PAC N81 - Climatiseur mobile DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAC N81 DELONGHI au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 8 000 BTU/h |
| Dimensions approximatives | 43 x 30 x 70 cm |
| Poids | 30 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Puissance | 2 500 W |
| Fonctions principales | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Niveau sonore | 65 dB(A) |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, vidange du réservoir d'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange selon le modèle |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Compatibilités | Adapté pour les pièces jusqu'à 75 m² |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation, télécommande |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAC N81 DELONGHI
Questions des utilisateurs sur PAC N81 DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAC N81 - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAC N81 de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI PAC N81 DELONGHI
Utilisez le climatiseur local en suivant exclusivement cette notice.
Ces instructions ne couvent pas toutes les conditions et situations pouvant seprésenter.
Il est toujours nécessaire d'agir avec bon sens et prudence pour l'installation, le fonctionnement et la conservation de tous les apparciels électroménagers.
- Cet apparéil a été concu pour la climatisation des locaux domestiques et il ne doit pas être destiné à d'autres usages.
- Il est dangereux de modifier ou d'alterer d'une quelconque façon les caractéristiques de l'appareil.
L'applieil doit etre instalé selon les normes nationales en matière d'équipements électriques.
Pour les éventuelles réparations, adresse-vous toujours et exclusivement aux Centres de SAV agréés par le fabricant.
Les réparations effectuees par un personnel non qualifié peuvent être dangereuses.
Cet apparéil doit être utilisé exclusivement par desadultes.
L'appareil ne doit pas etre utilise par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une experience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d'un responsable de leur sécurité.
Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Cet apparéil doit être relié à une mise à la terre efficace.
Faites contrôler l'installation électrique par un électricien qualifié. - Évitez d'utiliser des rallonges pour le cordon d'alimentation électrique.
- Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, débranchez toujours l'appareil.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation électricque pour déplacer l'appareil.
- N'installez pas l'appareil dans des locaux où l'air peut contenir du gaz, de l'huile ou du soufre, ni a proximé de sources de chaleur.
- Respectez une distance minimale de 50 cm entre l'appareil et toute substance inflammable (alcool, etc.) ou récipients sous pression (vaporisateurs, etc.)
- Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil.
Nettoyez le filtre à air au moins une fois parSEAine. - Evitez d'utiliser des appareils de chauffage tout pres du climatiseur.
L'appareil doit être transporte à la verticale ou couché sur le côte.
Avant de transporter l'appareil, videz toute l'eau qu'il contient. Attendez au moins 1 heures avant demettre en marche un appareil qui vient d'être transporte. - Ne couvrez pas l'appareil avec des sacs en plastique avant de le ranger.
Les matériaux utilisés pour l'emballage sont recyclables.
Il est conseilé, par conséquent, de les déposer dans les bennes prévues pour la collecte différencie.
- Quand il arrive à la fin de sa vie utile, le climatiseur doit être apporté dans un centre de collecte spécialisé.
- Afin d'éviter tout risque, le cordon d'alimentation eventuelle abîme devra être remplaçé exclusivement par le Fabricant ou par son SAV.
AVENTISSEMENTS SPECIFIQUES POUR LES APPAREILS À GAZ FRIGORIGÉN R410A*
Le R410 est un gaz frigorigène conforme aux normes CEE sur l'écologie. Il est recommandé de ne pas percer le circuit frigorifique de l'appareil.
INFORMATION ENVIRONNEMENTALE: Cette unité contient des fluorures à effet de serre couverts par le protocole de Kyoto. Les opérations d'entretien et d'élimination doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié. (R410A, GWP=1975).
- Vérifiez sur la plaque signalétique le type de gaz frigorigène utilisé dans votre(APpeareil
DESCRIPTION
1Grille de refoulement de I'air
2 Tableau de commande
3 Roulettes
4 Poignées
5 Filtre
6 Grille aspiration air evaporator
7 Logement du tuyau d'évacuation de l'air
8Grille aspiration air condenseur
9 Cordon d'alimentation
10 Tuyau de drainage avec 2 bouchons
11 Bride murale avec bouchon
12 Tuyau d'évacuation de l'air
13 Adaptateur tuyau (2 pieces)
14 Accessoire pour montage mural
15 Embout pour fenêtre
16 Télecommande (seulement certains modèles)
Préparation à l'emploi
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Avant de brancher la fiche sur la prise de courant, vérifiez si:
- la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique au dos de l'appareil ;
- la prise et la ligne d'alimentation électrique peuvent supporter la charge requise ;
- la prise est appropriée à la fiche de l'appareil, autrement faites-la replacer;
- la prise est reliée à une mise à la terre efficace. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de cette norme sur la prévention des accidents du travail.
Le cordon d'alimentation doit être remplace exclusivement par un technicien spécialisé.
Voutrouvez ci-après toutes les indications nécessaires pour préparer au moyen le fonctionnement de votre climatisationur.
L'appareil doit toujours être installé en veillant à ce qu'il n'y aitaucun obstacle à l'aspiration et au refoulement de l'air.
CLIMATISATION SANS INSTALLATION
Quelques simples opérations, et votre climatiseur vous garantira le bien-être:
- Vissez un adaptateur tuyau 13 sur une extrémité du tuyau d'évacuation d'air 12.
- Appliquez l'autre adaptateur 13 dans le logement du tuyau d'évacuation d'air 7 prévu à l'arrête de l'appareil (voir fig. A).
- Vissez l'extrémité du tuyau sans adaptateur à l'adaptateur précédement fixé sur l'appareil (voir fig. A).

