OC 500 YA - Caméra de surveillance IOIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OC 500 YA IOIO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Caméra de surveillance |
| Résolution vidéo | 1080p Full HD |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Angle de vue | 120 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi, Ethernet |
| Stockage | Carte microSD jusqu'à 128 Go |
| Application mobile | Compatible avec iOS et Android |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | 10 cm x 10 cm x 15 cm |
| Poids | 300 g |
| Garantie | 2 ans |
| Installation | Facile, avec support mural inclus |
| Sécurité des données | Chiffrement des données |
| Compatibilité | Fonctionne avec les assistants vocaux |
FOIRE AUX QUESTIONS - OC 500 YA IOIO
Questions des utilisateurs sur OC 500 YA IOIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OC 500 YA - IOIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OC 500 YA de la marque IOIO.
MODE D'EMPLOI OC 500 YA IOIO
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et res- pecter les consignes lorsque vous manipulez l’appareil. Conservez la notice d’utilisation pour une utilisation ultérieure. Utilisation conforme à l’usage prévu La caméra IP OC 500YA (appelée simplement caméra ou appareil par la suite) est prévue pour la vidéosurveillance en intérieur et à l’extérieur de jour et de nuit. Lorsque vous sélectionnez la zone d’utilisation et installez cette caméra, assurez-vous que vous ne violez pas les droits personnels de tiers ni les réglementations et lois locales en vigueur. L’utilisation conforme à l’usage prévu requiert une installation appropriée, ainsi que l’observation et le respect des indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation. Toute utilisation autre que celle décrite au point Utilisation conforme à l’usage prévu est considérée comme non conforme. Votre caméra n’est pas prévue pour une utilisation dans des locaux humides ou des zones à atmosphère explosible. Sauf autorisation expresse, la surveillance de tiers est interdite et susceptible de donner lieu à des poursuites judiciaires. Les modications ou transformations arbitraires sont interdites. Votre caméra est prévue uniquement pour une utilisation à titre privé. Consignes de sécurité Préservez-vous de dommages corporels et tenez compte des remarques ! ! Risque de choc électrique ! Ne jamais ouvrir votre appareil ou ses composants ni le(s) réparer vous-même. Ne jamais toucher des contacts nus sous tension avec des objets métalliques. Ne jamais brancher ou débrancher le bloc d’alimentation avec des mains humides. ! Risque d’étouement ! Les enfants peuvent avaler des petites pièces, des lms d’emballage ou de protection. Tenez les enfants à l’écart du produit et de son emballage ! ! Risque de blessures, voire danger de mort ! Lorsque vous utilisez la caméra pour surveiller un bébé ou un enfant en bas âge, assurez-vous que l’appa- reil et le câble soient hors de portée de l’enfant. ! Protégez l’appareil contre l’humidité, la pous- sière, les liquides, les produits chimiques, les vapeurs, les températures élevées et l’ensoleillement direct. Votre appareil n’est pas étanche ; gardez-le au sec. ! N’utilisez que les accessoires d’origine. Ne raccordez à la caméra que les accessoires autorisés par le fabricant.
Contrôlez le contenu du coret de votre caméra avant de la mettre en service. Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une pièce manque ou est endommagée. ■ Caméra IP OC 500YA ■ Antenne ■ Bloc d’alimentation ■ Matériel de montage : vis, chevilles, support de montage, clé six pans ■ Notice d’utilisation Prérequis système Il vous faut un smartphone ou une tablette avec accès Internet et système d’exploitation Android (à partir de 4.1) ou iOS (à partir de
8) et la version la plus récente de l’appli Tuya Smart.
