GTSFKMW02 - Robot ménager Ambiano - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GTSFKMW02 Ambiano au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Robot ménager Ambiano GTSFKMW02, puissance de 1000 W, capacité du bol de 4,5 L, 6 vitesses, fonction pulse. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour pétrir, mélanger, fouetter et émulsionner divers ingrédients, adapté pour la préparation de pâtes, gâteaux et sauces. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile des accessoires amovibles, ne pas immerger le moteur dans l'eau, vérifier régulièrement l'état des câbles et des accessoires. |
| Sécurité | Équipé d'un système de sécurité pour éviter le fonctionnement à vide, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GTSFKMW02 Ambiano
Questions des utilisateurs sur GTSFKMW02 Ambiano
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot ménager au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GTSFKMW02 - Ambiano et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GTSFKMW02 de la marque Ambiano.
MODE D'EMPLOI GTSFKMW02 Ambiano
Interrupteur marche/arrêt
Bol mixeur en acier inoxydable
Couvercle de l’orifice de remplissage
Notice d’utilisation et carte de garantie (non illustrées)
Sous réserve de modifications techniques et visuelles.
Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil
Cuiseur-vapeur 5 Couvercle 6 Compartiment à vapeur 7 Bac à vapeur
Bol mixeur en acier inoxydable 1 Repère max. 2 Entraînement 3 Joint d’étanchéité 4 Fixation67 Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil Sous réserve de modifications techniques et visuelles.
Râpe 8 Arbre d’entraînement 9 Disque à râpe 10 Couvercle de râpe 11 Tasseur
- Sommaire Sommaire Vue d’ensemble p. 64
- Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil p. 65
- Généralités p. 70
- Lire la notice d’utilisation et le conserver p. 70
- Légende des symboles et autres informations p. 70
- Sécurité p. 71
- Utilisation conforme à l’usage prévu p. 71
- Consignes de sécurité p. 72
- Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées p. 72
- Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques p. 72
- Risques liés à l’utilisation du robot ménager avec fonction Wi-Fi p. 74
- Installation et montage p. 80
- Avant la première utilisation p. 80
- Introduction p. 80
- Préparation de l’appareil p. 81
- Mise en place/Retrait du bol mixeur en acier inoxydable p. 82
- Retrait/mise en place de l’entraînement p. 83
- Mise en place/retrait des accessoires dans le bol mixeur en acier inoxydable p. 85
- Mise en place/Retrait du couvercle p. 85
- Utilisation p. 87
- Informations générales p. 87
- Consignes générales relatives à l’utilisation de l’appareil p. 89
- Première utilisation p. 89
- Connecter l’appareil au réseau Wi-Fi p. 90
- Paramètres réglables p. 92
- Fonction de pesée p. 94
- Recettes préinstallées p. 96
- Préparer soi-même p. 99
- Programmes p. 100
- Fonction de rotation gauche p. 103
- Étapes fondamentales dans l’ utilisation de la fonction de mixage/mélange de l’appareil p. 103
- Utilisation de la fonction de mixage/mélange (sans chauffe) p. 1046
- 9 Sommaire Utilisation de l’appareil avec la fonction de chauffe intégrée p. 105
- Accessoires supplémentaires p. 108
- Utilisation du cuiseur-vapeur p. 108
- Utilisation du panier de cuisson p. 111
- Utilisation de la pale de mélange p. 113
- VUtilisation de l’agitateur p. 114
- Utilisation de la râpe p. 114
- Réinitialisation du disjoncteur thermique p. 117
- Pannes et solutions p. 119
- Maintenance, nettoyage et entretien p. 120
- Nettoyage des accessoires p. 120
- Rangement p. 121
- Données techniques p. 122
- Déclaration de conformité p. 123
- Élimination p. 123
- Élimination de l’emballage p. 123
- Élimination de l’appareil p. 123
- Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR 0 Généralités Généralités Lire la notice d’utilisation et le conserver Cette notice d’utilisation fait partie intégrante de ce robot ménager avec fonction Wi-Fi. Elle contient des informations importantes pour l’utilisation et la manipulation. Lisez attentivement la notice d’utilisation, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le robot ménager avec fonction Wi-Fi. Le non-respect de cette notice d’utilisation peut entraîner des blessures graves ou endommager le robot ménager avec fonction Wi-Fi. La notice d’utilisation repose sur les normes et règles applicables au sein de l’Union européenne. Il convient également de respecter les directives et législations spéci- fiques à votre pays de résidence si vous vivez en dehors de l’Union européenne. Conservez la notice d’utilisation pour des utilisations futures. Donnez-la avec le robot ménager avec fonction Wi-Fi si vous le remettez à une autre personne. Légende des symboles et autres informations Les symboles et termes d’avertissement suivants figurent dans cette notice d’utilisation, sur l’appareil ou sur l’emballage, ou représentent des informations complémentaires. Veuillez lire et respecter la notice d’utilisation! Les consignes de sécurité importantes sont désignées par ce symbole. AVERTISSEMENT! concerne les dommages corporels AVIS ! concerne les dommages matériels Attention! Vapeur chaude! Risque de brûlure! Attention – Surface chaude Risque de brûlure! Les informations importantes sont désignées par cesymbole.Rubrik p. 1257
Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués de ce symbole satisfont aux exigences des directives CE en vigueur. Le label «Geprüfte Sicherheit» (Sécurité contrôlée) certifie que l’appareil peut être utilisé en toute sécurité dans des conditions d’utilisation prévisibles. Le label atteste que cet appareil est conforme à la loi sur la sécurité des produits. Ce symbole fait référence aux prescriptions spéciales en matière d’élimination des appareils usagés (voir le chapitre«Élimination»). Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu L’appareil est exclusivement réservé à la préparation de den- rées alimentaires adaptées à cet usage. De plus, l’appareil n’est pas destiné à une utilisation professionnelle mais uni- quement à une utilisation privée. Il ne peut être utilisé par les employés de magasins, bureaux et autres établissements industriels, dans les propriétés agricoles, ou par les clients d’hôtels, motels et autres types d’hébergement comme les chambres d’hôtes. Utilisez l’appareil uniquement en intérieur, dans une pièce sèche et en aucun cas à l’extérieur. Toute autre utilisation ou modification de l’appareil n’est pas conforme et est strictement interdite. Nous ne pouvons être tenus respon- sables des dommages survenus à la suite d’une utilisation non conforme ou incorrecte.72 Généralités / Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité énoncées ci-après. Le non-respect de ces consignes peut engendrer des risques d’accident et de blessures, ainsi que des dommages matériels ou des dysfonctionnements de l’appareil. Risques pour les enfants et les personnes dont les facultés sont limitées - Les personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou les personnes manquant d’expé- rience et/ou de connaissances sont autorisées à utiliser cet appareil, à condition d’être surveillées ou d’avoir été ins- truites quant à son usage sûr et d’avoir compris les dangers résultant d’une utilisation incorrecte. - Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants. Conser- vez cet appareil et son câble électrique hors de la portée des enfants. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil . Veuillez les surveiller. Les enfants ne sont pas conscients du danger inhérent à l’utilisation d’appareils électriques. - Conservez l’emballage hors de portée des enfants. Risqued’asphyxie! Risques liés à l’utilisation d’appareils électriques - Utilisez cet appareil uniquement comme indiqué dans la présente notice d’utilisation et tenez compte des consignes73 Sécurité de sécurité. Toute mauvaise utilisation peut causer des blessures. - Éteignez toujours l’appareil et débranchez-le lorsque vous le laissez sans surveillance, en cas de dysfonctionnements, avant d’installer ou de retirer les accessoires, ou avant de le nettoyer. Ne tirez jamais sur le cordon électrique ! Risque d’électrocution! - Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire et ceci afin d’évi- ter tout mise en danger. - Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau et ne l’utilisez pas en plein air, car ce dernier ne doit en aucun cas être exposé à la pluie ou à l’humidité ! Risque d’électrocution ! - Si l’appareil venait à tomber dans l’eau, débranchez d’abord la prise avant de le sortir de l’eau! Ne remettez pas l’appareil en service avant de l’avoir fait contrôler par un SAV agréé. Cela s’applique également en cas de détérioration du cor- don électrique ou de l’appareil, ou encore en cas de chute de l’appareil. Risqued’électrocution! - Assurez-vous de ne jamais placer le cordon électrique ou l’appareil sur des surfaces chaudes ou à proximité de sources de chaleur. Placez le cordon électrique de telle manière qu’il n’entre pas en contact avec des objets chauds ou tranchants. Risqued’électrocution! - Ne pliez jamais le cordon électrique et ne l’enroulez pas autour de l’appareil sous peine de rupture. Risqued’électrocution! - N’utilisez jamais l’appareil lorsque vous vous trouvez sur un sol humide ou que vos mains ou l’appareil sont mouillés. Risqued’électrocution!74 Sécurité - N’ouvrez jamais l’appareil et n’essayez en aucun cas d’introduire à l’intérieur des objets métalliques. Risqued’électrocution! - Seuls des ateliers spécialisés et habilités sont autorisés à effectuer les réparations. Les appareils réparés par un personnel non spécialisé représentent un danger pour l’utilisateur. - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur avec terre, installée de manière conforme et dont la tension de secteur respecte la plaque signalétique. - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance pendant qu’il fonc- tionne afin d’éviter tout accident. Risques liés à l’utilisation du robot ménager avec fonction wi-fi - Faites attention lors de la manipulation des lames, car celles- ci sont très affûtées. Ne touchez pas les couteaux et les lames à mains nues! Ne laissez pas les enfants s’approcher des lames ou des accessoires tranchants. N’utilisez jamais de lames et de couteaux endommagés. Informez également les autres utilisateurs des dangers. - Avant tout changement d’accessoire ou de pièce mobile, l’appareil doit être éteint et débranché. - Utilisez exclusivement des accessoires d’origine. L’utilisation d’autres accessoires peut augmenter les risques d’accident. En cas d’accidents ou de dommages subséquents à l’utilisa- tion d’accessoires tiers, la garantie ne s’applique pas. Si vous utilisez des accessoires tiers et que l’appareil est endomma- gé, la garantie ne s’applique pas. - Respectez les indications du chapitre «Maintenance, net- toyage et entretien». Pour utiliser l’appareil en toute sécuri- té, veuillez suivre toutes les consignes de sécurité suivantes.75 - Évitez tout contact avec les parties mobiles. Afin d’éviter tout dommage corporel ou matériel, veillez à ce que vos mains, cheveux, vêtements et autres objets ne pénètrent pas dans le bol mixeur en acier inoxydable pendant le mixage/mé- lange, la coupe ou la cuisson, ou tant que le bol mixeur en acier inoxydable se trouve sur la base. - Lorsqu’ils fonctionnent, les appareils électro-chauffants pro- duisent de fortes températures pouvant provoquer des bles- sures, p. ex. le bol mixeur en acier inoxydable, le couvercle, le bouchon de l’orifice de remplissage, le cuiseur-vapeur, etc. peuvent être très chauds. Ne touchez jamais les surfaces chaudes à mains nues! Utilisez les poignées existantes et portez toujours des gants de cuisine