PAC EL92 - PAC EL92HP - Climatiseur mobile DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAC EL92 - PAC EL92HP DELONGHI au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mobile |
| Modèle | DE'LONGHI PAC EL92 - PAC EL92HP |
| Capacité de refroidissement | 9000 BTU/h |
| Fonctionnalités principales | Refroidissement, déshumidification, ventilation |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 43 x 44 x 78 cm |
| Poids | 30 kg |
| Niveau sonore | 65 dB(A) |
| Consommation énergétique | 2,6 kW |
| Type de gaz réfrigérant | R290 |
| Compatibilités | Fenêtres coulissantes et battantes |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales | Idéal pour les pièces jusqu'à 80 m², utilisation en intérieur uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - PAC EL92 - PAC EL92HP DELONGHI
Questions des utilisateurs sur PAC EL92 - PAC EL92HP DELONGHI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAC EL92 - PAC EL92HP - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAC EL92 - PAC EL92HP de la marque DELONGHI.
MODE D'EMPLOI PAC EL92 - PAC EL92HP DELONGHI
Merci d'avoir besoin un produit De'Longhi. Veuillez prendre quelques instants pour生存 le mode d'emploi afin d'éviter tout risque ou dommage pour l'appareil.
DESCRIPTION
Description de l'appareil (voir page 2 - A)
A1 grille de sortie d'air
A2 panneau de commande
A3 poignées
A4 roulettes
A5 filtrate i ions d'argent
A6 grille d'entree d'air
A7 boitier de tuyau d'évacuation d'air
A8 grille d'entree d'air
A9 cable d'alimentation
A10 tuyau de drainage avec bouchon
A11 récepteur de signal de télécommande
A12 compartmenté telécommende
Description des accessoires (voir page 2-B)
B1 bride murale avec bouchon
B2 tuyau d'échévement d'air
B3 adaptateur du tuyau
B4 adaptateur pour support de fenetre
B5 support de fenêtre avec écrou à oreilles
B6 adaptateur pour montage mural/sortie de fenetre
B7 sortie de fenetre
B8 télécommande
B9 bouchon de support de fenêtre
BRANCHEMENTÉLECTRIQUE
Avant le branchement au secteur, vérifier les points suivants :
- la tension du secteur est la même que celle indiquée sur la plaque à l'arrête de l'appareil ;
- la prise et la ligne électrique sont dimensionnées pour supporter la charge requise;
- la prise est du type approprié pour la fiche, dans le cas contraire, replacer la prise;
- la prise est connectée à un système de mise à la terre effacement.
Le fabricant n'est pas responsable en cas de non-respect de ces normes de prévention contre les blessures.
Le cable d'alimentation ne doit être replacé que par des techniciens spécialisés.
UTILISATION
Les instructions ci-dessous vous permettront de préparer votre climatiseur pour un fonctionnement aussi efficace que possible. Avant utilisation, assurez-vous que les grilles d'entrée et de sortie d'air ne sont pas obstruées.
REMARQUE: Cet apparéil est doté d'une fonction d'évaporation automatique pour l'élimination du condensat pendant les modes de refroidissement et de déshumidification.
CLIMATISATION SANS INSTALLATION
FENÉTRE À BATTANT
Si I'on aune fenetre à battant, proceder comme suit :
- Placez le tuyau d'évacuation d'air (B2) dans le logement prévu à cet effet à l'arrière de l'appareil (fig. 1).
- Vissez la sortie de fenêtre (B7) et place-la à l'extérieur de la fenêtre pour évacuer l'air chaud (fig. 2).
FENÉTRE À GUILLOTINE
Si vous avez une fenetre à guillotine double, procédez comme suit:
- Insérez et verrouillez l'adaptateur pour le support de fenêtre (B4) dans la fente du support de fenêtre (B5) (fig.3)
- Placez le support de fenêtre dans le rebord de la fenêtre et déployez-le complètement dans le cadre de la fenêtre (fig. 4).
Fixez le support à l'aide de l'écrou à oreilles (fig. 5) (Si le support de fenêtre est trop grand pour la fenêtre, le plastique peut être coupé à la scie par un professionnel qualifié). - Insérez le tuyau d'évacuation de l'air (B2) dans l'adaptateur pour le support de fenêtre (B4) et le faire pivoter comme indiqué sur la fig. 6.
- Afin de facilititer le montage du tuyau d'évacuation d'air (B2) dans le boitier prévu à cet effet situé à l'arrière de l'appareil, positionné les ontlets de l'adaptateur de tuyau (B3) sur un axe vertical, comme indiqué dans la fig. 7 et procédéz comme indiqué dans la fig.1.
FENÉTRES COULISSANTES
- Grace à l'écrou à oreilles de blocage, il est également possible d'utiliser le support de fenêtre pour les fenêtres cou-lissantes.
Positionnez le support verticalement avec le trou dans la partie inférieure afin de permettre une installation correcte du tuyau d'évacuation.
- Placez le tuyau d'évacuation d'air (B2) dans le logement prévu à cet effet à l'arrête de l'appareil (fig. 1).
- Percez un trou de 150~mm dans un mur extérieur ou a travers un panneau de fenetre. Respectez les distances, les dimensions et la hauteur du trou indiqué à la figure 8.

