METRIX VX0003 - Détecteur

VX0003 - Détecteur METRIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VX0003 METRIX au format PDF.

📄 93 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice METRIX VX0003 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Testeur de champs électriques basse fréquence
Marque Metrix (Chauvin Arnoux)
Modèle VX0003
Dimensions (L x l x h) 163 x 63,6 x 40 mm
Poids (sans pile) Environ 200 g
Alimentation Pile 9V type 6LR61 (NEDA 1604)
Plages de mesure 5 à 100 V/m et 100 à 2000 V/m (sélection manuelle)
Bande de fréquence 10 Hz à 3 kHz
Précision ± 10 % sur les seuils des LEDs
Affichage Bargraphe à 7 LEDs avec échelles verte (100 V/m) et rouge (2000 V/m)
Signal sonore Hauteur proportionnelle à l’intensité du champ, activable/désactivable
Fonction Hold Maintien de la valeur mesurée jusqu’à nouvel appui
Arrêt automatique Après 30 min d’inactivité (réactivable par touche)
Référence de mesure Individu (contact au dos) ou terre (câble fourni)
Indicateur de batterie faible La LED « HOLD » clignote
Sécurité CEI 61010-1, isolation classe II, degré de pollution 2
Température de fonctionnement 5 à 50 °C
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon humide et du savon ; ne pas utiliser de produits abrasifs ni solvants
Garantie 2 ans contre tout défaut de matière ou vice de fabrication
Contenu de la livraison Appareil, câble de terre 5 m (HX0103), testeur de prises (P01101997Z), sacoche de ceinture (HX0104)

FOIRE AUX QUESTIONS - VX0003 METRIX

Comment allumer et éteindre le VX0003 ?
Pour allumer, appuyez sur la touche ON. Pour éteindre, maintenez ON/OFF enfoncée pendant 2 secondes ; un signal sonore aigu retentit jusqu'à ce que la touche soit relâchée.
Comment utiliser la fonction Hold ?
Appuyez brièvement sur la touche HOLD pour maintenir la valeur mesurée. Un nouvel appui libère la mesure.
Comment changer la gamme de mesure ?
Utilisez la touche RANGE pour basculer entre la gamme 100 V/m (échelle verte) et 2000 V/m (échelle rouge).
Comment activer ou désactiver le signal sonore ?
Appuyez sur la touche pour activer ou désactiver le signal sonore. La hauteur du son est proportionnelle à l'intensité du champ mesuré.
Que faire si la LED HOLD clignote ?
Le clignotement de la LED HOLD indique que la pile est faible. Remplacez-la par une pile 9V type 6LR61 dès que possible, car les mesures ne sont plus garanties.
Comment effectuer une mesure avec référence à la terre ?
Branchez le câble de terre fourni (5 m) sur la borne de terre de l'appareil et reliez-le à la terre d'une prise électrique. Effectuez ensuite la mesure normalement.
Comment nettoyer l'appareil ?
Mettez l'appareil hors tension. Nettoyez-le avec un chiffon humide et du savon. N'utilisez jamais de produits abrasifs ni de solvants.
Quelle est la bande de fréquence mesurée ?
Le VX0003 mesure les champs électriques dans la bande de 10 Hz à 3 kHz.
L'appareil s'éteint tout seul, est-ce normal ?
Oui, l'arrêt automatique se produit après 30 minutes sans action sur aucune touche. Un signal sonore retentit 2 secondes avant l'extinction. Appuyez sur une touche pour le réactiver.
Que faire si les mesures semblent anormales ?
Vérifiez le niveau de la pile (remplacez si nécessaire). Assurez-vous de ne pas déplacer rapidement l'appareil pendant la mesure, car cela peut créer des parasites. Consultez également le chapitre Diagnostics et remèdes de la notice.

Questions des utilisateurs sur VX0003 METRIX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Détecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VX0003 - METRIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VX0003 de la marque METRIX.