calorifuges. Informez également les autres utilisateurs des dangers. Risque de blessures! - N’utilisez pas l’appareil sous une étagère suspendue ou à des endroits similaires. La vapeur qui se dégage pourrait endommager vos meubles. - Veillez à placer l’appareil sur une surface plane, sèche, antidérapante et résistante à la chaleur. Afin d’éviter toute accumulation de chaleur, ne placez pas l’appareil directe- ment contre un mur, sous une étagère suspendue ou à des endroits similaires. Ne couvrez pas l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement. Assurez-vous qu’il y a suffisamment d’es- pace libre et de distance de sécurité entre l’appareil et tous les objets fusibles ou inflammables. Risque d’incendie! - ATTENTION: n’ouvrez aucun couvercle/bouchon pendant que le contenu du bol mixeur cuit à la vapeur ou pendant le mixage. Cela peut entraîner des blessures. Le couvercle de l’orifice de remplissage peut être ouvert brièvement pen- dant l’utilisation pour ajouter d’autres ingrédients. Attention, le couvercle de l’orifice de remplissage peut être très chaud pendant l’utilisation. Ne touchez pas le couvercle brûlant de l’orifice de remplissage à mains nues. Sécurité76 Sécurité - ATTENTION: pendant le fonctionnement, de la vapeur chaude peut s’échapper de l’appareil. Risque de blessures! - Installez et utilisez l’appareil uniquement sur une surface sèche, plane, antidérapante et résistante à la chaleur. La surface doit être résistante aux taches et facile à nettoyer, car il est parfois difficile d’éviter les projections. - Laissez totalement refroidir l’appareil avant de le nettoyer et/ou de le ranger. Rappelez-vous que l’appareil reste très chaud même après son arrêt. Risque de brûlure! - Le bol mixeur et son élément chauffant peuvent être très chauds même après l’arrêt de l’appareil. Risque de brûlure! - N’utilisez pas la fonction TURBO lorsque vous faites chauffer des aliments. - Avant chaque utilisation, assurez-vous que toutes les pièces sont montées correctement. - Veillez toujours à ce que l’appareil soit éteint avant de le brancher sur une prise secteur avec terre ou de le débran- cher. - Ne déplacez en aucun cas l’appareil lorsqu’il contient des aliments ou des liquides. - Ne remplissez pas le bol mixeur en acier inoxydable au-delà du repère MAX. - Faites attention lorsque vous videz et nettoyez le bol mixeur en acier inoxydable, ainsi que lorsque vous nettoyez la lame et le disque à râper. Les lames sont très affûtées. Risque de blessure! - Retirez toujours la lame avant de vider le bol mixeur en acier inoxydable ou de prélever des ingrédients. Risque de blessure! - Avant de monter ou de démonter les accessoires, attendez toujours l’arrêt complet de toutes les pièces de l’appareil. Risque de blessures!77 Sécurité - Mettez l’appareil hors tension après chaque utilisation et débranchez-le pour éviter toute mise en marche acciden- telle. - Ne mixez pas de noyaux durs et retirez avant mixage les éventuels tiges ou pieds des aliments à mixer. Avant de hacher de la viande, débarrassez-la des éventuels os et ten- dons. - Coupez les ingrédients solides comme les légumes ou la viande en petits morceaux avant de les mettre dans le bol mixeur en acier inoxydable. - N’utilisez que la spatule fournie pour prélever la préparation. Pour ce faire, veillez toujours à ce que l’appareil soit hors tension et débranché, et que tous les composants soient complètement à l’arrêt. La spatule ne doit pas entrer en contact avec les composants en mouvement. - Ne mettez pas le bol mixeur en acier inoxydable au micro- ondes ou sur une plaque de cuisson (électrique ou au gaz). - Placez toujours l’accessoire que vous souhaitez utiliser dans le bol mixeur en acier inoxydable avant d’ajouter les ingré- dients. - Ne mettez aucun ingrédient dans le bol mixeur en acier inoxydable si l’entraînement n’est pas mis en place. Les ingrédients s’échapperaient par l’orifice au fond du bol. - Si vous utilisez l’appareil à vitesse élevée (régime) et sans liquide, par exemple pour hacher des ingrédients secs (p.ex. amandes, noix, etc.), il convient de ne pas faire fonctionner l’appareil plus de 40secondes à la fois. Suite à cela, l’appareil doit refroidir env. 10minutes avant de pouvoir le réutiliser. - Si vous souhaitez faire bouillir de l’eau ou d’autres ingré- dients liquides dans le bol mixeur en acier inoxydable, veil- lez à ce que la quantité de remplissage n’excède pas 1,5l (=repère 3e trait en partant du bas du bol mixeur) et que la vitesse n’excède pas le niveau 2.78 Sécurité - Dans le cas d’un remplissage excessif, les ingrédients chauds ou en ébullition peuvent gicler. - Prudence lors de la préparation d’ingrédients congelés. Étant donné que des variations de température soudaines peuvent imposer des contraintes sur le matériau des lames, nous recommandons d’attendre quelques minutes avant de démarrer la préparation, après l’ajout d’ingrédients conge- lés dans le bol mixeur en acier inoxydable. Démarrez d’abord la préparation à faible vitesse et augmentez-la selon les besoins. La réalisation de glaçons avec l’appareil n’est pas recommandée. - Attention: aucun liquide ne doit entrer en contact ou se trouver à proximité des contacts enfichables de l’appareil. Veillez à ce que les contacts sous le bol mixeur en acier inoxydable soient parfaitement secs avant de placer ce der- nier sur sa base. - Veillez à ce qu’aucun liquide ne s’infiltre au niveau des contacts de{MQ}la base et du bol mixeur en acier inoxydable. - ATTENTION : Afin d’éviter toute mise en danger provoquée par une remise à zéro involontaire du limiteur de tempé- rature de protection, l’appareil ne doit pas être muni d’un dispositif de commutation externe, comme une minuterie externe, ou relié à un circuit électrique s’allumant et s’étei- gnant régulièrement sous l’effet d’un dispositif. - Veillez également à éliminer l’eau qui peut s’être accumulée au niveau de l’habillage du bol mixeur en acier inoxydable et le sécher. - Assurez-vous que le robot ménager, et notamment la balance intégrée, ne sont exposés à aucune onde électro- magnétique puissante (provenant par exemple d’appareils radiocommandés/de charge électrostatique). Cela pour- rait nuire à la fonction de pesée et entraîner l’affichage de valeurs erronées. Si des anomalies surviennent pendant le fonctionnement, comme des erreurs au niveau de l’affi-79 Installation et montage chage, nous vous recommandons de désactiver la fonction de pesée, de déplacer l’appareil vers un emplacement ap- proprié, puis de réactiver la fonction de pesée. - REMARQUE IMPORTANTE: lors de la préparation d’aliments pour bébé, veillez absolument à ce que les ingrédients aient pour cela la qualité adaptée. Les ingrédients ne doivent pas comporter de noyaux, de tiges ou de queues. La viande doit être absolument débarrassée de tendons ou d’os, sans quoi elle ne peut pas être suffisamment hachée.80 Installation et montage Installation et montage Avant la première utilisation AVERTISSEMENT ! Après avoir sorti l’appareil de son emballage, veuillez contrôler qu’il est bien complet et qu’il n’a pas subi de dommage lors du transport, afin d’éviter tout danger. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à notre SAV. Les coordonnées de notre service client figurent sur la carte de garantie. L’appareil et ses accessoires sont placés dans un emballage en vue d’éviter tout dégât lors du transport.
- Retirez avec précaution l’appareil de son emballage de vente.
- Retirez tous les éléments d’emballage.
- Nettoyez l’appareil ainsi que tous les accessoires pour enlever les résidus de pous- sières d’emballage conformément aux instructions du chapitre «Maintenance, nettoyage et entretien». Introduction Avant de détailler l’utilisation de l’appareil, nous souhaitons vous fournir une vue d’ensemble des fonctions de base, de la mise en place, du montage et des possibili- tés d’utilisation et de programmation de l’appareil. Grâce aux différents accessoires, à la fonction de chauffe actionnable, au cuiseur- vapeur, à la balance de cuisine intégrée ainsi qu’à la fonction de rotation gauche, votre nouveau robot ménager offre de nombreuses fonctions pour des possibilités de préparation et d’utilisation variées. L’appareil convient, par exemple, pour mélan- ger/pétrir, mixer, cuire, cuire à la vapeur, émulsionner, hacher, réduire en purée et battre les ingrédients adaptés. Peu encombrant, il permet de travailler les aliments rapidement et de préparer de nombreuses recettes avec un seul appareil.81 Installation et montage Une multitude de recettes sont déjà préinstallées sur le robot de cuisine. Elles ont vocation à vous faire découvrir la diversité des possibilités d’utilisation. Nous vous invitons à essayer ces recettes et espérons que vous y trouverez l’inspiration pour cuisiner vos propres plats et en inventer. Tous les réglages des recettes préinstallées sont déjà effectués pour les différentes étapes de travail et les recettes peuvent ainsi être préparées facilement et rapidement via l’écran tactile étape par étape. L’appareil dispose également d’une fonction Wi-Fi qui vous permet de connecter le robot de cuisine à Internet. Dès que de nouvelles recettes sont disponibles dans notre base de données, vous pouvez les installer directement sur votre robot de cuisine via la connexion Internet. Il est par ailleurs possible de télécharger les mises à jour logicielles éventuellement disponibles et de les installer sur l’appareil. Des images des recettes sont enregistrées sur le robot de cui- sine. Ces images n’illustrent pas forcément la recette décrite mais servent davantage de suggestions de présentation ou d’exemples qui établissent un lien avec la recette correspondante à l’aide des ingrédients, de la dénomination de la recette ou d’autres points. Veuillez noter que les recettes enregistrées et les informations correspon- dantes concernant les quantités, températures et temps de préparation indiquées ne sont que des recommandations pour la préparation des plats et ne sont données qu’à valeur indicative. Les informations exactes sur les quantités et les durées dépendent – pour beaucoup – de vos goûts ainsi que de différents facteurs, tels que la nature (p. ex. taille ou consis- tance) des ingrédients. C’est donc à vous de déterminer vos préférences quant à la préparation des aliments et de modifier éventuellement les recettes à volonté. Vous pouvez ajuster à tout moment les réglages pré- définis pour la préparation des recettes (en respectant les consignes de sécurité). Préparation de l’appareil Placez l’appareil à proximité d’une prise secteur avec terre. Veillez à ce que la surface du support soit plate, sèche, antidérapante et résistante à la chaleur. La surface doit être résistante à la graisse et facile à nettoyer, car il est parfois difficile d’éviter les projections.82 Installation et montage Assurez-vous que l’appareil est éteint. L’interrupteur marche/arrêt
à l’arrière de l’appareil doit être sur la position«0». Mise en place/Retrait du bol mixeur en acier inoxydable
L’appareil dispose d’un dispositif de sécurité. Il ne fonctionne que si le bol mixeur en acier inoxydable est correctement placé sur l’appareil et si le couvercle correspondant est correctement mis sur le bol mixeur. Remarque importante: le bol mixeur en acier inoxydable
ne peut être inséré dans la base
que si le couvercle correspondant n’est pas verrouillé. Par consé- quent, verrouillez uniquement le couvercle lorsque le bol mixeur en acier inoxy- dable
est correctement inséré dans la base
AVIS ! Les contacts sous le bol mixeur en acier inoxydable doivent être parfaitement secs lorsque ce dernier est placé sur sa base. Vérifiez également qu’aucun liquide ne se dépose sur la connexion avec la base voire ne pénètre à l’intérieur.
