A620 - Thermomètre Eurochron - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A620 Eurochron au format PDF.
| Type de produit | Thermomètre enregistreur (Thermo Logger) avec capteur externe |
| Marque | Eurochron |
| Modèle | A620 |
| Numéros de commande | 1486096 (capteur encapsulé, -50 °C à +70 °C), 1486097 (sonde d'immersion, -40 °C à +300 °C) |
| Dimensions (L×P×H) | 74 x 74 x 20 mm |
| Poids (sans piles) | Environ 70 g |
| Alimentation | 2 piles alcalines AA / Mignon (1,5 V) |
| Plages de mesure | -50 °C à +70 °C (réf. 1486096), -40 °C à +300 °C (réf. 1486097) |
| Résolution | 0,1 °C |
| Précision (selon plage) | ±1 °C entre 0 °C et 50 °C (réf. 1486096) ou -18 °C à 100 °C (réf. 1486097) |
| Capteur externe | Capteur encapsulé étanche (1486096) ou sonde d'immersion (1486097), longueur de câble env. 800 mm |
| Communication | Bluetooth® 4.0 |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 30 m en champ libre |
| Nombre de points de mesure | Jusqu'à 14 400 |
| Affichage | Écran LCD avec affichage de la température et symbole Bluetooth |
| Application mobile | BTLogger (gratuite) pour iOS et Android |
| Fonctions principales | Mesure de température, alarme haute/basse, enregistrement avec intervalle configurable, mode veille |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide (eau + détergent doux), ne pas immerger, ne pas utiliser de produits agressifs |
| Conditions d'utilisation | Température : 0 °C à +40 °C, humidité : 10 % à 90 % (sans condensation) |
| Conditions de stockage | -20 °C à +60 °C, humidité : 10 % à 95 % (sans condensation) |
| Sécurité | Ne pas utiliser dans un four ou micro-ondes, ne pas mesurer dans des appareils électriques, tenir hors de portée des enfants |
| Contenu de la livraison | Thermo Logger, capteur externe, ventouse, mode d'emploi |
| Réparabilité | Piles remplaçables (AA), pas d'autres pièces détachées |
| Conformité | Directive 2014/53/UE |
FOIRE AUX QUESTIONS - A620 Eurochron
Questions des utilisateurs sur A620 Eurochron
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A620 - Eurochron et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A620 de la marque Eurochron.
MODE D'EMPLOI A620 Eurochron
Enregistreur de température A620/A621 Page
N° de commande 1486096/1486097 55 - 80
- Introduction......56
- Explication des symboles....57
- Utilisation conforme....57
- Contenu de la livraison....58
- Consignes de sécurité....59
- Consignes sur les piles et batteries....60
- Éléments de commande....62
- Insérer et changer les piles 63
- Utilisation....63
a) Marche / arrêt....63 b) N° de commande 1486096 : Procéder à une mesure avec le capteur de température....63 c) N° de commande 1486097 : Procéder à une mesure avec le capteur de température....64 d) Manipulation de l'appareil....65
- Mesure à partir d'une application ou d'un appareil terminal mobile..65
a) Installer l'appli 66 b) Afficher la mesure en Bluetooth ^® 66 c) Réglages de base 69
- Autres possibilités de paramétrages de l'appli 69
a) Fixer les valeurs pour les mesures 69 b) Alarme température 71 c) Zone de test....71 d) Tester le paramètre d'intervalle....71 e) Section / Zone de test 72 f) Liste enregistrée.... 76 g) Mode veille....76
- Entretien et nettoyage 77
- Élimination....78
a) Généralités....78 b) Piles et batteries....78
- Déclaration de conformité (DOC)....79
- Données techniques....79
1. Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit.
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes.
Afin de maintenir cet état et de garantir un fonctionnement sans danger, l'utilisateur doit impérativement observer le présent mode d'emploi !

Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes à propos de la mise en service et de la manipulation. Observez ces remarques, même en cas de cession du produit à un tiers. Conservez donc le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment !
Le symbole avec le point d'exclamation dans le triangle indique des informations importantes dans ce mode d'emploi, qui doivent être impérativement observées.

