Glastonbury DAB - Radio Auna - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Glastonbury DAB Auna au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio DAB |
| Fréquences prises en charge | DAB, DAB+ |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Connectivité | Entrée AUX, sortie casque |
| Alimentation | Secteur et batterie rechargeable |
| Dimensions | Compacte, facile à transporter |
| Panneau de contrôle | Boutons intuitifs et télécommande |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des préréglages pour les stations |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Glastonbury DAB Auna
Questions des utilisateurs sur Glastonbury DAB Auna
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Glastonbury DAB - Auna et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Glastonbury DAB de la marque Auna.
MODE D'EMPLOI Glastonbury DAB Auna
| ES | Escanee el número QR paradescendingar elmanual de instrucciones más reciente en suidioma. |
| FR | Scannez le QR code pour télécharger le mode d'emploi à jour dansvoiture langue. |
| IT | Scansionate il codice QR per scaricare il manuale d'uso attuale nellavostra lingua. |
Technische Daten 4
Toutes nos félicitations pour l'acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter des dommages eventuels. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l'appareil. Scannez le QR-Code pour obtenir la première version du mode d'emploi ainsi que d'autres informations concernant le produit.

Sommaire
Fiche technique 38
Consignes de sécurité 39
Descriptif de l'appareil 41
ModeBT43
Mode AUX IN 43
Fonctionnement USB 43
Lecteur CD 44
Radio FM 45
Radio DAB 45
Réglages 47
Résolution des problèmes 51
Informations sur le recyclage 52
Déclaration de conformité 52
FICHE TECHNIQUE
| Numero d'article 10041146, | 10041147 |
| Alimentation Entrée de l'adaptateur secteur Entrée de l'adaptateur secteur | 100-240 V ~ 50/60 Hz 12 V = 2 A |
| Lecteur CD Formats de disques pris en charge | CD/MP3/WMA |
| Radio FM Fréquences 87,5 – 108 MHz | |
| Radio DAB Fréquences 174,928 - 239,200 MHz | |
| BT | |
| Plage de fréquence BT 2402 | GHz - 2480 MHz |
| Puisance d'émission BT 2 dBm |

Attention
Risque de blessure! N'écoutez pas de musique à un volume trop élevé, car cela pourrait endommager votre audition.
- Les enfants à partir de 8 ans et les personnes souffrant de handicaps mentaux, sensoriels et physiques ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les précautions de sécurité par une personne responsable et s'ils comprennent les risques associés.
- N'ouvre jamais le couvercle de l'appareil et n'essayez jamais d'effectuer vous-même des réparations sur l'appareil.
- Contactez le personnel qualifié pour les réparations. L'appareil ne contient aucune composant pouvant être réparé par l'utilisateur.
- Une manipulation incorrecte peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Alimentation
- Utilisez uniquement le bloc d'alimentation inclus dans la livraison. L'utilisation de toute autre alimentation peut annuler la garantie et/ou causer des dommages irréparables à l'appareil.
- Débranchez la fiche de l'appareil de la prise pendant les orages. Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de le débrancher du secteur.
- Si vous utilisez une multiprise ou la fiche comme dispositif de déconnexion, veillez à ce qu’elles soient toujours facilement accessibles et prêtes à être utilisées.
- Ne jetez jamais les piles au feu et n'essayez jamais d'ouvrir leur boîtier extérieur.
- Les piles sont dangereuses pour la santé si elles sont avalées et doivent donc être conservées hors de portée des jeunes enfants.
Alimentation en air
- N'obstruiez pas et ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, les trous ou les ouvertures de l'appareil avec des objets tels que des tapis, des chiffons et autres, sinon le fonctionnement et/ou la ventilation ne peuvent être garantis pour une utilisation sûre.
- Le fond de l'appareil peut devenir chaud si l'appareil est utilisé pendant une longue période. Cela est normal.
Emplacement
Veillez à ce que l'appareil soit placé sur une surface plane et stable. - Ne placez pas l'appareil à plus de 1,4 mètre de la prise de courant la plus proche. Veillez à ce que le câble d'alimentation secteur et les câbles des enceintes ne puissent pas constituer un risque de trébuchement. - Placez l'appareil à au moins un mètre des autres appareils électriques pour éviter les parasites sonores. - Veillez à ce que l'appareil dispose d'un espace suffisant vers le haut pour pouvoir diriger l'antenne correctement. - Ne placez jamais l'appareil directement sur des surfaces anciennes ou polies.

