VX0003 - Détecteur METRIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VX0003 METRIX au format PDF.
| Type de produit | Testeur de champs électriques basse fréquence |
| Marque | Metrix (Chauvin Arnoux) |
| Modèle | VX0003 |
| Dimensions (L x l x h) | 163 x 63,6 x 40 mm |
| Poids (sans pile) | Environ 200 g |
| Alimentation | Pile 9V type 6LR61 (NEDA 1604) |
| Plages de mesure | 5 à 100 V/m et 100 à 2000 V/m (sélection manuelle) |
| Bande de fréquence | 10 Hz à 3 kHz |
| Précision | ± 10 % sur les seuils des LEDs |
| Affichage | Bargraphe à 7 LEDs avec échelles verte (100 V/m) et rouge (2000 V/m) |
| Signal sonore | Hauteur proportionnelle à l’intensité du champ, activable/désactivable |
| Fonction Hold | Maintien de la valeur mesurée jusqu’à nouvel appui |
| Arrêt automatique | Après 30 min d’inactivité (réactivable par touche) |
| Référence de mesure | Individu (contact au dos) ou terre (câble fourni) |
| Indicateur de batterie faible | La LED « HOLD » clignote |
| Sécurité | CEI 61010-1, isolation classe II, degré de pollution 2 |
| Température de fonctionnement | 5 à 50 °C |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon humide et du savon ; ne pas utiliser de produits abrasifs ni solvants |
| Garantie | 2 ans contre tout défaut de matière ou vice de fabrication |
| Contenu de la livraison | Appareil, câble de terre 5 m (HX0103), testeur de prises (P01101997Z), sacoche de ceinture (HX0104) |
FOIRE AUX QUESTIONS - VX0003 METRIX
Questions des utilisateurs sur VX0003 METRIX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VX0003 - METRIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VX0003 de la marque METRIX.
MODE D'EMPLOI VX0003 METRIX
Testeur de champs électriques BF
Testeur de champs électriques BF
Notice de fonctionnement
User's manual
Testeur de champs électriques BF
Notice de fonctionnement... Chapitre I - p. 2
1.1. P RECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE 3 1.1.1. Avant l'utilisation 3 1.1.2. Pendant l'utilisation 3 1.1.3. Entretien.. 3 1.2. G ARANTIE 3 1.3. M AINTENANCE 4
2.1. VX0003. 5 2.1.1. Face avant 5 2.1.2. Bornier 5
2.2. VX0100. 6 2.2.1. Face avant 6 2.2.2. Bornier 6 2.3. F ACE ARRIERE (VX0003ET VX0100) 2.3.1. Mise en place, remplacement de la pile.........7
3. Description generale. 8
3.1. VX0003. 8 3.2. VX0100 9
4.1. UTILISATION 10 4.1.1. Méthode 1 : réference à l'individu. 10 4.1.2. Méthode 2: reference à la terre 10 4.2. MISE EN SERVICE 10 4.2.1. VX0003 10 4.2.2 VX0100 10 4.3. FONCTIONNEMENT DU VX0003 11 4.4. FONCTIONNEMENT DU VX0100 11
5. Diagnostics et remèdes 12
5.1. R EMEDES LIES AL INSTALLATION ELECTRIQUE 12 5.2. EQUIPEMENTS/ DISTANCES DE SECURITE ET PRECAUTIONS. 13 5.3. N IVEAUX DE CHAMPS ELECTRIQUES/ RECOMMANDATIONS. 17 5.4. F ONCTION DE DETECTION DE CABLES SOUS TENSION 17
6. Specifications techniques. 18
6.1. VX0003. 18 6.2. VX0100 18 6.3. S ECURITE 19 6.4.1 NFORMATIONS GENERALES 19 6.5. E ENVIRONNEMENT 19
6.5.1. Température 19 6.5.2. C. E. M. 19 6.6. État de livraison 19
1.1.1. Avant l'utilisation
Vous venez d'acquérir un testeur de champs électriques basse fréquence. Nous vous remercions de votre confiance.
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité relative aux instruments de mesures électroniques CEI 61010-1 - Ed 2 (2001).
Pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, vous devez respecter les consignes décrites dans cette notice.
Symboles figurant sur l'instrument :

Attention: Risque de danger
Reportez-vous à la notice de fonctionnement, afin de connaître la nature des dangers potentiels et les actions à mener pour éviter ces dangers.

