Silhouette SPRWC140D1SS - Réfrigérateur DANBY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Silhouette SPRWC140D1SS DANBY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur à vin Danby Silhouette SPRWC140D1SS, capacité de 14 bouteilles, système de refroidissement par compresseur. |
|---|---|
| Dimensions | Largeur : 15 pouces, Hauteur : 34 pouces, Profondeur : 24 pouces. |
| Température réglable | Plage de température de 43°F à 57°F (6°C à 14°C). |
| Éclairage intérieur | Éclairage LED bleu pour une meilleure visibilité des bouteilles. |
| Utilisation | Idéal pour le stockage de vins rouges et blancs, design élégant pour un usage domestique ou commercial. |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'intérieur et de l'extérieur, vérification des joints de porte. |
| Sécurité | Verrouillage de porte pour protéger le contenu, protection contre les surcharges électriques. |
| Informations générales | Garantie limitée de 12 mois, consommation d'énergie efficace. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Silhouette SPRWC140D1SS DANBY
Questions des utilisateurs sur Silhouette SPRWC140D1SS DANBY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Silhouette SPRWC140D1SS - DANBY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Silhouette SPRWC140D1SS de la marque DANBY.
MODE D'EMPLOI Silhouette SPRWC140D1SS DANBY
REFROIDISSEUR DE VIN Manuel du propriétaire. 14 - 26
Bienvenue à la famille Silhouette. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel d'utilisation avant de brancher notre nouvel appareil car il contient des informations importantes sur l'utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afin d'assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil.
Visitez www.SilhouetteAppliances.com pour accéder aux outils d'autoservice, aux FAQ et bien plus encore. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, composez 1-844-455-6097.
Notez les informations ci-dessous ; vous aurez besoin de cette information pour obtenir un service sous garantie.
Vous devez fournir le reçu d'achat original pour valider votre garantie et recevoir le service.
Numéro de module:
Numéro de série:
Date d'achat:
Besoin d'assistance?
Avant d'appeler pour service, voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir.
Lire ce manuel du propriétaire:
Il contient des instructions pour vous aider à utiliser et à maintenir votre appareil correctement.
Si vous recevez un appareil endommagé:
Contactez immédiatement le revendeur ou l'entrepreneur qui vous a vendu l'appareil.
Gagnez du temps et de l'argent:
Avant d'appeler pour service, consultez la section de dépannage à la fin de ce manuel. Cette section vous aidera à résoudre les problèmes courants pouvant survenir.

1-844-455-6097

Exigences de sécurité
DANGER: Risque d'incendie ou d'explosion. Liquide frigorigène inflammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant.
- N'utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Assurez-vous que l'entretien est effectué par le personnel de service autorisé en usine, afin de minimiser les dommages sur les produits ou les questions de sécurité.
- Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d'essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées.
- Éliminer conformément aux règlements fédéraux ou locaux.
- Suivez attentivement les instructions de manutention.
- Ne pas stocker des substances explosives comme les bombes aerosol avec un propulseur inflammable dans cet appareil.
AVERTISSEMENT: Garder les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, sans obstruction.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit de réfrigérant.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage d'aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
ATTENTION: Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
DANGER: Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter un ancien appareil :
- Retirez la porte ou le couvercle.
- Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur.
DANGER: N'ajoutez pas de verrou à la porte ou au couvercle. Cela peut entraîner le piégeage et le préjudice des enfants.
Exigences de sécurité
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n'ont pas d'expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que:
Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail; - Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; Chambres d'hôtes; - Restauration et applications similaires non commerciales.
Instructions de mise à la TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique.
Cet appareil possède un cordon doté d'un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l'appareil est conçu.
AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. Consultez un electricien qualifié ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s'il existe un doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne branche pas votre appareil à des rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d'alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d'alimentation. N'utilise pas de cordons de prolongement ou d'adaptateurs sans mise à la terre (deux broches).
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter tout risque.
Instructions d'installation
- Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l'appareil.
- Retirer l'emballage intérieur et extérieur avant l'installation. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec et à l'intérieur avec un chiffon humide tiède.
- Placez votre appareil sur un plancher qui est assez fort pour le soutenir quand il est complètement chargé.
