IC 400 YA - Caméra de surveillance IOIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IC 400 YA IOIO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Résolution Full HD 1080p, vision nocturne, angle de vue de 120°, connectivité Wi-Fi, détection de mouvement |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la surveillance intérieure et extérieure, compatible avec application mobile pour un accès à distance |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware via l'application, assistance technique disponible |
| Sécurité | Chiffrement des données, accès sécurisé via mot de passe, notifications en temps réel en cas de détection de mouvement |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support client disponible, installation facile avec guide d'utilisation inclus |
FOIRE AUX QUESTIONS - IC 400 YA IOIO
Questions des utilisateurs sur IC 400 YA IOIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IC 400 YA - IOIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IC 400 YA de la marque IOIO.
MODE D'EMPLOI IC 400 YA IOIO
Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et res- pecter les consignes lorsque vous manipulez l’appareil. Conservez la notice d’utilisation pour une utilisation ultérieure. Utilisation conforme à l’usage prévu La caméra IP IC 400YA (appelée simplement caméra ou appareil par la suite) est prévue pour la vidéosurveillance en intérieur de jour et de nuit. Lorsque vous sélectionnez la zone d’utilisation et installez cette caméra, assurez-vous que vous ne violez pas les droits personnels de tiers ni les réglementations et lois locales en vigueur. L’utilisation conforme à l’usage prévu requiert une installation appropriée, ainsi que l’observation et le respect des indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation. Toute utilisation autre que celle décrite au point Utilisation conforme à l’usage prévu est considérée comme non conforme. Votre caméra n’est pas prévue pour une utilisation dans des locaux humides ou des zones à atmosphère explosible. Sauf autorisation expresse, la surveillance de tiers est interdite et susceptible de donner lieu à des poursuites judiciaires. Les modications ou transformations arbitraires sont interdites. Votre caméra est prévue uniquement pour une utilisation à titre privé. Consignes de sécurité Préservez-vous de dommages corporels et tenez compte des remarques ! ! Risque de choc électrique ! Ne jamais ouvrir votre appareil ou ses composants ni le(s) réparer vous-même. Ne jamais toucher des contacts nus sous tension avec des objets métalliques. Ne jamais brancher ou débrancher le bloc d’alimentation avec des mains humides. ! Risque d’étouement ! Les enfants peuvent avaler des petites pièces, des lms d’emballage ou de protection. Tenez les enfants à l’écart du produit et de son emballage ! ! Risque de blessures, voire danger de mort ! Lorsque vous utilisez la caméra pour surveiller un bébé ou un enfant en bas âge, assurez-vous que l’appa- reil et le câble soient hors de portée de l’enfant. ! Protégez votre appareil contre l’humidité, la poussière, les liquides, les produits chimiques, les vapeurs, les températures élevées et l’ensoleillement direct. Votre appareil n’est pas étanche ; gardez-le au sec. ! N’utilisez que les accessoires d’origine. Ne raccordez à la caméra que les accessoires autorisés par le fabricant.
Contrôlez le contenu du coret de votre caméra avant de la mettre en service. Veuillez vous adresser à notre service après-vente si une pièce manque ou est endommagée. ■ Caméra IP IC 400YA ■ Bloc d’alimentation ■ Matériel de montage : vis, chevilles, support de montage ■ Notice d’utilisation Prérequis système Il vous faut un smartphone ou une tablette avec accès Internet et système d’exploitation Android (à partir de 4.1) ou iOS (à partir de
8) et la version la plus récente de l’appli Tuya Smart.