Borne de terre

Tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques.
Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ne doit pas être traité comme déchet ménager.

Conformité Européenne

Alimentation par pile type 9V (6LR61)

Antenne

Signal sonore
1.1.2. Pendant l'utilisation
N'utilisez que les accessoires fournis (capteur et câble) conformes aux normes de sécurité (EN 61010-031).
1.1.3. Entretien
Mettez l'appareil hors tension. Nettoyez-le avec un chiffon humide et du savon. N'utilisez jamais de produits abrasifs, ni de solvants.
1.2. Garantie
Ce matériel est garanti 2 ans contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, selon nos conditions générales de vente.
La garantie ne s'applique pas suite à
- une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci avec un équipement incompatible;
- une modification du matériel sans autorisation explicite des services techniques du constructeur;
- l'intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur;
- l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou par la notice
- un choc, une chute ou une inondation.
VX0003/VX01003
Réparation sous garantie et hors garantie
Contactez votre agence commerciale Chauvin-Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de réparation et vous communiquera la méthode à suivre.
Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com
ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (Centre technique Manumesure) 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).
Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, returnez l'appareil à votre agence Chauvin Arnoux ou à votre distributeur.
2.1. VX0003
2.1.1. Face avant
2.1.2. Bornier
VX0003/VX01005
2.2. VX0100
2.2.1. Face avant
2.2.2. Bornier
6 VX0003/VX0100

2.3.1. Mise en place, remplacement de la pile
La pile 9V, type 6LR61 NEDA 1604, doit être remplacée dès que l'indication de batterie faible est donnée, car les mesures ne sont plus garanties :
VX0003: clignotement de « HOLD »
VX0100: affichage du symbole « → »
Pour accéder à la pile, démontez la vis à l'aide d'un outil, puis retirez la trappe.
3. Description generale
Les testeurs VX0003 et VX0100 de type capacitif sont unipolaires, c'est-à-dire qu'ils réalisent des mesures en asymétrique contre la masse. La connexion de ces testeurs avec l'amplificateur d'entrée, montée en inverseur, permet de garantir une très faible différence de potentiel aux bornes de l'antenne et, donc, de ne pas avoir d'influence sur les champs à mesurer. La masse de mesure peut être référencée via un contact avec le doigt de l'opérateur sur la zone appropriée en face arrière ou par la mise à la terre de l'instrument. Pour mémoire, l'intensité d'un champ électrique est inversement proportionnelle à la distance de sa source (10 V/m mesures à 1 m équivalent à 100 V/m mesures à 10 cm).
3.1. VX0003
Le testeur indique la valeur de champs électriques à basse fréquence. Les mesures sont réalisées dans la bande de fréquence 10 Hz - 3 kHz.
Attention: le déplacement rapide du testeur provoque la détection de champs électriques parasites.
Il dispose des fonctions supplémentaires suivantes :
Signal sonore : Indication sonore du niveau des champs mesurés. La hauteur de l'émission est proportionnelle à l'intensité des champs mesurés.
Activez et désactivez avec la touche « »
Hold: Maintien de la valeur mesurée jusqu'à un nouvel appui sur la touche « HOLD » Activez et désactivez par un appui court sur la touche « HOLD »
Gamme: Choix manuel de la gamme 100 V/m ou 2000 V/m à l'aide de la touche « RANGE »: - gamme 100 V/m → échelle verte - gamme 2000 V/m → échelle rouge Changement de gamme par appui sur la touche « RANGE »
Batterie faible: le sigle « HOLD » clignote.
Auto-off: Extinction automatique de l'instrument après une durée de 30 min, si aucune action n'est effectuée sur une touche (l'instrument est réactif par un appui sur l'une des touches). Un signal sonore retentit 2 s avant l'extinction automatique.
Arrêt du VX003 :
Maintenez enfoncée la touche « ON/OFF » pendant 2 s ; un signal sonore aigu retentit jusqu'à ce que la touche soit relâchée.
3.2. VX0100
Le testeur mesure les champs électriques à basse fréquence.
Les mesures peuvent être réalisées dans les bandes de fréquence suivantes:
Attention: le déplacement rapide du testeur provoque la détection de champs électriques parasites.
Le testeur dispose des fonctions supplémentaires suivantes :
Signal sonore : Indication sonore du niveau des champs électriques mesurés. La hauteur de l'émission est proportionnelle à l'intensité des champs mesurés.
Activez et désactivez avec la touche « »
Hold : Maintien de la valeur mesurée jusqu'à un nouvel appui sur la touche « HOLD ».
Activez et désactivez par un appui court sur la touche « HOLD »
Filtre : Changements successifs en appuyant sur la touche « FILTRE »
Mesures dans les bandes :
1) 10 Hz - 3 kHz 2) 3 kHz - 100 kHz 3) 10 Hz - 100 kHz
Remarque: le LCD indique la bande de fréquence sélectionnée.
Gamme: Le choix de la gamme (200 ou 2000 V/m) est automatique.
Low bat: « » s'affiche en cas de batterie faible.
Auto-off: Arrêt automatique de l'instrument après une durée de 30 min, si aucune action n'est effectuée sur une touche (l'instrument est réactivé par un appui sur l'une des touches). Un signal sonore retentit 2 s avant l'extinction automatique.
Backlight: Allumage au démarrage de l'appareil. Extinction temporisée automatique (15 s). Réactivé en appuyant sur l'une des touches.
Remarque: en fonction « ● », le rétro-éclairage est désactivé.
Arrêt du VX0100 :
Maintenez enfoncée la touche « ON/OFF » pendant env. 2 s ; le LCD affiche « OFF » et un signal sonore aigu retentit jusqu'à ce que la touche soit relâchée.
4.1. Utilisation
Il existe deux méthodes de mesures de champs électriques avec les testeurs VX0003 / VX0100.
4.1.1. Méthode 1 : référence à l'individu

