Guard Alarm - Siège de voiture JANE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Guard Alarm JANE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec la plupart des sièges de voiture, installation facile, matériaux de haute qualité. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour alerter en cas de mouvement suspect autour du véhicule, idéal pour les parents soucieux de la sécurité de leurs enfants. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement la batterie, nettoyer avec un chiffon doux, consulter le manuel pour des instructions spécifiques. |
| Sécurité | Système d'alarme sonore, détection de mouvement, protection contre le vol. |
| Informations générales | Poids léger, dimensions compactes, garantie fabricant de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Guard Alarm JANE
Questions des utilisateurs sur Guard Alarm JANE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège de voiture au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Guard Alarm - JANE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Guard Alarm de la marque JANE.
MODE D'EMPLOI Guard Alarm JANE
aparelhos elétricos e eletrónicos pode contactar com a sua Câmara, com o serviço de recolha de resíduos ou com o estabelecimento onde compre um novo aparelho.9 Avertissements de sécurité : -Ne laissez pas ce produit ou ces piles à proximité d'une amme ou de sources de chaleur intense comme les cuisinières électriques ou le gaz. -Ce produit n'est pas un jouet. Ce produit est destiné à être utilisé par des adultes uniquement. Ne laissez pas l'enfant manipuler ou jouer avec lui. -Attention : N'utilisez pas de piles qui présentent des symptômes de fuites ou de ssures. Pour éviter les fuites ou les éclats, ne mélangez jamais diérents types de piles, marques, âge ou charge. Les piles usagées ne doivent pas être jetées au feu. -Lire et suivre tous les avertissements et instructions fournis par le fabricant de la batterie. -Conserver les piles hors de portée des enfants. -Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d'un adulte. -Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d'être chargées. Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées. -Les piles usagées doivent être retirées du produit. -Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte. -Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées. -Ne pas court-circuiter la borne d'alimentation. -Pour arrêter le mode alarme, appuyez sur le bouton pendant 1 seconde, pour éteindre l'appareil, appuyez et maintenez le bouton pendant 6 à 10 secondes. Informations sur la batterie : Cet appareil est alimenté par 1 pile CR 2032-3V inclus dans l'appareil. Remplacement et insertion des piles : Les piles doivent être insérées par un adulte. Pour insérer les piles, suivre le schéma ci-dessous, en vériant au préalable la position correcte des pôles : Insérer l’ongle dans la rainure latérale Nettoyage et conservation : Retirez les piles avant de nettoyer le produit conformément aux instructions précédentes de remplacement des piles. Utilisez un chion humide pour le nettoyage extérieur. Retirez les piles si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période. Entreposer dans un endroit sec, à l'abri de la lumière et de la chaleur. Garantie Le produit est garanti contre tout défaut de non-conformité dans des conditions normales d'utilisation. Par conséquent, la garantie ne s'applique pas en cas de dommages causés par une mauvaise utilisation, l'usure ou des dommages accidentels. (Note : La batterie n'est pas incluse dans la garantie car il s'agit d'un article consommable qui doit être remplacé au besoin.) Mises en garde générales Retirez immédiatement les matériaux d’emballage (sacs en plastique, cartons, etc.) qui risquent de présenter un danger pour l’enfant. Avant d’utiliser le dispositif, vériez s’il n’est pas endommagé ; dans le cas contraire, veuillez contacter le distributeur et n’utilisez pas le dispositif. An d’éviter tout risque de surchaue, veuillez conserver le coussin du bébé à l’écart de toute source de chaleur. Déclaration de conformité JANE GROUP déclare que cet appareil GUARD ALARM est conforme aux exigences essentielles et aux dispositions correspondantes établies par les directives de l’UE. Service client Pour de plus amples informations et toute demande d’assistan- ce, veuillez nous contacter à l’adresse électronique suivante : infojane@groupjane.com
Barcelona (SPAIN) C.I.F. A08234999 www.janeworld.com Ref. 80291 IM2186 Comment se débarasser des appareils électriques et électroniques usagés
1- Si sur un produit apparait le symbole d’une benne à
ordure rayée, cela signie que ce dernier se réfère à la Directive 2002/96/CE.
2- Tous les appareils électriques et électroniques doivent
être recyclés de manière sélective. Ils doivent être remis dans des points de collecte spéciques désignés par les autorités locales et qui sont diérents du ramassage des ordures assuré par le service municipal.
3- Pour obtenir plus d’information sur la façon dont on peut
se débarrasser de ses appareils électroniques et électriques, vous pouvez contacter votre Mairie, votre service de ramassage des ordures ou l’établissement où vous les avez achetés.