Le symbole de la flèche précède les astuces et indications particulières sur le fonctionnement.
3. Utilisation conforme

Ce mode d'emploi s'applique aux produits avec les numéros de commande 1486096 (avec capteur extérieur encapsulé) et 1486097 (avec sonde d'immersion). L'utilisation des deux dispositifs est identique. Les produits se différencient uniquement par le capteur externe (voir figure) et les données techniques. Les différences sont expliquées clairement dans ce mode d'emploi.

text_image
23.5°C Bluetooth®N° de commande 1486096

text_image
75.5°C Bluetooth® 240017N° de commande 1486097
Le Thermo Logger est utilisé selon le capteur de température pour mesurer la température de l'air ou des liquides. À cet effet, un capteur de température adapté est disponible selon le numéro de commande, qui peut être utilisé pour les opérations de mesure. Vous pouvez lire immédiatement sur l'écran LCD le résultat de la mesure. D'autre part, le résultat de mesure peut être transféré sur une tablette ou un smartphone par liaison Bluetooth® et traité dans une appli correspondante. Le fonctionnement est obtenu avec deux piles de type AA / mignon.
Impérativement observer les consignes de sécurité ainsi que toutes les autres informations qui figurent dans le présent mode d'emploi.
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Tous les noms de sociétés et désignations de produits mentionnés sont des marques de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
4. Contenu de la livraison
- Thermo Logger
- Capteur externe
- Ventouse
- Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels
Téléchargez les modes d'emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien scannez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.

Lisez l'intégralité des instructions avant la mise en service, elles contiennent des remarques importantes pour le fonctionnement correct.
Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d'emploi entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil ou du non-respect des consignes de sécurité ! De tels cas entraînent l'annulation de la garantie ou de la garantie légale.
- Pour des raisons de sécurité et d'homologation, toute transformation ou modification arbitraire du produit sont interdites. Ne le démontez jamais, à l'exception de la procédure décrite dans ce mode d'emploi pour insérer ou changer les piles.
- Le produit n'est pas un jouet, tenez-le hors de portée des enfants.
- Il est interdit d'exposer le produit à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à de fortes sollicitations mécaniques.
- Le fabricant décline toute responsabilité pour les affichages incorrects ou inexacts ou pour les conséquences qui peuvent découler de tels affichages.
- Le fonctionnement du produit complet, par exemple dans un four ou dans un four micro-ondes, n'est pas autorisé. Il y a un risque d'incendie, d'explosion et de mort dû aux vapeurs toxiques.

- Faites preuve de prudence lors de l'utilisation du produit, les chocs, coups ou la chute même d'une faible hauteur peuvent l'endommager.
Si vous constatez des dommages, le produit ne doit plus être utilisé. Confiez-le à un atelier spécialisé ou éliminez-le en respectant les règlements en vigueur pour la protection de l'environnement.
- Ne faites jamais de mesure dans des appareils électriques et/ou n'insérez pas la sonde d'immersion dans de tels appareils ou prises de courant. Danger de mort par électrocution !
- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d'appareils alimentés par le secteur doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage à la portée de tous. Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants !
- Si vous n'êtes pas sûr du fonctionnement correct ou si vous avez des questions qui ne peuvent pas être clarifiées par le mode d'emploi, contactez notre service d'information technique ou contactez un autre spécialiste.
6. Consignes sur les piles et batteries
- Tenir les piles et batteries hors de portée des enfants.
- En insérant les piles ou les batteries, respectez la polarité (respecter Plus/+ et Moins/-).
- Ne laissez pas traîner les piles et batteries, les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de les avaler. En cas d'ingestion consultez immédiatement un médecin.
- En cas de contact avec la peau, les piles et batteries qui fuient ou sont endommagées peuvent entraîner des brûlures à l'acide. Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés.
- Les liquides qui s'écoulent des piles et batteries sont très agressifs du point de vue de leur composition chimique. En cas de contact, objets et surfaces peuvent être gravement endommagés. Conservez donc les piles et batteries à un emplacement approprié.
- Veillez à ne pas court-circuiter, démonter ni jeter les piles ou batteries dans le feu. Il y a un risque d'explosion !
- Il est interdit de recharger les piles traditionnelles non rechargeables. Il y a un risque d'explosion ! Rechargez uniquement les batteries rechargeables prévues à cet effet et n'utilisez que des chargeurs appropriés.
- Retirez les piles ou les batteries insérées en cas d'inutilisation prolongée (stockage). Lorsque les piles ou batteries sont trop vieilles, elles peuvent également fuir et ainsi endommager le produit, entraînant ainsi la perte de la garantie !
- Changez toujours le jeu complet de piles ou de batteries, utilisez uniquement des piles ou des batteries de même type ou fabricant et de même niveau de charge (ne pas mélanger une pleine avec une à moitié pleine ou vide).
- Ne mélangez jamais piles et batteries. Utilisez soit des piles, soit des batteries.
- Pour une élimination des piles et accumulateurs respectant l'environnement, veuillez lire le chapitre « Élimination ».
- Le Thermo Logger peut fonctionner avec des batteries. En raison de la tension inférieure (pile = 1,5 V, batterie = 1,2 V), l'autonomie et le contraste de l'écran s'en trouvent néanmoins fortement réduits.
- Par conséquent, nous vous recommandons de ne pas utiliser de batteries mais d'utiliser le produit exclusivement avec des piles alcalines de haute qualité pour garantir un long fonctionnement en toute sécurité.
7. Éléments de commande