Mise en GARDE
DANGER DE MORT! Risque de brûlure chimique
N'avalez pas les piles. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes potentiellement mortelles en seulement 2 heures. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou sont entrées dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

Attention
Risque de blessure! Ne touchez ou ne regardez jamais la lentille optique du compartiment CD.
- Cet appareil est un produit laser de classe 1.
- L'utilisation de commandes autres que celles spécifiées dans le mode d'emploi ou la modification non autorisée de l'appareil peuvent entraîner une exposition dangereuse aux rayonnements laser.
Vue de face

1 Affichage 2 Capteur IR pour la télécommande 3 Tiroir CD 4 Interrupteur de marche/arrêt Mode 5 Touche Menu/Info 6 Répéter/Mémorisation de
7 Titre/station de radio précédent 8 Titre/station de radio suivant 9 Recherche de stations / lecture ou pause / confirmation de saisie 10 Stop 11 Ejecter le CD
Vue arrière

12 Réglage du volume 13 Port USB 14 Alimentation électrique (bloc
15 Entrée audio 16 Antenne

Touches
1 Marche/arrêt 2 Répétition/arrêt 3 Mode 4 Menu/Info 5 Augmenter le volume 6 Programme/Mémorisation de station 7 Lecture et pause / Confirmation de saisie / Recherche de stations 8 Titre/station de radio précédent 9 Titre/station de radio suivant 10 Diminution du volume 11 Touches numériques
Premiers pas
- Maintenez la touche POWER pour allumer l'appareil. L'appareil passe en mode veille. L'écran affiche « 00:00 » et clignote. La date et l'heure sont régées automatiquement dès que l'appareil reçoit des signaux de radiodiffusion locaux (et lorsque de telles informations sont disponibles).
- Appuyez à nouveau sur la touche POWER pour afficher le menu. (Remarque : en appuyant sur la touche POWER, vous basculez entre les modes allumé et veille (affichage de l'heure et de la date).)
Lorsque vous utilisez votre appareil BT avec cette enceinte pour la première fois, vous devez d'abord le « coupler » avec l'enceinte.
- Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode BT. L'écran affiche « Pairing », ce qui signifie que le système a activé le mode d'appairage et qu'il peut rechercher votre appareil compatible BT.
- Activez l'appareil BT externe et sélectionnez le mode de recherche. « Glastonbury Go » apparaît dans la liste de vos appareils BT. Sélectionnez « Glastonbury Go » dans la liste d'appairage.
- Une fois l'appairage réussi, un signal sonore retentit. L'écran affiche « Connecté ». Si l'appareil à coupler n'est pas connecté, l'appareil émet également un signal sonore.
Mode aux înt
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode AUX. Utilisez un câble audio de 3,5 mm (non fourni) pour connecter le lecteur à d'autres appareils à sortie audio (par exemple un téléphone portable etc).
Fonctionnement USB
Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode USB. Insérez le lecteur flash USB contenant des fichiers MP3, l'appareil lit automatiquement les fichiers MP3.
Lecteur CD
- Appuyez sur la touche Mode pour passer en mode CD. S'il n'y a pas de disque dans le lecteur, l'écran affiche « NO DISC »
- Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de l'appareil pour ouvrir le compartiment CD.
- Insérez un CD avec étiquette vers le haut dans le compartiment CD et appuyez à nouveau sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le compartiment CD.
- Utilisez les commandes de l'appareil ou de la télécommande pour lancer la lecture du CD inséré.
Pour arrêter la lecture
- En mode CD, appuyez sur la touche STOP de l'appareil ou maintenez la touche REPEAT/STOP de la télécommande pour permettre la lecture en pause. Appuyez sur cette touche pour commencer par le premier titre et les écouter dans l'ordre.
Fonction de répétition
- En mode CD/USB, lorsque vous appuyez sur REPEAT pour la première fois pendant la lecture de musique, la piste en cours est répetée. Si vous appuyez deux fois sur la touche REPEAT, le CD entier est répeté. Appuyez trois fois sur REPAT pour quitter la fonction de répétition.
Fonction programme
La programmation de pistes sur le CD n'est possible que si la lecture est arrêtée.