Tenez le testeur de champs électriques en maintenant un contact direct de l'un de vos doigts avec la zone appropriée située sur la face arrière de l'appareil.
Pour effectuer votre mesure, reportez-vous au paragraphe correspondant à votre testeur.
4.1.2. Méthode 2 : référence à la terre

Vérifiez, à l'aide du testeur de prises, la présence de la terre.
Reliez le testeur de champs électriques à la borne de terre d'une prise électrique, au moyen du câble de 5 m fourni avec l'appareil.
Pour effectuer votre mesure, reportez-vous au paragraphe correspondant à votre testeur.
Phase 1: test des leds
- La LED verte « RANGE » et la LED rouge « HOLD », ainsi que la LED 2000 V/m s'allument pendant env. 2 s.
- Puis, toutes les LEDs s'allument pendant env. 3 s.
Phase 2: configuration automatique de la gamme au démarrage
- La LED verte « RANGE » devient rouge.
- Indication de la gamme : par défaut 2000 V/m, échelle de mesure rouge.
- La LED "HOLD" s'arrête. Si les valeurs mesurées sont >120% de leur gamme nominale, alors la LED « RANGE » clignote et le signal sonore s'arrête.
4.2.2. VX0100
- « ON » s'affiche sur le LCD pendant env. 2 s.
- Tous les segments s'affichent pendant env. 3 s.
- Les mesures s'affichent. Si vous maintenez la touche « ON » enfoncée, le VX0100 affiche la version logicielle, avant de passer à l'étape 3. Si les valeurs mesurées sont > 120 % de la gamme, alors le VX0100 affiche « OL » et le segment V/m clignote.
4.3. Fonctionnement du VX0003