Lorsque vous utilisez la caméra pour la première fois, vous devez la connecter à l’appli Tuya Smart et au réseau wi de votre routeur. Votre caméra et votre smartphone ou votre tablette doivent être connectés au même réseau wi. Veuillez tenir compte des points suivants lorsque vous choisissez l’emplacement de montage. ■ Votre caméra se trouve dans la zone de couverture de votre réseau domestique sans l (wi). ■ Veuillez impérativement respecter les réglementations et lois locales. Caractéristiques Grâce à ses fonctions de détection visuelle et sonore, votre caméra vous ore de nombreuses possibilités d’utilisation pour la surveil- lance ou la communication. Toutes les fonctions se commandent aussi à distance depuis votre smartphone ou votre tablette, via l’appli Tuya Smart. ■ Détection de mouvements Votre caméra détecte les mouvements automatique- ment. Dès qu’un mouvement est détecté, vous recevez une notication push sur votre smartphone ou votre tablette et la caméra prend automatiquement une photo. Vous pouvez activer et désactiver cette fonction dans l’appli Tuya Smart. ■ Accès à distance Connectez-vous à distance à votre caméra via l’appli Tuya Smart. Regardez l’image en temps réel ou les images enregistrées et commandez d’autres fonctions. Commandez l’angle de vision de la caméra (horizontalement et verticalement). ■ Fonction interphone Écoutez ou parlez directement dans la pièce surveillée via l’appli Tuya Smart. ■ Accès multiple Autorisez l’accès à votre caméra via l’appli Tuya Smart pour laisser des personnes de conance voir l’image en temps réel de la caméra et en commander les fonctions. Vue d’ensemble L’illustration vous montre la caméra en détail.
Lentille de la caméra
Capteur infrarouge Insertion d’une carte mémoire microSD (en option) Si vous souhaitez enregistrer des photos ou des vidéos en local sur votre caméra, vous pouvez y insérer une carte mémoire microSD jusqu’à 64 Go (non comprise dans la fourniture).
4parleur de votre caméra. Après la réinitialisation, votre caméra se met en marche automatiquement et est prête à se connecter dès que vous entendez l’annonce correspondante dans son haut- parleur
Nettoyage et entretien
1. Déconnectez le bloc d’alimentation de la prise micro-USB
2. Nettoyez la surface de l’appareil avec un chion sec ou légère-
ment humidié. Cet appareil ne requiert aucun entretien spécique. Seul un spécia- liste est autorisé à eectuer des réparations sur l’appareil. Élimination Le symbole ci-contre signie qu’en raison de dispositions légales, les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Veuillez apporter votre appareil au centre de collecte de l’organisme d’élimination des déchets de votre commune. Éliminez les matériaux d’emballage conformément aux réglementations locales. L’appareil et les matériaux d’emballage sont recyclables ; éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Le logo Triman est valable en France uniquement.
L‘appareil et les emballages sont recyclables. Éliminez-les séparément pour une meilleure gestion des déchets. Informez-vous auprès de votre commune sur les possibi- lités d‘une élimination adéquate. Tenez compte du mar- quage suivant sur les emballages : (a) numéros, (b) abréviations et (c) matériau signiant ce qui suit : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : composi- tes, ainsi que (d) genre d‘emballage. Ce logo n‘est valable que pour l‘Italie. Garantie Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. S’il ne fonctionne pas comme vous le souhaitez ou s’il est défec- tueux, veuillez vous adresser au revendeur auprès duquel vous l’avez acheté.
Par la présente, notre société GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen, Allemagne, déclare sous sa seule responsabilité que le produit répond aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Vous trouverez l’ensemble de la déclaration UE sur le site internet suivant ou après avoir scanné le code QR : http://productip.com/?f=128401 Caractéristiques techniques Poids env. 161 g Dimensions (L × l × h) 58 × 60 × 105 mm Angle de vision 110° Angle de pivotement 110° verticalement, 360° horizonta- lement Conditions ambiantes tolérées +5 °C à +50 °C avec 10 à 80 % d'humidité relative de l'air Fréquence d'émission 2,4 GHz (wi) Puissance d’émission 14,98 dBm IEEE 802.11 b/g/n Cryptage WEP, WPA, WPA2
1. Poussez la tête de l’appareil
vers le haut pour rendre accessible le compartiment de la carte microSD
2. Insérez la carte mémoire microSD dans le compartiment de la
. Veillez à insérer la carte mémoire microSD dans le bon sens. C’est le compartiment de la carte microSD
qui détermine le sens d’insertion. ► La carte mémoire microSD s’enclenche de façon audible. Installation de l’appli Tuya Smart Pour continuer à congurer la caméra et la connecter à votre réseau domestique (wi), vous devez suivre les instructions de l’appli Tuya Smart.