text_image
① 235°C 168.3°C ② A B ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ 1.5V"AA" 1.5V"AA" Bluetooth1 Touche « Bluetooth® » Figure 1 2 Raccord pour capteur de température 3 Touche Reset 4 Aimants 5 Compartiment à piles 6 Couvercle du compartiment à piles (avec aimant) 7 Support pour ventouse (ou vis) 8 Support
A Affichage de la température B Symbole de liaison Bluetooth®
8. Insérer et changer les piles
- Ouvrez le compartiment à piles (fig. 1 n° 5) au dos en appuyant avec précaution dans le sens de la flèche sur le mécanisme de fermeture du couvercle du compartiment à piles (fig. 1 n° 6) et en le retirant.
- Insérez deux piles de type AA / mignon dans la polarité correcte dans le compartiment (Plus/+ et Moins/-; voir les instructions dans le compartiment à piles).
- Remettez le couvercle du compartiment à piles et enclenchez le mécanisme de fermeture. Le Thermo Logger est maintenant prêt à fonctionner.
- Les piles doivent être changées si le contraste de l'écran diminue fortement ou si l'appareil ne s'allume plus.
Marche / arrêt
Le produit ne dispose pas de son propre interrupteur marche/arrêt. Dès que vous mettez les batteries dans le dispositif, l'appareil est allumé prêt à fonctionner. Si vous voulez régler le fonctionnement du dispositif pour une durée plus longue, enlevez les piles du compartiment.
B) N° de commande 1486096 : procéder à une mesure avec le capteur de température
Le capteur de température étanche du Thermo Logger avec le numéro de commande 1486096 convient parfaitement aux mesures de température de l'air ou dans les liquides non acides (p. ex. eau). Le capteur peut être placé au moyen d'une ventouse à n'importe quel endroit de mesure qui se trouve dans la plage de température du capteur de mesure (-50°C jusqu'à 70°C).
Pour la mesure, le capteur de température doit être inséré latéralement à gauche sur le Thermo Logger (fig. 1 n° 2). Une mesure de température nécessite quelques secondes de temps de mesure jusqu'à ce que la valeur de mesure soit stabilisée et que l'affichage de la température ne change pas ou plus significativement.

La mesure à des températures élevées pose un risque élevé de brûlures. Utilisez par conséquent un équipement de protection adapté (p. ex. gants thermorésistants).
Si une mesure est effectuée hors des spécifications des appareils, aucune valeur n'est plus affichée à l'écran (selon la hauteur de dépassement) ou dans l'appli.
C) N° de commande 1486097 : procéder à une mesure avec le capteur de température
La sonde d'immersion de température du Thermo Logger avec le numéro de commande 1486097 convient parfaitement aux objets de mesure tels que l'eau ou les aliments. Pour éviter les interférences des résultats de la mesure, le capteur doit rester ici pendant la mesure sur la partie en caoutchouc de la sonde d'immersion. La sonde d'immersion de température doit être plongée ou enfoncée dans l'objet de mesure. L'objet à mesurer doit se trouver dans la plage de température du capteur de mesure (-40 °C à 300 °C).
Pour la mesure, le capteur de température doit être inséré latéralement à gauche sur le Thermo Logger (fig. 1 n° 2). Une mesure de température nécessite quelques secondes de temps de mesure jusqu'à ce que la valeur de mesure soit stabilisée et que l'affichage de la température ne change pas ou plus significativement.