l'emplacement possible de la tête des personnes, lorsqu'elles stationnent dans ce lieu.
- Procédez ensuite par balayage horizontal du local, par rapport aux sources potentielles.
- Recherchez les valeurs maximales du champ, soit à partir du bargraph, soit à partir de la hauteur du son émis par le signal sonore.
- Pour des sources situées au sol ou au plafond, changez la position de l'instrument, de façon à positionner l'électrode du capteur parallelement à ces surfaces :
- Plancher VX0003 en position horizontalement, lecture sur le dessus.
- Plafond VX0003 en position horizontale, lecture sur le dessous.
4.4. Fonctionnement du VX0100

possible de la tête des personnes lorsqu'elles stationnent dans ce lieu.
- Procédez ensuite par balayage horizontal du local, par rapport aux sources potentielles.
- Recherche les valeurs maximales du champ, soit à partir de l'afficheur LCD, soit à partir de la hauteur du son émis par le signal sonore.
- Pour des sources situées au sol ou au plafond, changez la position de l'instrument de façon à positionner le plan de l'électrode du capteur parallèlement à ces surfaces.

Le LCD n'est pas opérationnel au-delà d'un champ électrique de 3000 V/m. Le fonctionnement du LCD est établi lorsque le champ électrique est inférieur à cette valeur.
VX0003/VX010011
5. Diagnostics et remdese
Tests mesuré l'intensité des champs électriques « RMS » en V/m, et la contrôle conformément aux normes et directives actuelles et à partir :
- Recommandation de l'OMS / ICNIRP (Office Mondial de la Santé) Guide pour l'établissement de limites d'exposition aux champs électriques, magnétiques et électromagnétiques - publication : n° 182-1er trimestre 2001.
- IEEE C95.6-2002 (Norme Internationale - Public, domaine 0-3 kHz) Niveau de sécurité concernant l'exposition de l'individu aux champs électromagnétiques 0-3 kHz - publication : Octobre 2002.
- Directive Européenne 1999/519/CE (Public, Domaine 0-100 kHz et au-delà). Appareils électroniques et analogues champes electromagnétiques. Méthodes d'évaluation et de mesure - publication: Juillet 2004, Octobre 2006.
- Directive Européenne 2004/40/CE (Travailleurs, Domaine 0 - 100 kHz et au-delà) Prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l'exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques (champs électromagnétiques) - publication : Avril 2004.
- Projet de Norme 2010, EN IEC 62493 (Systèmes d'Eclairage) Évaluation d'un équipement d'éclairage relativement à l'exposition humaine aux champs électromagnétiques - publication : à partir.
- Norme EN50366, puis IEC 62233 en 2012 (Appareils Electrodomestiques) Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des apparèels écdrodomestiques et similaires en relation avec l'exposition humaine - publication : Janvier 2007.
5.1. Remèdes liés à l'installation électrique
- Raccordez et contrôlez les terres de l'installation électrique correctement.
- Contrôlez les niveaux de champs électriques émis (voir recommandations §. 5.3).
- Pour les équipements sans connexion de terre, vérifiez le sens correct de raccordement Ph/N. S'il est inversé, le niveau de champs émis sera nettement supérieur (ex: lampe de chevet à interrupteur unipolaire).
- Utilisez des dispositifs limitant les champs électriques :
