MODE D'EMPLOI 198 Hobot
Robot lave-vitres intelligent PR-127 V4
avec Bluetooth®, application et télécommande
Mode d'emploi

Contenu....5
Accessoires en option....5
Consignes préalables....6
Consignes de sécurité....6
Consignes importantes concernant le traitement des déchets....8
Déclaration de conformité....8
Description du produit....9
Télécommande 10
Mise en marche
Chargement de la batterie....11
Fixer les patches nettoyants et anneaux de nettoyage....11
Fixer le cordon de sécurité....12
Télécharger l'application....12
LED....14
Alimentation sans interruption....14
Nettoyage des patches nettoyants....14
Application 15
Dépannage....16
Votre nouveau robot lave-vitres
Nous vous remercions pour le choix de ce robot commandé par application, idéal pour le nettoyage des vitres d'une véranda ou d'une porte-fenêtre. Vous pouvez également utiliser le robot sur un miroir, du carrelage ou une cabine de douche.
Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
Contenu
- Robot lave-vitres
- Télécommande • 2 piles AAA pour la télécommande
- Bloc d'alimentation avec câble
- Câble de rallonge
- Câble d'alimentation • 12 patches nettoyants • 4 anneaux nettoyants • Cordon de sécurité
- Mode d'emploi
Accessoires en option (non fournis)
Les accessoires suivants sont compatibles avec le robot PR-127 V4, réf. NC5831 :
- NC5806 : Patches nettoyants pour robot lave-vitres intelligent PR-030, lot de 12
- NC5807 : Batterie li-po, 3,7 V pour robots lave-vitres PR-030, PR-025 et PR-041
- NC5662 : Câble de rallonge 4 m pour robots lave-vitres PR-025, PR-030 et PR-1
Consignes de sécurité
- Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin.
- Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente !
- Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement.
- Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. ATTENTION, risque de blessure !
- N'ouvrez jamais l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit !
- Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager.
- Ne pas exposer le produit à la lumière directe du soleil, à la chaleur extrême ou à des sources de chaleur comme un poêle, un radiateur, etc.
- Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
- La prise de courant sur laquelle est rechargé l'appareil doit toujours être facilement accessible, afin que l'appareil puisse être rapidement débranché en cas d'urgence.
- Utilisez l'appareil uniquement avec les accessoires fournis.
- Rechargez suffisamment l'appareil avant la première utilisation.
- Pour le chargement de la batterie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni.
- Lors du nettoyage, le verre enduit ou réfléchissant peut être rayé par les particules de saleté.
- Maintenez les vêtements larges, vos doigts, cheveux et autres parties du corps à distance des ouvertures de l'appareil et des éléments mobiles.
- N'utilisez pas l'appareil à proximité de liquides/gaz inflammables ou explosifs.
- Fixez le cordon de sécurité à l'appareil et à un emplacement sûr sur la fenêtre. Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez le cordon pour vous assurer qu'il est en bon état, qu'il ne comporte pas de nœud et qu'il est solidement fixé.
- N'utilisez pas le chargeur dans un environnement humide. Ne le touchez qu'avec des mains sèches.
- N'utilisez pas de câble ou de bloc d'alimentation défectueux.
- Lorsque vous utilisez l'appareil sur une fenêtre sans balcon, placez un panneau d'avertissement sous la fenêtre afin d'éviter que des personnes ne passent dans cette zone.
- N'utilisez pas l'appareil lorsqu'il pleut ou que le temps est humide.
- Allumez l'appareil avant de le poser sur la vitre.
- Lorsque vous posez l'appareil sur la vitre, assurez-vous qu'il adhère bien à la surface avant de le lâcher.
- Retirez l'appareil de la vitre avant de l'éteindre.
- N'utilisez pas l'appareil sur une peau humide.
- Assurez-vous que l'anneau de nettoyage est correctement fixé sur la roue de nettoyage, afin d'éviter des fuites.
- Ne vaporisez ou ne versez pas d'eau sur l'appareil.
- Retirez tous les obstacles de la vitre. N'utilisez pas l'appareil sur une vitre cassée.
- Ne branchez l'appareil que sur une prise de courant adaptée, et assurez-vous qu'aucun objet lourd ne soit placé sur le câble ou sur l'adaptateur du bloc d'alimentation.
- Pendant l'utilisation de l'appareil, assurez-vous que le bloc d'alimentation avec câble dispose d'une aération suffisante. Ne couvrez pas l'adaptateur du bloc d'alimentation. Cela réduit le refroidissement et peut entraîner une surchauffe.
- N'utilisez pas l'adaptateur du bloc d'alimentation dans un environnement humide. Ne touchez pas l'adaptateur du bloc d'alimentation avec les mains mouillées.
- N'utilisez pas de bloc d'alimentation, de câble ou de fiche d'alimentation endommagé.
- Ne tentez jamais de réparer le bloc d'alimentation ou le câble. Remplacez-le s'il est endommagé ou s'il a été exposé à une forte humidité.
- Si elle est mal manipulée, la batterie dans l'appareil peut risquer de prendre feu ou de causer des brûlures par acide. Ne démontez pas la batterie, ne la court-circuitez pas, ne l'exposez pas à une température supérieure à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas au feu.
- Ne placez pas l'appareil dans un environnement comportant de forts champs magnétiques.
- Conservez le produit hors de la portée des enfants !
- Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. N'utilisez pas l'appareil tant que la réparation n'a pas été effectuée.
- Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
- Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité.
- Sous réserve de modification et d'erreur !
Consignes importantes concernant le traitement des déchets
Cet appareil électronique ne doit pas être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité.
Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité.
La société PEARL. GmbH déclare ce produit NC-5831 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2014/35/UE, concernant la mise à disposition sur le marché du matériel électrique destiné à être employé dans certaines limites de tension.
Kuichan, A.
Service Qualité
Description du produit