MODE D'EMPLOI VX0003 METRIX

Testeur de champs électriques BF

Testeur de champs électriques BF

Notice de fonctionnement

User's manual

Testeur de champs électriques BF

Notice de fonctionnement... Chapitre I - p. 2

1.1. P RECAUTIONS ET MESURES DE SECURITE 3 1.1.1. Avant l'utilisation 3 1.1.2. Pendant l'utilisation 3 1.1.3. Entretien.. 3 1.2. G ARANTIE 3 1.3. M AINTENANCE 4

2.1. VX0003. 5 2.1.1. Face avant 5 2.1.2. Bornier 5

2.2. VX0100. 6 2.2.1. Face avant 6 2.2.2. Bornier 6 2.3. F ACE ARRIERE (VX0003ET VX0100) 2.3.1. Mise en place, remplacement de la pile.........7

3. Description generale. 8

3.1. VX0003. 8 3.2. VX0100 9

4.1. UTILISATION 10 4.1.1. Méthode 1 : réference à l'individu. 10 4.1.2. Méthode 2: reference à la terre 10 4.2. MISE EN SERVICE 10 4.2.1. VX0003 10 4.2.2 VX0100 10 4.3. FONCTIONNEMENT DU VX0003 11 4.4. FONCTIONNEMENT DU VX0100 11

5. Diagnostics et remèdes 12

5.1. R EMEDES LIES AL INSTALLATION ELECTRIQUE 12 5.2. EQUIPEMENTS/ DISTANCES DE SECURITE ET PRECAUTIONS. 13 5.3. N IVEAUX DE CHAMPS ELECTRIQUES/ RECOMMANDATIONS. 17 5.4. F ONCTION DE DETECTION DE CABLES SOUS TENSION 17

6. Specifications techniques. 18

6.1. VX0003. 18 6.2. VX0100 18 6.3. S ECURITE 19 6.4.1 NFORMATIONS GENERALES 19 6.5. E ENVIRONNEMENT 19

6.5.1. Température 19 6.5.2. C. E. M. 19 6.6. État de livraison 19

1.1.1. Avant l'utilisation

Vous venez d'acquérir un testeur de champs électriques basse fréquence. Nous vous remercions de votre confiance.

Cet appareil est conforme aux normes de sécurité relative aux instruments de mesures électroniques CEI 61010-1 - Ed 2 (2001).

Pour votre propre sécurité et celle de l'appareil, vous devez respecter les consignes décrites dans cette notice.

Symboles figurant sur l'instrument :

METRIX VX0003 - Symboles figurant sur l'instrument : - 1

Attention: Risque de danger

Reportez-vous à la notice de fonctionnement, afin de connaître la nature des dangers potentiels et les actions à mener pour éviter ces dangers.

METRIX VX0003 - Symboles figurant sur l'instrument : - 2

Borne de terre

METRIX VX0003 - Symboles figurant sur l'instrument : - 3

Tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques.

Conformément à la directive WEEE 2002/96/EC : ne doit pas être traité comme déchet ménager.

METRIX VX0003 - Symboles figurant sur l'instrument : - 4

Conformité Européenne

METRIX VX0003 - Symboles figurant sur l'instrument : - 5

Alimentation par pile type 9V (6LR61)

METRIX VX0003 - Symboles figurant sur l'instrument : - 6

Antenne

METRIX VX0003 - Symboles figurant sur l'instrument : - 7

Signal sonore

1.1.2. Pendant l'utilisation

N'utilisez que les accessoires fournis (capteur et câble) conformes aux normes de sécurité (EN 61010-031).

1.1.3. Entretien

Mettez l'appareil hors tension. Nettoyez-le avec un chiffon humide et du savon. N'utilisez jamais de produits abrasifs, ni de solvants.

1.2. Garantie

Ce matériel est garanti 2 ans contre tout défaut de matière ou vice de fabrication, selon nos conditions générales de vente.

La garantie ne s'applique pas suite à

  1. une utilisation impropre du matériel ou par association de celui-ci avec un équipement incompatible;
  2. une modification du matériel sans autorisation explicite des services techniques du constructeur;
  3. l'intervention effectuée par une personne non agréée par le constructeur;
  4. l'adaptation à une application particulière, non prévue par la définition du matériel ou par la notice
  5. un choc, une chute ou une inondation.