Fixez I'embout pour fenetre 15 sur le tuyau d'évacuation d'air 12 comme indiqué fig. B.
- Approchez le climatiseur d'une fenêtre ou d'une porte-fenêtre.
Veillez à ne pas obturer le tuyau d'évacuation de l'air.

- Entrebailliez la fenetre ou la portefenetre et positionné l'embout [15] (voir figure C).

Limitez au minimum la longueur et les coudes des tuyaux d'air et évitez les étranglements.
Préparation à l'emploi
Si vous le désirez, votre apparéil peut être aussi installé de manière semi-permanente (Fig. D).

Dans ce cas, vous devrez:
- percér un trou dans un mur communi-quant avec l'extérieur ou à travers la vitre d'une fenêtre. Respectez la mesure de la hauteur et les dimensions du trou indiquées figure E.

Dans la vitre de la fenetre

Dans le socle en bois de la portefenetre

Dans le mur: nous conseillons d'isoler la section du mur avec un matériel isolant approprié.
E
Limitez au minimum la longueur et les coudes des tuyaux d'air et évitez les étrangles.
- Appliquees sur le trou la bride murale 11
fournie avec I'appareil. - Appliquez l'adaptateur 13 dans le logement du tuyau d'évacuation d'air 7 prévu à l'arrête de l'appareil (voir fig. A).
- Vissez l'accessoire pour montage mural 14 sur le tuyau de sortie d'air 12 ou, au besoin, dévissez et retirez l'adaptateur 13 du tuyau de sortie d'air 12 et remplacez-le par l'embout pour montage mural 14 (fig. F).

- Insérez l'autre extrémité du tuyau 12 sur la bride 11 comme illustré fig.G.

Quand le tuyau 12 n'est pas raccordé, il est consellé de boucher le trou avec le bouchon de la bride 11.
REMARQUE
Dans le cas d'une installation semi-perma- nente, nous conseillons de laisser une porte légèrement entrouverte (1 cm peut suffire) afin de garantir un renouvellement suffisant de l'air dans la piece.

LE TABLEAU DE COMMANDE
DESCRIPTION DU TABLEAU DE COMMANDE
A Touche ON/OFF (marche/arrêt)
B Touche selection fonctions MODE
Climatisation, déshumidification, ventilation,
C Touche selection vitesse de ventilation (MAX/MED/MIN)
D Touche Timer
E Touche augmentation température/temps de fonctionnement programme
F Touche diminution température/temps de fonctionnement programme
G Écran II affiche les températures programmes, la température ambiente et le temps de fonctionnement programme.
H Témoin minuterie en fonction
I/L/M/ Témoins vitesse de ventilation
N Témoin fonction Ventilation
O Témoin fonction Climatisation
P Témoin fonction Déshumidification
Q Témoin alarme
R Récepteur signal télécommande
S Témoin: il affiche la température ambiente
T Témoin: il affiche la température ambiente