- Pour insérer correctement le bol mixeur en acier inoxydable
, prenez-le par ses poignées et insérez-le dans l’ouverture prévue à cet effet sur la base
de manière à ce que les indicateurs de niveau du bol mixeur en acier inoxydable
soient placés vers l’arrière de l’appareil.
- Appuyez doucement sur le bol mixeur en acier inoxydable
vers le bas, de préférence en tenant les poignées avec les deux mains. Le bol mixeur en acier inoxydable
doit être inséré à fond dans l’orifice de la base
, sinon l’appa- reil ne peut pas être mis en marche. Remarque: si le bol mixeur en acier inoxydable
n’est pas correctement inséré, un message d’erreur correspondant s’affiche à l’écran. Le bol mixeur en acier inoxydable
ne peut être retiré de la base que si le cou- vercle correspondant n’est pas verrouillé. Si le couvercle mis en place est correcte- ment verrouillé sur le bol mixeur en acier inoxydable, le bol mixeur en acier inoxy-83 dable
est également fermement verrouillé sur la base
et ne peut pas être retiré.
, désactivez le cas échéant le verrouillage du couvercle en tournant brièvement le couvercle correspondant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez le bol mixeur en acier inoxydable
en le soulevant. Retrait/mise en place de l’entraînement Retrait de l’entraînement: AVERTISSEMENT ! Retirez toujours l’accessoire correspondant du bol mixeur en acier inoxydable avant de retirer l’entraînement. Fixation Fixation Entraînement
. La fixation (4) se trouve sur la partie inférieure du bol mixeur en acier inoxydable
- Pour desserrer la fixation (4), tournez-la légèrement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la du bol.
- Retirez alors l’entraînement (2) du bol mixeur en acier inoxydable
en le tenant par l’extrémité supérieure. Installation et montage84 Installation et montage Mise en place de l’entraînement: AVIS ! Veillez impérativement à ce que le joint d’étanchéité soit correctement placé sur l’entraînement avant de la réintroduire dans le bol mixeur en acier inoxydable. Si le joint d’étanchéité n’est pas bien mis ou s’il est manquant, les ingrédients peuvent s’échapper par l’orifice inférieur et endommager considérablement l’appareil.
- Veillez à ce que le joint d’étanchéité (3) soit correctement monté sur l’entraîne- ment (2) jusqu’à la butée.
- À présent, introduisez l’entraînement (2) en passant la roue dentée dans l’orifice du fond du bol mixeur en acier inoxydable
. Vous saurez à la forme de l’orifice et de l’entraînement (2) comment assembler les deux parties.
- Remettez maintenant la fixation (4) sur l’entraînement (2) et fixez-la en effectuant une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Les deux triangles sur la fixation (4) doivent être orientés vers les deux symboles «cadenas fermé» sur la partie inférieure du bol mixeur en acier inoxydable. AVERTISSEMENT ! Veillez impérativement à ce que l’entraînement soit cor- rectement et solidement fixé au bol mixeur en acier inoxy- dable. Risque d’accident! L’appareil ne doit pas être utilisé si l’entraînement n’est pas correctement inséré.85 Installation et montage Mise en place/retrait des accessoires dans le bol mixeur en acier inoxydable Les différents accessoires (lames, agitateur, pale de mélange, arbre d’entraînement (pour la râpe)) s’insèrent simplement sur l’entraînement. Retirez toujours l’accessoire correspondant avant de verser ou de retirer des ingrédients du bol mixeur en acier inoxydable. Risque de blessures!
- Saisissez l’accessoire en question par son extrémité centrale ou par l’extrémité fine.
- Mettez-le à présent par le haut sur l’entraînement (2) placé dans le bol mixeur en acier inoxydable
- Placez l’accessoire sur l’entraînement (2) de manière à ce qu’il soit parfaitement ajusté dans l’orifice inférieur de l’accessoire et poussez l’accessoire vers le bas jusqu’à la butée. Vérifiez que tout est bien en place.
- Pour retirer l’accessoire correspondant, tirez-le vers le haut par l’extrémité fine pour le retirer de l’entraînement (2). Mise en place/Retrait du couvercle L’appareil dispose d’un dispositif de sécurité. Il ne fonctionne que si le bol mixeur en acier inoxydable est correctement placé sur l’appareil et si le couvercle est correctement mis sur le bol mixeur. Pour poser correctement le couvercle
sur le bol mixeur en acier inoxydable
procédez comme suit:
présente deux picots opposés. Placez le couvercle
sur le bol mixeur en acier inoxydable
par le haut de manière à ce que les deux picots opposés soient placés à côté des poi- gnées du bol mixeur en acier inoxydable
et de façon à ce qu’ils soient alignés avec les poignées après une rotation du couvercle dans le sens des aiguilles d’une montre. Appuyez sur le couvercle
vers le bas jusqu’à la butée. Remarque: le couvercle
iest très difficile à mettre pour des raisons de sécurité. Il faut l’enfoncer fermement sur le bol mixeur en acier inoxydable jusqu’à la butée86 Installation et montage
. Cela permet de s’assurer que le bol mixeur en acier inoxydable
est bien verrouillé pendant le fonctionnement.
- Tournez ensuite le couvercle
(de préférence avec les deux mains) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée. Veillez à ce que les picots de fixation du couvercle soient insérés dans les ouvertures prévues à cet effet sur les poi- gnées et tournez le couvercle
jusqu’à la butée jusqu’à ce qu’il soit solidement fixé au bol mixeur en acier inoxydable
. L’orifice de remplissage doit être placé vers l’arrière de l’appareil. Remarque: si le couvercle
est positionné correctement et tourné jusqu’à la butée, un interrupteur de sécurité s’active et l’appareil est désormais prêt à l’emploi. Si le couvercle
n’est pas positionné correctement, un message d’erreur cor- respondant s’affiche à l’écran (symbole représentant un bol mixeur avec couvercle ouvert dans la plage de réglage de la température) et l’appareil ne peut pas être mis en service.