Dans le panneau de la fenetre

Dans la planche en bois d'une portefenetre

Dans le mur : il est recommendé d'isoler la section de mur en utilisant une isolation appropriée.
- Insérez la bride murale (B1) dans le trou.
- Insérez le tuyau d'évacuation de l'air (B2) dans la bride mu-rale (B1) (Fig. 9)
Lorsque le tuyau (B2) n'est pas raccordé, le trou peut être fermé avec le capuchon à bride (B1).
REMARQUE: Des outils spéciaux étant nécessaires pour l'installation, nous vous suggérons de faire installer l'appareil par du personnel spécialisé.
Lors de l'installation du climatiseur, vous doivent laisser une portegement ouverte, légersement inférieure à 1 cm, afin de garantir une ventilation et une pression correcte de la pierce.
Veiliez à ce que le tuyau d'air soit aussi court et exempt de courbes que possible afin d'éviter les constrictions.
FONCTIONNEMENT À PARTIR DU PANNEAU DE COMMANDE

DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (C)
C1 Touche ON/STAND-BY (on/off)
C2 Touche de selection de fonction MODE (climatisation, déshumidificateur, ventilateur, chauffage)
C3 Touche de diminution
C4 Touche d'augmentation
C5 Indicateur de température
C6 Indicateur de minuterie
C7 Symbole de la minuterie
C8 Symbole de climatisation
C9 Symbole de déshumidification
C10 Symbole du ventilateur
C11 Symbole chauffage (uniquement sur certains modèles)
C12 Valeurs de température définies, heures d'activation/désac-tivation programmée
C13 Symbole de fonctionnement silencieux
C14 Indicateur Auto
C15 Indicateurs du début d'air
C16 Symbole d'alarme
davantage dans les minutes suivantes.
Pour eteindre l'appareil, effleurez a nouveau la touche
$$ \oslash_ {(C 1)}. $$
REMARQUE: Ne jamais éteindre le climatiseur en tirant simplement sur la prise. Effleurez la touche (C1) pourmettre vosc limatiseur en mode veille et attendez quelques minutes avant de débrancher la prise. De cette maniere, l'appareil peut effec-tuer les vérifications de I'etat de fonctionnement.
SELECTION MODES

Pour selectionner le mode de fonctionnement souhaite, effleurez plusieurs fois la touche MODE (C2) jusqu'à ce que la fonction souhaitation soit selectionnée.
Remarque: Quelques minutes peuvent s'ecouler avant que l'appareil ne commence le refroidissement, le chauffage ou la déshumidification. Pendant ce temps, levoyant du mode selec-tionné clignote.
× MODE CLIMATISATION