Lorsque vous utilisez la caméra pour la première fois, vous devez la connecter à l’appli Tuya Smart et au réseau wi de votre routeur. Votre caméra et votre smartphone ou votre tablette doivent être connectés au même réseau wi. Veuillez tenir compte des points suivants lorsque vous choisissez l’emplacement de montage. ■ Votre caméra se trouve dans la zone de couverture de votre réseau domestique sans l (wi). ■ Veuillez impérativement respecter les réglementations et lois locales. Caractéristiques Grâce à ses fonctions de détection visuelle et sonore, votre caméra vous ore de nombreuses possibilités d’utilisation pour la surveil- lance ou la communication. Toutes les fonctions se commandent aussi à distance depuis votre smartphone ou votre tablette, via l’appli Tuya Smart. ■ Détection de mouvements Votre caméra détecte les mouvements automatique- ment. Dès qu’un mouvement est détecté, vous recevez une notication push sur votre smartphone ou votre tablette et la caméra prend automatiquement une photo. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction dans l’appli Tuya Smart. ■ Accès à distance Connectez-vous à distance à votre caméra via l’appli Tuya Smart. Regardez l’image en temps réel ou les images enregistrées. ■ Fonction interphone Écoutez ou parlez directement dans la pièce surveillée via l’appli Tuya Smart.11
■ Accès multiple Autorisez l’accès à votre caméra via l’appli Tuya Smart pour laisser des personnes de conance voir l’image en temps réel de la caméra et en commander les fonctions. Vue d’ensemble L’illustration vous montre la caméra en détail.
Lentille de la caméra
Prise du bloc d'alimentation
Couvercle / haut-parleur
Bouton RESET Insertion d’une carte mémoire microSD (en option) Si vous souhaitez enregistrer des photos ou des vidéos en local sur votre caméra, vous pouvez y insérer une carte mémoire microSD jusqu’à 64 Go (non comprise dans la fourniture).
1. Dévissez les deux vis
avec un tournevis adapté.
2. Retirez le couvercle.
3. Insérez la carte mémoire microSD dans le compartiment de la
. Veillez à insérer la carte mémoire microSD dans le bon sens. C’est le compartiment de la carte microSD
qui détermine le sens d’insertion. ► La carte mémoire microSD s’enclenche de façon audible. Branchement de la caméra Votre caméra fonctionne uniquement si le bloc d’alimentation est connecté.
1. Connectez le bloc d’alimentation à la prise du bloc d’alimen-
2. Branchez la che du bloc d’alimentation dans une prise de
courant posée de manière réglementaire. Votre caméra se met en marche automatiquement et est prête à se connecter dès que vous entendez l’annonce correspondante dans son haut-parleur
3. Placez votre caméra sur une surface lisse et plane.
4. Servez-vous de la clé six pans pour orienter votre caméra de
manière optimale. Débranchez votre caméra du réseau électrique quand vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
Votre caméra peut se connecter sans l à votre réseau domestique (wi). Pour ce faire, vous avez besoin de l’antenne wi fournie avec la caméra. Assurez-vous que votre caméra se trouve dans la zone de couverture du réseau domestique (wi).
1. Vissez à votre caméra l’
Votre caméra peut se connecter à votre réseau domestique (LAN) par un câble réseau. Pour ce faire, vous avez besoin d’un câble réseau.
1. Connectez un câble réseau adapté (non compris dans la fourni-
ture) à la prise (LAN)
du câble de raccordement
votre caméra. Installation de l’appli Tuya Smart Pour continuer à congurer la caméra et la connecter à votre réseau domestique (wi ou LAN), vous devez suivre les instructions de l’appli Tuya Smart.
1. Téléchargez l’appli Tuya Smart depuis l’App Store ou Google
Play ou bien scannez ce code QR. Assurez-vous que votre caméra et votre smartphone ou votre tablette se trouvent dans la zone de couverture du même réseau domestique (wi).
2. Ouvrez l’appli Tuya Smart sur votre smartphone ou votre
tablette et ajoutez un nouvel appareil.
3. À la rubrique Vidéosurveillance, sélectionnez le type d’appa-
reil Caméra de surveillance.
4. Suivez les autres instructions de l’application.
► Lorsque votre caméra est bien connectée, vous entendez la conrmation dans son haut-parleur
5. Servez-vous de la clé six pans pour orienter votre caméra de
manière optimale. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant l’appli Tuya Smart, veuillez vous adresser à www.go-europe.com. Montage de la caméra Au besoin, vous pouvez monter votre caméra au mur ou au plafond, au niveau du pied de l’appareil
. Séparez toutes les connexions de câble avant de commencer le montage. Assurez-vous qu’à l’emplacement de montage, il existe une prise de courant accessible et non occupée.