La mesure à des températures élevées pose un risque élevé de brûlures. Utilisez par conséquent un équipement de protection adapté (p. ex. gants thermorésistants).
Si une mesure est effectuée hors des spécifications des appareils, aucune valeur n'est plus affichée à l'écran (selon la hauteur de dépassement) ou dans l'appli.
Manipulation de l'appareil
Une ventouse est incluse dans la livraison. Elle peut être montée sur le panneau arrière du produit dans une encoche correspondante du boîtier (fig. 1, n°7). Ou bien une vis accrochée là avec une vis appropriée (non incluse) peut servir de support pour monter l'appareil sur un mur par exemple.
Au dos du dispositif il y a des aimants dans la zone supérieure et en plus sur le couvercle du compartiment à piles. Ainsi, vous pourriez fixer l'appareil par exemple à un objet métallique.
Si vous voulez placer le dispositif simplement sur une table, dépliez le support (voir fig. 1 n° 8).
10. Mesure à partir d'une application ou d'un appareil terminal mobile

Les images suivantes sur les différentes fonctions de l'application sont affichées en anglais. En fonction de la langue sélectionnée dans l'appli (p. ex. allemand) ces instructions seront également affichées dans la langue choisie (allemand en l'occurrence). Donc, la signification respective des instructions ou des textes peut éventuellement être un peu différente par la traduction dans l'usage.
La manipulation appropriée est toutefois décrite précisément dans les chapitres respectifs.
L'appli peut être affichée dans plusieurs langues à l'écran. Dans certains cas, il peut arriver que des mots individuels ne soient pas affichés ou pas entièrement énoncés dans l'affichage en raison du nombre limité de caractères dans certains emplacements.
Certains de ces mots sont restreints ou pas totalement affichés en raison du type d'affichage du terminal mobile (l'affichage de l'écran est en orientation portrait ou paysage).
De plus, il y a des différences mineures entre l'« appli iOS » et l' « appli Android » sur les illustrations individuelles. Les images dans ce mode d'emploi sont établies pour le système d'exploitation Android.
Fondamentalement, le logiciel est toujours en évolution et des mises à jour peuvent le modifier visuellement. La manipulation appropriée n'a pas été modifiée ici.
Installer l'appli
Vous pouvez afficher les résultats de mesure sur votre tablette ou votre smartphone avec une appli particulière. Des applis adaptées sont à votre disposition pour les appareils avec un système d'exploitation « iOS » (produits Apple; depuis la version 7.1) et pour ceux avec un système d'exploitation « Android » (depuis la version 4.3). L'appli peut être installée dans différentes langues.
Connectez votre terminal mobile (tablette ou smartphone) à internet et recherchez dans l'« appli shop » adapté à votre système d'exploitation (voir fig. 2) l'appli « BTLogger » (voir fig. 3). Installez l'appli sur votre appareil. L'appli est gratuite. Il n'y a que les frais habituellement liés au téléchargement d'une appli.

text_image
Download on the App Store ANDROID APP ON Google playFigure 3

line
| Time (s) | Value | |---|---| | 0:30 | 15 | | 12:53 | 28 | | 12:53 | 9 |Figure 2
B) afficher la mesure en bluetooth®
L'appli « BTLogger » permet d'afficher simplement la température mesurée sur un terminal mobile, les mesures à long terme, y compris diverses fonctions de contrôle et d'enregistrement de données des valeurs mesurées. Pour connecter le Thermo Logger à un terminal mobile, procédez comme suit :
- Activez votre terminal mobile (tablette ou smartphone) et activez la fonction « Bluetooth® » (voir « Paramètres » sur votre mobile).
- Activez l'appli « BTLogger » en la touchant sur votre terminal mobile. • Activez le Thermo Logger.
- Sélectionnez sur l'écran du terminal mobile « Coupler un nouvel appareil ».
- Maintenant, appuyez comme requis par l'application (voir texte à l'écran) pendant environ cinq secondes sur la Touche « Bluetooth® » arrêt de votre Thermologist (fig. 19, n). Un double signal bref sur le Thermologist et également l'affichage de l'appareil connecté dans l'appli (type d'appareil et affichage de la température) signalent dès que la liaison Bluetooth® est établie. Si vous sélectionnez maintenant le nouvel appareil couplé sur l'écran, l'appli bascule sur un nouveau contenu d'écran (voir également fig. 5). Notez pour cela les instructions suivantes dans ce chapitre.

