détergent sur la vitre, permet au HOBOT de polir la vitre de façon efficace et de faire briller les vitres. Lorsque l'appareil glisse et ne parvient pas à se déplacer, veuillez changer le tissu et installer un tissu en microfibre de nettoyage à sec.
  • Lorsque de l'eau ou un détergent se trouve sur le tissu ou la vitre, l'eau ou le détergent vont se mélanger à la poussière ou la saleté et former une couche de boue. Ainsi, les vitres poussiéreuses doivent être nettoyées avec un tissu de nettoyage à sec, dans une première étape de nettoyage de la vitre, sans utiliser d'eau ou de détergent, notamment lorsqu'il s'agit de fenêtres extérieures.
  • Utilisez le HOBOT les jours de soleil ou les jours avec un faible taux d'humidité pour obtenir les meilleurs résultats.
  • Les surfaces des vitres avec des molécules d'eau deviennent glissantes et laissent des traces blanches sur la vitre et il n'est donc pas conseillé d'utiliser l'appareil pour nettoyer des vitrages extérieures par temps de pluie ou lorsque l'humidité est élevée.

Installation de l'app de bluetooth (HOBOT-288 seule).

1) Scannez le code QR ou recherchez l'application « HOBOT »

dans App Store ou sur Google Play.

Hobot 288 - Installation de l'app de bluetooth (HOBOT-288 seule). - 1

Hobot 288 - Installation de l'app de bluetooth (HOBOT-288 seule). - 2

2) Activez votre connectique Bluetooth et lancez l'application HOBOT. 3) Puis, mettez HOBOT en marche à l'aide du bouton Marche-Arrêt. 4) Dès que la liaison entre l'application et HOBOT est établie, vous avez la possibilité de commander le HOBOT au moyen de votre smartphone ou de votre tablette.

Télécommande

L'appareil peut être commandé à distance, en se plaçant du côté face ou du côté arrière. Pour remplacer la batterie, tirez le couvercle du compartiment de batterie vers le bas.

Hobot 288 - Télécommande - 1

Configura tion de la directionConfiguration horizontale Hobot 288 - Télécommande - 2Configuration verticale Hobot 288 - Télécommande - 3
Hobot 288 - Télécommande - 4Zigzag, puis parcours en N pour nettoyage auto de l'intégralité de la vitreParcours en N pour nettoyage auto de l'intégralité de la vitre
Hobot 288 - Télécommande - 5Déplacement à gauche puis en zigzag nettoyage auto du reste de la vitreDéplacement vers le haut puis parcours en N nettoyage auto du reste de la vitre
Hobot 288 - Télécommande - 6Déplacement vers la droite puis en zigzag nettoyage auto du reste de la vitreDéplacement vers le haut puis parcours en N nettoyage auto du reste de la vitre
Hobot 288 - Télécommande - 7Déplacement manuel vers le haut, le bas, la droite, la gauche
Hobot 288 - Télécommande - 8Arrêt
Hobot 288 - Télécommande - 9Marche/Arrêt

Hobot 288 - Télécommande - 10

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{Condition}
    B -->|Yes| C["Process"]
    B -->|No| D["End"]

Déplacement auto vers le haut puis vers le bas

Hobot 288 - Télécommande - 11

Déplacement auto vers la gauche puis vers le bas

Hobot 288 - Télécommande - 12

Déplacement auto vers la droite puis vers le bas

Indication LED

SituationIndication LED / son
1. Chargement de la batterieLED orange sur ON
2. Batterie entièrement chargéeLED verte sur ON
3. Pas d'alimentation électriqueLED bleue sur ONLED rouge clignoteSon: bip répété
4. Erreur matérielleLED rouge clignoteLED bleue clignote avec « numéro d'erreur »Son: bip une fois toutes les 60 sec.
5. Pression d'aspiration trop faibleLED bleue sur ONLED rouge clignote une foisSon: bip unique
6. Fuite d'air lors du fonctionnementLED bleue sur ONLED rouge clignote une foisSon: bip unique

Adaptateur électrique/câble de rallonge DC

Foire aux questions (FAQ)

Q1: Lorsque l'interrupteur d'alimentation électrique est sur Marche, le VENTILATEUR ne tourne pas, et aucun bip ne retentit.