1. Déconnectez le bloc d’alimentation de la prise du bloc d’ali-
du câble de raccordement
2. Déconnectez le câble réseau de la prise (LAN)
du câble de raccordement
de votre caméra. En cas d’utilisation sans l, assurez-vous que l’emplace- ment de montage de votre caméra se trouve dans la zone de couverture de votre réseau domestique (wi).
3. Assurez-vous qu’aucune conduite électrique, d’eau ou de gaz
ne se trouve à l’emplacement du montage. ! Danger de mort par électrocution ou explosion de gaz ! Lors du montage, faites attention aux ls électriques ou conduites de gaz posés dans le mur. Assurez-vous de ne pas endommager accidentellement ces ls électriques ou conduites de gaz. En cas de doute, adressez-vous à un spécialiste !
4. Mesurez la distance entre les trous de xation du pied de l’ap-
5. À l’emplacement de montage au mur, marquez la position du
1er trou à percer, puis des deux autres à la distance mesurée.
6. Percez les trois trous.
7. Prélevez trois chevilles adaptées du matériel de montage fourni
et insérez-les dans les trous. Selon le support d’installation, nous vous conseillons d’utiliser des chevilles spéciales.
à travers le passe-câble du pied de l’appareil
9. Fixez votre caméra avec trois vis.
10. Orientez votre caméra de manière optimale avec l’appli Tuya
Smart. Réinitialisation de la caméra Vous pouvez réinitialiser votre caméra. Cette action va couper la connexion au réseau domestique et à l’appli Tuya Smart.
1. Appuyez sur le bouton RESET
et maintenez l’appui pen- dant env. 5 secondes. ► Vous entendez une annonce correspondante dans le haut- parleur de votre caméra. Après la réinitialisation, votre caméra se met en marche automatiquement et est prête à se connecter dès que vous entendez l’annonce correspondante dans son haut- parleur
Nettoyage et entretien
1. Déconnectez le bloc d’alimentation de la prise du bloc d’ali-
2. Nettoyez la surface de l’appareil avec un chion sec ou légère-
ment humidié. Cet appareil ne requiert aucun entretien spécique. Seul un spécia- liste est autorisé à eectuer des réparations sur l’appareil. Élimination Le symbole ci-contre signie qu’en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d’emballage conformément aux réglementations locales. L’appareil et les matériaux d’emballage sont recyclables ; éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.
L‘appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibi- lités d‘une élimination adéquate. Tenez compte du mar- quage suivant sur les emballages : (a) numéros, (b) abréviations et (c) matériau signiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composi- tes, ainsi que (d) genre d‘emballage. Ce logo n‘est valable que pour l‘Italie. Garantie Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. S’il ne fonctionne pas comme vous le souhaitez ou s’il est défec- tueux, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous l’avez acheté.
Par la présente, notre société GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen, Allemagne, déclare sous sa seule responsabilité que le produit répond aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Vous trouverez l’ensemble de la déclara- tion UE sur le site internet suivant ou après avoir scanné le code QR : http://productip.com/?f=128407 Caractéristiques techniques Poids env. 353 g Dimensions (L × l × h) 59 × 195 × 59 mm Angle de vision 110° Conditions ambiantes tolérées -10 °C à +50 °C avec 10 à 80 % d'humidité relative de l'air Fréquence d'émission 2,4 GHz (wi) Puissance d’émission 15,63 dBm IEEE 802.11 b/g/n Cryptage WEP, WPA, WPA2 LAN Ethernet (RJ45), 10/100 MBit/s Alimentation électrique Tension d'entrée : ■ 100 à 240 V
, 50/60 Hz, 0,65 A Tension de sortie : ■ 12 V
, 2 A Résolution de la caméra 1080 p (Full HD) Capteur infrarouge oui, avec ltre IR-cut Carte mémoire microSD jusqu'à 64 Go Interfaces Prise micro-USB Microphone Oui Haut-parleur Oui Audio et vidéo Fonction Intercom Appli (iOS/Android) Tuya Smart Indice de protection IP65 + protection contre les pous- sières et les projections d'eau Fabricant GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen Allemagne www.go-europe.com
Notice Facile