N'arrêtez jamais le climatiseur en le débranchant directement. Appuyez sur la touche (1) et attendez quelques minutes avant de le débrancher : l'appareil pourra ainsi effectuer les contrôles qui en vérifier l'état de fonctionnement.
MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Branchez I'appareil.
Appuyez sur la touche "ON/OFF" (A) (au démarrage, le climatiseur part de la dernière fonction programmée avant de l'arrête).
L'écran affiche la température ambiente
Appuyez sur la touche MODE (B) jusqu'à ce que s'allume le voyant correspondant à la fonction désirée, soit:
Témoin (O): fonction climatisation
Témoin (N): fonction ventilation.
Témoin (P): fonction déshumidification
FONCTION CLIMATISATION
Idéale pour les périodes de tout fouer qui imposent une action de rafraîissement et déshumidification.
Par défaut, l'écran affiche la températe ambiente.
La lampe tímoin (S) est allumée.
Pour programmer la température désirée, appuyez sur les touches + (E) ou - (F) jusqu'à ce que l'écran affiche la température à atteindre. (pour changer de °F à °C ou vice versa, appuyez pendant quelques secondes sur les deux touches E et F).
Le témoin (T) s'allume et le témoin (S) s'éteint.
Quinze secondes après la programmation de la températe, l'écran affiche à nouveau la températe ambiente.
Le fémoin (S) se rallume
Le réglage de la température n'est possible que dans la fonction climatisation.
Pour programmer correctement cette fonction, appuyez sur les touches + (E) ou - (F) jusqu'à ce que l'écran affiche la température que vous désirez atteindre.
Sélectionnez ensuite la vitesse de ventilation en appuyant sur la touche FAN (C) jusqu'à ce que s'allume le tímoin de la vitesse de ventilation désirée, soit:
MAX: si vous désirez obtenir la puissance maximale du climatiseur en atteignant le plus rapidement possible la température désirée
MED: si vous désírez réduire le bruit tout en maintainant un bon niveau de comport
MIN: si vous désirez le plus grand silence
L'été, les températures les plus adaptées varient de 24 à 27 °C. Les températures nettement inférieures à la température extérieure sont déconseillées.
FONCTION VENTILATION
Réglez la vitesse de ventilation en appuyant sur la touche (C), comme pour la fonction climatisation.
Considérez que plus la vitesse est grande, plus la quantité d'air filtré augmente. Si, en revanche, vous sélectionné la vitesse "MIN" l'air filtré diminuera, le bruit aussi.
FUNCTION DÉSHUMIDIFICATION
Idéale pour réduire l'humidité ambiente (saisons intermédiaires, lieux humides, périodes de pluie, etc.)
Quand you selectionnez la fonction déshumidification, le voyant "P" s'allume.
En même temps, levoyant ventilation "MIN" (M) s'allume. Cette fonction ne permet pas de selec-tionner d'autres vitesses.
Remarque: N'oubliez pas d'instructor le tuyau d'évacuation d'air en suivant les indications du chapitre: « Préparation à l'emploi »
PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE
La minuterie permet de régler la préselection de la mise en marche et de l'arrêt de l'appareil. Ce réglage vous évitera de gaspiller de l'énergie électrique tout en optimisant les périodes de fonctionnement.
Présélection de la mise en marche
- Branchez et allumez l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF (A); sélectionnez la fonction désirée et les autres programmes de fonctionnement (température, vitesse de ventilation, etc.).
- Appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF (A): l'appareil se mettra en voille.
- Appuyez sur la touche Timer (D): le fémoin Timer en fonction (H) clignote.
- Agissez sur les touches "+" (E) ou "-" (F) pour programmermer le nombre d'heures au bout duquel l'appareil doit demarrer.
- Elles feront augmenter ou diminuier d'une heures à la fois.
Sur l'écran, levoyant (H) clignote jusqu'à la mise en marcheprogrammée.
You pouvez regler une mise en marche dans l'arc des 12 heures suivantes.
Pour supprimer la programmation de la minuterie, appuyez a nouveau sur la touche Timer (D)
Levoyant (H) cesseradeclignoter.
Présélection de l'arrêt
- Vous pouvez programmer la préselection de l'arrêt climatisation/ventilation/déshumidification depuis n'importe que cette mode de fonctionnement.
- Appuyez sur la touche Timer (D): le fémoin Timer en fonction (H) clignote.
- Agissez sur les touches "+" (E) ou "-" (F) pour programmermer le nombre d'heures au bout duquel l'apparil doit s'arrête.
Sur l'écran, levoyant (H) clignote jusqu'à l'arrêtprogramme.
À l'heure établie, le climatiseur s'arrête et se remettra en veille.
Pour supprimer la programmation de la minuterie, appuyez a nouveau sur la touche Timer (D)
Levoyant (H) cesserade clignoter.
MODELES AVEC TELÉCOMMANDE
- Dirigez la télécommande vers le récepteur de signal de l'appareil. La distance maxi-male entre la télécommande et l'appareil est de 5 mètres (sans aucun obstacle entre la télécommande et le récepteur)
- Maniez la télécommande très doucement et prudemment: évitez de la faire tomber, de l'exposer aux rayons directs du soleil et de la laisser à proximité de sources de chaleur.