Si la connexion via Bluetooth® ne peut être exécutée, cela peut être dû à d'autres appareils avec Bluetooth® qui émettent à proximité de vos appareils ou d'autres périphériques (par exemple un routeur) agissant comme un brouilleur. Dans ce cas, changez l'emplacement et redémarrez le couplage des deux appareils. Cela peut aussi être utile si vous retirez la pile du Thermologist pendant environ 30 secondes (réinitialisation) ou si vous appuyez sur la « touche reset » sur le dos du boîtier (Fig. 1, n° 3).
La liaison Bluetooth ^® reste active jusqu'à ce que les appareils soient hors de portée (portée max. 30 mètres en champ libre; significativement plus faible dans les habitations), la fonction Bluetooth ^® et/ou l'appli dans votre terminal mobile désactivée, ou le Thermo Logger supprimé du répertoire de l'appli.
Lorsque la liaison Bluetooth ^® est interrompue, vous ne voyez plus aucune valeur de mesure en cours. Le symbole Bluetooth ^® à l'écran du Thermo Logger ne s'éclaire plus. Si les appareils sont de nouveau à portée ou si l'appli est redémarrée (les appareils doivent être à portée l'un de l'autre), la liaison Bluetooth ^® est automatiquement rétablie.

text_image
23.5°C Bluetooth®
L'appareil (Thermo Logger) récemment couplé à l'appli est maintenant visible dans l'appli sous « appareil connecté ». L'affichage de l'appareil est une désignation type qui peut être modifiée individuellement comme suit :
- Choisissez l'engrenage en haut à droite sur l'écran. Un nouveau contenu d'écran apparaît.
- Touchez brièvement la désignation type de l'appareil connecté. Le clavier est affiché. Maintenant, vous pouvez attribuer à l'appareil couplé un nouveau nom (par exemple Logger 1). Sauvegardez votre entrée en cliquant sur « terminer ».
- Pour supprimer un appareil couplé, touchez de nouveau en haut à gauche dans l'affichage de l'appli l'engrenage et sélectionnez « éditer ». Sur l'appli Android, « supprimer » est maintenant affiché. Sur l'appli iOS se trouve un symbole moins (-) devant l'appareil qui doit être utilisé pour la suppression.

Si un appareil est retiré (supprimé) de l'appli, tous les enregistrements précédents de l'appareil sont également supprimés. Pour éviter la suppression de ces données, celles-ci doivent être sauvegardées sur le périphérique mobile ou tout autre support de stockage.
Fixer les valeurs pour les mesures
Dès que vous sélectionnez sur l'écran du terminal mobile l'appareil récemment couplé, l'appli bascule sur un nouveau contenu d'écran. Ici on vous indique par des incrustations les paramètres à définir. Sélectionnez « Paramètres », l'appli passe à l'écran de configuration (fig. 5).

À la première installation des paramètres de mesure, vous êtes directement dirigé vers la page de configuration. Si des saisies ont déjà été faites une fois, vous pouvez choisir entre « retour » ou paramètres. Si vous avez déjà procédé à une entrée, « retour » apparaît en plus. Si vous choisissez « retour », vous êtes dans le menu affichage où vous pouvez lancer une mesure.
Dans cet affichage en haut à gauche vous voyez le nom de l'appareil (p. ex. Logger 1). En haut à droite se trouve le bouton « terminer » avec lequel les paramètres sont confirmés et terminés.
En bas à droite se trouve le bouton « Démarrer ». Lorsque vous touchez ce symbole, la mesure avec enregistrement commence. Les paramètres sont définis selon la description dans les chapitres suivants. Les messages d'alarme sont également en partie émis. Des signaux d'alarme retentissent sur le Thermo Logger et également sur le terminal mobile. Sur le terminal mobile, un message d'avertissement supplémentaire est exécuté dans son écran qui montre le résultat. Si vous tapez dans cette insertion sur « OK », l'alarme est interrompue. Ou vous pouvez arrêter l'alarme en maintenant la touche Bluetooth® enfoncée quelques secondes.

