TFA 30.1027 - Thermomètre

30.1027 - Thermomètre TFA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 30.1027 TFA au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TFA 30.1027 - page 1
Caractéristique Détails
Type de produit Thermomètre
Plage de mesure Non spécifié
Précision Non spécifié
Affichage Écran numérique
Alimentation Piles (type non spécifié)
Utilisation Mesure de la température ambiante ou corporelle
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes
Garantie Non spécifié
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées

FOIRE AUX QUESTIONS - 30.1027 TFA

Comment calibrer le thermomètre TFA 30.1027 ?
Pour calibrer le thermomètre, plongez la sonde dans un mélange de glace et d'eau. Attendez quelques minutes jusqu'à ce que la lecture se stabilise. Le thermomètre devrait afficher 0 °C. Si ce n'est pas le cas, référez-vous au manuel pour les instructions de calibration.
Que faire si le thermomètre n'allume pas ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement insérées et qu'elles ne sont pas épuisées. Si nécessaire, remplacez les piles par des neuves.
Comment changer les unités de mesure sur le TFA 30.1027 ?
Pour changer les unités, appuyez sur le bouton 'Unités' pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'affichage change de Celsius à Fahrenheit ou vice versa.
Le thermomètre affiche une erreur, que dois-je faire ?
Si le thermomètre affiche un code d'erreur, éteignez-le et redémarrez-le. Si l'erreur persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques au code d'erreur.
Comment nettoyer le thermomètre ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer le boîtier. Pour la sonde, nettoyez-la avec de l'eau savonneuse et rincez-la à l'eau claire. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Le thermomètre fonctionne-t-il dans l'eau ?
Le TFA 30.1027 est résistant à l'eau, mais évitez de plonger complètement le thermomètre dans l'eau. Utilisez-le uniquement pour des mesures de température dans des liquides.
Quelle est la plage de température mesurable ?
Le thermomètre TFA 30.1027 mesure des températures dans une plage de -50 °C à 300 °C.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de TFA dans la section support ou téléchargement.

Questions des utilisateurs sur 30.1027 TFA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Thermomètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 30.1027 - TFA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 30.1027 de la marque TFA.