Ce mode est idéal par temps chaud et humide lorsque la piece doit être refroidie et déshumidifiée.
Pour régler ce mode correctement :
- Effleurez de manière répétée la touche MODE (C2) jusqu'à ce que le symbole climatisation × s'affiche. L'afficheur indiquera la température souhaïée et la vitesse de ventilateur AUTO.
Pour modifier la température à atteindre, effleurez la touche (C4) ou (C3).
REMARQUE: Les températures les plus appropriées en été varient de 24 à 27^ . Il n'est toute fois pas recommandé de définir une température nettement inférieure à la température extérieure.
En mode climatisation, le début d'air ne peut être sélectionné qu'à partir de la télécommande.
MODE DÉSHUMIDIFCATEUR

Ce mode est idéal pour réduire l'humidité dans la pièce (printemps et automme, pièces humides, périodes de pluie, etc.). Pour ce type d'utilisation, l'appareil doit être configuré comme pour le mode climatisation.
C'est-à-dire que le tuyau d'évacuation d'air (B2) doit être installé sur l'appareil pour permettre l'évacuation de l'humidité à l'extérieur.
Pour régler ce mode correctement :
Effleurez de manière repétée la touche MODE (C2) jusqu'à ce que le symbole déshumidification s'affiche.
L'appareil désisit automatiquement le meilleur début d'air.
※ MODE CHAUFFAGE Varmesymbol (uniquement sur certains modèles)

Il est idéal pour le printemps et l'autonne, lorsque la températe externe n'est pas trop froide. La préparation de l'appareil pour ce mode est la même que pour la climatisation, avec le tuyau d'échéppement d'air (B2) raccordé.
Pour régler ce mode :
- Appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à ce que le symbole du chauffage ne s'affiche (C11).
- Appuyez sur la touche d'augmentation (C4) ou de diminution (C3) pour régler la température souhaitée.
Remarques :
- Dans ce mode, le débit d'air est automatiquement séLECTIONné par l'appareil et ne peut être régle manuelle.
Lors de l'utilisation dans des pieces très froides, l'appareil se dégèle automatiquement en interrompant temporairement son fonctionnement normal. Dans ce cas, « Lt » s'affiché à l'écran. Pendant cette utilisation, il est normal que le bruit de l'appareil change. - Dans ce mode, quelques minutes peuvent sécouler avant que l'appareil ne commence à distribuer de l'air chaud.
L'alarme « HL » pourrait s'afficher à l'écran. Dans ce cas, videz le réserve d'eau interne en suivant les instructions de la section « Fin des opérations saisonnières ». Ensuite, appuyez à nouveau sur le bouton ( ) pour rétablier la fonction de chauffage.
MODE VENTILATEUR
| Lorsque vous utiliser ce mode, il n'est pas nécessaire de raccorder le tuyau d'évacuation d'air (B2) à l'ap-pareil. |
Pour régler ce mode correctement :
Effleurez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que le symbole du ventilateur s'affiche.
- Sélectionnez le débit d'air souhaié en effleurant la touche d'augmentation ∧ (C4) ou de diminution ∨ (C3).
Les débits d'air disponibles sont :
(9) Débit 'air minimum : lorsque le fonctionnement le plus silencieux est souhaité.
(18) Débit d'air moyen: lorsque le niveau sonore doit être bas mais avec un bon niveau de comfort.
(()) Débit d'air maximum : pour des performances maximales.
SELECTIONNEZ L'ÉCHELLE DE TEMPERATURE