B) Alarme température
Sous « Alarme température » vous réglez les valeurs limites (« Maximum » et « Minimum ») qui produiront une alarme ultérieurement pendant la mesure. La plage de réglage peut être analogue à la plage de mesure de l'appareil. Notez que sous « Maximum » la valeur la plus haute est paramétrée. Vous pouvez d'autre part sélectionner l'unité de mesure « Degré Celsius » (°C) ou Degré Fahrenheit (°F). Confirmez vos paramétrages avec « terminer ». L'écran passe à nouveau sur l'écran de configuration (fig. 5).
Lors de la mesure ultérieure, la valeur « Maximum » s'affichera dans la représentation graphique avec une ligne rouge. La valeur « Minimum » est indiquée par une ligne bleue. Si une valeur limite inférieure ou supérieure paramétrée est dépassée, le Thermo Logger ainsi que le terminal mobile émettent un signal d'avertissement. Sur le terminal mobile il y a en plus une insertion des résultats. Les résultats de mesure respectifs sont affichés comme ligne d'une échelle temporaire sélectionnée.
La température actuelle est affichée dans la zone supérieure de l'écran du terminal mobile. Au cours d'une mesure démarrée, cet affichage peut indiquer la température moyenne en faisant défiler à gauche et les températures les plus basses et les plus hautes à droite.
C) zone de test
Cette fonction ne peut pas être sélectionnée sur les dispositifs actuels et indique uniquement la valeur de mesure (« Temp » = température) pour une mesure à long terme.
Tester le paramètre d'intervalle
Sous cette fonction vous pouvez activer jusqu'à trois plages de mesure, qui sont visibles et peuvent être également paramétrées individuellement dans la fonction montrée ensuite « Section / Zone »
de test ». Si vous choisissez « 1 », vous pouvez uniquement paramétrer une plage de température avec une fréquence d'échantillonnage. Si vous choisissez « 2 » ou « 3 », vous pouvez activer de une à trois plages de mesure avec différentes valeurs. Confirmez vos entrées avec « terminer ». Consultez également les informations dans les chapitres suivants.
Section / zone de test
Déterminez sous « Section » les paramétrages de mesure que vous souhaitez pour votre enregistrement de mesure.
Touchez maintenant l'écran à gauche sous « Section » sur les valeurs de température affichées. Une nouvelle fenêtre s'ouvre. Paramétrez la valeur supérieure (Maximum; p. ex. 22 pour la température) et la valeur inférieure (Minimum; p. ex. 20 pour la température). Confirmez – comme pour tous les autres paramétrages – les valeurs de paramétrages par « terminer ». Sur la représentation graphique vous voyez ensuite les valeurs limites (22 et 20) comme tracé pour rendre les valeurs de mesure proprement dites et leurs seuils au-dessus ou en dessous plus visibles.

D'autre part, choisissez sous « Zone de test » une fréquence d'échantillonnage qui contrôle la fréquence de la collecte de données (p. ex. 1 minute = une valeur de mesure est enregistrée toutes les minutes). Avec les valeurs mentionnées ici comme exemple, votre enregistrement avec une fréquence d'échantillonnage (répéter la mémorisation) d'une minute (= 60 valeurs mesurées en une heure) enregistrera toutes les valeurs mesurées.
Sous « Tester le paramètre d'intervalle » vous pouvez choisir le nombre (trois max.) de « Sections » à paramétrer. Ici vous avez la possibilité de paramétrer jusqu'à trois plages de température.
différentes et également différentes fréquences d'échantillonnage de la valeur mesurée. Plus l'intervalle de temps est faible sous « Zone de test », plus la température mesurée sera actualisée et mémorisée fréquemment.
Si vous paramétrez dans la première « Section » une température de 20 ° à 22 ° et une fréquence d'échantillonnage de une minute, la température mesurée, indépendamment de la plage de température paramétrée de 20 ° à 22 °, sera enregistrée dans un tableau chaque minute avec la valeur mesurée à ce moment. C'est ce qui se passe jusqu'à ce que l'enregistrement des valeurs de mesure soit arrêté. Les valeurs de température paramétrées (ici : 20 ° à 22 °) n'ont dans ce cas qu'une valeur statistique.