des gains pré-filés avec fils de phase H07-VU écrantés. - des fils et des câbles écrantés. Ces câbles remplissent pleinement leur fonction lorsquels les écrans sont reliés aux réseaux de terre. Le champ électrique est évacué vers le sol grâce au blindage raccordé à la terre. - des boîtes d'appareillages équipées d'un écran métallique assemblé au dos de la boîte. Il permet de réduire les rayonnements électriques de l'ensemble boîte + câble + appareillage. - un dispositif de coupure automatique de courant bipolaire. C'est un boillier qui est placée après le fusible correspondant au circuit de la pièce. Il est destiné à couper automatique le tension électrique à l'origine des champs électriques d'instant ou le dernier appareil ou luminaire s'éteint. Il rétablit le courant aussitôt qu'un interrupteur de la pièce est déclenché. 5. Positionnez les sources potentielles de champs à distance de sécurité des zones de stationnement prolongé ou inversement (voir examples § 5.2).
5.2. Équipements / Distances de sécurité et précautions
Pour assurer un sommeil réparateur et un bien-être dans la maison. Il faut limiter l'intensité des champs électriques dans les zones de repos et de sommeil.
L'intensité des champs électriques est inversement proportionnelle à la distance.
Chapitre I
| Cagètôre Équity | Equipément Domestique Bureau Précauté | Ions / Remèdes | Distance sécurité (en m) | Champs électriques | ||
| Chauffage Climatisation, pomme à chaleur x x | Elongoz des zones de repos ou de stationnement | 1 | Cabés50 Hz - permanent | |||
| Chauffage Plancherie électriche chaufant x | Optez pour une autre solution de chaufage | 3 | Cabés50 Hz - permanent | |||
| Chauffage Radiateur électricque x x | Sens Phén correctElongoz des zones de repos | 1 | Cabés et carcasses50 Hz - permanent | |||
| Chauffage Ventilatoire du foyer formé x | Phase avec ectran à la terreElongez de zones de repos | 1 | Cabés50 Hz - permanent | |||
| Distribution securteur | Bloc multisorcess | x | x | Bloc avectero, bloc multiprisés blindo | 0,3 | Cabés et connexions50 Hz - permanent |
| Distribution securteur | Câbles électrices, prises, interrupteurs | x x | Phase avec ectran à la terreBolliers blindo à la terre | 1 | Cabés50 Hz - permanent | |
| Distribution securteur | Compteur et tablosoe électricque x | Elongoz des zones de repos ou de stationnement | 1 | Connexions50 Hz - permanent | ||
| Distribution securteur | Lignes électricques 240 V, 20 kV, 63 kV,90 kV, 250 kV, 400 kV | x x | Respectez la distance de sécurité | 10, 30, 80,120, 200, 350 | Cabés50 Hz - permanent | |
VX0003/VX010013
| Calegary Equipiement | Domestique Bureau Précau | Ions / Remdes | Distance sécurité (en m) | Champs électricus | ||
| Distributionsdoutur | Transformateur EDF basso tension | x | x | Respectéz la distance de sécurité | 10 | Câbis et connexions50 Hz - permanent |
| Eolairage Ampoulement | Dasse consommation x x | Phase avec écran à la terre ou interrupteur bipolaire | 0.8 | Alim à découpage10-50 kHz - permanent | ||
| Eolairage Halogéné | 230 V (surtiers...) x | Sons PhN correct ou interrupteur bipolaire | 0.6 | Câbis50 Hz - permanent | ||
| Eolairage | Halogéné basso tension dico, ou lampoc bureau (transfo, ciblos) | x x | Sons PhN correct ou interrupteur bipolaire | 1 | Câbis50 Hz - permanent | |
| Eolairage Lampe de chevel, applique de fêle de lll | x | x | Sons PhN correct ou bipolaireRespectéz la distance da sécurité | 0.8 | Câbis et armature50 Hz - permanent | |
| Eolairage Luminaire do platifond sans torno x x | Sons PhN correct ou bipolaireRespectéz la distance da sécurité | 1.5 | Câbis et armatures50 Hz - permanent | |||
| Eolairage Tubo flux compact x x | Phase avec écran à la terre ou interrupteur bipolaire | 0.8 | Alim: Découpage10-50 kHz - permanent | |||
| Equisamentbâtiments | Asoisanur (mechinené) | x | x | Respectéz la distance da sécurité | 2 | Câbis et connexions50 Hz - permanent |