- Ne placez pas l'appareil directement dans la lumière du soleil ou à proximité de sources de chaleur, comme un poêle ou un réchauffeur, car cela peut augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmes et froides peuvent également provoquer dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne pas utiliser ce produit près de l'eau, par exemple, dans un sous-sol humide ou près d'un évier.
- Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. Cette unité n'est pas conçue pour une installation extérieure, y compris une installation où la température n'est pas contrôlée (garages, porches, carports, etc.).
- Avant de brancher l'appareil à une source d'alimentation, laissez-le bout pendant environ 6 heures ; Ceci réduira la capacité d'un dysfonctionnement dans le système de refroidissement de la manipulation pendant le transport.
- Cet appareil est 23,4 pouces (59,5 cm) de large par 69,8 pouces (177,3 cm) de haut par 28,6 pouces (72,7 cm) de profondeur.
Important
Assurez-vous que la porte est complètement fermée lorsque l'appareil est en marche. Le fait de ne pas fermer complètement la porte peut entraîner une condensation excessive et des dégâts d'eau potentiels au plancher sous l'appareil. Danby ne sera pas responsable des dommages résultant d'une mauvaise utilisation.
Évacuation avant
Cet appareil est une résistance avant. Ne bloquez pas l'objet avant car cela entraînera des températures de fonctionnement élevées, une consommation d'énergie plus élevée et une éventuelle surchauffe et une panne du système.
Instructions de NIVOAU
Il y a deux pattes réglables sur le bas de l'appareil qui peuvent être montées ou baissées pour s'assurer que l'appareil est au niveau. Il est important que l'appareil soit à niveau pour minimiser les bruits et les vibrations. Pour niveler l'appareil:
- Tournez le pied de mise à niveau dans le sens antihoraire aussi loin que possible, jusqu'à ce que le haut du pied touche le bas de l'armoire.
- Tournez lentement le pied de mise à niveau dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
Préparer l'enceinte
En faire les installations décrites dans cette section, des gants, les lunettes de sécurité devraient être portées.
Il n'est pas recommandé d'installer l'appareil dans un coin ou directement à côté d'un mur. La porte devra être ouverte pour permettre une extension complète des étagères. S'il est nécessaire de placer l'unité à côté d'un mur ou dans un coin, laisser au moins 2-4 pouces (5 - 10cm) d'espace entre le mur et l'appareil pour permettre l'ouverture de la porte.
L'ouverture de l'armoire doit avoir au moins 24 pouces (61 cm) de large par 70 pouces (177,9 cm) de hauteur par 28,1 pouces (71,3 cm) de profondeur.
Remarque: L'exigence de profondeur suppose que la prise électrique est située dans les armoires adjacentes ou encastrées dans la paroi arrêté, non montées en surface à l'intérieur de l'enceinte.
Si la prise électrique est située à l'intérieur des armoires adjacentes, couper un trou de 3,8 cm (1,5 pouce) de diamètre pour passer le cordon d'alimentation. Si le mur de l'armoire est en métal, le bord du trou doit être recouvert d'une douille ou d'un passe-fil.
OUTILS REQUIS
Lunette de sécurité Gants Ruban à mesurer Équerre de charpentier - Niveau - Lampe de poche. - Perceuse et jeu de scie cylindrique


Support anti-tip
Cet appareil peut basculer lorsque les étagères sont étendues, ce qui peut endommager, blesser ou perdre le contenu. Si cet appareil est utilisé dans une application autonome, le support anti-basculé doit être installé des deux côtés de l'armoire.
Accessions
- Support anti-tip
- Boulon
- Rondelle de blocage
- Rondelle plate
- Vis
- Vis d'expansion

TROU de fixation anti-tip
A: Trou de montage fixe pour l'appareil B: Trous de montage fixes pour cloisons sèches C: Trous de montage fixes pour plancher de bois D: Trous de montage fixes pour plancher en béton E: Trou de montage à l'arrière de l'appareil


Instructions d'installation
Important: Déterminez l'emplacement final de l'appareil avant d'essayer d'installer le support. Choisissez l'une des trois méthodes d'installation ci-dessous.



Installation contre la cloison sèche:
- Placez le support sur le sol avec le trou de montage B contre le mur.
- Utilisez deux vis pour fixer le support au mur.
- Assurez-vous qu'au moins une vis est fixée à un poteau mural
- Placez l'appareil de sorte que le trou de montage E de l'appareil soit aligné avec le trou de montage A sur le support et fixez-le avec un boulon, une rondelle de blocage et une rondelle plate.