Si une seule « Section » ou « Temp » n'est programmée, la fréquence d'échantillonnage paramétrée n'est pas modifiée même pour le dépassement des valeurs inférieures et supérieures de la section de température (ici : 20 ° à 22 °) et reste une minute (ici : une minute).
Créez maintenant une deuxième section p. ex. avec la plage de température 22 ° à 30 ° et une fréquence d'échantillonnage de dix secondes. Si la température mesurée monte au-dessus de 22 ° (et dans la deuxième section paramétrée plage de température de 22,1 ° à 30,0 °) une valeur de mesure sera sauvegardée toutes les dix secondes. Ainsi vous disposez de six valeurs de mesure en une minute. On pourrait voir une augmentation de la température de par exemple 22 ° à 23 °, par exemple comme c'est indiqué plus loin dans l'enregistrement de la valeur mesurée : 10 secondes après le dépassement de la valeur limite (ici plus de 22 °) = 22,2 °; 20 secondes de plus = 22,3 °; 30 secondes de plus = 22,5 °; 40 secondes de plus = 22,7 °; 50 secondes de plus = 22,9 °; au-delà d'une minute (60 secondes) = 23,0 °. Vous disposez ainsi dans une minute de six valeurs de mesure pour une augmentation de la température de 1 degré.
Si vous avez programmé un mode de configuration, vous pouvez définir sous « Plage de travail » le temps de mesure. Soit vous fixez une période à l'avance, soit vous choisissez (en bas à droite) « Continu ». Confirmez également vos entrées avec « Terminer ».

La fonction avec plusieurs « Sections » est utile pour pouvoir régler au plus précis un point de commutation d'un chauffage. En faisant cela, le paramètre d'intervalle supplémentaire est paramétré avec une fréquence d'échantillonnage plus courte pour arriver à afficher avec le plus de détails possible la hausse de température pour le point de coupure programmé.
Si deux ou trois « Sections » sont traitées et dépassent la température mesurée, vers le bas ou vers le haut, la valeur la plus faible ou la plus haute d'une section, alors la fréquence d'échantillonnage de cette plage de température est paramétrée automatiquement sur la fréquence d'échantillonnage la plus courte.
Une courte durée sous « Zone de test » signifie un nombre élevé de données enregistrées. À cela, si vous ajoutez encore une longue période de détection pour la mesure, l'énergie résiduelle des piles sera éventuellement trop limitée. Dans ce cas, l'appli l'annonce avec une instruction correspondante (voir fig. 7).

Si vous avez configuré tous les paramètres, vous pouvez démarrer la mesure. Confirmez avec « terminer ». L'écran passe à un nouvel affichage de l'écran. En bas à droite, vous pouvez démarrer la mesure (toucher « Marche ») ou interrompre une mesure en cours (toucher « Arrêt »). À gauche du « bouton Marche/Arrêt », vous pouvez voir le nom de la mesure en cours (p. ex. Enregistrement 5) ainsi que la date et l'heure de début.
Vous voyez les valeurs actuelles dans une représentation graphique avec échelle temporelle et aussi la valeur mesurée actuelle. Vous pouvez faire défiler l'affichage pour cette valeur de mesure à gauche ou à droite pour voir les valeurs min/max ou la température moyenne de la mesure. Si la fonction « Valeur moyenne » est sélectionnée, une ligne verte apparaît dans l'affichage graphique qui indique la valeur moyenne. La valeur de seuil supérieur paramétrée s'affiche dans une ligne rouge, la valeur de seuil inférieur dans une ligne bleue.
En haut à droite se trouve encore un symbole de pile qui vous indique le niveau de charge des piles insérées dans le Thermo Logger. Tout en haut à droite il y a également un engrenage. Lorsque vous le touchez lors d'une mesure interrompue, l'écran revient de nouveau à l'écran de configuration déjà connu.
F) Liste enregistrée
Sous « liste enregistrée » se trouvent tous les collectes de données de l'appli. Touchez la fonction. La liste de tous les enregistrements s'affiche. Les enregistrements sont indiqués dans l'ordre chronologique et peuvent être traités ultérieurement.
Tapez sur « Photo », un petit sous-menu s'affiche. Sélectionnez une des options indiquées. Si vous touchez « Enregistrement », le clavier s'ouvre et vous pouvez nommer cette collecte de données. Touchez « Traiter », vous pouvez alors supprimer définitivement cette collecte de données.
Si vous voulez voir les enregistrements, tapez à droite sur la flèche. Un nouvel affichage s'ouvre avec les valeurs de mesures enregistrées. Tout en haut sont mentionnées l'heure et la date de début de l'enregistrement. En dessous se trouve un champ texte dans lequel vous pouvez rentrer des remarques. Ensuite, les valeurs de mesure respectives sont visibles. À l'extrémité inférieure vous pouvez choisir entre « CSV » (format tableau) et « Évaluation » (format graphique).
Dans le format graphique le résultat de mesure peut défiler, être élargi ou comprimé comme sur les terminaux mobiles. Si vous sélectionnez « Partie » en haut à droite, un petit sous-menu s'ouvre. Ici vous pouvez par exemple envoyer les résultats de mesure par mail. Orientez-vous selon l'affichage de l'écran et les possibilités de votre terminal mobile.
Mode veille
La fonction « Mode veille » règle la désactivation de l'écran de votre terminal mobile. Si le mode veille est désactivé, l'écran est éteint selon les paramètres du terminal mobile. Si le mode veille est activé, l'écran du terminal mobile n'est pas éteint.
12. Entretien et nettoyage
L'appareil est sans entretien à l'exception du changement de piles. Ne le démontez pas.
Nettoyez le produit avec soin, p. ex. avec un chiffon doux et propre. N'appuyez pas trop fort sur l'écran, vous risqueriez non seulement de le rayer, mais vous pourriez également l'endommager.
Pour le nettoyage des capteurs de température, un chiffon humidifié avec de l'eau et un peu de produit nettoyant doux peut être utilisé.
N'immergez jamais le Thermo Logger complètement dans l'eau. Ne nettoyez jamais le Thermo Logger dans un lave-vaisselle.
En faisant cela, le produit est détruit, perte de la garantie légale et commerciale.
Pour le nettoyage, n’employez pas de détergents agressifs ou des produits chimiques. Ceux-ci peuvent non seulement provoquer des décolorations, mais aussi endommager le produit.