DESCRIPTION DE LA TÉLÉCOMMANDE
17) Bouton "ON/OFF"
18) Bouton "MODE"
19) Touche augmentation/ diminution de la température/fonctionnement programme
20) Bouton "TIMER"
21) Bouton sélection de vitesse de ventilation (MAX/MED/MIN)
22) Touche commutation ^ / ^
Remplacement des piles
- Retirez le couvercle au dos de la télécommande.
- Remplacez les piles usées par deux piles LR03 "AAA" 1,5 V en les mettant dans la bonne position (voir les instructions à l'intérieur du compartmenteiles);
Refermez le couvercle.
Si vous remplacez ou si vous détruirez la télécommande, retirez les piles et jetez-les conformément aux lois en vigueur car elles nuisent à l'environnement. Ne melangez pas les piles alcalines, standard (zinc carbonate) et les recyclables (nickel cadmium). Ne jetez pas les piles dans le feu car elles pourraient exploser ou rejoeter des liquides dangereux.

MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL
Branchez I'appareil.
Appuyez sur le bouton ON/OFF (17) de la télécommande (à la mise en marche, le climatiseur part de la dernière fonction programmée avant l'arrêt).
Appuyez sur le bouton MODE (18) pour selectionner la fonction désirée:
CLIMATISATION (COOLING)
Le témoin de la fonction sélectionnée s'allume sur le tableau de commande.
Pour les programmes de climatisation/ déshumidification/ seulement ventilation et programmation de la minuterie, veuillez consulter les paragraphs page 30-31
Voici quelques consels pratiques pour obtenir un rendement optimal de votre climatiseur:
- Fermez toutes les portes et les fenêtres de la pierce à climatiser, sauf dans le cas d'une installation à travers un trou percé dans le mur.
Dans ce cas, il est conseillé de laisser une porte ou une fenêtre entrebaillée afin de garantir un bon renouvellement de l'air dans la pierce.
- N'utilise pas l'appareil dans des endroits très humides (buanderie)
N'tutilisez pas I'appareil a I'extérieur.
FR

Pour garantir un fonctionnement extrémement économique de votre climatiseur, n'exposez pas la piece aux rayons directs du soleil: fermez les rideaux et/ou baissez partiellement les stores;
- Ne posez pas d'objets sur le climatiseur;
- N'obstruez pas l'aspiration 6 ni le refoulement de l'air 1;
Assurez-vous qu'il n'y a pas de sources de chaleur dans la pierce.

Ne couvrez jamais l'appareil

Baissez les stores ou fermez les rideaux
- Contrôlez si le climatiseur est positionné sur un sol "parfaitement plat".
Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, arrêtez l'appareil en appuyant sur la touche ON/OFF (A) et, pour les modèles avec télécommande, sur le bouton ON/OFF [17], et débranchez toujours l'appareil.
NETTOYAGE DE LA CARROSSEIRE
Nous vous conseillons de nettoyer l'appareil avec un simple chiffon humide et de l'essayer avec un chiffon sec.
Pour des raisons de sécurité, ne nettoyez jamais le climatiseur avec de l'eau.
Précautions
N'utilisiez jamais d'essence, d'alcool ni de solvant pour le nettoyage. Ne vaporisez jamais de liquide insecticide ou similaire.
NETTOYAGE DES FILTRES A AIR.
Afin de maintainir intacte l'efficacité de votre climatiseur, nous vous conseillons de nettoyer le filtré antipoussière chaque semaine de fonctionnement.
Le filtr se trouve au niveau de la grille d'aspiration et cette grille est à son tour le siège du filtr.
Pour le nettoyage du filtrre, il sera donc nécessaire extraire le filtrre (voir figure H).
Aspirez la poussière qui s'est déposée sur le filtre. Si le filtre est très sale, plongez-le dans de l'eau tiède et rincez-le plusieurs fois.
La température de l'eau doit être inférieure à 40^ .
Après l'avoir lavé, laissez-le secher.
Remontez le filtré en le plaçant à nouveau dans son logement.
CONTRÔLES AU DÉBUT DE LA SAISON
Vérifiez si le cordon d'alimentation et la prise sont parfaitement intacts et assurez-vous que la mise à la terre est efficace.
Respectez scrupuleusement les normes d'in-stallation.
OPÉRATIONS CONSEILLÉES À LA FIN DE LA SAISON
Pour vider complètement de son eau le circuit interne, retirez le bouchon externe du tuyau de drainage situé au dos de l'appareil en le devisant dans le sens contraire des aiguilles du montre puis enlever le bouchon interne (figure 1) et laissez couler toute l'eau résiduelle dans une cuvette. Une fois que tout est vidé, remettez les bouchons à sa place.