Description du produit JANE Guard Alarm est un dispositif accessoire qui fonctionne avec l'application téléphonique et sert de dispositif de rappel au cas où l'utilisateur laisse son téléphone portable et un bébé dans une voiture. Si le téléphone et le bébé restent dans la voiture, l'appareil sonnera comme une alarme. Si le bébé n'est pas retiré et que l'alerte est résolue, l'application mobile qui a perdu la connexion à l'appareil enverra un message d'alarme et les coordonnées GPS aux autres utilisateurs. Le dispositif d'alarme doit être appairé avec l'application et peut fonctionner avec jusqu'à quatre coussins GUARD ensemble. Contenu de cette boîte :
1. Dispositif GUARD ALARM
2. Bague avec celle pour la faire servir de porte-clés
3. Manuel d'utilisation
FR - Manuel de l'utilisateur : AVERTISSEMENT IMPORTANT :
L'appareil sera automati- quement appairé avec l'application et lorsque l'appareil sera appairé, la photo de l'appareil passera du noir et blanc à la couleur pleine. Une fois le couplage eectué, appuyez sur la barre BACK pour revenir à l'écran principal de l'application. Un nouvel indicateur de niveau de charge de la batterie appa- raîtra au-dessus du logo JANE, comme indiqué ci-dessous. Ceci indique que le dispositif d'alerte est déjà opérationnel. Pour l'allumer pour la première fois ou changer la pile, appuyez sur l'interrupteur pendant 4-5 secondes pour conrmer qu'il fonctionne correctement, la LED bleue s'éteindra une fois. Si la batterie a moins de 20% de charge, le produit clignotera en permanence une LED bleue pour avertir que le remplacement de la batterie est nécessaire. FONCTIONNEMENT AVEC L'APP du téléphone portable Pour activer l'appareil avec l'APP, il faut d'abord le coupler. Appuyez d'abord sur le logo Jane, puis sur la barre de connexion, comme indiqué ci-dessous. -L'appareil est maintenant appairé et, en utilisation normale, il sera toujours connecté à l'application en attente. Une seule alarme retentit pour l'utilisateur, au cas où il laisserait le téléphone portable et un bébé sans surveillance dans la voiture. -Si le téléphone portable est laissé dans le véhicule avec un bébé assis sur le coussin (Jané GUARD CUSHION) du siège auto et que l'utilisateur s'est éloigné de la voiture pendant environ 12 à 15 mètres, le porte-clés se met en alarme et émet un signal sonore et son témoin lumineux clignote continuellement. -L'appareil restera dans cet état d'alarme activé jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton pour le désactiver ou jusqu'à ce que le bébé soit retiré du siège auto. -Si l'alarme n'a pas été résolue en retirant l'enfant du siège auto ou si l'application a perdu le contact avec l'appareil, Jane Alarm enverra un message de notication d'alarme à tous les utilisateurs associés, avec un message, qui dira par exemple : (Nom du bébé) a été abandonné à ces coordonnées GPS
Les utilisateurs associés peuvent alors ouvrir une carte et voir la position exacte de l'endroit où l'enfant a été laissé et un sauvetage peut être déclenché. FONCTIONNEMENT DE L’ALARME SANS L’APPLI du téléphone : Sans l’application, le porte-clé GUARD ALARM peut être utilisé directement avec le coussin GUARD CUSHION, servant également d’alarme pour prévenir l’utilisateur lorsqu’il s’éloigne de son véhicule en laissant le bébé sans surveillance. Étapes à suivre pour associer les deux dispositifs : - Appuyez une fois sur la touche du dispositif pour l’allumer (le voyant LED clignotera 4 fois) puis appuyez de nouveau pendant 6 secondes pour passer du mode « APP » à « Directo » (le dispositif émettra un signal sonore continu jusqu’à ce que vous arrêtiez d’appuyer sur la touche). - Appuyez de nouveau sur la touche pendant 1 seconde pour activer l’association (uniquement pour la première fois). - Puis, appuyez au milieu du coussin GUARD CUSHION jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore ; les deux dispositifs se connecteront au bout de quelques secondes. Si le voyant LED clignote toutes les 2 secondes, la batterie est chargée. Dans le cas contraire, le voyant LED clignotera plus rapidement. - Si la communication est interrompue pour une raison ou une autre, le dispositif passera sur le mode « Alarma » an de prévenir l’utilisateur. - Pour annuler la connexion, appuyez sur la touche pendant 15 secondes an de revenir sur le mode « APP » à partir du mode « Directo » (vous entendrez alors des bips successifs jusqu’à ce que vous arrêtiez d’appuyer sur la touche en passant d’un mode à l’autre). 54Fingernagel in die seitliche Nut einsetzen
Notice Facile