1. Téléchargez l’appli Tuya Smart depuis l’App Store ou Google
Play ou bien scannez ce code QR. Assurez-vous que votre caméra et votre smartphone ou votre tablette se trouvent dans la zone de couverture du même réseau domestique (wi).
2. Ouvrez l’appli Tuya Smart sur votre smartphone ou votre
tablette et ajoutez un nouvel appareil.
3. À la rubrique Vidéosurveillance, sélectionnez le type d’appa-
reil Caméra de surveillance.
4. Suivez les autres instructions de l’application.
► Lorsque votre caméra est bien connectée, vous entendez la conrmation dans son haut-parleur
5. Servez-vous de l’appli pour orienter votre caméra de manière
optimale et utiliser ses fonctions. Si vous avez des questions ou des problèmes concernant l’appli Tuya Smart, veuillez vous adresser à www.go-europe.com. Branchement de la caméra Votre caméra fonctionne uniquement si le bloc d’alimentation est connecté.
1. Connectez le bloc d’alimentation à la prise micro-USB
2. Branchez la che du bloc d’alimentation dans une prise de
courant posée de manière réglementaire. Votre caméra se met en marche automatiquement et est prête à se connecter dès que vous entendez l’annonce correspondante dans son haut-parleur
3. Placez votre caméra sur une surface lisse et plane.
4. Orientez votre caméra de manière optimale avec l’appli Tuya
Smart. Débranchez votre caméra du réseau électrique quand vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. On peut aussi faire fonctionner la caméra en la branchant sur un chargeur nomade. Montage de la caméra sur un trépied de caméra (en option) Au besoin, vous pouvez monter votre caméra – au niveau du pied de l’appareil
– sur un trépied de caméra (non compris dans la fourniture).
1. Vissez le trépied de caméra au pied de l’appareil
2. À titre optionnel, utilisez le support de montage fourni avec la
3. Orientez votre caméra de manière optimale avec l’appli Tuya
Smart. Montage mural de la caméra (en option) Au besoin, vous pouvez monter votre caméra au mur ou au pla- fond, au niveau du pied de l’appareil
Assurez-vous qu’à l’emplacement de montage, il existe une prise de courant accessible et non occupée ou bien utilisez un chargeur nomade.
1. Déconnectez le bloc d’alimentation de la prise micro-USB
2. Assurez-vous qu’aucune conduite électrique, d’eau ou de gaz
ne se trouve à l’emplacement de montage. ! Danger de mort par électrocution ou explosion de gaz ! Lors du montage, faites attention aux ls électriques ou conduites de gaz posés dans le mur. Assurez-vous de ne pas endommager accidentellement ces ls électriques ou conduites de gaz. En cas de doute, adressez-vous à un spécialiste !
3. Mesurez la distance entre les trous de xation du support de
4. À l’emplacement de montage au mur ou au plafond, marquez la
position des trous à percer à la distance mesurée.
5. Percez les deux trous.
6. Prélevez deux chevilles adaptées du matériel de montage
fourni et insérez-les dans les trous. Selon le support d’installation, nous vous conseillons d’utiliser des chevilles spéciales.
7. Fixez votre caméra avec deux vis.
8. Orientez votre caméra de manière optimale avec l’appli Tuya
Smart. Réinitialisation de la caméra Vous pouvez réinitialiser votre caméra. Cette action va couper la connexion au réseau wi et à l’appli Tuya Smart.
1. Appuyez sur le bouton RESET
et maintenez l’appui pen- dant env. 5 secondes. ► Vous entendez une annonce correspondante dans le haut- Alimentation électrique Tension d'entrée : ■ 100 à 240 V
, 50/60 Hz, 0,5 A Tension de sortie : ■ 5 V
, 1 A Résolution de la caméra 1080 p (Full HD) Capteur infrarouge oui, avec ltre IR-cut Carte mémoire microSD jusqu'à 64 Go Interfaces Prise micro-USB Microphone Oui Haut-parleur Oui Audio et vidéo Fonction Intercom Appli (iOS/Android) Tuya Smart Fabricant GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen Allemagne www.go-europe.com
Notice Facile