BTX1300 - Carte réseau / adaptateur Renkforce - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTX1300 Renkforce au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Carte réseau sans fil Renkforce BTX1300, norme Wi-Fi 802.11ac, vitesse jusqu'à 1300 Mbps, double bande (2.4 GHz et 5 GHz). |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les connexions Internet à haut débit, streaming vidéo, jeux en ligne et navigation fluide. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les mises à jour du firmware pour optimiser les performances. En cas de problème, consulter le manuel d'utilisation pour le dépannage. |
| Sécurité | Supporte les protocoles de sécurité WPA/WPA2 pour une connexion sécurisée. Recommandé de changer le mot de passe par défaut. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des systèmes d'exploitation, installation facile via un port USB. Vérifiez la compatibilité avec votre appareil avant l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BTX1300 Renkforce
Questions des utilisateurs sur BTX1300 Renkforce
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte réseau / adaptateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTX1300 - Renkforce et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTX1300 de la marque Renkforce.
MODE D'EMPLOI BTX1300 Renkforce
Prenez le premier récepteur Bluetooth (p. ex. un casque audio approprié ou un récepteur audio) et activez le mode de couplage dessus. Respectez le mode d’emploi de l’appareil que vous utilisez.• Le transmetteur audio se connecte automatiquement au récepteur Bluetooth . Le voyant LED (1) est maintenant allumé en permanence. Coupler le deuxième récepteur Bluetooth
Prenez le deuxième récepteur Bluetooth (p. ex. un casque audio approprié ou un récepteur audio) et activez le mode de couplage dessus. Respecter le mode d’emploi de l’appareil que vous utilisez.• Appuyez sur la touche « PAIRING » (2) du transmetteur audio pendant une seconde et le voyant LED (1) se met ensuite à clignoter. Le transmetteur audio essaie maintenant de se connecter au deuxième récepteur Bluetooth
Pendant ce temps, le premier récepteur Bluetooth est mis en silencieux.• Lorsque le processus de couplage est terminé, le voyant LED (1) s’allume à nouveau en continu. Réinitialisation Le transmetteur audio peut être connecté avec jusqu’à deux récepteurs Bluetooth en même temps, p. ex. deux casques audio Bluetooth . Les données de couplage restent mémorisées dans le transmetteur audio (Pairing). Si vous souhaitez coupler un autre/nouvel appareil avec le transmetteur audio, vous devez d’abord effectuer une réinitialisation ; en faisant cela, les deux appareils/connexions enregistrés/couplés sont supprimés.Pour ce faire, appuyez sur la touche « PAIRING » (2) pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le voyant LED (1) se mette à clignoter. Vous pouvez ensuite procéder comme décrit ci-dessus pour coupler un ou deux récepteurs Bluetooth avec le transmetteur radio. Aide pour le dépannage
- Vérifiez l’alimentation en courant du transmetteur audio. • Vérifiez si l’entrée audio du transmetteur audio est reliée avec la bonne sortie audio p. ex. d’un téléviseur.• Contrôlez si l’appareil de lecture est bien mis en marche et qu’un signal audio approprié est délivré à la borne audio utilisée. Certaines sorties casque du téléviseur possèdent leur propre bouton de réglage du volume.• Vérifiez le réglage du volume sonore sur l’appareil de lecture ou le casque audio.• Diminuez la distance entre le transmetteur audio et le récepteur (p. ex. un casque audio).• D’autres appareils fonctionnant sur la même fréquence (2,4 GHz, p. ex. WLAN) peuvent pertur-ber le bon fonctionnement ou diminuer la portée.• Effectuez une réinitialisation et connectez à nouveau le (les) récepteur(s) Bluetooth
Entretien et nettoyage
- Le produit ne nécessite aucune maintenance. Ne le démontez jamais.• L’extérieur du produit doit être uniquement nettoyé avec un chiffon doux, propre et sec. N’utilisez en aucun cas de détergent agressif ou de solution chimique, car ils pour-raient détériorer la surface du boîtier (décolorations) ou nuire au bon fonctionnement de l’appareil. Élimination Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur. Déclaration de conformité (DOC) Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare que l’appareil est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez la déclaration de conformité de l’appareil sur le site Web : www.conrad.com Caractéristiques techniques Alimentation électrique................................5 V/CC via USB, max. 500 mAEntrée .............................................................. Prise jack stéréo de 3,5 mm, niveau de ligneProfil Bluetooth ...........................................A2DPNombre d’appareil ........................................ max. 2 (p. ex. casque audio, récepteur audio ou haut-parleur avec Bluetooth