- Œillet du cordon sécurité
- LED rouge
- LED bleue
- LED de chargement
- Ouverture d'aération
- Interrupteur Marche/Arrêt
- Œillet du cordon sécurité
- Port d'alimentation
- Capteur pour le signal de la télécommande
- Roues de nettoyage avec anneaux et patches de nettoyage montés
- LED bleue
- LED rouge
- Capteur pour le signal de la télécommande
Télécommande

| Bouton | Signification |
|  | Automatiquement vers le haut puis vers le bas |
|  | Automatiquement vers la gauche puis vers le bas |
|  | Automatiquement vers la droite puis vers le bas |
 |  |  |  | Manuellement vers le haut, le bas, la droite, la gauche |
|  | Arrêt |
|  | Nettoyer 2 x |

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{Condition}
B -->|Yes| C["Action"]
B -->|No| D["End"]
Automatique vers le haut

Automatique vers la gauche

flowchart
graph TD
A["Play Button Icon"] --> B{Step 1}
B --> C["Step 2"]
C --> D["End"]
Automatique vers la droite
Chargement de la batterie
- Reliez le bloc d'alimentation à l'adaptateur secteur.
- Branchez l'adaptateur secteur du bloc d'alimentation à la prise d'alimentation de l'appareil.
- Branchez le connecteur d'alimentation dans une prise électrique.
- Pendant le chargement, le témoin LED de chargement brille en orange. Dès que l'appareil est complètement chargé, le voyant de chargement brille en vert.

NOTE :
Le robot lave-vitres doit être utilisé avec le bloc d'alimentation branché. La batterie du robot nettoyeur est utilisée en cas de coupure de courant.
Fixer les patches nettoyants et anneaux de nettoyage
- Tirez un patch nettoyant propre et sec sur le côté plat d'un anneau de nettoyage.

- Pressez ensuite l'anneau de nettoyage sur la roue de nettoyage jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Veillez à faire correspondre les creux de l'anneau de nettoyage avec les dents de la roue de nettoyage. Vérifiez si l'anneau de nettoyage s'est complètement enclenché.

Fixer le cordon de sécurité
Nouez solidement l'extrémité du cordon de sécurité à l'œillet du cordon de sécurité. Veillez à ce que le nœud soit bien serré. Accrochez le mousqueton à un élément fixe et solide.