- Appuyez sur la touche STOP de l'appareil ou maintenez-la et appuyez sur REPEAT/STOP de la télécommande pour passer à l'état d'arrêt.
- Appuyez sur la touche PRESET pour afficher le menu de programme. L'écran affiche « PG »
- Appuyez sur la touche PREV/NEXT ou sur la touche numérique pour sélectionner le titre que vous souhaitez programmer. Appuyez sur la touche PRESET pour confirmer. L'écran affiche « P01 »
- Répétez l'étape ci-dessus pour enregistrer les autres titres souhaités, jusqu'à ce que tous les titres soient programmés.
- Appuyez sur la touche SCANIIII pour démarrer la lecture à partir du premier titre programme.
(Remarque : appuyez deux fois sur la touche STOP et maintenez-la pour effacer le programme lorsque le CD est en pause).
RADIO FM
- L'antenne de la radio se trouve à l'arrière de l'appareil. Si vous souhaitez écouter la radio, déployez complètement l'antenne.
- Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode FM.
- Recherche de stations
- Maintenir la touche SCANIII pour rechercher automatiquement une station. L'appareil mé électionner une station. Appuyez sur SCANI pour rechercher les stations manuellement.
- Maintenez les touches « ou » pour régler la bande de fréquences vers le haut ou vers le bas.
Configuration audio
Cet appareil peut passer du mode mono au mode stéréo en mode FM.
- En mode FM, maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. L'écran affiche « Audio setting ». Appuyez sur la touche SCAN | ▷ □ □ pour confirmer.
- Appuyez sur la touche OU pour sélectionner les options disponibles: Stereo allowed (STEREO autorisé), Forced mono (MONO forcé). Appuyez sur la touche SCAN pour confirmer.
RADIO DAB
- L'antenne radio se trouve à l'arrière de l'appareil. Si vous souhaitez écouter la radio, déployez complètement l'antenne.
- Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode DAB.
- Appuyez sur la touche SCANI▶III pour rechercher automatiquement une station. L'appareil ménorise automatiquement les stations de radio une fois la recherche terminée.
- Appuyez sur les touches «ou » pour sélectionner une station. Appuyez sur la touche «l» pour confirmer.
Nettoyage de la liste de stations enregistrées
Cette fonction permet de supprimer de la liste des stations DAB toutes les stations qui ne peuvent pas être captées dans notre région.
- En mode DAB, maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Appuyez sur la touche « ou « jusqu'à ce que « Système » s'affiche. Appuyez sur S pour d'Her.
- Utilisez les touches et pour sélectionner Prune et appuyez sur SCAN pour confirmer.
- Appuyez sur la touche « ou » et sélectionnez Yes pour supprimer les stations non valables de la liste des stations. Appuyez sur la touche SCAN pour confirmer.
DRC (contrôle de la plage dynamique)
Le DRC permet d'activer ou de désactiver une certaine égalisation des différences de volume sonore entre les stations de radio.
- En mode DAB, maintenez la touche MENU/INFO. Appuyez sur la touche « ou « jusqu'à ce que Système s'affiche. Puis appuyez sur SCAN pour confirmer.
- Utilisez les touches et pour sélectionner DRC et appuyez sur SCAN pour confirmer.
- Appuyez sur la touche « ou « pour sélectionner les options disponibles : off, high, low. appuyez sur spour d'harmer.
- off : aucune compression appliquée
- high : compression maximale appliquée
- high : compression minimale appliquée
Ordre des stations
- En mode DAB, maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que Système s'affiche et appuyez sur la touche spour accéder.
- Sélectionnez Station Order à l'aide des touches « et » (ordre des stations) et appuyez sur S pour d'interier.
- Appuyer sur la touche ou pour sélectionner les options disponibles : Alphanumeric, Actif, Multiplex. Appuyez sur la touche SCAN pour confirmer.
Mémorisation de la station présélectionnée
L'appareil peut enregistrer jusqu'à 20 stations présélectionnées.
- Réglez une station en mode DAB/FM.
- Maintenez la touche MENU/INFO. Appuyez sur la touche « ou « jusqu'à ce que l'écran affiche Preset. Appuyez sur « s pour « afficher le menu.
- Appuyez sur les touches « ou » pour sélectionner un numéro pré
réglé.
- Maintenez la touche SCANI I I pour enregister la station.