MODE D'EMPLOI 30.1027 TFA

Thank you for choosing this instrument from TFA. 1. Before you use it Please be sure to read the instruction manual carefully. Following the instruction manual for use will prevent damage to the deviceand loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. Weshall not be liable for any damage occurring as a result of not following theseinstructions. Please take particular note of the safety advice! Please look after this manual for future reference.2. Field of operation Indoor and outdoor temperature (via cable) Max/min values3. For your safety The product is exclusively intended for the field of application described above.The product should only be used as described within these instructions. Unauthorised repairs, modifications or changes to the product are prohibited. The product is not be used for medical purpose or for public information, but isintended only for home use.Caution! Risk of injury: Keep this instrument and the battery out of reach of children. Batteries must not be thrown into the fire, short-circuited, taken apart orrecharged. Risk of explosion! Batteries contain harmful acids. Low batteries should be changed as soon aspossible to prevent damage caused by a leaking battery. Remove the battery if you do not use the product for a lengthy period. Wear chemical-resistant protective gloves and glasses when handling leakedbatteries. Important information on product safety! Do not place the unit near extreme temperatures, vibration or shock. Clean the instrument and the cable with a soft damp cloth. Do not use solventsor scouring agents. Protect from moisture.4. Getting started Pull off the protection foil on the display. Fold out the stand. Open the battery compartment and insert the battery, ensure battery polarity iscorrect. The unit is ready for use. The display shows the current indoor (IN) and outdoor (OUT) temperature. Take out the battery to shut down the instrument.4.1 Maximum and minimum values (OUT) Press the MAX/MIN button and the highest outdoor temperature is displayedsince the last reset. Press the MAX/MIN button again, the display shows the lowest outdoor tempera-ture since the last reset. To go back to the present temperature display, press the MAX/MIN button oncemore. Press the RESET button while the maximum and minimum values are displayedto clear the recorded maximum and minimum readings and the actual valuesappear. 4.2 Maximum and minimum values (IN) Press the MAX/MIN button and the highest indoor temperature is displayedsince the last reset. Press the MAX/MIN button and the lowest indoor temperature is displayed sincethe last reset. To go back to the present temperature display, press the MAX/MIN button. Press the RESET button while the maximum and minimum values are displayedto clear the recorded maximum and minimum readings and the actual valuesappear. 5. Fixing Position the thermometer on a wall near a window using the built-in hangingslot with a nail or a screw or fold out the table stand. Lead the cable with the sensing element through the open window to the out-side. The cable adapts to the window sealing shape. Take care of sharp-edgedwindow frames – avoid frequent opening and closing the window. Avoid radiators and direct sunshine.6. TroubleshootingProblems SolutionsNo display ➜ Ensure battery polarity is correct➜ Change battery Incorrect display ➜ Change battery No display of ➜ Control cable installation outdoor temperatureIf your device fails to work despite these measures contact the supplier from whomyou purchased it. 7. Waste disposalThis product has been manufactured using high-grade materials and componentswhich can be recycled and reused. Never dispose empty batteries and rechargeable batteries in house-hold waste. As a consumer, you are legally required to take them toyour retail store or to appropriate collection sites depending to nation-al or local regulations in order to protect the environment. The symbolsfor the heavy metals contained are: Cd=cadmium, Hg=mercury,Pb=lead. This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electricaland Electronic Equipment Directive (WEEE). Please do not dispose of this instrument in household waste. The useris obligated to take end-of-life devices to a designated collectionpoint for the disposal of electrical and electronic equipment, in orderto ensure environmentally-compatible disposal. 8. SpecificationsMeasuring range Indoor temperature: -10 °C… +50 °C Outdoor temperature: -50 °C… +70 °C Model 30.1020: Press the botton C / F on the back of the instrumentto change to Celsius or Fahrenheit Cable length: about 3 mPower consumption: Battery 1 x 1,5 V AA TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dost-mann. The technical data are correct at the time of going to print and may changewithout prior notice.www.tfa-dostmann.de 11/11 Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 1. Avant d'utiliser l'appareil Lisez attentivement le mode d'emploi. En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager l'appareil et deperdre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non conforme.Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient étécausés par le non-respect du présent mode d'emploi. Suivez bien toutes les consignes de sécurité! Conservez soigneusement le mode d'emploi! 2. Aperçu du domaine d'utilisation Température ambiante et extérieure (via câble) Valeurs maxima et minima 3. Pour votre sécurité L'appareil est uniquement destiné à l'utilisation décrite ci-dessus. Ne l'utilisezjamais à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil par vous-même. Cet appareil ne convient ni pour une utilisation médicale ni pour l'informationpublique, il est destiné uniquement à un usage privé. Attention! Danger de blessure: Tenir l'appareil et la pile hors de la portée des enfants. Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontezpas et ne les rechargez pas. Risques d'explosion! Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. La pile faible doit êtreremplacée le plus rapidement possible, afin d'éviter une fuite. Enlevez la pile, si vous ne l’utilisez pas pendant une durée prolongée. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimi-que spécialement adaptés et portez des lunettes de protection ! Conseils importants de sécurité du produit! Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou àdes chocs. Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisezaucun dissolvant ou agent abrasif! Protégez-le contre l'humidité.4. Mise en service Tirez la feuille de protection de l´affichage. Relevez le support. Ouvrez le compartiment à pile et insérez la pile, polarité +/- selon l’illustration. L´instrument est maintenant prêt à fonctionner. La température ambiante (IN) et extérieure (OUT) momentanée apparaît surl’affichage. Pour arrêter l'appareil, retirez la pile. 4.1 Valeurs maxima et minima (OUT) Appuyez sur la touche MAX/MIN et la température extérieure maximale depuisla dernière actualisation apparaît. Appuyez de nouveau sur la touche MAX/MIN et la température extérieure mini-male depuis la dernière actualisation apparaît. Appuyez sur la touche MAX/MIN une troisième fois et la température actuelleapparaît. Appuyez sur la touche RESET lorsque les valeurs maximales ou minimales sontaffichées pour effacer ces dernières et pour que les valeurs actuelles apparais-sent. 4.2 Valeurs maxima et minima (IN) Appuyez sur la touche MAX/MIN et la température ambiante maximale depuisla dernière actualisation apparaît. Appuyez de nouveau sur la touche MAX/MIN et la température ambiante mini-male depuis la dernière actualisation apparaît. Appuyez sur la touche MAX/MIN une troisième fois et la température actuelleapparaît. Appuyez sur la touche RESET lorsque les valeurs maximales ou minimales sontaffichées pour effacer ces dernières et pour que les valeurs actuelles apparais-sent. 5. Fixation Accrochez le thermomètre à un mur près d’une fenêtre à l’aide d’un clou oud’une vis. Vous pouvez également poser le thermomètre en sortant le piedrepliable. Dirigez simplement le câble avec la sonde par la fenêtre ouverte vers l’extérieur.Le câble s’adapte à la forme du bourrage de la fenêtre. (Attention aux châssis àarêtes vives – Éviter d’ouvrir et de fermer la fenêtre fréquemment). Evitez les appareils de chauffage et les rayons solaires.6. DépannageProblème Solution Affichage manquant ➜ Contrôlez la bonne polarité de la pile ➜ Changez la pile Indication incorrecte ➜ Changez la pile Affichage manquant de ➜ Vérifiez le câble la température extérieureSi votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous àvotre vendeur. 7. Traitement des déchetsCe produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualitéqui peuvent être recyclés et réutilisés. Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans lesordures ménagères! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation léga-le de rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur ou de lesdéposer dans une déchetterie proche de votre domicile conformé-ment à la réglementation nationale et locale. Les métaux lourds sontdésignés comme suit: Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitementdes déchets électriques et électroniques (WEEE). L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères.L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposerl’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchetsélectriques et électroniques. 8. Caractéristiques techniquesPlage de mesureTempérature ambiante: -10 °C… +50 °C Température extérieure: -50 °C… +70 °C Modèle 30.1020: Appuyez sur C / F sur la face arrière de l'appareil pour alterner entre Celsius et FahrenheitLongueur du câble: env. 3 mAlimentation: Pile 1 x 1,5 V AATFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interditesans l’accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produitont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées, sans avispréalable.www.tfa-dostmann.de 11/11 Digital indoor-outdoor thermometer

Thermomètre intérieur-extérieur digital

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TFA

Modèle : 30.1027

Catégorie : Thermomètre