| Equisamentbâtiments | Porte (garage) ou volet motorisé x | Zonc de passage (OK) ou éblignez des zones de repos | 1 | Câbis50 Hz - permanent | ||
| Equisontmentséconstrues | Aquarium (éclairage, pompes...) x x | Sons PhN correctÉblignez des zones de repos | 1.5 | CâbisAlim: à découpage 10-50 kHz |
14VX0003/VX0100
Chapitre I
| Caleçon Equipement | Domestique Bureau Précau | Ions / Remdes | Distance sécurité (en m) | Champs electriques | |||
| Equipements électroniques | Chaîne Hi Fi, amplificateur, radio, console deieux | x | Sens Ph:N correct ou terre Respectez la distance de sécurité Evitez la mise en voille | 1 | Cables - 50 HzAlim. à découpage 10-50 kHz | ||
| Equipements électroniques | Chargeur, téléphone portable xx | Eloiignez des zones de repos ou de stationnement | 1 | CablesAlim. à découpage 10-50 kHz | |||
| Equipements électroniques | Ecran cathodique (TV ou ordinateur) x x | x | Sens Ph:N correct ou terre Respectez la distance de sécurité Evitez la mise en voille | 1 | Cables et carasseAlim. à découpage 10-50 kHz | ||
| Equipements électroniques | Ecran plat (TV ou ordinateur) xx | Respectez la distance de sécurité Evitez la mise en voille | 1 | Cables - 50 HzAlim. à découpage 10-50 kHz | |||
| Equipements électroniques | Ordinaire, imprime, fax, photocopier ... | xx x | Sens Ph:N correct ou terre Respectez la distance de sécurité Evitez la mise en voille | 1 | Cables - 50 HzAlim. à découpage 10-50 kHz | ||
| Equipements électroniques | Purificateur d'air, brûmiséur xx | Eloiignez des zones de repos ou de stationnement | 1 | Cables50 Hz permanent | |||
| Equipements menagers | Aspirateur x | Sens Ph:N correct Respectez la distance de sécurité | 1 | Cables50 Hz permanent | |||
| Equipements menagers | Cafetière, grille-pain xx | Sens Ph:N correct ou terre Respectez la distance de sécurité Coupez l'attempation | 1 | Cables50 Hz permanent |
VX0003/VX010015
| Caleçon Equipement | Domestique Bureau Précaut | Ions / Remèdes | Distance sécurité (en m) | Champs électriques | ||
| Equipements ménagers | Fer à repasser x | Respectez la mise à la terre, si existante, et la distance de sécurité | 1 | Cables et carcasse 50 Hz - permanent | ||
| Equipements ménagers | Hotto aspirante x | Sans Ph/N correct ou terreRespectez la distance de sécurité | 1 | Cables et carcasse 50 Hz - permanent | ||
| Equipements ménagers | Lave-raisselle, lave lingoe, soche-linge, réfrigerateur, congeféautier x | x | Sans Ph/N correct ou terreRespectez la distance de sécurité | 1 | Cables 50 Hz - permanent | |
| Equipements ménagers | Plaque de cuisson à induction x | Sans Ph/N correct ou terreRespectez la distance de sécurité | 1 | Cables 50 Hz - permanent | ||
| Equipements ménagers | Plaque de cuisson haçogène x | Sans Ph/N correct ou terreRespectez la distance de sécurité | 1 | Cables 50 Hz - permanent | ||
| Equipements ménagers | Plaque de cuisson à résistance électrique ou tour x | Sans Ph/N correct ou terreRespectez la distance de sécurité | 1 | Cables 50 Hz - permanent |
5.3. Niveau de champs électriques / recommandations Graphes normes C95.1 - 2005 (public / travailleurs) : Biologie du bâtiment (SBM-2008)
| Valeurs indicatees pour les zones de repos SBM-2008 (page 1) | non significatif | faiblement significatif | fortement significatif | extrémement significatif |
| A CHAMPS, ONDES, RAYONNEMENT1 CHAMPS ELECTRIQUES ALTERNATIFS(basses fréquences) | ||||