Télécharger l'application
Sur Google Play Store (Android) ou sur l'App Store (iOS), recherchez l'application HOBOT et installez-la sur votre appareil mobile.
Utilisation

N'utilisez pas l'appareil par temps pluvieux ou très humide. Sinon, l'appareil peut laisser des traces blanches.
Le robot nettoyeur se fixe sur la fenêtre en faisant le vide grâce à un système d'aspiration. Il utilise deux disques rotatifs, sur lesquels vous pouvez facilement placer des patches de nettoyage en microfibres, pour parcourir toute la surface de la vitre. Son "intelligence artificielle" lui permet de calculer sa trajectoire, de localiser le cadre de la fenêtre, et ainsi de nettoyer la totalité de la fenêtre automatiquement. Il dispose en outre d'une batterie qui assure l'alimentation électrique quoi qu'il arrive : ainsi il ne peut pas tomber de la fenêtre même en cas de coupure de courant.
- Assurez-vous que le cordon de sécurité n'est pas endommagé et qu'il est fixé à l'appareil et à un support sûr dans la pièce.
- Vérifiez que la batterie est complètement chargée.
- Essuyez la surface vitrée à l'aide d'un chiffon en microfibres sec. Retirez toutes les poussières et grains de sable que le robot nettoyeur ne peut pas éliminer. Pour le résultat ultérieur, il est très important que vous effectuiez cette opération avec un chiffon sec. En cas de nettoyage avec un ustensile humide, il restera ensuite des traces sur le verre.
- L'appareil doit être utilisé avec le bloc d'alimentation branché. Branchez le câble électrique au bloc d'alimentation avec câble.
- Branchez le bloc d'alimentation (avec câble) au câble de rallonge, et celui-ci au port d'alimentation de l'appareil.
- Branchez le connecteur d'alimentation dans une prise électrique.

- Allumez l'appareil avec l'interrupteur marche/arrêt (I). Vérifiez que le ventilateur fonctionne et que l'appareil adhère à la fenêtre. Placez-le à 10 cm du cadre.
- Placez le robot sur la vitre. Avant de le lâcher, assurez-vous que le robot adhère bien à la vitre.
- Commencez le nettoyage : appuyez sur une touche du mode automatique sur la télécommande. Appuyez sur OK ou sur Stop pour arrêter l'appareil. Appuyez sur les touches fléchées pour décider manuellement de la direction de l'appareil. Pour le nettoyage, l'action du robot nettoyeur atteint son efficacité maximale lorsque la fenêtre et les patches nettoyants sont parfaitement secs. Vous devez donc de préférence utiliser l'appareil lorsque le temps est sec et ensoleillé. N'utilisez pas le robot nettoyeur pour fenêtre lors des journées pluvieuses ou humides. L'humidité et les résidus se combineraient pour former des traces inesthétiques sur la vitre.
- Le robot commence le nettoyage et détecte automatiquement le cadre de la fenêtre.

Avant le nettoyage, retirez les éventuels films ou autocollants se trouvant sur la fenêtre. N'utilisez pas le robot sur une vitre endommagée.
- Lorsque le robot a nettoyé la totalité de la vitre, et donc terminé le nettoyage, un signal sonore retentit.

Pour éviter la formation de traces, vaporisez un peu de liquide nettoyant pour vitres uniquement sur le patch de nettoyage inférieur de l'appareil. N'effectuez qu'une à deux pulvérisation(s) ; sinon, le robot nettoyeur ne peut plus se déplacer correctement. Démarrez-le à nouveau.
- Maintenez le robot fermement et éteignez-le en plaçant l'interrupteur marche/arrêt sur la position 0. Vous pouvez alors le retirer de la vitre.
LED
| LED | Signification |
| La LED de chargement brille en orange | La batterie se recharge |
| La LED de chargement brille en vert | Batterie complètement chargée |
| La LED rouge clignote et des bips sonores retentissent. | Pas de courant |
| La LED rouge clignote, la LED bleue clignote | Erreur matérielle |
| La LED rouge clignote une fois Un signal sonore | Erreur au démarragePression du vide d'air trop faibleFuite d'air pendant l'utilisation. |
Alimentation sans interruption
En cas de coupure de courant, le dispositif d'alimentation sans interruption du robot nettoyeur (batterie) prend le relais. La durée maximale d'alimentation est d'environ 20 minutes, en fonction de l'état de la batterie. En cas de coupure de courant, la LED clignote en rouge et un signal sonore retentit.
Le robot doit alors être retiré de la vitre aussi vite que possible. Si le robot se trouve alors hors de votre portée, vous pouvez le rapprocher en tirant avec précaution sur le cordon de sécurité. Lorsque vous tirez sur le cordon, celui-ci doit former un angle plat afin de minimiser le risque de chute.