Remarque: Au moins une vis doit pénétrer dans un montant en bois. S'il n'y a pas de goujons disponibles, utilisez l'installation au sol.
Installation avec plancher en bois:
- Placez le support sur le sol et fixez-le avec deux vis.
- Placez l'appareil de sorte que le trou de montage E de l'appareil soit aligné avec le trou de montage A sur le support et fixez-le avec un boulon, une rondelle de blocage et une rondelle plate.
Installation au sol en béton:
- Placez le support sur le sol et marquez l'emplacement du trou de montage D sur le plancher.
- À l'aide d'une mèche de béton, percer un trou pilote de 8 mm (3/8") de 45 ~ 55 mm (1,7" ~ 2") de profondeur à l'emplacement marqué.
- Retirez l'écrou, la rondelle élastique et la rondelle de la vis d'expansion.
- Tapez soigneusement la vis de dilatation dans le trou foré à l'aide d'un marteau ou d'un maillet.
- Placez le support de sol avec le trou de montage D sur la vis de dilatation et fixez-le avec l'écrou, la rondelle élastique et la rondelle.
- Placez l'appareil de sorte que le trou de montage E de l'appareil soit aligné sur la fixation A du support et fixez-le à l'aide d'un boulon, d'une rondelle de blocage et d'une rondelle plate.
Important: Après avoir installé le support, essayez d'utiliser une force légère pour faire basculer l'appareil. Si l'appareil ne pointe pas, le support est installé correctement. Si l'appareil fait une pointe, réinstallez le support plus solidement.
Panneau de control
- Indicateur de mode standard
- Indicateur de mode d'économie d'énergie
- Indicateur du mode Sabbat
- Indicateur du mode démo
- Indicateur de réglage de la couleur de la lumière intérieure
- Indicateur d'alarme
- Désactiver l'indicateur d'alarme de porte
- Panneau d'affichage supérieur : affiche la température régée de la chambre supérieur.
- Panneau d'affichage inférieur: affiche la température régée de la chambre inférieure.
- Indicateur d'alimentation : s'allume lorsque le compresseur fonctionne.
- Indicateur de chambre supérieure
- Indicateur de chambre inférieure
- Indicateur d'échelle de température
- Boutons d'augmentation et de diminution : utilisés pour augmenter ou diminuer les incrémentes de la température régée.
- Bouton de mode: appuyez pour basculer entre le mode standard et le mode d'économie d'énergie. Le voyant correspondant s'allume. L'appareil passera par défaut en mode standard.
- Bouton d'éclairage: utilise pour définir le mode d'éclairage.
- Bouton d'alimentation: appuyez pour allumer l'appareil. Appuyez et maintenez pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil.
Lumière intérieure
Par défaut, l'éclairage intérieur s'allume et s'éteint lorsque la porte est ouverte ou fermée.
Appuyez une fois sur le bouton d'éclairage pour éteindre l'éclairage lorsque la porte est ouverte. La lumière reprendra son fonctionnement par défaut lorsque la porte est fermée.
Il existe quatre réglages du mode d'éclairage:
La lumière s'allume et s'éteint lorsque la porte est ouverte et fermée. La lumière restera allumée indéfiniment à 100% d'éclairage. - La lumière restera allumée pendant 120 minutes à 100% d'éclairage, puis reprendra le fonctionnement par défaut. - La lumière restera allumée pendant 120 minutes à 50% d'éclairage, puis reprendra le fonctionnement par défaut.
Pour modifier le paramètre d'éclairage, appuyez une fois sur le bouton d'éclairage pour afficher le paramètre actuel. Appuyez plusieurs fois sur le bouton d'éclairage pour CHOISIR le réglage d'éclairage souhaité. L'affichage fera clignoter le réglage choisi 5 fois pour confirmer.
Couleur de la lumière intérieure
La lumière intérieure peut être réglée sur blanc ou bleu.
Appuyez sur le bouton d'éclairage et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu'à ce que le symbole de couleur de l'éclairage intérieur clignote, puis appuyez sur le bouton d'éclairage pour basculer entre une lumière blanche ou bleue. Le voyant de réglage de la couleur de la lumière intérieure clignote 5 fois pour confirmer.

Instructions de fonction
Le réglage de température par défaut est 54°F (12^). L'échelle de température par défaut est ^ F.