La température peut être affichée en °C ou en °F. Pour changer l'unité de mesure de la température, appuyez simultanément sur les touches d'augmentation ∧ (C4) et de diminution ∨ (C3) pendant environ 10 s.
FONCTIONNEMENT DEPUIS LA TELÉCOMMANDE INTRODUCTION OU REMPLACEMENT DES BATTERIES
Retirer le couverce à l'arrière de la télécommande;
- Insérez ou remplacez les piles par deux piles neuves de 1.5V « AAA » R03, en les insérant correctement (voir le sens à l'intérieur du compartment des piles) (fig. 10);
- Remetre le couvercle en place.
REMARQUE: Si la télécommande est remplacede ou jetee, les piles doivent etre retirees et mises au rebut conformement a la legislation en vigueur, car elles sont nocives pour I'environnement. Ne melangez pas les piles neuves et usages.
Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium). Ne jegez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fouir. Si vous n'utilise pas la télé-commande pendant un certain temps, retirez les piles.
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
- Pointez la télécommande vers le récepteur (A11) du climatiseur. La télécommande ne doit pas être à plus de 7 metres de l'appareil (fig. 10) (sans obstacle entre la télécommande et le récepteur).
La télécommande doit être manipulée avec soin. Ne la laissez pas tomber et ne l'exposez pas aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur.
REMARQUE: La télécommande peut être rangée en toute sécurité dans le compartment approprié (A12).
DESCRIPTION DE LA TÉLECOMMANDE
D1) Bouton ON/STAND-BY
D2) Bouton mode silencieux
D3) Débit d'air
D4) Bouton minuterie
D5) Bouton MODE
D6-D7) Bouton augmentation/diminution

ALLUMER/ÉTEINDRE L'APPAREIL ON/OFF
- Brancher dans la prise.
- Appuyez sur le (山) bouton (D1) ( quand il est allumé, le climatiseur commence à fonctionner de la même manière qu'il a été étant).
Pour eteindre l'appareil, appuyer sur le bouton (D1).
REMARQUE: N'eteignez jamais l'appareil en débranchant la fiche.
Éteignez-le toujours en appuyant sur le bouton (D1) et attendre quelques minutes avant d'enlever la fiche. Ce n'est qu'ainsi que l'appareil effectuera les vérifications standard.
SELECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT
Pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaite, effleuretz plusieurs fois le bouton MODE (D5) jusqu'à ce que la fonction souhaitee soit selectionnee.
La plupart des commandes disponibles sur la télécommande correspondant à celles du panneau de commande de l'appareil (C).
SELECTION DES TEMPERATURES
Dans les modes climatisation, appuyez sur les boutons (D6) et (D7) pour baisser/augmenter la température souhaïée.
SELECTION DU DEBIT D'AIR
Dans les modes de conditionnement et ventilateur, appuyez sur le bouton (D3) pour augmenter/diminuer le début d'air souhaité.
FONCTION MODE SILENCIEUX (uniquement dis- ponible en mode climatisation)

En activant cette fonction, le bruit de fonctionnement est ultérieurement réduit. Pour l'activer, appuyez sur le bouton (D2) sur la télécommande. L'afficheur affiche le symbole correspondant (C12).
CONFIGURATION DE LA MINUTERIE