VX0003/VX01003

Réparation sous garantie et hors garantie

Contactez votre agence commerciale Chauvin-Arnoux la plus proche ou votre centre technique régional Manumesure qui établira un dossier de réparation et vous communiquera la méthode à suivre.

Coordonnées disponibles sur notre site : http://www.chauvin-arnoux.com

ou par téléphone aux numéros suivants : 02 31 64 51 55 (Centre technique Manumesure) 01 44 85 44 85 (Chauvin Arnoux).

Pour les réparations hors de France métropolitaine, sous garantie et hors garantie, returnez l'appareil à votre agence Chauvin Arnoux ou à votre distributeur.

2.1. VX0003

2.1.1. Face avant

2.1.2. Bornier

VX0003/VX01005

2.2. VX0100

2.2.1. Face avant

2.2.2. Bornier

6 VX0003/VX0100

METRIX VX0003 - VX0100 - 1

2.3.1. Mise en place, remplacement de la pile

La pile 9V, type 6LR61 NEDA 1604, doit être remplacée dès que l'indication de batterie faible est donnée, car les mesures ne sont plus garanties :

VX0003: clignotement de « HOLD »

VX0100: affichage du symbole « → »

Pour accéder à la pile, démontez la vis à l'aide d'un outil, puis retirez la trappe.

3. Description generale

Les testeurs VX0003 et VX0100 de type capacitif sont unipolaires, c'est-à-dire qu'ils réalisent des mesures en asymétrique contre la masse. La connexion de ces testeurs avec l'amplificateur d'entrée, montée en inverseur, permet de garantir une très faible différence de potentiel aux bornes de l'antenne et, donc, de ne pas avoir d'influence sur les champs à mesurer. La masse de mesure peut être référencée via un contact avec le doigt de l'opérateur sur la zone appropriée en face arrière ou par la mise à la terre de l'instrument. Pour mémoire, l'intensité d'un champ électrique est inversement proportionnelle à la distance de sa source (10 V/m mesures à 1 m équivalent à 100 V/m mesures à 10 cm).

3.1. VX0003

Le testeur indique la valeur de champs électriques à basse fréquence. Les mesures sont réalisées dans la bande de fréquence 10 Hz - 3 kHz.

Attention: le déplacement rapide du testeur provoque la détection de champs électriques parasites.

Il dispose des fonctions supplémentaires suivantes :

Signal sonore : Indication sonore du niveau des champs mesurés. La hauteur de l'émission est proportionnelle à l'intensité des champs mesurés.

Activez et désactivez avec la touche « »

Hold: Maintien de la valeur mesurée jusqu'à un nouvel appui sur la touche « HOLD » Activez et désactivez par un appui court sur la touche « HOLD »

Gamme: Choix manuel de la gamme 100 V/m ou 2000 V/m à l'aide de la touche « RANGE »: - gamme 100 V/m → échelle verte - gamme 2000 V/m → échelle rouge Changement de gamme par appui sur la touche « RANGE »

Batterie faible: le sigle « HOLD » clignote.

Auto-off: Extinction automatique de l'instrument après une durée de 30 min, si aucune action n'est effectuée sur une touche (l'instrument est réactif par un appui sur l'une des touches). Un signal sonore retentit 2 s avant l'extinction automatique.

Arrêt du VX003 :

Maintenez enfoncée la touche « ON/OFF » pendant 2 s ; un signal sonore aigu retentit jusqu'à ce que la touche soit relâchée.

3.2. VX0100

Le testeur mesure les champs électriques à basse fréquence.

Les mesures peuvent être réalisées dans les bandes de fréquence suivantes:

Attention: le déplacement rapide du testeur provoque la détection de champs électriques parasites.

Le testeur dispose des fonctions supplémentaires suivantes :

Signal sonore : Indication sonore du niveau des champs électriques mesurés. La hauteur de l'émission est proportionnelle à l'intensité des champs mesurés.

Activez et désactivez avec la touche « »

Hold : Maintien de la valeur mesurée jusqu'à un nouvel appui sur la touche « HOLD ».