- Pour retirer à nouveau le couvercle
tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous puissiez le retirer du bol mixeur en acier inoxydable
en le soulevant par le haut. Remarque: le couvercle
est pourvu d’un orifice de remplissage. Par ailleurs, cet orifice de remplissage est équipé d’un couvercle rabattable (= couvercle de l’orifice de remplissage
). Vous pouvez donc ajouter d’autres ingrédients pendant le fonctionnement en ouvrant le couvercle de l’orifice de remplissage
. Attention: lorsque le couvercle de l’orifice de remplissage
est ouvert, il n’est pas toujours possible d’éviter les projections. Par conséquent, fermez le couvercle immédiate- ment après avoir introduit les ingrédients.87 Utilisation Utilisation Informations générales AVERTISSEMENT ! Veillez toujours à ce que le bol mixeur en acier inoxydable ne soit pas rempli au-delà du repère MAX. Remarque: les repères sur le bol mixeur en acier inoxydable
correspondent aux quantités de remplissage suivantes. 1er repère --> 0,6 litre 2e repère --> 1,0 litre 3e repère --> 1,5 litre (quantité de remplissage maximale pour faire bouillir de l’eau ou cuire d’autres ingrédients liquides) 4e repère --> 2,0 litres 5e repère «MAX» --> 2,3 litres (quantité de remplissage maximale) Si vous souhaitez préparer à la fois des ingrédients solides et liquides dans le bol mixeur en acier inoxydable, placez d’abord le liquide dans ce dernier. Ajoutez ensuite les ingrédients solides. Coupez toujours les ingrédients solides en morceaux (env. 2cmx2cmx2cm) avant de les introduire dans le bol mixeur pour empêcher que les lames se bloquent. La quantité de remplissage et la vitesse dépendent en grande partie de la consistance des aliments utilisés (pâte épaisse ou solide, ou bouillon dilué). Par conséquent, il convient de toujours adapter la quantité de remplissage et la vitesse aux ingrédients utilisés. Ainsi, toute projection inutile et toute éventuelle surcharge du moteur d’entraînement sont évitées.88 Utilisation AVIS ! Avant de retirer le couvercle ou un accessoire, éteignez l’appareil, débranchez-le et attendez que tous les éléments soient complètement à l’arrêt. AVERTISSEMENT ! Raccordez toujours dans un premier temps l’appareil à la prise secteur avec terre lorsque tous les composants sont correctement installés et assemblés. Lorsque le temps de préparation programmé est écoulé, l’appareil arrête de fonctionner. Si l’appareil ne s’arrête pas, alors il s’arrêtera automati- quement après quelques minutes ou passe en mode veille. Pour pouvoir le remettre en service, appuyez sur les boutons rotatifs ou touchez l’écran. L’écran est ensuite à nouveau allumé en continu et vous pouvez procéder aux réglages, comme à l’accoutumée.. Veuillez noter que, pour des raisons de sécurité, la vitesse réglable pour la fonction de mixage/mélange est limitée à la vitesse4 dès que vous avez effectué un réglage de température sur l’appareil, c’est-à-dire dès que vous souhaitez utiliser la fonction de chauffe. Un panier de cuisson est également fourni avec l’appareil. Vous pouvez utiliser le panier de cuisson pour cuire dans le bol mixeur en acier inoxy- dable les ingrédients qui ne doivent être ni hachés ni mélangés, comme par exemple les pommes de terre, les pâtes ou le riz. Le robot de cuisine est doté d’une fonction de rotation gauche de la lame avec laquelle la lame (ou un autre accessoire) tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Avec cette fonction, vos plats ne sont pas découpés par les lames, car c’est uniquement possible dans le cas d’une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre. Vous pouvez utiliser cette fonction si vous ne voulez pas hacher, mais plutôt mélanger les ingrédients comme lors de la préparation d’un risotto.89 Utilisation La vitesse1 a été conçue comme une «vitesse de mélange» et constitue la vitesse la plus basse réglable pour la fonction de mixage/mélange. La vitesse de rotation peu élevée permet une préparation plus délicate des ingrédients, étant donné que les aliments sont moins finement broyés que lors de vitesses plus élevées. En combinaison avec la fonction de rotation gauche, ce niveau de vitesse convient tout particulièrement pour mélanger des ingrédients ne devant pas être découpés par les lames et devant être préparés à vitesse modérée, c’est-à-dire sans être endom- magés en mélangeant énergiquement. Nous recommandons le niveau de vitesse«1» pour la préparation de grandes quantités d’ingrédients liquides en combinaison avec la fonction de chauffe et lors de l’utilisation du panier de cuisson ou du cuiseur-vapeur. Consignes générales relatives à l’utilisation de l’appareil Écran
À l’exception du bouton rotatif
, l’utilisation de l’appareil est essentiellement commandée par l’écran tactile
Vous trouverez ci-dessous des informations sur l’utilisation générale de l’appareil ou de l’écran tactile
Première utilisation À la première utilisation, l’écran d’accueil s’affiche d’abord à l’écran et le logiciel de l’appareil démarre. Lorsque le processus de démarrage est achevé, le menu principal s’affiche à l’écran de la façon suivante. À cet endroit, vous pouvez choisir de passer à l’affichage pour le choix de la langue ou la connexion Wi-Fi, etc. à l’aide du bouton «Paramètres» ou vous pouvez com- mencer dès à présent la préparation de plats.90 Utilisation Paramètres Si vous cliquez à présent sur le bouton «Paramètres», vous accédez à la vue suivante. Paramètres réseau pour la connexion Wi-Fi Sélection de la langue Informations Notice d’utilisation succincte Connecter l’appareil au réseau Wi-Fi Vous avez la possibilité de connecter votre appareil à Internet via un réseau Wi-Fi (par ex. avec votre réseau domestique) et de télécharger ainsi les éventuelles mises à jour logicielles disponibles ou les nouvelles recettes ou de les installer sur l’appa- reil.91 Utilisation Pour connecter votre appareil à un réseau Wi-Fi, sélectionnez «Paramètres réseau» et activez la fonction Wi-Fi de l’appareil. Toutes les connexions réseau visibles s’affichent. Sélectionnez à présent le nom de réseau du routeur avec lequel vous souhaitez connecter l’appareil et saisissez le mot de passe du routeur correspondant (clé Wi-Fi) afin d’établir la connexion. Si vous appuyez sur le bouton «TÉLÉCHARGER DES NOUVELLES RECETTES», vous pourrez voir si de nouvelles recettes ou des mises à jour du logiciel sont disponibles ou si la version la plus récente est déjà installée sur l’appareil. Page d’accueil Comme indiqué précédemment, la page d’accueil est également le menu principal. Si vous vous trouvez dans une autre vue, vous pouvez revenir à tout moment à la page d’accueil/au menu principal en appuyant sur le bouton «Home». Bouton Home92 Utilisation Paramètres réglables Paramètres Symboles Description Vitesse Sélection du niveau de vitesse en rotation droite - Réglable du niveau «1» (niveau de mélange) au niveau12 (rapide) Rotation gauche Appuyez sur le symbole pour passer à la fonction de rotation gauche. Sélection du niveau de vitesse en rotation gauche - Réglable du niveau «1» (niveau de mélange) au niveau3 Tempéra- ture Réglage du niveau de température souhai- té. - Réglable de 37°C à 130°C. Premier palier de 37°C à 40°C, puis par paliers de 5°C Temps Réglage du temps de préparation souhaité. - Réglable de 1seconde à 90minutes. Remarque: les réglages des niveaux de vitesse ne peuvent être effectués que pour la rotation droite ou la rotation gauche. Il n’est pas possible de procéder à des réglages pour les deux paramètres en même temps. Pour pouvoir procéder aux réglages pour le paramètre en question, appuyez sur le bouton correspondant pour sélectionner le paramètre.93 Utilisation Passage à la fonction de rotation gauche Température Temps Vitesse La plage de réglage correspondante pour le paramètre sélectionné est mainte- nant affichée sur l’écran dans une vue agrandie. Vous pouvez à présent procé- der à des réglages généraux le long de la ligne circulaire et, le cas échéant, des réglages plus fins à l’aide du bouton rotatif
Remarque: vous pouvez également effectuer l’ensemble des réglages après avoir sélectionné le paramètre à l’aide du bouton rotatif
Lors du réglage de la durée, vous avez la possibilité de régler séparément les secondes et les minutes. Pour ce faire, appuyez sur la plage de chiffres correspon- dante. Les chiffres de la plage sélectionnée (minutes ou secondes) apparaissent alors agrandis ou plus nettement et vous pouvez effectuer les réglages séparé- ment pour cette plage uniquement. Après avoir effectué les réglages souhaités pour les différents paramètres, vous pouvez activer la préparation de l’étape correspondante ou de l’étape de la re- cette (pour les recettes préinstallées ou enregistrées) en appuyant sur le bouton «Démarrer». Vous pouvez également appuyer sur le bouton rotatif pour lancer le processus. L’appareil commence la préparation. Après le démarrage, le symbole de démar- rage se transforme en symbole de pause. Il vous permet d’interrompre le proces- sus et de le reprendre plus tard en appuyant sur le bouton «Démarrer».94 Utilisation Appuyer sur le bouton «Stop» vous permet d’annuler la préparation. L’écran vous demande si vous souhaitez vraiment arrêter l’étape de préparation. Si vous confir- mez, le processus s’interrompt et tous les réglages sont remis à «0». Fonction de pesée Le robot de cuisine dispose d’une balance de cuisine intégrée avec laquelle vous pouvez peser les ingrédients de votre recette directement sur l’appareil ou dans le bol mixeur en acier inoxydable
Remarque: la balance de cuisine intégrée convient pour un poids total de 5000g max. Ne dépassez jamais le poids total autorisé lors de la pesée. La fonction de pesée ne peut être activée et utilisée que lorsque l’appareil ne fonctionne pas, c’est-à-dire lorsque la fonction de mixage/mélange n’est pas activée. La fonction de pesée ne peut pas être activée dès lors que la fonction de mixage/mélange est activée. La fonction de pesée est activée en appuyant sur la touche de pesée à l’écran (D). La touche de pesée est accessible dans toutes les vues de préparation sélectionnable via le menu principal, c’est-à-dire dans les sections «Recettes», «Préparer soi- même» et «Programmes». Touche de pesée La vue de pesée apparaît sur l’écran
et indique que la fonction de pesée est activée.95 Utilisation Bouton tare
- Vous pouvez maintenant placer vos ingrédients dans le bol mixeur en acier inoxy- dable
- Le poids est affiché en grammes (g).
- Pour quitter la fonction de pesée, appuyez sur le bouton «Retour» dans la partie supérieure gauche de l’écran
CONSEIL: la balance de cuisine intégrée possède également une fonction tare. Si vous souhaitez peser plusieurs ingrédients à la suite, vous pouvez utiliser la fonction tare après avoir pesé le premier ingrédient en appuyant sur le bouton «Tare». La balance revient alors à zéro à partir du poids du premier ingrédient. Vous pouvez désormais ajouter et peser le deuxième ingrédient, etc.96 Recettes préinstallées Un grand nombre de recettes sont préinstallées sur l’appareil. Ces recettes peuvent être suivies pas à pas. Tous les réglages sont déjà prédéfinis pour chaque étape de préparation à effectuer avec le robot de cuisine et il suffit d’appuyer sur le bouton «Démarrer» pour démarrer l’étape de préparation correspondante. Chaque recette contient également une liste d’ingrédients et une description des étapes de la recette que vous pouvez consulter. Lors de la préparation d’une recette, la description de chaque étape s’affiche à l’écran. Dans le menu principal, sélectionnez la rubrique «RECETTES» pour accéder à la vue d’ensemble des recettes préinstallées, classées par ordre alphabétique. En appuyant sur le bouton de catégorie, vous pouvez passer à l’affichage des recettes par catégories de recettes (par ex. entrées, plats principaux, etc.). Par ailleurs, vous avez la possibilité de rechercher des recettes à l’aide de mots-clés, en saisissant le mot-clé correspondant dans le champ de recherche prévu à cet effet. Vous pouvez ouvrir le champ de recherche en appuyant sur la loupe. Les mots-clés peuvent être utilisés pour rechercher dans toutes les recettes ou uniquement dans la catégorie de recettes concernée. Bouton catégorie Affichage par ordre alphabétique Ouvrir le champ de recherche Utilisation97
- Sélectionnez une recette à l’aide d’une des options mentionnées précédemment.
- Vous accédez à la vue des recettes. En cliquant sur le bouton correspondant, vous pouvez alors choisir si vous souhaitez d’abord consulter la liste des ingrédients, la liste des étapes de préparation ou les accessoires nécessaires, ou si vous souhai- tez passer directement à la vue de préparation des recettes. Bouton Vue Consulter la liste des ingrédients Afficher les étapes de préparation Liste des accessoires nécessaires Accéder à l’affichage de la préparation L’affichage de la préparation est divisé en différentes étapes et se compose de la description des étapes nécessaires et de la vue de réalisation des étapes à effectuer par le robot de cuisine. Les différentes étapes d’action, de préparation et de traitement sont accessibles via une barre numérotée située en bas de l’écran
. Vous pouvez passer à l’étape suivante en balayant l’écran (vers la gauche) ou en appuyant sur la touche fléchée correspondante (vers la droite). Le bouton vous permet d’afficher à nouveau l’affichage présentant les diffé- rentes étapes. Si vous souhaitez ajouter une recette à votre liste des favoris, appuyez simplement sur le bouton . Pour accéder à la liste des favoris ou à l’historique des recettes préparées, cliquez sur le bouton et sélec- tionnez «Favoris» ou «Historique»
Utilisation98 Remarque: notez qu’il n’est pas obligatoire que le robot de cuisine effectue chaque étape de la recette (par ex. cuisson, épluchage, etc.). Vous pouvez identifier le fait qu’une étape doit être traitée par le robot de cuisine aux différents paramètres et réglages affichés dans l’écran de traitement. Niveau de vitesse Température actuelle Température paramétrée Temps paramétré Temps restant Les réglages de paramètres prédéfinis peuvent être adaptés à tout moment selon vos besoins. Pour ce faire, veuillez respecter les consignes mentionnées ci-dessous.