La minuterie permet le démarrage ou l'arrêt retardé de l'appareil. Cette fonction évitera le gaspillage d'électricité en optimisant les périodes de fonctionnement.
Comment programmer l'arrêt différé
- Quel que soit le mode de fonctionnement de l'appareil, il est possible de programmer un arrêt retardé.
- Appuyez sur le bouton minuterie (D4), le symbole de la minuterie (C7) et les heures (C6) s'allument.
Appuyer sur les boutons (D6) et (D7) jusqu'à ce que le nombre d'heures à l'arrêt souhaïte s'affiche sur l'afficheur.
Quelques secondes après la programmation de la minuterie, le réglage est acquis, l'affcheur indique le mode de fonctionnement et le symbole de la minuterie reste allumé.
Une fois le temps définis ecoulé, le climatiseur se met en mode veille.
Pour annuler le programme differé, appuyez deux fois sur le bouton (D4). Le symbole du temporisateur (C7) s'éteindra.
REMARQUE: Une fois le temporisateur activé, en appuyant sur le bouton du temporisateur une seule fois seulement, les heures restant avant l'arrêt sont affichées.
Comment programmer le démarrage différé
- Brancher l'appareil et le régler en mode veille (standby).
- Appuyez sur le bouton temporisateur (D4), le symbole du temporisateur (C7) et des heures (C6) s'allument.
- Appuyer sur les boutons (D6) et (D7) jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaitées avant la mise en route s'affiche. Le démarrage peut êtreprogrammé à tout moment dans les 24 heures qui suivent.
Une fois le temps définis ecoulé, l'appareil commence à fonctionner dans le même mode de fonctionnement que celui défini precedemment.
Pour annuler la programmation, appuyez deux fois sur le bouton du temporisateur (D4).
Le symbole de la minutesie (C7) disparait.
REMARQUE: Une fois le temporisateur acté, en appuyant sur la touche du temporisateur une seule fois, les heures restantes avant le démarrage sont affichées.
L'appareil est doté d'un système d'autodiagnostic permettant d'identifier un certain nombre d'avertissements/de dysfonctionnements. Les messages d'erreur sont affichés sur l'écran de l'appareil.
| SI ... EST AFFICHE, « Low Temperature */ (Basse température) prévention du gel) | SI ... EST AFFICHE, “Probe Failure” (Erreur sonde) (Sonde endommagée) | SI ... EST AFFICHE, “High Level” (Haut niveau) (Plateau interne plein) |
| ...QUE DOIS-JE FAIRE? L'appareil est équipé d'un dispositif de protection contre le gel afin d'éviter une formation excessive de glace. L'appareil redémarré automatiquement lorsque le processus de dégivrage est terminé. | ...QUE DOIS-JE FAIRE? Si cela s'affiche, contactez votre centre de dépannage agréé local. | ...QUE DOIS-JE FAIRE? Videz le réserve de sécurité interne en suivant les instructions de la section « Fin des opérations de saision ». |
CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE
Pour garantir des résultats optimaux de votre climatiseur, suivez ces recommendations :
- Fermez les fenêtres et les portes de la pièce pour que celèci soit climatisée. Lorsque vous installez le climatiseur de manière semi-permanente, vous nevez laisser une porte légèrement ouverte (1 cm à peine) pour garantir une ventilation adequate.
- N'utilisecz jamais l'appareil dans des pieces très humides (laveries par exemple).
- Protégez la pièce des rayons directs du soleil en fermant partiellement les ridesaux et/ou les stores pour rendre l'appareil beaucoup plus économique.
N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de sources de chaleur dans la piece.
Assurez-vous que le climatiseur se trouve sur une surface plane.