Activez et désactivez par un appui court sur la touche « HOLD »

Filtre : Changements successifs en appuyant sur la touche « FILTRE »

Mesures dans les bandes :

1) 10 Hz - 3 kHz 2) 3 kHz - 100 kHz 3) 10 Hz - 100 kHz

Remarque: le LCD indique la bande de fréquence sélectionnée.

Gamme: Le choix de la gamme (200 ou 2000 V/m) est automatique.

Low bat: « » s'affiche en cas de batterie faible.

Auto-off: Arrêt automatique de l'instrument après une durée de 30 min, si aucune action n'est effectuée sur une touche (l'instrument est réactivé par un appui sur l'une des touches). Un signal sonore retentit 2 s avant l'extinction automatique.

Backlight: Allumage au démarrage de l'appareil. Extinction temporisée automatique (15 s). Réactivé en appuyant sur l'une des touches.

Remarque: en fonction « ● », le rétro-éclairage est désactivé.

Arrêt du VX0100 :

Maintenez enfoncée la touche « ON/OFF » pendant env. 2 s ; le LCD affiche « OFF » et un signal sonore aigu retentit jusqu'à ce que la touche soit relâchée.

4.1. Utilisation

Il existe deux méthodes de mesures de champs électriques avec les testeurs VX0003 / VX0100.

4.1.1. Méthode 1 : référence à l'individu

METRIX VX0003 - Méthode 1 : référence à l'individu - 1

Tenez le testeur de champs électriques en maintenant un contact direct de l'un de vos doigts avec la zone appropriée située sur la face arrière de l'appareil.

Pour effectuer votre mesure, reportez-vous au paragraphe correspondant à votre testeur.

4.1.2. Méthode 2 : référence à la terre

METRIX VX0003 - Méthode 2 : référence à la terre - 1

Vérifiez, à l'aide du testeur de prises, la présence de la terre.

Reliez le testeur de champs électriques à la borne de terre d'une prise électrique, au moyen du câble de 5 m fourni avec l'appareil.

Pour effectuer votre mesure, reportez-vous au paragraphe correspondant à votre testeur.

Phase 1: test des leds

  1. La LED verte « RANGE » et la LED rouge « HOLD », ainsi que la LED 2000 V/m s'allument pendant env. 2 s.
  2. Puis, toutes les LEDs s'allument pendant env. 3 s.

Phase 2: configuration automatique de la gamme au démarrage

  1. La LED verte « RANGE » devient rouge.
  2. Indication de la gamme : par défaut 2000 V/m, échelle de mesure rouge.
  3. La LED "HOLD" s'arrête. Si les valeurs mesurées sont >120% de leur gamme nominale, alors la LED « RANGE » clignote et le signal sonore s'arrête.

4.2.2. VX0100

  1. « ON » s'affiche sur le LCD pendant env. 2 s.
  2. Tous les segments s'affichent pendant env. 3 s.
  3. Les mesures s'affichent. Si vous maintenez la touche « ON » enfoncée, le VX0100 affiche la version logicielle, avant de passer à l'étape 3. Si les valeurs mesurées sont > 120 % de la gamme, alors le VX0100 affiche « OL » et le segment V/m clignote.

4.3. Fonctionnement du VX0003

METRIX VX0003 - Fonctionnement du VX0003 - 1

l'emplacement possible de la tête des personnes, lorsqu'elles stationnent dans ce lieu.

  • Procédez ensuite par balayage horizontal du local, par rapport aux sources potentielles.
  • Recherchez les valeurs maximales du champ, soit à partir du bargraph, soit à partir de la hauteur du son émis par le signal sonore.
  • Pour des sources situées au sol ou au plafond, changez la position de l'instrument, de façon à positionner l'électrode du capteur parallelement à ces surfaces :
  • Plancher VX0003 en position horizontalement, lecture sur le dessus.
  • Plafond VX0003 en position horizontale, lecture sur le dessous.

4.4. Fonctionnement du VX0100

METRIX VX0003 - Fonctionnement du VX0100 - 1

possible de la tête des personnes lorsqu'elles stationnent dans ce lieu.