| Intensité de champés liée à la terre en V/m<1 1-5 5-50 >50Tension induite corporelle à la terre en mV<10 10-100 100-1000>1000Intensité de champés hors potentiel en V/m0.3 3-1,5 1,5-10 >10 Les valeurs sont valables pour la plage jusqu'à et autour de 50 Hz, les fréquences plus élevées et les harmoniques distinctés sont a considérer d'un ouel plus critique. | ||||
5.4. Fonction de détention de câbles sous tension
Le testeur VX0100 permet de détecter le cheminement des câbles sous tension dans le domaine de la rénovation.
Sensibilité et précision
2 gammes de sensibilité 5 à 100 V/m
100 a 2000 V/m
Sélection de gamme manuelle (« RANGE »)
Précision de mesure ± 10% sur seuils LEDs
Plage de fréquence
Analyse de la distribution électrique 10 Hz à 3 kHz
Analyse des équipements connectés au secteur 10 Hz à 3 kHz
Affichage et signal sonore
Affichage sur 2 échelles de 7 LEDs
Affichage direct en V/m
Signal sonore proportionnel au niveau du champ électrique
Indicateurs « batterie faible » et « HOLD »
Commandes
Marché / Arrêt (avec arrêt automatique)
Maintien de la mesure (« HOLD »)
Marche / Arrêt signal sonore
Antenne et référence
Antenne « champs » intégrée au boîtier
Référence de mesure du champ « individu » (par contact)
manuel au dos de l'appareil)
Référence de mesure du champ « terre » (câble de liaison terre)
Sensibilité et précision
2 gammes de sensibilité 1 à 200 V/m
200 à 2000 V/m
Sélection de gamme automatique
Précision de mesure ± 3 % ± 20 dB de 40 à 800 Hz
sur 10 à 100 % de la gamme
Plage de fréquence
Analyse de la distribution électrique
10 Hz à 3 kHz (filtre 3 kHz passage-bas)
Analyse des équipements connectés au secteur
3 kHz à 100 kHz (filtre 3 kHz passe-haut)
10 Hz à 100 kHz (sans filtre 3 kHz)
Affichage et signal sonore
Affichage LCD 2000 points rétro-éclairé
Affichage direct en V/m
Signal sonore proportionnel au niveau du champ électrique
Indication de la plage de fréquence de mesure
Indicateurs « batterie faible » et « HOLD »
Commandes
Marché / Arrêt (avec arrêt automatique)
Maintien de la mesure (HOLD)
Sélection du filtrage 3 kHz (<, >, pleine bande)
Antenne et référence
Antenne « champs + détection de cables » amovible Ø 62 mm
Référence de mesure du champ « individu » (par contact)
manuel au dos de l'appareil)
Référence de mesure du champ « terre » (câble de liaison terre)
Affichage
VX0003: Bargrapha LED
VX0100: Afficheur LCD 2000 points
Indicateur de pile décharge
VX0003 : la LED « HOLD » clignote.
VX0100: le symbole « — » s'affiche quand la tension fournie
par la pile est inférieure à la tension de fonctionnement : les mesures ne sont alors plus garanties.
Alimentation
Dimensions du boitier: 163 × 63.6 × 40 mm
VX0100, avec l'antenne externe : 225 x 63,6 x 40 mm
Masse
environ 200 g (sans la pile)
6.5.1. Température
Fonctionnement: 5 à 50°C
Stockage: -40 à 70°C (sans la pile)
Humidité relative : 20 à 96 % hors condensation
6.5.2. C. e. m.
Immunité, Émission selon :
EN 61326-1 (2006) + EN 61326-2-2 (2006)
6.6. État de livraison
Appareil livré avec:
pour le VX0003
Cable de terre 5 m. HX0103
Testeur de prises. P01101997Z
Sacoche de ceinture. HX0104
pour le VX0100
Antenne externe chambres électriques. HX0100
Cable de terre 5 m. HX0103
Testeur de prises. P01101997Z
Mallette 270× 195× 65mm. HX0009
- En option :
pour le VX0003
Mallette 270× 195× 65mm. HX0009
pour le VX0100
Sacoche de ceinture.. HX0104
Perchette conductrice (^*). P01102084
Adaptateur de perchette (x 2).
(*) A n'utiliser qu'avec le cable HX0103 fourni.
VX0003/VX0100 19
1.1. P RECAUTIONS AND SAFETY MEASURES 21 1.1.1. Before use 21 1.1.2. During use 21 1.1.3. Maintenance 21 1.2. W ARRANTY 21 1.3. M AINTENANCE 22
European Conformity (Conformité Européenne)

VX0003 : la LED « HOLD » clignote.