Fréquence d’émission ..................................2,4 GHzPortée..............................................................Jusqu’à 10 m (en fonction des conditions locales)Compatible avec............................................ aptX (supporte les codecs à temps de latence normal/faible), codec SBCConditions ambiantes ................................... Température : de 0 °C à + 50°C ; humidité relative de l’air : 5 % à 90 % sans condensationDimensions.....................................................59 x 30 x 14 mm (L x P x H)Poids................................................................ 28 g
Mode d‘emploi Transmetteur de musique « BTX-1300 BT » aptX
N° de commande 1250140 Utilisation conforme Ce produit sert de transmetteur audio. Il reçoit un signal audio analogique (niveau de ligne) et l’envoie via radio à jusqu’à deux casques audio Bluetooth ou deux autres récepteurs audio Blue-tooth . L´alimentation électrique s´effectue par USB.Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations de ce mode d’emploi. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, elle s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc. Ce produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprise et les désignations de produit sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Étendue de la livraison
- Transmetteur audio• Câble de connexion (fiche jack stéréo de 3,5 mm sur fiche jack stéréo de 3,5 mm)• Mode d’emploi Explication des symboles Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du service et de l’utili-sation. Le symbole de la « flèche » renvoie à des conseils et à des consignes d’utilisation particuliers. Consignes de sécurité Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annu-lation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consé-cutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou cor-porels résultant d’une mauvaise manipulation de l’appareil ou d’un non-respect des consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fin.
- Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modifier la construction ou de transformer l’appareil soi-même. • Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants !
- Le produit ne doit être utilisé qu’à l’intérieur dans des locaux fermés et secs ; il ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillé. • Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à de fortes vibra-tions ou à de fortes contraintes mécaniques . • Un volume sonore réglé à un niveau trop élevé peut causer des troubles de l’audition.
- Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet dan- gereux pour les enfants. • S’il vous reste encore des questions après la lecture de ce mode d’emploi, veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste. Organes de commande
1 LED2 Touche « PAIRING »3 Entrée audio (prise jack stéréo de 3,5 mm)4 Connecteur USB pour pour l’alimentation électrique Mise en service
- Connectez l’entrée audio (3) du transmetteur audio à une sortie audio de l’appareil de lec-ture (prise casque ou sortie de niveau de ligne p. ex. d’un téléviseur) en utilisant le câble de connexion fourni. Tenez compte du mode d’emploi de votre appareil de lecture. N’utilisez jamais une sortie de haut niveau (p. ex. une borne de haut-parleur) car cela endommagerait irréversiblement le transmetteur audio.• Branchez le connecteur USB (4) avec un port USB p. ex. d’un téléviseur. Le port USB doit pouvoir fournir un courant de 500 mA. Par conséquent, ne branchez pas le transmetteur audio à un concentrateur USB qui ne dispose pas de son propre bloc d’alimentation. En cas de doute, vous pouvez utiliser un bloc d’alimentation avec une sortie de courant USB (non inclus dans l’étendue de la livraison), qui doit délivrer un courant d’au moins 500 mA. Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. © Copyright 2014 by Conrad Electronic SE.Aanmelden van de eerste Bluetooth
Notice Facile