- Pour modifier les réglages des paramètres prédéfinis, il vous suffit d’appuyer sur le paramètre souhaité.
- Procédez aux ajustements souhaités en modifiant la plage de réglage du paramètre concerné à l’aide de l’écran
ou en sélectionnant le paramètre concerné en appuyant dessus et en effectuant les modifications à l’aide du bouton rotatif
. L’affichage clignote lorsqu’un paramètre est sélectionné.
- Démarrez la préparation de l’étape concernée en appuyant sur le bouton «Démarrer». Le bouton «Démarrer» se transforme en bouton «Pause».
- Si vous souhaitez interrompre le traitement, appuyez sur le bouton «Pause».
- Si vous souhaitez poursuivre le traitement, appuyez à nouveau sur le bouton «Démarrer».
- Pour arrêter le traitement, appuyez sur le bouton «Stop». Il vous sera à nouveau demandé si vous souhaitez vraiment arrêter l’étape de préparation. Si vous confirmez, vous passez à l’étape suivante. Utilisation99 Plage de réglage Bouton «Démarrage» Bouton «Stop» Préparer soi-même Dans cette vue, vous avez la possibilité de procéder vous-même aux réglages (du- rée, température, vitesse, rotation droite et gauche) et de démarrer la préparation.
- Sélectionnez l’affichage «Préparer soi-même» dans le menu principal en ap- puyant sur la touche correspondante.
- L’écran «Préparer soi-même» s’affiche et vous pouvez effectuer les réglages souhaités pour préparer vos ingrédients, soit en modifiant la plage de réglage du paramètre concerné à l’aide de l’écran
, soit en sélectionnant le paramètre concerné en appuyant dessus et en effectuant les modifications à l’aide du bou- ton rotatif
). Lorsqu’un paramètre est sélectionné, l’affichage clignote et est agrandi. Utilisation100 Utilisation
- Démarrez la préparation de l’étape concernée en appuyant sur le bouton «Démarrer». Le bouton «Démarrer» se transforme en bouton «Pause».
- Si vous souhaitez interrompre le traitement, appuyez sur le bouton «Pause».
- Si vous souhaitez poursuivre le traitement, appuyez à nouveau sur le bouton «Démarrer».
- Pour arrêter le traitement, appuyez sur le bouton «Stop». Il vous sera à nouveau demandé si vous souhaitez vraiment arrêter l’étape de préparation. Si vous confir- mez l’arrêt, les réglages des paramètres seront réinitialisés. Programmes Votre robot de cuisine est équipé de différents programmes prédéfinis que vous pouvez sélectionner à l’aide des boutons de programme correspondants. Veuillez res- pecter les consignes ci-après relatives aux programmes préréglés. Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité lors de l’utilisation des programmes préinstallés. Les paramètres utilisés ainsi que les processus et les réglages concernant la durée, la température, la vitesse et/ou le sens de rotation des programmes sont en principe prédéfinis ou préréglés. Selon le programme, il est toutefois possible d’adapter les paramètres dans une certaine mesure pour correspondre à vos souhaits. Tous les programmes n’incluent pas tous les paramètres. Pour accéder à l’aperçu des programmes préinstallés, sélectionnez l’option «Programmes» dans le menu principal. Aperçu des programmes101 Utilisation Les programmes suivants peuvent être sélectionnés: Nom du programme Symbole/ bouton Description Pétrir Le programme fonctionne alternativement en rotation droite/gauche et marque de courtes pauses pendant la préparation. Les paramètres prédéfinis peuvent être modifiés comme indiqué entre paren- thèses. Durée: 3min. (modifiable sur une plage de 2 à 4min.) Température : 0 °C (modifiable en 37 °C) Vitesse: 1 (modifiable en vitesse2) Cuire à la vapeur Respectez bien à cet effet les consignes de la section «Utilisation du cuiseur-vapeur (L)». Le réglage de base du programme «Cuisson à la vapeur» convient pour cuire des ingrédients dans le cuiseur-vapeur, avec env. 500-600ml de liquide (eau ou bouillon) dans le bol. L’intensité de la vapeur peut ici être sélectionnée sur trois niveaux: fort, moyen, faible. Le réglage est identifiable au symbole représentant le bol surmonté de vapeur à l’écran. Durée: 20min (modifiable dans une plage de 1 à 60min.). Veillez toutefois à adapter la quantité de liquide à la durée choisie, le cas échéant. Le compte à rebours de la durée réglée commence dès qu’une température de 95°C est atteinte dans le bol. Cuisson lente Sélectionnez ce programme pour permettre une préparation des ingrédients en douceur. Durée: 60min. (modifiable sur une plage de 10 à 90min.) Température: 100°C (modifiable sur une plage de 60 à 100°C) Vitesse: 1 (modifiable sur une plage de 1 à 3)102 Utilisation Cuire Pour chauffer les ingrédients à une certaine tem- pérature ou les porter à ébullition. Température: 100°C (modifiable sur une plage de 60 à 100°C) Râper Lorsque la température réglée est atteinte, l’appareil arrête le processus de chauffe. La durée maximale est de 90minutes. Utilisez ce programme si vous souhai- tez utiliser la râpe. Durée: 30sec (modifiable sur une plage de 10 à 60sec) Vitesse: 5 (modifiable sur une plage de 4 à 6) Hacher Pour un hachage pratique des ingrédients Durée: 10sec (modifiable sur une plage de 10sec à 4min) Vitesse: 6 (modifiable sur une plage de 1 à 12) Turbo Fonction turbo – pleine puissance/régime à inter- valles Durée: 60s Vitesse: 12 Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton Turbo et maintenez-le enfoncé pendant la durée souhaitée. Vous pouvez également activer la fonction en appuyant sur le bouton rotatif (C) – dans ce cas, la fonction reste activée jusqu’à ce que le temps soit écoulé ou que vous appuyiez à nouveau sur le bou- ton rotatif (C) pour interrompre le processus. Fermez la vue pour terminer complètement le processus. Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez un mixage rapide, mais de forte intensité (par ex. pour faire mousser un liquide). Remarque: en plus des programmes, l’aperçu des programmes contient également une touche de pesée qui permet d’activer la fonction de pesée. Une fois ouverte, la fonction de pesée peut être utilisée de la façon décrite à la section «Fonction de pesée».103 Utilisation Fonction de rotation gauche Pour certains plats (par ex. risotto ou riz au lait, etc.), il est souvent préférable de ne pas hacher les ingrédients ou de ne pas les hacher sur l’intégralité du temps de cuis- son. La fonction de rotation gauche permet ne pas hacher vos ingrédients, même si la lame
est insérée dans le bol, et de simplement les mélanger. Cette fonction peut être choisie en effectuant des réglages pour le paramètre correspondant (voir les remarques dans la section «Paramètres réglables»). Lors de l’utilisation de la fonction de rotation gauche, les niveaux de vitesse 1, 2 et 3 peuvent être sélection- nés. Les réglages de la durée et de la température peuvent être paramétrés libre- ment, comme lors de la rotation droite. Étapes fondamentales dans l’utilisation de la fonction de mixage/mélange de l’appareil 1 Placez correctement le bol mixeur en acier inoxydable
2. Placez l’accessoire désiré (lame
) sur l’entraînement dans le bol mixeur en acier inoxydable
3. Mettez les ingrédients à travailler dans le bol mixeur en acier inoxydable
4. Mettez ensuite le couvercle
et veillez à ce qu’il soit correctement verrouillé. Veillez à ce que le couvercle de l’orifice de remplissage
soit correctement fermé.
5. Branchez l’appareil sur une prise secteur avec terre correctement installée.
6. Allumez l’appareil au moyen de l’interrupteur marche/arrêt
. Un signal sonore retentit et l’écran
s’allume. Il peut s’écouler quelques secondes avant que l’appareil ne soit prêt à l’emploi.
7. Procédez aux éventuels réglages des paramètres souhaités et lancez le processus.
8. Une fois la durée paramétrée écoulée, l’appareil arrête la préparation. Le ventila-
teur destiné au refroidissement interne de l’appareil peut continuer à fonctionner pendant un court moment. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter et préparer d’autres ingrédients.
9. Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le.