CasSignal LED/SonSituation et solution
1.Tension de la batterie trop faibleBleue: clignoteRouge: éteinteOrange: alluméeSon: pas de bipCeci signifie que la charge de la batterie est insuffisante Attendez que la batterie soit entièrement chargée (voyant vert allumé). Si la machine ne peut toujours pas être utilisée après 8 heures de chargement, la batterie doit être remplacée.
2.Défaillance matérielleBleue: clignoteRouge: clignoteSon: bipDéfaillance matérielle de la Hobot.Veuillez contacter un revendeur ou un distributeur agréé pour procéder aux réparations.

Q2: Que faire lorsque l'interrupteur d'alimentation électrique est sur Marche, que le Ventilateur tourne, que la LED bleue est allumée, que la LED rouge clignote, et qu'un bip récurrent retentit.

R: Absence d'alimentation électrique. Veuillez raccorder et vérifier le câble d'alimentation, l'adaptateur et l'appareil.

Q3: Lorsque l'interrupteur d'alimentation électrique est sur Marche, impossible de faire démarrer le HOBOT avec la télécommande.

CasSignal LED/SonSituation et solution
1. Pression trop faibleBleue: alluméRouge: clignote une foisSon: bip uniqueLa pression d’aspiration est insuffisante.L’utilisateur peut fixer une nouvelle fois le tissu de nettoyage sur l’appareil, ou le remplacer par un tissu de nettoyage neuf.
2. Défaillance de la télécommandeBleue: alluméeRouge: éteinteSon: pas de bip lorsqu’on appuie sur la touche de la télécommandeDéfaillance de la télécommande.Veuillez contacter un revendeur ou un distributeur agréé local pour procéder aux réparations.

Q4: Le HOBOT glisse et ne parvient pas à détecter le cadre supérieur de la vitre en « mode déplacement automatique vers le haut, puis vers le bas » ( )

R: (1) Appuyez sur OK to arrêter le processus, passez en mode ▼ manuel pour to descendre l'appareil d'un cran puis repasser au mode « déplacement automatique vers le haut, puis vers le bas » (▶).

ou, (2) Appuyez sur OK pour arrêter le processus, passez en mode ▼ manuel pour descendre l'appareil d'un cran puis repassez au modes automatique ⑧ ou ◀8.

Q5: Le HOBOT ne parvient pas à terminer le nettoyage de l'intégralité de la vitre et s'arrêt en plein milieu.

R: Pour continuer le nettoyage, activez les modes automatiques en appuyant sur

Hobot 288 - Foire aux questions (FAQ) - 1

Hobot 288 - Foire aux questions (FAQ) - 2

Q6: Le HOBOT glisse et ne parvient pas à remonter la vitre jusqu'au cadre.

R: (1) Le tissu de nettoyage est déjà très encrassé ou trop humide. Remplacez le tissu de nettoyage.

(2) La courroie Caterpillar peut être trop humide ou est très encrassé. Nettoyez la courroie Caterpillar.

Q7: Le HOBOT de se déplace pas en douceur, ou il se déplace de façon irrégulière.

R: (1) Le tissu de nettoyage est trop souillé. Veuillez remplacer le tissu de nettoyage par un tissu propre.

(2) Ne pas pulvériser trop d'eau sur la vitre ou le tissu de nettoyage.

(3) Une surface vitrée peut présenter localement un coefficient de friction différents dû à des autocollants, un film sur la vitre etc. Veuillez limiter l'utilisation du HOBOT dans certaines zones de la vitre.

Q8: Que faire si le HOBOT s'arrête suite à une coupure de courant?

R: (1) L'utilisateur peut faire revenir le HOBOT en tirant sur la corde de sécurité. Tirez délicatement sur la corde de sécurité dans un angle proche de la vitre pour éviter que l'appareil tombe de la vitre.

(2) Positionnez l'interrupteur d'alimentation électrique sur « off ».

(3) Vérifiez que le raccordement fonctionne bien et que le câble n'est pas endommagé.

Q9: Que faire lorsque le HOBOT s'arrête de façon inattendue et que le voyant rouge clignote, en l'absence d'une alarme sonore ?

R: (1) L'utilisateur peut déplacer le HOBOT vers une zone sûre avec la télécommande, ou ramener le HOBOT en arrière en tirant sur la corde de sécurité. Tirez délicatement sur la corde de sécurité dans un angle proche de la vitre pour éviter que l'appareil tombe de la vitre.