ne couvre pas I'appareil
- Ne posez jamais d'objets sur le climatiseur.
Ne jamais obstruer les grilles d'entrée ou de sortie d'air.
NETTOYAGE
Avant le nettoyage ou l'entretien, éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton (1) puis débranche- le de la prise murale.
NETTOVER LE CHASSIS
Vous devez nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon légrement humide, puis secher avec un chiffon sec. Pour des raisons de sécurité, ne lavez jamais le climatiseur à l'eau.
Attention! N'utilisez jamais d'essence, d'alcool ou de solvants pour nettoyer l'appareil. Ne vaporisez jamais de liquides insecticides ou similaires.
NETTOYAGE DU FILTRE À AIR OU DU FILTRE À AIR À IONS D'ARGENT (uniquement sur certains modèles)
Le filtré à air à ions d'argent capture la poussière et le pollen et réduit la proliferación de bacteriés et de moississures sur le filtré. Si le filtré est sale, la circulation de l'air est compromise et l'efficacité de l'appareil diminue. Par conséquent, il est conseilé de nettoyer le filtré à intervalles réguliers. La fréquence dépend de la durée et des conditions de fonctionnement. Si l'appareil est utilisé de manière constante ou systématique, il est recomman-dé de nettoyer le filtré une fois par semaine.
Le filtre est logé dans la grille d'admission. Pour nettoyer le filtre, l'extraire comme indiqué à la fig. 11.
Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière accumulée sur le filtr. S'il est très sale, plongez-le dans de l'eau chaude et rincez-le plusieurs fois. L'eau ne doit jamais être plus chaude que 40^ . Àprouv avoir lavé le filtr, laissez-le sécher complètement avant de le repositionner.
Début DES CONTROLES SAISONNIERS
Assurez-vous que le cable d'alimentation et la fiche ne sont pas endommagés et que le système de mise à la terre est efficace.
Suivez les instructions d'installation avec précision.
FIN DES OPÉRATIONS SAISONNIÈRES
Pour vidanger toute l'eau du circuit, retirez le bouchon externe en le dévisant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (fig. 12) et laissez s'écouler l'eau dans une bassine.
Lorsque l'appareil est vide, replacez le bouchon.
Nettoyez le filtré et séchez-le soigneusement avant de le remettre en place.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
| Tension d'alimentation | voir étiquette signalétique |
| Puissance absorbée max | |
| pendant la climatisation | “ |
| Réfrigérant | “ |
| Capacité de refroidissement | “ |
CONDITIONS LIMITES
| Température ambiente pour la climatisation | 18°C ÷ 35°C |
| Température ambiente pour le chauffage | 10°C ÷ 27°C |
Le transport, le replissage, le nettoyage, la récapération et l'élimination du réfrigérant doivent être confiés à un centre de dépannage technique uniquement désigné par le fabricant.
L'appareil doit être mis au rebut par un centre spécialisé uniquement désigné par le fabricant.
Attention! POUR ÉVITER D'ENDOMMAGER L'APPA-REIL:
NE JAMAIS TRANSPORTER OU TOURNER L'APPAREIL VERS LE BAS OU SUR SON COTÉ. SI CELA SE PRODUIT, ATTENDRE 6 HEURES AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE, IL EST CONSEILLÉ D'ATTENDRE 24 HEURES. Une fois l'appareil installé sur le côte, l'huile doit returner dans le compresseur pour assurer son fonctionnement correct. Si on ne laïse pas s'écouler ce laps de temps (6 à 24 heures), l'appareil peut ne fonctionner que très peu de temps et le compresseur peut tomber en panne par manque d'huile.
DéPANNAGE
| PROBLÈME | CAUSE | SOLUTION |
| Le climatiseur ne s'allume pas | il n'est pas branché à la prise | branchez-le à la prise |
| il n'y a pas de courant | attendez | |
| que son dispositif de sécurité interne se soit déclenché | appelez le centre de dépannage | |
| Le climatiseur fonctionne pour une courte période seulement | il y a des courbures ou des pris dans le tuyau d'évacuation d'air | positionnez le tuyau d'air correctement, en le gardant aussi court et dégagé que possible pour éviter les goulots d'étranglement |
| quelque chose empêche l'air d'être évacué | vérifiez et éliminez tous les obstacles empêchant l'évacuation de l'air | |
| Le climatiseur fonctionne mais ne refroidit pas lapiece | fenêtres, portes et/ou rideaux ouverts | fermez les portes, les fenêtres et les rideaux en gardant à l'esprit les « CONSEILS POUR UNE UTILISATION CORRECTE » numérorés ci-dessus |
| il y a des sources de chaleur dans la chambre (four, sèche-cheveux, etc.) | éliminez les sources de chaleur | |
| le tuyau d'évacuation d'air est détaché de l'appareil | placez le flexible d'évacuation d'air dans le boîtier au dos de l'appareil (fig. 1). | |
| filtre engorgé | nettoyez ou remplacez le filtré comme décrit ci-dessus | |
| les specifications techniques de l'appareil ne sont pas adaptées à la piercédans laquelle il se trouve. | ||
| Pendant le fonctionnement, il y a une odeur désagréable dans la,chambre | filttre engorgé | nettoyez le filtré comme décrit ci-dessus |
| Le climatiseur ne fonctionne pas pendant environ trois minutes après le redémarrage | un dispositif de sécurité interne empêche la nouvelle mise en route de l'appareil trois minutes après sa première mise hors tension | attendez. Ce délambda fait partie du fonctionnement normal. |
| Les scripts Lt/PF/HL et le symbole ◆s'affichent sur l'afficheur. | l'appareil est doté d'un système d'auto-diagnostic permettant d'identifier un certain nombre de dysfonctionnements. | Voir le chapitre AUTO-DIAGNOSTIC |