  • Procédez ensuite par balayage horizontal du local, par rapport aux sources potentielles.
  • Recherche les valeurs maximales du champ, soit à partir de l'afficheur LCD, soit à partir de la hauteur du son émis par le signal sonore.
  • Pour des sources situées au sol ou au plafond, changez la position de l'instrument de façon à positionner le plan de l'électrode du capteur parallèlement à ces surfaces.

METRIX VX0003 - Fonctionnement du VX0100 - 2

Le LCD n'est pas opérationnel au-delà d'un champ électrique de 3000 V/m. Le fonctionnement du LCD est établi lorsque le champ électrique est inférieur à cette valeur.

VX0003/VX010011

5. Diagnostics et remdese

Tests mesuré l'intensité des champs électriques « RMS » en V/m, et la contrôle conformément aux normes et directives actuelles et à partir :

  • Recommandation de l'OMS / ICNIRP (Office Mondial de la Santé) Guide pour l'établissement de limites d'exposition aux champs électriques, magnétiques et électromagnétiques - publication : n° 182-1er trimestre 2001.
  • IEEE C95.6-2002 (Norme Internationale - Public, domaine 0-3 kHz) Niveau de sécurité concernant l'exposition de l'individu aux champs électromagnétiques 0-3 kHz - publication : Octobre 2002.
  • Directive Européenne 1999/519/CE (Public, Domaine 0-100 kHz et au-delà). Appareils électroniques et analogues champes electromagnétiques. Méthodes d'évaluation et de mesure - publication: Juillet 2004, Octobre 2006.
  • Directive Européenne 2004/40/CE (Travailleurs, Domaine 0 - 100 kHz et au-delà) Prescriptions minimales de sécurité et de santé relatives à l'exposition des travailleurs aux risques dus aux agents physiques (champs électromagnétiques) - publication : Avril 2004.
  • Projet de Norme 2010, EN IEC 62493 (Systèmes d'Eclairage) Évaluation d'un équipement d'éclairage relativement à l'exposition humaine aux champs électromagnétiques - publication : à partir.
  • Norme EN50366, puis IEC 62233 en 2012 (Appareils Electrodomestiques) Méthodes de mesure des champs électromagnétiques des apparèels écdrodomestiques et similaires en relation avec l'exposition humaine - publication : Janvier 2007.

5.1. Remèdes liés à l'installation électrique

  1. Raccordez et contrôlez les terres de l'installation électrique correctement.
  2. Contrôlez les niveaux de champs électriques émis (voir recommandations §. 5.3).
  3. Pour les équipements sans connexion de terre, vérifiez le sens correct de raccordement Ph/N. S'il est inversé, le niveau de champs émis sera nettement supérieur (ex: lampe de chevet à interrupteur unipolaire).
  4. Utilisez des dispositifs limitant les champs électriques :

des gains pré-filés avec fils de phase H07-VU écrantés. - des fils et des câbles écrantés. Ces câbles remplissent pleinement leur fonction lorsquels les écrans sont reliés aux réseaux de terre. Le champ électrique est évacué vers le sol grâce au blindage raccordé à la terre. - des boîtes d'appareillages équipées d'un écran métallique assemblé au dos de la boîte. Il permet de réduire les rayonnements électriques de l'ensemble boîte + câble + appareillage. - un dispositif de coupure automatique de courant bipolaire. C'est un boillier qui est placée après le fusible correspondant au circuit de la pièce. Il est destiné à couper automatique le tension électrique à l'origine des champs électriques d'instant ou le dernier appareil ou luminaire s'éteint. Il rétablit le courant aussitôt qu'un interrupteur de la pièce est déclenché. 5. Positionnez les sources potentielles de champs à distance de sécurité des zones de stationnement prolongé ou inversement (voir examples § 5.2).

5.2. Équipements / Distances de sécurité et précautions

Pour assurer un sommeil réparateur et un bien-être dans la maison. Il faut limiter l'intensité des champs électriques dans les zones de repos et de sommeil.

L'intensité des champs électriques est inversement proportionnelle à la distance.