Pour basculer l'affichage entre ^ F et ^ C, appuyez et maintenez simultanément les boutons d'augmentation et de diminution pendant environ 3 à 5 secondes.
La température peut être régulée jusqu'à 41°F (5°C) ou jusqu'à 64°F (18°C).
La température réelle à l'intérieur de l'appareil peut varier en fonction de la température ambiantes, de la fréquence d'ouverture de la porte et du nombre de bouteilles chaudes récemment ajoutées à l'appareil.
En cas de panne de courant, le panneau de commande mémorise la température régée. Une fois le courant rétabli, l'appareil revient automatiquement à son fonctionnement normal.
Si la température interieure de l'armoire est supérieure à 73°F (23^) pendant une heure, le code d'erreur «Hl» s'affiche à l'écran, le voyant d'alarme s'allume et une alarme retentit.
Si la température interieure de l'armoire est inférieure à 32°F (0^), le code d'erreur «LO» s'affiche à l'écran, le voyant d'alarme s'allume et une alarme retentit.
Si la température interieure de l'armoire reste à 32°F (0^) pendant plus de 30 minutes, le code d'erreur «CL» s'affiche à l'écran, le voyant d'alarme s'allume et une alarme retentit. L'appareil cessera de fonctionner pour empêcher le contenu de geler.
Mode de démonstration
Le mode démo est uniquement destiné à être utilisé sur la surface de vente. Il peut être utilisé pour montrer à quoi ressemblera l'appareil pendant son fonctionnement sans engager le compresseur ou la fonction de refroidissement. Le ventilateur fonctionnera à basse vitesse mais toutes les alarmes et les bips seront désactivés.
activer le mode démo. Le voyant du mode démo s'allume.
Appuyez et maintenez le bouton d'augmentation et le bouton d'alimentation en même temps pendant 10 secondes pour remettre l'appareil en mode standard.
ALARME porte ouverte
Si la porte n'est pas complètement fermée pendant 5 minutes, le voyant d'alarme s'allume et une alarme retentit.
L'alarme de porte ouverte peut être temporairement désactivée en appuyant une fois sur le bouton d'alimentation. Le voyant d'alarme restera allumé et l'éclairage intérieur continuera à clignoter jusqu'à ce que la porte soit fermée.
Si la porte est fermée et que l'alarme continue de retentir, vérifiez que l'actionneur en bas de la porte est en contact avec l'interrupteur de l'appareil.
Désactiver l'alarme de porte ouverte
L'alarme sonore de porte peut être désactivée de façon permanente si vous le souhaitez. Le voyant d'alarme et l'éclairage intérieur continueront de s'allumer si la porte reste ouverte pendant plus de 5 minutes.
Pour désactiver l'alarme de porte ouverte, maintenez enfoncés le bouton de mode et le bouton d'éclairage en même temps pendant 3 secondes jusqu'à ce que le voyant de désactivation de l'alarme de porte s'allume. À l'avenir, si la porte reste ouverte, le voyant d'alarme et le voyant intérieur continueront de clignoter, mais l'alarme sonore de la porte ne retentira pas.
Mode d'économie d'energie
Le mode d'économie d'énergie éteindra l'éclairage intérieur, les voyants du panneau de commande et l'affichage. Le voyant du mode d'économie d'énergie s'allume.
Appuyez sur le bouton d'augmentation ou de diminution pour que l'affichage s'allume pendant 5 secondes avant de reprendre le mode d'économie d'énergie.
Mode SABBAT
Le mode Sabbat peut être utilisé pour désactiver toutes les lumières et tous les sons intérieurs de l'appareil.
Appuyez et maintenez le bouton d'augmentation et le bouton de mode en même temps pendant 5 secondes pour activer le mode Sabbat. Le symbole SAB s'allume et l'écran affiche «Sb» pour indiquer que le mode Sabbat est actif.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'augmentation et le bouton de mode pendant 5 secondes pour remettre l'appareil en mode standard.
Instructions de stockage
La capacité maximale de cette unité est de 135 bouteilles de vin. La zone supérieure contient 60 bouteilles et la zone inférieure contient 75 bouteilles. Cette capacité est basée sur une bouteille standard de Bordeaux de 750ml. La capacité de stockage réelle peut varier si une taille de bouteille différente est stockée.