Attention!
N'utilisez pas le robot nettoyeur sur une surface sans cadre. Vérifiez que l'anneau de nettoyage est enclenché, afin d'éviter que l'appareil ne tombe de la vitre. N'utilisez pas le robot si le temps est humide ou pluvieux.
Nettoyage des patches nettoyants
- Il est conseillé de laver les chiffons en microfibres avec de l'eau chaude après chaque nettoyage.
- Pour laver les patches nettoyants en profondeur, vous pouvez les laver en machine, à une température inférieure à 40 °C.
- N'utilisez surtout pas d'assouplissant. Sinon, le chiffon en microfibres perd sa capacité de nettoyage.
- Ne lavez pas les patches nettoyants à l'eau de Javel.
- Ne les repassez pas.
- Ne lavez pas les patches nettoyants avec des produits chimiques.
- Les patches nettoyants ne doivent pas être placés au sèche-linge.
Application

- Ouvrez l'application HOBOT.
- Assurez-vous que la fonction Bluetooth® de votre smartphone est activée.
- Allumez le robot en plaçant l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position I. Dans la liste des appareils Bluetooth® de votre smartphone, il s'affiche maintenant sous le nom HOBOT. Appuyez dessus pour connecter le robot avec votre smartphone.

Vous devez d'abord connecter le robot avec votre smartphone avant de lancer l'application. Si vous ouvrez l'application avant, vous ne pouvez pas connecter l'appareil avec l'application.
- Ouvrez l'application et branchez le robot à l'alimentation. Vous pouvez maintenant le commander avec l'application comme vous le feriez avec la télécommande (voir chapitre Télécommande).
- En haut à gauche, vous est indiqué si le robot est connecté avec l'application.
- Cliquez en haut à droite sur le symbole du livre avec point d'interrogation afin d'accéder à une notice du robot (en anglais).
Dépannage
| Problème | Solution(s) proposée(s) |
| Une fois l'appareil allumé, le ventilateur ne fonctionne pas et aucun signal sonore ne retentit. La LED bleue clignote. La LED de chargement s'allume en orange. La LED rouge est éteinte. | Le niveau de la batterie est trop faible. Chargez la batterie (voir chapitre Chargement de la batterie). Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, remplacez la batterie. |
| Une fois l'appareil allumé, le ventilateur ne fonctionne pas et aucun signal sonore ne retentit. Les LED bleue et rouge clignotent. | Erreur matérielle Contactez votre Service après-vente. |
| L'appareil ne démarre pas. Un signal sonore retentit au début de l'autotest. | Trop ou pas assez de frottement. Veuillez vérifier:Si les patches nettoyants sont sales.Si des autocollants sur trouvent sur la vitreSi la vitre est trop lisse: si la vitre est nettoyée de nombreuses fois, elle devient trop lisse. Si la vitre a été nettoyée dans un environnement avec une faible humidité, (par exemple dans une pièce équipée d'une climatisation), elle devient également trop lisse.Si l'appareil a été placé à moins de 10 cm du cadre. |
| L'appareil glisse et ne peut pas détecter le cadre supérieur de la fenêtre en mode [IMAGE] | Appuyez sur la touche stop et passez en mode [IMAGE] |
| L'appareil ne peut pas terminer complètement le nettoyage de la fenêtre et s'arrête au milieu. | Appuyez sur [IMAGE] pour continuer le nettoyage. |
| L'appareil glisse et ne peut pas arriver jusqu'au cadre supérieur de la fenêtre. | Le frottement est trop faible.Le patch de nettoyage est trop humide.La fenêtre a été trop souvent nettoyée.La vitre a été nettoyée de nombreuses fois dans un environnement avec une faible humidité, (par exemple dans une pièce équipée d'une climatisation.L'appareil a été placé à moins de 10 cm du cadre. |