- Pour écouter une station préenregistrée : Maintenez la touche PRESET pour afficher la liste des stations préenregistrées. Appuyez sur les touches ou pour CHOIR LA STATION MEMORISÉE. Appuyez sur la touche SCAN ||| pour confirmer et écouter la station.
Réglage de l'heure
- Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Appuyez sur la touche « ou » jusqu’à ce que Système s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite sur S pour accéder.
- Appuyez sur la touche « ou » sur la position Time Setup et appuyez sur scappoubrifner.
- Appuyez sur la touche ou pour faire défiler les paramètres suivants.
- Régler l'horloge : Appuyez sur SCANI▶III▶ pour accéder à Set clock (ré ée et appuyez sur spou▶III▶ confirmer.
- Réglage de la date : Appuyez sur SCAN | | | pour accéder à Set date (régler la date). Appuyez sur la touche | | ou | | pour faire défiler les chiffres jusqu'à la position souhaitée et appuyez sur spour | | | confirmer. La date est affichée au format jj-mm-aaaa.
- Mise à jour automatique (synchronisation de l'heure avec la radio): Appuyez sur SCAN pour accéder à Auto-Update. Appuyez sur la touche | | ou | | pour sélectionner les options disponibles: De la radio / Pas de mise à jour. Appuyez sur la touche spour fincher.
- Réglage du format 12/24 heures : Appuyez sur SCANI▶III▶ pour afficher Set 12/24 hour. Appuyez sur la touche « ou » pour sélectionner les options disponibles : régler le format 12 heures / régler le format 24 heures. Appuyez sur la touche Spour▶dnter.
Réglage du réveil
- Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que l'écran affiche System. Appuyez ensuite sur saupuy à ceder.
- Appuyez sur la touche ou jusqu'à la position Alarme et appuyez sur pour acceder.
- Appuyez sur la touche ou pour faire défiler les paramètres
suivants.
- Marche/arrêt: appuyez sur SCAN pour activer/désactiver l'alarme. Heure: Appuyez sur la touche ou jusqu'à la position Heure et appuyez sur la touche pour saisir. Appuyez sur la touche ou pour régler l'heure, puis appuyez pour confirmer.
- Jours : Appuyez sur la touche « ou « jusqu'à la position Jours et appuyez sur la touche Spourls Appuyez sur la touche « ou « pour sélectionner les options disponibles : tous les jours, une seule fois, jours de la semaine, le week-end, et appuyez sur 3} pour confirmer.
- Appuyez sur la touche « ou « jusqu'à la position Mode et appuyez sur SCAN « pour confirmer. Appuyez sur la touche « ou « pour sélectionner la source sonore de l'alarme. Options de source : DAB, FM, buzzer. Appuyez sur la touche « brûrcher.
- Appuyez sur la touche « ou « jusqu'à la position Volume et appuyez sur SCAN « pour confirmer. Appuyez sur la touche « ou « pour sélectionner le volume de l'alarme et appuyez sur « confirmer.
- Dernièrement écoute: Appuyez sur la touche « ou » jusqu'à la position Dernièrement écoute et appuyez sur spour confirmer. Appuyez sur les touches « ou » pour sélectionner l'emplacement mémoire souhaité comme source de l'alarme. Appuyez sur spour nonher. (Remarque: la fonction est disponible lorsque l'emplacement de mémoire est défini.)
- Enregistrer : Lorsque le réglage ci-dessus est terminé, appuyer sur la touche « ou » en position Enregistrer et appuyez sur SCANIHIIG pour enregistrer le réglage de l'alarme. Lorsque le réglage de l'alarme est actif, le symbole correspondant à l'alarme 1 ou à l'alarme 2 s'affiche à l'écran.
Remarque: l'alarme retentit à l'heure programmée. Le volume sonore augmente progressivement jusqu'à atteindre le volume que vous avez défini. Le symbole d'alarme correspondant clignote également sur l'écran. Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur n'importe quelle touche (sauf la touche de réglage du volume) du panneau de commande pour l'arrêter.
Fonction SNOOZE : lorsque l'alarme retentit, tournez le réglage du volume sur l'appareil ou la touche VOL de la télécommande pour activer la fonction SNOOZE et arrêter l'alarme pendant 10 minutes. Appuyez sur n'importe quelle touche (sauf le réglage du volume) du panneau de commande pour l'arrêter.
Réglage de la minuterie de mise en veille
Cet appareil peut passer automatiquement en mode Veille après un certain temps.
- Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que Système s'affiche à l'écran. Appuyez ensuite sur la touche pour confirmer. SCANI
- Appuyez sur la touche « ou « jusqu'en position Sleep et appuyez sur SCAN « pour effectuer le réglage.
- Appuyez sur la touche ou pour sélectionner le décalage : Arrêt, 15, 30, 45, 60, 90. Appuyez sur la touche pour her.
Choix de la langue
- Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que Système s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite sur S pour accéder.
- Appuyez sur la touche ou sur la position Language (langue) et appuyez sur pour confirmerSCANI
- Appuyez sur les touches « ou « pour désirer la station mémorisée. Appuyez sur la touche s pour d'har.
Réglage du rétroéclairage
- Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Appuyez sur la touche l'ou l'es jusqu'à ce que Système s'affiche à l'écran. Appuyez ensuite sur Spour nher.
- Appuyez sur la touche « ou « sur la position Backlight et appuyez sur SCAN « pour confirmer.
- Appuyez sur la touche « ou « pour faire défiler les options suivantes.
- Timeout : pour définir la durée du rétroéclairage avant qu'il ne soit atténué : Appuyez sur SCAN | Pour accéder à Timeout. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner les options de temporisation : Marche (le rétroéclairage ne s'atté
- On Level : (Pour définir le niveau de luminosité lorsque le rétroéclairage est activé) : Appuyez sur SCAN▶III▶ pour accéder à On level. Appuyez sur la touche ◆ ou ◆ pour sélectionner le niveau de luminosité : Haute/Basse/Moyenne et appuyez sur Spour▶III▶ confirmer.
Réinitialisation aux paramètres d'usine
- Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que Système s’affiche à l’écran. Appuyez ensuite sur spour le ceder.
- Appuyez sur la touche ou sur la position Factory reset et appuyez sur s pour confirmer.
- Appuyez sur les touches l'ou pour désir Oui. Appuyez ensuite sur la touche spour nner la réinitialisation des paramètres d'usine.
Version de logiciel (SW version)
- Maintenez la touche MENU/INFO pour accéder au menu. Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que Système s'affiche à l'écran. Appuyez ensuite sur s pour acceder.
- Appuyez sur la touche « ou » sur la position SW version et appuyez sur « ou fermer.
- La version du logiciel système s'affiche.
Résolution des problemes
Si vous rencontrez le problème suivant, veuillez suivre la méthode ci-dessous. Si le problème n'est toujours pas résolu, veuillez contacter le service clientèle.
| Problème Solution | |
| Aucun son audible. 1. Vérifiez la connexion du lecteur avec le téléphone portable ou un autre apparil audio.2. Le volume est régle trop bas. Réglez le volume. | Vérifiez que le CD est inséré dans le bon sens.2. Vérifiez qu'il y a un CD dans le tiroir.3. le CD est poussièreux. Veuillez nettoyer le CD. |
| Le lecteur CD ne lit pas un CD. 1. | 1. Retirez tout objet entre la télécommande et le lecteur.2. Si la pile est vide, remplacez-la par une nouvelle(pile bouton CR 2032).3. Au départ de l'usine, un film isolant est inséré dans le compartment à piles. Retirez-le avant utilisation. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | a peut être dû à la tension du réseau ou à une autre perturbation. Éteignez l' apparil et rallumez-le après 10 secondes. |
Informations sur le recyclage

Si la mise en rebut des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniqu semblables des conséquences négatives. Pour plus d'informations sur le recyclage et l'élimination de ce produit, contactez notre autorité locale ou notre service d'élimination des déchets ménagers.
Ce produit contient des piles. S'il existe une réglementation légale pour l'élimination des piles dans votre pays, ne les jetez pas avec les ordures ménagères. Renseignez-vous sur les réglementations locales concernant la mise au rebut des piles. En respectant des règles de recyclage, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables des conséquences négatives.
Déclaration de CONFORMITE

Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande-Bretagne :
Chal-Tec GmbH déclare par la présente que l'équipement radio de type Glastonbury est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: use.berlin/10041146
Notice Facile