Les appareils électroniques sont des matières recyclables et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Il convient de procéder à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur.
Le cas échéant, retirez d'abord les piles / batteries insérées et éliminez-les séparément.
B) piles et batteries
En tant qu'utilisateur final, vous êtes tenu de rapporter toutes les piles et batteries usagées (ordonnance sur les piles) ; une élimination dans les déchets ménagers est interdite.

Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont identifiées à l'aide des symboles ci-contre qui indiquent l'interdiction de les éliminer avec les ordures ménagères.
Vous pouvez rendre vos piles et batteries usagées aux points de collecte de votre commune gratuitement, dans nos filiales ou dans tous les points de vente de piles et batteries !
Vous répondez ainsi aux exigences légales et contribuez à la protection de l'environnement.
14. Déclaration de conformité (DOC)
Par la présente Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Allemagne déclare que ce produit est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse internet suivante :
Sélectionnez une langue en cliquant sur un drapeau et saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche; ensuite vous pouvez télécharger la déclaration de conformité UE au format PDF.
15. Données techniques
| N° de commande | 1486096 1486097 | |
| Alimentation électrique | 2 piles du type AA/Mignon | |
| Plage de mesure | -50 °C à +70 °C - 40 °C à +300 °C | |
| Résolution 0,1 °C | ||
| Précision -50 °C à | -20 °C :+/- 3 °C | -40 °C à -30 °C :+/- 3 °C |
| -20 °C à 0 °C :+/- 2 °C | -30 °C à -18 °C :+/- 2 °C | |
| 0 °C à 50 °C :+/- 1 °C | -18 °C à 100 °C.+/- 1 °C | |
| 50 °C à 70 °C.+/- 2 °C | 100 °C à 200 °C :+/- 2 °C | |
| Précision 200 °C | à 250 °C : | +/- 3 °C |
| 250 °C à 300 °C : +/- 4 °C | ||
| Longueur du câble du capteur | env. 800 mm | |
| Configuration logicielle requise iOS | à partir de 7.1 | |
| Configuration logicielle requise Android | à partir de 4.3 | |
| Nombre de données de mesure | 14400 | |
| Radiotransmission | Bluetooth®4.0 | |
| Portée radio max. | 30 m en champ libre (nettement moins dans les immeubles) | |
| Conditions environnementales | 0 °C à +40 °C ; humidité de l'air 10 % à 90 %, sans condensation | |
| Conditions de stockage | -20 °C à +60 °C ; humidité de l'air 10 % à 95%, sans condensation | |
| Dimensions de l'instrument de mesure | 74 x 74 x 20 mm (L x P x H) | |
| Poids avec capteur | env. 70 g (sans piles) | |
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données), nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.