| L'appareil ne se déplace pas régulièrement. | Les patches de nettoyage sont trop sales.Remplacez les patches de nettoyage.La surface vitrée présente des zones de frottement irrégulières (des autocollants par exemple). Limitez l'utilisation de l'appareil sur des surfaces d'application spéciales.• La vis de la roue de nettoyage s'est desserrée. Resserrez-la fermement. |
| Après le nettoyage, vous constatez des traces circulaires sur le verre. | Les patches de nettoyage sont trop sales. Remplacez les patches de nettoyage. |
| Après une coupure de courant, l'appareil reste immobile. | Tirez avec précaution l'appareil vers vous à l'aide du cordon de sécurité. Lorsque vous tirez sur le cordon, placez-le de manière à ce qu'il décrive un angle plat par rapport à la vitre, afin que l'appareil ne tombe pas de la vitre. Éteignez l'appareil. Vérifiez si un dommage sur le câble ou une mauvaise connexion du câble pourrait être responsable de la coupure de l'alimentation. |
| L'appareil reste immobile de manière inattendue. Le voyant rouge clignote. Aucun signal sonore ne retentit. | Utilisez la télécommande pour déplacer l'appareil jusque vers une zone sûre, ou bien tirez avec précaution l'appareil vers vous à l'aide du cordon de sécurité. Lorsque vous tirez sur le cordon, placez-le de manière à ce qu'il décrive un angle plat par rapport à la vitre, afin que l'appareil ne tombe pas de la vitre. Éteignez l'appareil. Vérifiez qu'un trou ou qu'un cadre de fenêtre aux bords irréguliers ne soit pas à l'origine d'une perte d'air. |
| Lorsqu'il fait nuit dehors et que la lumière est allumée, des traces circulaires apparaissent sur la fenêtre nettoyée. | • Nettoyez la fenêtre uniquement avec un chiffon sec et propre.• Les patches de nettoyage sont sales. Remplacez les patches de nettoyage.• Pulvérisez un peu de produit nettoyant ou d'alcool ménager sur le patch nettoyant inférieur, puis nettoyez la vitre à nouveau avec l'appareil. |
| L'appareil ne s'arrête pas en bas de la fenêtre une fois le nettoyage terminé. | Appuyez sur le bouton Stop. |
| L'appareil ne peut pas être relié avec l'application. | • Assurez-vous que vous avez activé le Bluetooth®. Redémarrez l'appareil.• Connectez l'appareil d'abord à votre smartphone avant d'ouvrir l'application. |
| L'appareil ne peut pas être relié avec l'application. | Assurez-vous que l'appareil est connecté à l'application, puis redémarrez l'appareil à nouveau. |
Caractéristiques techniques
| Alimentation électrique bloc d'alimentation | 100 – 240 V, 50/60 Hz |
| Batterie Li-Po | 14,8 V (uniquement en cas de coupure de courant) |
| Puissance | 90 W |
| Autonomie batterie | 20 minutes |
| Durée de vie théorique de la batterie | 2 ans |
| Vitesse de nettoyage | 4 minutes/m2 (avec double nettoyage de la surface) |
| Volume sonore | 65,5 dB |
| Surface nettoyée maximale | Hauteur : 6 m, largeur : 5 m |
| Vitesse de rotation | 70 tours par minute |
| Charge de rupture du cordon de sécurité | 150 Kgf |
| Température de fonctionnement | De 0 °C à 40 °C |
| Température de stockage | De -10 °C à 50 °C |
| Dimensions (L x H x P) | 140 x 300 x 125 mm |
| Poids | 970 g |

Service commercial : 0033 (0) 3 88 58 02 02
Importé par :
Pearl | 6 rue de la Scheer | F-67600 Sélestat
© REV1 - 24.10.2016 - FR//TS