10. Déverrouillez le couvercle
et retirez-le du bol mixeur en acier inoxydable
11. Retirez l’accessoire utilisé, puis le bol mixeur en acier inoxydable
. Faites attention si des ingrédients chauds se trouvent dans le bol mixeur en acier inoxydable
12. Prélevez les ingrédients préparés du bol mixeur en acier inoxydable
Utilisation Utilisation de la fonction de mixage/mélange (sans chauffe) Si vous utilisez l’appareil sans la fonction de chauffe, vous pouvez utiliser les mêmes fonctions qu’une variété de mixeurs, hachoirs et batteurs. Il convient par exemple pour mixer, broyer, hacher (par ex. des herbes, des noix, de la viande, etc.), réduire en purée, mélanger/pétrir, battre par exemple de la crème et monter les œufs en neige, ou pour émulsionner avec la pale de mélange
ATTENTION: adaptez toujours la vitesse en fonction de la quantité et de la texture des ingrédients à préparer et, le cas échéant, des accessoires utilisés. Nous vous conseillons dans un premier temps de commencer avec une vitesse peu élevée et d’augmenter celle-ci si nécessaire. Veuillez noter que seule la lame
doit être utilisée pour pétrir la pâte. Pour pétrir des pâtes fermes, comme par exemple de la pâte à pain, veillez à ce que la durée de pétrissage n’excède pas 90secondes. Laissez ensuite refroidir l’appareil quelques minutes et répéter l’opération si nécessaire. Vous éviterez ainsi une surchauffe du moteur d’entraînement. Si nécessaire, adaptez la quantité de pâte et la vitesse à la fermeté de la pâte. Plus la pâte est ferme, plus la quantité et la vitesse doivent être réduites. En principe, nous vous recommandons toutefois d’utiliser le programme de pétrissage préinstallé pour pétrir la pâte. À cet égard, observez les indications du chapitre «Programmes préinstallés» et adaptez également la durée et la vitesse à la quantité et à la nature de la pâte. N’utilisez jamais la pale de mélange
pour pétrir la pâte. Utilisez uniquement la lame
convient uniquement pour mélanger des ingrédients avec une faible consistance (voir la section «Utilisation de la pale de mélange») et l’agitateur doit uniquement être utilisé pour mélanger des ingrédients lorsque la fonction de chauffe est utilisée (par ex. des soupes). Pour pétrir la pâte, le poids total des ingrédients utilisés ne doit pas dépasser 0,8kg. Il convient de toujours couper en gros morceaux (env. 2cmx2cmx2cm) les ingré- dients fermes tels que les légumes ou la viande avant de les mettre dans le bol mixeur en acier inoxydable
Utilisation Exemples: Moudre 150g de grains de café avec la lame
30secondes sur le niveau de vitesse10, répartir ensuite de manière homogène le café moulu dans le bol mixeur en acier inoxydable en le secouant légèrement, et travailler à nouveau le café pendant environ 10secondes sur le niveau de vitesse12. Remarque: n’utilisez le café moulu avec cet appareil que dans des cafetières filtre ou des cafetières à piston. Le café moulu n’est pas adapté aux machines expresso ni à tout autre appareil similaire. Hacher 200g d’oignons Coupez au préalable les oignons en gros morceaux (env. 2 cmx2 cmx2 cm). Temps de préparation: 10secondes, niveau de vitesse5. Utilisation de l’appareil avec la fonction de chauffe intégrée AVERTISSEMENT ! Attention! Lorsque vous utilisez la fonction de chauffe, de la vapeur chaude se dégage de l’appareil. Risque de brûlure! AVERTISSEMENT ! Quand vous soulevez le couvercle, de la vapeur chaude s’échappe. Risque de brûlure! AVERTISSEMENT ! Le bol mixeur en acier inoxydable et les couvercles peuvent être très chauds pendant l’utilisation de la fonc- tion de chauffe et le rester encore quelques temps après la mise hors tension de l’appareil. Risque de blessure.106 Utilisation Votre robot de cuisine est équipé d’une fonction de chauffe qui vous permet de chauffer ou de cuire vos ingrédients en combinaison avec la fonction de mixage/ mélange ou à l’aide des programmes préinstallés correspondants. Respectez les caractéristiques suivantes de l’appareil en association avec la fonction de chauffe. Remarque: étant donné que l’eau s’évapore à env. 100°C en fonction de la pression de l’air, la température dans le bol mixeur en acier inoxydable ne peut pas excéder notablement les 100°C lorsque le bol est rempli d’eau ou d’ingrédients liquides. Pour des raisons physiques, un réglage à 130°C ne changera rien. Lors de la cuisson d’eau, l’affichage de la température actuelle dans le bol mixeur en acier inoxydable de 100°C n’est pas dépassé ou n’est pas dépassé notablement. Votre appareil dispose d’une fonction de préchauffage rapide qui permet un temps de préchauffage relativement bref. Cette fonction a été parti- culièrement optimisée pour les moyennes ou grandes quantités. Selon la qualité des différents ingrédients et surtout la quantité utilisée, il se peut que le fond du bol mixeur en acier inoxydable atteigne parfois une tem- pérature un peu plus élevée que celle réglée, notamment si l’appareil est peu rempli. Pour les ingrédients sensibles, qui tendent à attacher au fond de la casserole ou s’abîmer, nous vous recommandons de sélectionner une température un peu plus basse, que vous pourrez adapter ultérieu- rement si nécessaire. Vous évitez ainsi que les ingrédients sensibles ne soient endommagés ou qu’ils n’attachent au fond de l’appareil. L’affi- chage de la température actuelle dans le bol mixeur en acier inoxydable peut vous permettre de détecter des écarts éventuels et de procéder aux ajustements nécessaires.
- Vous pouvez régler une température de 37°C à 130°C – premier palier de 37°C à 40°C et ensuite par paliers de 5°C. La température sélectionnée vous est indiquée en continu sur l’écran
par l’affichage de la température réglée. La température actuelle dans le bol mixeur peut être consultée sur l’affichage de la température actuelle. Au cours du préchauffage, cette valeur augmente et peut même dépasser, pendant un court instant, la valeur réglée selon la quantité et la consistance des ingrédients. Une légère variation de la valeur est tout à fait nor- male en raison des cycles de chauffage effectués.
- Si vous utilisez la fonction de chauffe (ou si les ingrédients dans le bol mixeur en acier inoxydable
atteignent ou dépassent une température de 60°C), le niveau de vitesse réglable le plus élevé pour la fonction de mixage/mélange est le niveau de vitesse4. La fonction TURBO n’est alors plus utilisable.107 Utilisation Remarque importante pour la préparation de la nourriture pour bébé: lors de la préparation d’aliments pour bébé, veillez absolument à ce que les ingrédients aient pour cela la qualité adaptée. Les ingrédients ne doivent pas comporter de noyaux, de tiges ou de queues. La viande doit être absolument débarrassée de tendons ou d’os, sans quoi elle ne peut pas être suffisamment hachée. Hachez les ingrédients solides que vous souhaitez utiliser pour la nourriture pour bébé, d’abord pendant env. 20 à 30 secondes sur le niveau de vitesse 10, avant d’utiliser la fonction de chauffe en vue de préparer le plat. CONSEIL: avec la plupart des ingrédients, il peut s’avérer utile de racler les bords du bol mixeur en acier inoxydable
au moyen de la spatule
avant de procéder à l’autre étape de la préparation avec la fonction de chauffe. L’utilisation de la fonction de chauffe sans la fonction de mixage/mélange n’est pas possible en fonctionne- ment normal. Pour l’utiliser, il faut sélectionner au minimum le niveau de vitesse «1» ou celui-ci est réglé automatiquement lors de l’activation. Seuls certains des programmes préinstallés offrent la possibilité d’utiliser la fonction de chauffe sans la fonction de mixage/mélange. AVERTISSEMENT ! Faites attention lorsque vous prélevez des ingrédients! Le bol mixeur en acier inoxydable, les ingrédients et les autres accessoires peuvent être très chauds. Risque de blessures!108 Utilisation Accessoires supplémentaires Utilisation du cuiseur-vapeur
La fonction de chauffe ne convient que pour préparer vos plats dans le bol mixeur en acier inoxydable
, mais aussi pour cuire en douceur à l’étuvée avec le cuiseur- vapeur
fourni. AVERTISSEMENT ! Attention! De la vapeur chaude s’échappe des orifices de sortie de vapeur du couvercle pendant le fonctionnement. Risque de brûlure! AVERTISSEMENT ! Quand vous soulevez le couvercle, de la vapeur chaude s’échappe. Risque de brûlure! AVERTISSEMENT ! Veillez à placer correctement le cuiseur-vapeur sur le bol mixeur. Veillez également à ne pas couvrir tous les trous au fond du bac à vapeur, du compartiment à vapeur ou du couvercle avec les aliments. La vapeur doit pouvoir s’échapper librement par les orifices. Vous évitez ainsi la sortie de vapeur incontrôlée de l’appareil! AVIS ! N’utilisez pas le cuiseur-vapeur si vous n’avez pas versé suffisamment d’eau (ou le cas échéant de bouillon) dans le bol mixeur en acier inoxydable. Le cuiseur-vapeur
convient à merveille pour cuire à la vapeur des légumes, poissons, fruits de mer, viande, etc. Veuillez respecter les consignes suivantes lors de l’utilisation du cuiseur-vapeur.109 Utilisation
se compose de 4parties: le couvercle (5), le compartiment à vapeur (6) et le bac à vapeur (7) ainsi qu’un joint d’étanchéité intégré.
- En fonction de la quantité et de la nature de vos ingrédients, il vous est possible de choisir, dans le cadre de la préparation, si vous voulez les mettre dans le bac à vapeur (7) ou dans le compartiment à vapeur (6). Lorsque vous remplissez les deux parties, faites attention au fait que le jus (p. ex. jus de viande) des ingré- dients, qui se trouvent dans le compartiment à vapeur (6), peut couler sur les ingrédients contenus dans le bac à vapeur (7).
- Disposez de préférence les ingrédients qui nécessitent un temps de cuisson plus long dans le bac à vapeur (7).
- Au lieu d’utiliser exclusivement de l’eau pour la cuisson à la vapeur, vous pouvez également verser du bouillon ou du jus de cuisson dans le bol mixeur en acier inoxydable
et cuire les ingrédients à la vapeur. Mais dans tous les cas, il faut veiller à verser suffisamment de liquide dans le bol mixeur en acier inoxydable
. Les valeurs indicatives, à savoir env. 0,6 litre de liquide (eau ou bouillon) pour une cuisson à la vapeur d’env. 30 minutes, semblent suffisantes. Cependant, nous vous recommandons toujours d’en ajouter plus pour éviter un éventuel fonction- nement à sec. Procédez comme suit pour utiliser l’appareil avec le cuiseur-vapeur
- Versez la quantité requise de liquide dans le bol mixeur en acier inoxydable pour cuire à la vapeur
. Notez également que le temps nécessaire pour que le110 Utilisation liquide soit porté à ébullition varie en fonction de la température de départ et de la quantité. Pour réduire le temps de chauffe, vous pouvez verser du liquide déjà préchauffé dans le bol mixeur en acier inoxydable
- Placez à présent le bac à vapeur (7) sur le bol mixeur en acier inoxydable (E) (le couvercle ne doit pas être placé sur le bol mixeur en acier inoxydable
Placez le bac à vapeur (7) sur le bol mixeur en acier inoxydable
par le haut de manière à ce que les deux picots sur le périmètre circulaire inférieur du bac à vapeur soient placés à proximité des poignées du bol mixeur en acier inoxydable
pour qu’ils se verrouillent avec le bol mixeur en acier inoxydable
lorsque vous le tournez dans le sens des aiguilles d’une montre (de manière analogue au verrouillage du couvercle
)). Appuyez sur le bac à vapeur (7) vers le bas jusqu’à la butée et verrouillez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Remarque: l’utilisation de l’appareil n’est pas possible si le bac à vapeur (7) n’est pas correctement verrouillé.
- Remplissez maintenant le bac à vapeur (7) avec les ingrédients.