Zone supérieure: pour atteindre la capacité maximale, positionner les bouteilles alternativement sur les six étagères supérieures comme indiqué sur la figure A, pour un stockage total de 60 bouteilles.
La zone supérieure a un espacement plus large entre les étagères qui peuvent accueillir des bouteilles de vin plus grandes telles que Pinot ou Burgundies. Ces bouteilles doivent être positionnées alternativement sur les six étagères supérieures, comme le montre la figure B, qui permet de stocker 9 bouteilles par étagère.
Zone inférieure: pour atteindre la capacité maximale, positionner les bouteilles en alternance sur les six étagères inférieures, comme le montre la figure A, pour un stockage total de 60 bouteilles. Le fond de l'armoire contient 15 bouteilles lorsqu'il est stocké selon la figure C.
Instructions des étagères
Ne couvrez pas les trous sur les racks avec du papier d'aluminium ou tout autre matériel qui empêchera une circulation d'air ajustée dans l'armoire.
Pour enlever une étagère:
- Extension complète de l'étagère.
- Soulever l'avant de l'étagère.
- En maintenant la piste de l'étagère, enfoncez l'étagère vers l'avant puis relâchez l'étagère des amortisseurs arrêté.
Pour remplacer une étagère:
- Assurez-vous que l'étagère repose en toute sécurité sur la piste.
- Pousser l'étagère jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.


Instructions d'inversion de porte
Si l'appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant une durée quelconque pendant ce processus, il doit être laissé en position verticale pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d'endommager les composants internes.
- Retirez la charnière supérieure droite du côté supérieur droit de l'armoire. Retirez la porte de l'armoire. Retirez le manchon de la charnière et les couvercles des trous du haut de la porte.
- Retirez la butée de porte, l'actionneur et l'axe de porte du bas de la porte.
- Installez l'arrêt de porte, l'actionneur et l'axe de porte en haut de la porte. La porte devra être retournée avant d'être réinstallée sur l'armoire pour s'assurer que la poignée de porte est du bon côté.
- Retirez la plaque de protection. Retirez le support de porte à enroulement du côté inférieur gauche de l'armoire. Retirez la charnière inférieure droite du côté inférieur droit de l'armoire.
- Installez le support de porte à enroulement sur le côté inférieur droit de l'armoire. Installez la charnière inférieure gauche sur le côté inférieur gauche de l'armoire. La charnière inférieure gauche se trouve dans le sac d'accessoires. Installez la plaque de protection.
- Faites pivoter la porte de. Installez les couvertures de trous dans les trous de ce qui est maintenant le haut de la porte. Installez la porte sur l'armoire. Installez la charnière supérieure gauche. La charnière supérieure gauche se trouve dans le sac d'accessoires. Avant de serrer les vis des charnières supérieures, assurez-vous que le haut de la porte est au niveau du haut de l'armoire, que l'actionneur entre en contact avec l'interrupteur de l'armoire et que le joint en caoutchouc assure une bonne étanchéité avec l'armoire tout le long du chemin. autour.
A. Vis B. Charnière supérieure droite C. Porte D. Manchon de charnière E. Couvercles de trou F. Butée de porte G. Actionneur H. Axe de porte I. Plaque de protection J. Support de porte roulante K. Charnière inférieure droite L. Charnière inférieure gauche M. Charnière supérieure gauche






Nettoyage
Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l'appareil.
- Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d'une cuillère à soupe de bicarbonate de soude à un quart d'eau ou une solution de savon doux ou un détergent doux.
- Lavez les tablettes amovibles dans une solution détergente douce, puis séchez et essuyez avec un chiffon doux. Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux.
- Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l'armoire propre. Nettoyez avec un tissu savonneux, rincez la région et puis séchez.
Remarque: N'utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l'ammoniaque ou de l'alcool sur l'appareil. L'ammoniaque ou l'alcool peuvent altérer le fini de l'appareil. N'utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre appareil.
PANNE de courant
La plupart des pannes de courant ne durent que quelques heures et ne devraient pas modifier la température de votre appareil si vous réduisez au maximum le nombre de fois où la porte est ouverte. Si le courant reste coupé pendant une longue période, il faut prendre des mesures de protection du contenu de l'appareil.
Remarque: Attendez 3 à 5 minutes avant d'essayer de redémarrer le réfrigérateur si l'opération a été interrompue.