Chapitre I

Cagètôre ÉquityEquipément Domestique Bureau PrécautéIons / RemèdesDistance sécurité (en m)Champs électriques
Chauffage Climatisation, pomme à chaleur x xElongoz des zones de repos ou de stationnement1Cabés50 Hz - permanent
Chauffage Plancherie électriche chaufant xOptez pour une autre solution de chaufage3Cabés50 Hz - permanent
Chauffage Radiateur électricque x xSens Phén correctElongoz des zones de repos1Cabés et carcasses50 Hz - permanent
Chauffage Ventilatoire du foyer formé xPhase avec ectran à la terreElongez de zones de repos1Cabés50 Hz - permanent
Distribution securteurBloc multisorcessxxBloc avectero, bloc multiprisés blindo0,3Cabés et connexions50 Hz - permanent
Distribution securteurCâbles électrices, prises, interrupteursx xPhase avec ectran à la terreBolliers blindo à la terre1Cabés50 Hz - permanent
Distribution securteurCompteur et tablosoe électricque xElongoz des zones de repos ou de stationnement1Connexions50 Hz - permanent
Distribution securteurLignes électricques 240 V, 20 kV, 63 kV,90 kV, 250 kV, 400 kVx xRespectez la distance de sécurité10, 30, 80,120, 200, 350Cabés50 Hz - permanent

VX0003/VX010013

Calegary EquipiementDomestique Bureau PrécauIons / RemdesDistance sécurité (en m)Champs électricus
DistributionsdouturTransformateur EDF basso tensionxxRespectéz la distance de sécurité10Câbis et connexions50 Hz - permanent
Eolairage AmpoulementDasse consommation x xPhase avec écran à la terre ou interrupteur bipolaire0.8Alim à découpage10-50 kHz - permanent
Eolairage Halogéné230 V (surtiers...) xSons PhN correct ou interrupteur bipolaire0.6Câbis50 Hz - permanent
EolairageHalogéné basso tension dico, ou lampoc bureau (transfo, ciblos)x xSons PhN correct ou interrupteur bipolaire1Câbis50 Hz - permanent
Eolairage Lampe de chevel, applique de fêle de lllxxSons PhN correct ou bipolaireRespectéz la distance da sécurité0.8Câbis et armature50 Hz - permanent
Eolairage Luminaire do platifond sans torno x xSons PhN correct ou bipolaireRespectéz la distance da sécurité1.5Câbis et armatures50 Hz - permanent
Eolairage Tubo flux compact x xPhase avec écran à la terre ou interrupteur bipolaire0.8Alim: Découpage10-50 kHz - permanent
EquisamentbâtimentsAsoisanur (mechinené)xxRespectéz la distance da sécurité2Câbis et connexions50 Hz - permanent
EquisamentbâtimentsPorte (garage) ou volet motorisé xZonc de passage (OK) ou éblignez des zones de repos1Câbis50 Hz - permanent
EquisontmentséconstruesAquarium (éclairage, pompes...) x xSons PhN correctÉblignez des zones de repos1.5CâbisAlim: à découpage 10-50 kHz

14VX0003/VX0100

Chapitre I

Caleçon EquipementDomestique Bureau PrécauIons / RemdesDistance sécurité (en m)Champs electriques
Equipements électroniquesChaîne Hi Fi, amplificateur, radio, console deieuxxSens Ph:N correct ou terre Respectez la distance de sécurité Evitez la mise en voille1Cables - 50 HzAlim. à découpage 10-50 kHz
Equipements électroniquesChargeur, téléphone portable xxEloiignez des zones de repos ou de stationnement1CablesAlim. à découpage 10-50 kHz
Equipements électroniquesEcran cathodique (TV ou ordinateur) x xxSens Ph:N correct ou terre Respectez la distance de sécurité Evitez la mise en voille1Cables et carasseAlim. à découpage 10-50 kHz
Equipements électroniquesEcran plat (TV ou ordinateur) xxRespectez la distance de sécurité Evitez la mise en voille1Cables - 50 HzAlim. à découpage 10-50 kHz
Equipements électroniquesOrdinaire, imprime, fax, photocopier ...xx xSens Ph:N correct ou terre Respectez la distance de sécurité Evitez la mise en voille1Cables - 50 HzAlim. à découpage 10-50 kHz
Equipements électroniquesPurificateur d'air, brûmiséur xxEloiignez des zones de repos ou de stationnement1Cables50 Hz permanent
Equipements menagersAspirateur xSens Ph:N correct Respectez la distance de sécurité1Cables50 Hz permanent
Equipements menagersCafetière, grille-pain xxSens Ph:N correct ou terre Respectez la distance de sécurité Coupez l'attempation1Cables50 Hz permanent