(2) Écartez les obstacles sur la surface vitrée.

(3) Vérifiez l'absence de fuites d'air causée par un trou ou un cadre de fenêtre trop irrégulier.

Hobot 288 - Foire aux questions (FAQ) - 3

Informations de sécurité liées à l'adaptateur électrique et à la batterie

  • Utilisez exclusivement l'adaptateur électrique fourni avec cet appareil. L'utilisation d'autres types d'adaptateurs électriques entraîne des dysfonctionnements et/ou des dangers.
  • Veuillez utiliser une prise électrique en bon état et assurez-vous qu'aucun objet lourd n'est placé sur l'adaptateur électrique ou le cordon d'alimentation.
  • Assurez une ventilation adaptée autour de l'adaptateur lorsque vous l'utilisez pour faire fonctionner l'appareil. Ne pas recouvrir l'adaptateur électrique d'objets qui réduisent la ventilation et le refroidissement.
  • Ne pas utiliser l'adaptateur dans un environnement humide. Ne jamais manipuler l'adaptateur avec les mains mouillées.
  • Raccordez l'adaptateur sur une source d'énergie électrique adaptée. Les tensions requises sont listées sur l'adaptateur.
  • Ne pas utiliser d'adaptateurs, de cordons d'alimentation ou de connecteurs abîmés.
  • Ne pas essayer de réparer l'adaptateur. Celui-ci ne contient aucune pièce réparable. Remplacez l'ensemble du bloc s'il est endommagé ou exposé à une humidité élevée. Consultez votre revendeur HOBOT pour obtenir de l'aide et la maintenance de votre appareil.
  • La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou de brûlures chimiques si elle n'est pas manipulée correctement. Ne pas désassembler, raccourcir les contacts, ou exposer la batterie à des températures de plus de 60°C (140°F), ou l'incinérer.
  • Veuillez charger la batterie tous les 3 mois pour économiser la batterie.
  • Si vous devez éliminer des équipements anciens, ceux-ci doivent être apportés au centre local de collecte pour recycler les pièces électriques et électroniques.

Informations générales de sécurité

  • Conservez les instructions de sécurité et d'utilisation pour référence ultérieure.
  • Respectez toutes les instructions d'exploitation et d'utilisation.
  • Ne pas exposer votre appareil à la pluie ou à une humidité excessive, et tenez le éloigné de substances liquides (comme les boissons, les robinets, etc.).
  • Évitez d'exposer votre appareil à la lumière directe du soleil ou d'une source lumineuse intense, et maintenez celui-ci éloigné de sources de chaleur (comme les radiateurs, les appareils de chauffage, les cuisinières etc.).
  • Ne pas placer l'appareil à proximité d'un champ magnétique puissant.
  • Tenez l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants.
  • Températures de service du produit: 0°C\~40°C

Tissus de nettoyage, consignes de lavage

• Lavage en-dessous de 40°C - Ne pas blanchir. - Ne pas passer au sèche-linge. - Ne pas repasser. - Ne pas nettoyer à sec.

Hobot 288 - Tissus de nettoyage, consignes de lavage - 1

Hobot 288 - Tissus de nettoyage, consignes de lavage - 2

Si vous constatez des défauts sur votre robot de nettoyage de vitre HOBOT dus à des défauts matériels, des défauts de fabrication, ou un dysfonctionnement pendant la période de garantie à compter de la date d'achat ou de livraison, merci de bien vouloir contacter votre revendeur ou distributeur agréé local pour procéder aux réparations ou bénéficier d'un remplacement.

Non couverts par la garantie

  • Usure et détérioration normale (p. ex. tissus de nettoyage, corde de sécurité, etc.).
  • Réduction du temps de déchargement de la batterie due à l'âge ou l'utilisation faite de la batterie.
  • Dommages causés par un assemblage ou une installation qui ne sont pas en accord avec les instructions fournie avec le HOBOT.
  • Dommages causés par l'utilisation du robot de nettoyage de vitres HOBOT à toutes autres fins que l'usage domestique normal dans un cadre privé.
  • Dommages causés par l'utilisation de pièces ou d'accessoires qui non spécifiées par HOBOT.
  • Dommages causés par des accidents, des abus ou une utilisation incorrecte.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Hobot

Modèle : 288

Catégorie : Aspirateur