CODES d'erreur
Si les codes d'erreur "HI", "LO" ou "CL" apparaissent sur l'affichage pendant plus de 5 minutes, une réinitialisation de l'alimentation peut corriger le problème. Débranchez l'appareil, attendez 5 minutes, puis rallumez l'appareil. Si le code d'erreur persiste après une réinitialisation, contactez le consommateur ou un agent de service/agréé.
Degivrer
Cet appareil est équipé d'une fonction de dégivrage automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. Le dégivrage de l'eau de l'appareil est canalisé dans un tiroir situé au-dessus du compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur provoque l'évaporation de l'eau de dégivrage.
Courtes vacances: Laissez l'unité fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines. - Longues vacances: Si l'unité ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu'il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et assechez à fond l'intérieur. Pour éviter les odeurs et le développement de moisissures, laissez la porte entrouverte, la coincer au besoin.
Déménager
Assurez-vous que l'appareil est vide. Fixez les étagères avec du ruban adhésif. Fixez la porte avec du ruban adhésif. - Tournez le pied réglable jusqu'à la base pour éviter tout dommage. - Protégez l'extérieur de l'appareil avec une couverture ou un objet similaire. Assurez-vous que l'appareil reste en position verticale pendant le transport. - Si l'appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant le transport, à la destination, laissez-le reposer pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d'endommager les composants internes.
Élimination des déchets
Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique ordinaire, il doit être transporté au point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriques. Pour obtenir des renseignements sur les points de collecte des déchets locaux, communiquez avec votre agence locale de traitement des déchets ou avec le bureau du gouvernement.
Heures d'ouverture:
Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heures normales de l'Est
Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heures normales de l'Est
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE | |
| L'appareil n'est pas alimenté • Un fusible de voter | le panneau de distribution peut être grillé ou le disjoncteur déclenché |
| La fi che n'est pas complètement insérée dans pris murale | |
| La température interne n'est pas assez froide L'appareil fonctionne en continu Sonde d'alarme et "HI" sur l'écran d'affi chage Le voyant d'alarme est allumé | Le port e n'est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent |
| L'échévement est obstrué | |
| Ajout récemment d'une grande quantité de bouteilles chaudes à l'armoire | |
| Proximité de la source de chaleur ou de la lumière directe du soleil | |
| La température ambiente ou l'humidité est très élevée | |
| Le mode démo est actif | |
| L'actionneur en bas de la port e n'entre pas en contact avec l'interrupteur de l'armoire | |
| Condensation sur le cabinet ou la porte • Le porte n'est pas fermées correctement ou ouverte trop souvent La température ambiente ou l'humidité est très élevé | |
| Sonde d'alarme et "LO" sur l'écran d'affi chage Le voyant d'alarme est allumé | La température ambiente est trop faible |
| Echec du capteur | |
| La température de l'évaporateur est trop faible | |
| L'écran ne fonctionne pas et l'éclairage interieur ne s'allume pas | L'appareil peut fonctionner en mode d'économie d'énergie ou en mode Sabbat |
Garantie limitee "à domicile"
Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s'il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant.
Cette garantie n'est offerte qu'au acheteur initial de l'appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (É.-U.) ci-après « Danby » ou par l'un de ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
Conditions
Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue.
Premiers 24 mois
Pendant les premiers vingt-quatre (24) mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s'avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l'acheteur initial.
Pour bénéficier du service
S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, ou les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée ou à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées.
Limites de l'entretien à domicile
Danby se réserve le droit de limiter les limites de "Service au domicile" à proximité d'un dépôt de service agréé. Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites de "Service à domicile" sera la responsabilité du consommateur de transporter l'appareil à leurs propres frais le point d'achat original ou un dépôt de service pour réparation. Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 miles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby.
Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur.
Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou d'autres types de contenu, qu'ils soient causés par la défectuosité de l'appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.
Exclusions
En vertu de la présente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement similaires. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l'appareil. En achetant l'appareil, l'acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.
Conditions générales
La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:
1) Panne de courant. 2) Dommage subissant le transport ou le déplacement de l'appareil. 3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects). 4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse). 5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel). 6) Incendie, dommages causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.). 7) Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire. 8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autorisé, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet, y compris, mais sans s'y limiter: les garages, les patios, les porches ou ailleurs qui ne sont pas correctement isolés ou climatisés).
La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie ; conservez les factures de vente. Dans le cas où un service de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.
Service sous garantie
Service au domicile