- Placez à présent le compartiment à vapeur (6) sur le bac à vapeur (7). Si vous le désirez, vous pouvez ajouter d’autres ingrédients dans le compartiment à vapeur (6).
- Placez ensuite le couvercle (5) sur le compartiment à vapeur (6).
- Branchez l’appareil sur une prise secteur avec terre correctement installée.
- Allumez l’appareil au moyen du commutateur marche/arrêt
. Un signal sonore retentit et l’écran
- Lorsque l’appareil est prêt, procédez aux réglages souhaités. Pour la cuisson à la vapeur, nous recommandons de régler la température sur 120 à 130°C. La tem- pérature choisie devrait toutefois être d’au moins 100°C. Nous recommandons d’utiliser le niveaude vitesse«1». Vous pouvez également utiliser le programme préinstallé «Cuisson à la vapeur». Remarque: étant donné que l’eau s’évapore à env. 100°C en fonction de la pression de l’air, la température dans le bol mixeur en acier inoxydable ne peut pas excéder notablement les 100°C lorsque le bol est rempli d’eau ou d’ingrédients liquides. Pour des raisons physiques, un réglage à 120°C ou 130°C ne changera rien. Nous recommandons néanmoins de régler une température de 120 à 130°C car l’eau chauffe plus vigoureusement. Vos ingrédients sont alors cuits plus rapidement et de manière plus homogène.
- Lancez le processus. L’appareil commence à fonctionner.111 Utilisation
- Une fois la durée paramétrée écoulée, l’appareil arrête la préparation. Il est pos- sible que le ventilateur destiné au refroidissement interne de l’appareil continue de fonctionner pendant un court instant.
- Mettez l’appareil hors tension et débranchez-le. AVERTISSEMENT ! Après une cuisson à la vapeur, les accessoires sont chauds, même si l’appareil est déjà mis hors tension. En outre, il existe un risque de brûlure provoqué par la vapeur chaude qui s’échappe ou par l’eau de condensation chaude. Utilisez les poignées existantes et portez toujours des gants de cuisine calorifuges.
- Retirez avec précaution le cuiseur-vapeur
du bol mixeur en acier inoxydable (E). Déposez le cuiseur-vapeur
sur un support approprié.
- Retirez le couvercle (5) du cuiseur-vapeur
- Prélevez vos aliments du compartiment à vapeur (6) et du bac à vapeur (7) avec précaution.
- Ne retirez les autres accessoires que lorsqu’ils sont refroidis à température ambiante. Utilisation du panier de cuisson AVERTISSEMENT ! Le panier de cuisson et sa poignée peuvent être très chauds pendant l’utilisation et le rester encore quelques temps après l’utilisation. Risque de blessure! Respectez les mesures de protection appropriées pour retirer ou manipuler le panier de cuisson chaud, comme par exemple porter des gants de cuisine calorifuges. AVERTISSEMENT ! Une extrême prudence s’impose lorsque vous insérez le panier de cuisson dans le bol mixeur en acier inoxydable112 Utilisation déjà chauffé. Il existe un risque de blessures provoqué par le bol chaud et/ou les ingrédients chauds qui se trouvent dans le bol. WARNUNG! Retirez toujours en premier le panier de cuisson, avant de prélever les ingrédients chauds du bol mixeur en acier inoxydable. Risque de brûlure. AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation du panier de cuisson, faites impéra- tivement attention à bien choisir vos ingrédients et leur quantité. Les ingrédients fermes ou solides ne doivent pas être déplacés par le panier de cuisson. Il convient éga- lement de ne pas dépasser les quantités de remplissage maximales après avoir mis en place et rempli le panier de cuisson. AVIS ! N’utilisez pas le panier de cuisson si vous n’avez pas versé suffisamment d’eau (ou le cas échéant de bouillon, de jus de cuisson, etc.) dans le bol mixeur en acier inoxydable, et ce, afin d’éviter un fonctionnement à sec. AVERTISSEMENT ! Lors de l’utilisation du panier de cuisson, l’appareil ne doit être utilisé que sur le niveau de vitesse le plus faible («1»). Le panier de cuisson vous permet de cuire dans le bol mixeur en acier inoxydable les ingrédients qui ne doivent ni être hachés ni être mélan- gés trop fort. Il convient en particulier pour la préparation des accompa-113 Utilisation gnements, comme les pâtes, le riz, les pommes de terre ou les légumes. Vous pouvez déterminer la quantité de liquide nécessaire, si les aliments doivent cuire à la vapeur ou être recouverts complètement de liquide, pour la cuisson des pâtes par exemple. Aussi les ingrédients comme la viande ou les boulettes qui doivent être cuites au cours du processus de cuisson dans de la soupe ou de la sauce, etc. mais qui ne doivent pas en- trer en contact avec les lames en mouvement, peuvent être préparés à la perfection à l’aide du panier de cuisson. Cela vous permet également de préparer des ingrédients qui doivent être hachés durant la cuisson, ainsi que des ingrédients qui doivent être cuits entiers. Il est cependant impor- tant de bien choisir les ingrédients et en particulier les bonnes quantités (n’utilisez en aucun cas une trop grande quantité pour les ingrédients), qu’il y ait toujours suffisamment de liquide dans le bol mixeur en acier inoxydable et que l’appareil fonctionne sur le niveau de vitesse le plus bas. CONSEIL: le panier de cuisson
peut également être utilisé comme passoire. En outre, les petits pieds au-dessous du panier de cuisson
permettent d’égoutter les ingrédients comme le riz ou les pâtes après avoir ôté et déposé le panier de cuis- son
sur un support approprié. Pour utiliser le panier de cuisson
, insérez-le dans le bol mixeur en acier inoxy- dable
de manière à ce que, si un accessoire est déjà fixé, la partie relevée de l’accessoire, située au centre, soit introduite dans l’ouverture du panier de cuisson
prévue à cet effet. Utilisation de la pale de mélange La pale de mélange
fournie convient très bien pour battre la crème, monter les blancs d’œuf en neige ou pour émulsionner, comme par exemple pour préparer de la mayonnaise ou un autre condiment. Veillez à ce que les ingrédients ne soient pas trop fermes et travaillez-les en petites quantités. N’utilisez la pale de mélange
qu’avec des niveaux de vitesse faibles. Remarque: la pale de mélange
ne convient pas pour pétrir les pâtes. Insérez la pale de mélange dans le bol mixeur en acier inoxydable
en suivant les instructions de la section «MISE EN PLACE/RETRAIT DES ACCESSOIRES DANS LE BOL
MIXEUR EN ACIER INOXYDABLE».114
Utilisation Exemples d’utilisation de la pale de mélange
Battre 600g de crème Temps de préparation: env. 5-6 minutes Niveau de vitesse: 2 CONSEIL: pour battre de la crème, veillez à ce qu’elle soit très froide. Si la crème est trop chaude, il ne sera pas possible de la travailler correctement. Monter 300g de blanc d’œuf en neige Temps de préparation: env. 5minutes; niveaux de vitesse: 3 CONSEIL: pour monter des blancs d’œuf en neige, il faut impérativement veiller à ce que le bol mixeur en acier inoxydable
et la pale de mélange
soient d’une propreté irréprochable et exempts de résidus gras. En cas de résidus gras, les blancs en neige ne seront pas fermes. Utilisation de l’agitateur Utilisez l’agitateur pour les ingrédients qui ne doivent pas être coupés. Il est particu- lièrement adapté à une utilisation pour une cuisson douce ou pour la préparation de soupes et évite, par exemple, que vos ingrédients n’attachent pendant la prépara- tion de plats avec la fonction de chauffe. Utilisez cet accessoire uniquement à vitesse basse (niveaux de vitesse1 à 2). Remarque: l’agitateur
ne convient pas pour pétrir les pâtes. Utilisation de la râpe En cas d’utilisation de la râpe, seuls les accessoires correspondants doivent être uti- lisés, à savoir l’arbre d’entraînement, le disque à râpe, le couvercle de râpe et le tas- seur. N’utilisez aucun de ces accessoires en combinaison avec d’autres accessoires.115 Utilisation AVERTISSEMENT ! Versez uniquement les ingrédients sur le disque à râpe par l’orifice de remplissage du couvercle de la râpe. Ne mettez jamais la main dans l’orifice de remplissage, utilisez uni- quement le tasseur prévu à cet effet. AVERTISSEMENT ! Faites attention lors de la manipulation du disque à râpe, les lames et les saillies qui s’y trouvent sont très tran- chantes. AVERTISSEMENT ! Préparez toujours vos ingrédients un par un. Ne mettez pas plusieurs ingrédients à la fois dans l’orifice de remplis- sage. AVERTISSEMENT ! N’utilisez pas la râpe à des vitesses élevées. Nous recom- mandons les vitesses3 à 6 pour l’utilisation. Ne dépassez en aucun cas le niveau de vitesse7. Remarque: pour utiliser la râpe, vous pouvez également utiliser le programme préinstallé «Râper» prévu à cet effet. Voir à ce sujet la description dans la section «PROGRAMMES». Le disque à râpe est réversible. En fonction de la manière dont vous souhaitez préparer vos ingrédients, le côté correspondant (tranches ou lamelles, etc.) du disque à râpe doit être placé vers le haut. Remarque: préparez vos ingrédients en veillant à ce qu’ils ne soient pas trop gros et à ce qu’ils passent sans trop de force par l’orifice de remplissage du couvercle de râpe
- Placez d’abord l’arbre d’entraînement (8) sur l’entraînement (2) conformément aux indications de la section «MISE EN PLACE/RETRAIT DES ACCESSOIRES DANS LE BOL MIXEUR EN ACIER INOXYDABLE».
- Prenez le disque à râpe (9) et placez-le avec l’orifice central sur l’extrémité supé- rieure correspondante de l’arbre d’entraînement (8).
- Pour le disque à râpe (9), veillez à ce que le côté souhaité soit placé vers le haut. Si vous souhaitez que vos ingrédients soient coupés en tranches, le côté sur lequel se trouve la longue lame doit être placé vers le haut. Si vous préférez tailler vos ingrédients en forme de bandes, le côté avec les saillies les plus petites doit être orienté vers le haut.
- Montez maintenant le couvercle de râpe (10) sur le bol mixeur en acier inoxydable
de manière analogue au couvercle
(voir «MISE EN PLACE/RETRAIT DU COUVERCLE») et verrouillez-le correctement. Veillez à ce que le boulon métal- lique situé au centre de la face inférieure du couvercle de râpe soit introduit dans l’orifice de l’arbre d’entraînement (8) prévu à cet effet et que l’orifice de remplis- sage du couvercle de râpe (10) soit orienté vers l’avant. Le tasseur (11) doit y être correctement inséré et obstruer l’orifice de remplissage.