Si quelques chose ne marche pas …
| PROBLÉMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Le climatiseur ne démarre pas | absence de courantla fiche n'est pas branchéele dispositif de sécurité s'est déclenché | attendezbranche la ficheappelez le Centre de service |
| Le climatiseur ne marche que peu de temps | le tuyau d'évacuation d'air forme un étran-glementle tuyau d'évacuation d'air est bouché | positionnez correctement le tuyau d'évacuationverifièz s'il existe des obstaclesempêchant l'évacuation de l'air à l'extérieureliminez les plis |
| Le climatiseur fon-citionne mais na fraîchit pas la pièce | il y a une fenêtre ouverteune source de chaleur fonctionne dans la pièce (brûleur, lampe, etc.)le tuyau d'évacuation de l'air s'est déboîtéle filtré à air est encrasséla puissance du climatiseur n'est pas adé-quate aux conditions ou aux dimensions de la pièce | fermez la fenêtreéliminez la source de chaleuremboîtez le tuyaunettoyz ou remplacez le filtrer |
| Odeur particulière dans la pièce | le filtré à air est sale | nettoyz le filtré ou remplacez-le |
| Après la remise en marche, le climati-seur ne fonctionne pas pendant environ 3 minutes | Le dispositif de sécurité de la machine s'est déclenché | attendez 3 minutes |
| Le fémon alarmé (ALARM) Q s'allume | Le bac à l'intérieur de l'appareil est plein | Videz le bac (voir paragrapheOpérations fin de saision page34. |
AUTODIAGNOSTIC
L'appareil est doté d'un système d'autodiagnostic qui identifie certaines anomalies de fonctionnement. Les messages d'erreur sont affichés à l'écran de l'appareil.
| SI L'ÉCRAN AFFICHE...... Lo "Low Temperature" (basse température) ...SIGNIFIE : la température ambiente est trop BASSE | SI L'ÉCRAN AFFICHE...... HI "High Temperature" (haute température) ...SIGNIFIE : la température ambiente est trop haute | SI L'ÉCRAN AFFICHE...... EI "Probe Failure" (sonde en panne) ...SIGNIFIE : S'adresser au centre assistance le plus proche |
FR
Garantiel/ caractéristiques techniques
GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE
Les conditions de garantie et d'assistance technique sont indiquées sur le certificat qui accompagne votre apparéil.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Tension | voir plaque |
| d'alimentation | signalétique |
| Puisance max. absorbée en climatisation | “ |
| Réfrigérant | “ |
| Puisance réfrigérante | “ |
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT CONSEILLÉES
Température dans la pièce en climatisation 21 ÷ 35^ C
Le transport, la charge, le nettoyage, la récapération et l'écoulement du réfrigérant doivent être effectuels exclusivement par les centres de service agréés par le fabricant.
La démolition de l'appareil doit être exécutée exclusivement par un personnel spécialisé agréé par le Fabricant.
AVERTISSEMENTS POUR ÉVACUER LE PRODUIT CONFORMÉMENT À LA DIRECTIVE EUROPÉENNE 2002/96/EC.

Au moment de démolir votre apparéil, ne le traitez pas comme un déchet urbain ordinaire.
Il peut être apporté dans une décheterie communale ou chez un revendeur qui fournit ce service.
Évacuer séparément et de façon ajusté un électroménager permet d'éviter les évientuelles conséquences négatives pour l'environnement et pour la santé. Cela peut également de recupérer les matières dont il est composé et d'économiser beaucoup en énergie et en ressources.
Pour sou ligner l'obligation d'évacuer les électroménagers séparément, le produitporte la marque de la belle mobile barrée.