- Branchez maintenant l’appareil sur le secteur et mettez-le en marche.
- Procédez maintenant aux réglages souhaités concernant le temps de prépara- tion et la vitesse. Nous vous recommandons de toujours travailler à vitesse basse lorsque vous utilisez le disque à râpe.
- Retirez le tasseur (11) de l’orifice de remplissage et lancez le processus.
- Ajoutez maintenant les ingrédients par l’orifice de remplissage pour commencer le processus de râpage ou de coupe. Pour cela, utilisez exclusivement le tasseur (11), n’introduisez jamais les mains ou les doigts dans l’orifice de remplissage. N’enfoncez aucun objet (cuillère, fourchette, etc.) dans l’orifice de remplissage ! Risque de blessure!
- Appliquez uniquement une légère pression et, après chaque processus, replacez immédiatement le tasseur (11) dans l’orifice de remplissage, éteignez l’appareil et débranchez-le du secteur. Remarque: l’appareil doit être mis hors tension et débranché après chaque utili- sation. Laissez l’appareil et tous les accessoires refroidir complètement avant de les laver ou de les ranger.117 Utilisation Réinitialisation du disjoncteur thermique Lorsque la protection anti-surchauffe est activée, la fonction de chauffe de l’appareil ou du bol mixeur en acier inoxydable ne peut plus être utilisée. Ce n’est qu’en appuyant sur le bouton de réinitialisation situé sous le bol mixeur en acier inoxydable que la fonction de chauffe peut à nouveau être utilisée. Si la fonction de chauffe est activée par erreur sans ingrédients ou avec un réglage de température trop élevé par rapport à la quantité et à la consistance des ingrédients, l’élément chauffant installé dans la partie inférieure du bol mixeur en acier inoxydable
atteint une température très élevée après peu de temps seulement. Grâce au disjoncteur thermique intégré, la fonction de chauffe est dans ce cas automatiquement désactivée afin de protéger l’élément chauffant ou l’appareil contre tout dommage. La fonction de chauffe ne peut ensuite plus être utilisée jusqu’à ce que le bol mixeur en acier inoxydable ait refroidi et que le disjoncteur thermique ait été réinitialisé manuellement. Si le disjoncteur thermique a désactivé la fonction de chauffe, procédez comme suit:
- Dans ce cas, éteignez l’appareil et retirez la fiche de la prise secteur avec terre.
- Laissez l’appareil et tous ses accessoires refroidir complètement.
- Le cas échéant, videz le bol mixeur en acier inoxydable
refroidi. Le bouton de réini- tialisation du disjoncteur thermique se trouve sous un bouchon en silicone sur la partie inférieure du bol mixeur en acier inoxydable
. Appuyez sur ce bouchon en silicone jusqu’à ce que vous perceviez un clic audible et perceptible.118 Utilisation Bouchon en silicone
- Après avoir réinitialisé le disjoncteur thermique, vous pouvez à nouveau utiliser la fonction de chauffe comme à l’accoutumée.119 Pannes et solutions Pannes et solutions Panne : Cause : Solution : L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil ne peut pas être mis en service. La fiche n’est pas reliée à la prise secteur avec terre. Insérez la fiche dans la prise secteur avec terre. L’interrupteur marche/ arrêt n’est pas activé. Enclenchez l’interrupteur marche/arrêt. DLe bol mixeur en acier in- oxydable n’est pas correcte- ment posé sur la base. Posez le bol mixeur en acier in- oxydable sur la base conformé- ment aux instructions figurant dans cette notice d’utilisation. Le couvercle n’est pas bien posé sur le bol mixeur en acier inoxydable. L’affichage correspondant apparaît à l’écran. Placez correctement le couver- cle sur le bol mixeur en acier in- oxydable. Voir la section «Mise en place/retrait du couvercle». L’appareil ne chauffe pas. Le disjoncteur thermique s’est déclenché. Éteignez l’appareil, débran- chez-le du secteur et laissez-le refroidir complètement (y com- pris tous les accessoires). Réinitialisez ensuite le disjon- cteur thermique conformément à la description faite à la section
«RÉINITIALISATION DU DISJON-
CTEUR THERMIQUE». Si le problème rencontré n’est pas énuméré dans ce tableau, merci de contacter notre SAV. Nos conseillers client se feront un plaisir de vous aider. Vous trouverez les coordonnées de notre service client dans la carte de garantie. Etant donné que nos produits sont constamment perfectionnés et améliorés, des modifications techniques et de design sont possibles. Cette notice d’utilisation peut également être téléchargée sous forme de fichier pdf depuis notre site Internet www.gt-support.de.120 Maintenance, nettoyage et entretien Maintenance, nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Débranchez toujours la prise avant le nettoyage et laissez l’appareil et tous les accessoires refroidir complètement avant de les nettoyer et de les ranger! Risque d’électrocution! AVERTISSEMENT ! Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre à l’intérieur de la base. Ne plongez jamais la base dans l’eau. Risque d’électrocution! AVIS ! Pour le nettoyage, n’utilisez pas de détergents ou de produits abrasifs puissants.
- Pour nettoyer l’extérieur de l’appareil (base
), utilisez un tissu sec, tout au plus légèrement humidifié et bien essoré.
- Essuyez ensuite en frottant.
- Pour nettoyer l’écran, utilisez uniquement un chiffon doux, sec ou modérément humide, bien essoré. N’utilisez pas de nettoyant pour vitres ou d’autres produits similaires. Nettoyage des accessoires AVERTISSEMENT ! Une extrême prudence est de mise lors de la manipulation de la lame et du disque à râpe. Les lames sont très affûtées. Ne touchez jamais les lames à mains nues! Risque de blessures!121 Maintenance, nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Veillez à ce que les contacts sous le bol mixeur en acier inoxydable soient parfaitement secs avant de placer ce dernier sur sa base. Veillez également à éliminer l’eau qui peut s’être accumulée au niveau de l’habillage du bol mixeur en acier inoxydable et le sécher.
- À l’exception de la base
, tous les accessoires peuvent être nettoyés à l’eau chaude avec du liquide vaisselle.
- Rincez-les ensuite abondamment à l’eau claire et laissez-les sécher complètement.
- Vous pouvez aussi passer les accessoires au lave-vaisselle. Veuillez toutefois tenir compte de la remarque suivante. Remarque: les détergents, parfois agressifs, utilisés dans les lave-vaisselle attaquent souvent le tranchant des couteaux, les lames ou encore les matériaux des joints d’étanchéité, ce qui émousse les tranchants et rend les joints poreux. Nous vous recommandons donc de ne pas laver la lame
, le disque à râpe (9) et les joints des couvercles (
+ 10) ainsi que le cuiseur-vapeur
au lave-vaisselle. Veuillez noter que nous n’assumons aucune responsabilité/garantie quant aux dommages et/ou à l’usure de ces accessoires dus à un nettoyage au lave-vaisselle. Remarque: les joints d’étanchéité des couvercles (
+ 10) et du cuiseur- vapeur
sont amovibles pour permettre un nettoyage approfondi. Si vous le souhaitez, retirez les joints d’étanchéité et nettoyez-les dans de l’eau chaude avec du liquide vaisselle, puis rincez-les soigneusement à l’eau claire et laissez-les bien sécher. Veillez à bien positionner les joints d’étanchéité lorsque vous les remettez en place. Rangement Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue durée, nous recommandons de nettoyer minutieusement et de faire sécher le robot ménager et toutes les pièces. Nous recommandons de ne pas verrouiller complètement le bol mixeur avec l’un des couvercles. Rangez l’appareil et ses accessoires dans un lieu sec et hors de portée des enfants.122 Données techniques Données techniques Tension nominale: 220-240 V~ Fréquence nominale: 50-60 Hz Classe de protection: I Puissance:Leistung: Moteur: 600 W Élément de chauffe: 1000 W MAX : 1300 W Plage de pesée: 0- max. 5000 g Wi-fi: Plage de fréquence: 2,400 GHz - 2,4835 GHz Puissance d’émission: 17 +/-2 dBm Contact - Responsible Disclosure: c.bernhofer@globaltronics.com123 Déclaration de conformité/Élimination Déclaration de conformité Par la présente, la société Globaltronics GmbH & Co. KG, déclare que le type d’installation radio GT-SF-KMW-02-CH correspond aux directives/ règlements mentionné(e)s ci-après. - 2014/53/UE - 1935/2004/CE - 2009/125/CE - 2011/65/EU L’appareil est ainsi conforme aux directives CE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: www.gt-support.de Élimination Élimination de l‘emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de l’appareil Éliminez le produit conformément aux dispositions applicables dans votre pays. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers! Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent jamais être jetés dans la poubelle des ordures ménagères. Les consommateurs sont contraints par la loi de jeter les appareils électriques et électroniques arrivés en fin de vie, séparément des déchets ménagers non triés. Cela permettra de garantir une valorisation des déchets respectueuse de l’environne- ment et des ressources. Les batteries et accumulateurs qui ne sont pas fixés dans l’appareil électrique ou électronique et qui peuvent être extraits sans dommage, doivent être retirés de l’appareil avant de l’emmener dans un point de collecte et éliminés de manière appropriée. Cela s’applique également aux ampoules qui peuvent être extraites de l’appareil sans dommage.124 Élimination Les propriétaires privés d’appareils électriques et électroniques peuvent les déposer dans des déchetteries municipales ou les déposer dans les points de collecte mis en place par les fabricants ou les revendeurs. Le dépôt d’appareils usagés est gratuit. D’une manière générale, les revendeurs sont tenus de proposer un service gratuit de reprise des appareils usagés, en mettant à disposition des points de collecte appro- priés, à une distance raisonnable. Les consommateurs ont la possibilité de déposer gratuitement un appareil usagé auprès d’un revendeur soumis à l’obligation de reprendre ces appareils, lorsqu’ils achètent un appareil neuf équivalent, offrant globalement les mêmes fonctions. Cette possibilité est aussi offerte pour les livraisons à un ménage privé. Outre cela, les consommateurs peuvent déposer gratuitement un appareil usagé dans un point de collecte d’un revendeur sans être contraints d’acheter un appareil neuf. En effet, les longueurs d’arêtes des appareils ne doivent pas dépasser 25 cm.125 Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.
L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.A
Importeur: | Importateur : | Imprenditore:
Notice Facile