VX0003/VX010015

Caleçon EquipementDomestique Bureau PrécautIons / RemèdesDistance sécurité (en m)Champs électriques
Equipements ménagersFer à repasser xRespectez la mise à la terre, si existante, et la distance de sécurité1Cables et carcasse 50 Hz - permanent
Equipements ménagersHotto aspirante xSans Ph/N correct ou terreRespectez la distance de sécurité1Cables et carcasse 50 Hz - permanent
Equipements ménagersLave-raisselle, lave lingoe, soche-linge, réfrigerateur, congeféautier xxSans Ph/N correct ou terreRespectez la distance de sécurité1Cables 50 Hz - permanent
Equipements ménagersPlaque de cuisson à induction xSans Ph/N correct ou terreRespectez la distance de sécurité1Cables 50 Hz - permanent
Equipements ménagersPlaque de cuisson haçogène xSans Ph/N correct ou terreRespectez la distance de sécurité1Cables 50 Hz - permanent
Equipements ménagersPlaque de cuisson à résistance électrique ou tour xSans Ph/N correct ou terreRespectez la distance de sécurité1Cables 50 Hz - permanent

5.3. Niveau de champs électriques / recommandations Graphes normes C95.1 - 2005 (public / travailleurs) : Biologie du bâtiment (SBM-2008)

Valeurs indicatees pour les zones de repos SBM-2008 (page 1)non significatiffaiblement significatiffortement significatifextrémement significatif
A CHAMPS, ONDES, RAYONNEMENT1 CHAMPS ELECTRIQUES ALTERNATIFS(basses fréquences)
Intensité de champés liée à la terre en V/m<1 1-5 5-50 >50Tension induite corporelle à la terre en mV<10 10-100 100-1000>1000Intensité de champés hors potentiel en V/m0.3 3-1,5 1,5-10 >10 Les valeurs sont valables pour la plage jusqu'à et autour de 50 Hz, les fréquences plus élevées et les harmoniques distinctés sont a considérer d'un ouel plus critique.

5.4. Fonction de détention de câbles sous tension

Le testeur VX0100 permet de détecter le cheminement des câbles sous tension dans le domaine de la rénovation.

Sensibilité et précision

2 gammes de sensibilité 5 à 100 V/m

100 a 2000 V/m

Sélection de gamme manuelle (« RANGE »)

Précision de mesure ± 10% sur seuils LEDs

Plage de fréquence

Analyse de la distribution électrique 10 Hz à 3 kHz

Analyse des équipements connectés au secteur 10 Hz à 3 kHz

Affichage et signal sonore

Affichage sur 2 échelles de 7 LEDs

Affichage direct en V/m

Signal sonore proportionnel au niveau du champ électrique

Indicateurs « batterie faible » et « HOLD »

Commandes

Marché / Arrêt (avec arrêt automatique)

Maintien de la mesure (« HOLD »)

Marche / Arrêt signal sonore

Antenne et référence

Antenne « champs » intégrée au boîtier

Référence de mesure du champ « individu » (par contact)

manuel au dos de l'appareil)

Référence de mesure du champ « terre » (câble de liaison terre)

Sensibilité et précision

2 gammes de sensibilité 1 à 200 V/m

200 à 2000 V/m

Sélection de gamme automatique

Précision de mesure ± 3 % ± 20 dB de 40 à 800 Hz

sur 10 à 100 % de la gamme

Plage de fréquence

Analyse de la distribution électrique

10 Hz à 3 kHz (filtre 3 kHz passage-bas)

Analyse des équipements connectés au secteur

3 kHz à 100 kHz (filtre 3 kHz passe-haut)

10 Hz à 100 kHz (sans filtre 3 kHz)

Affichage et signal sonore

Affichage LCD 2000 points rétro-éclairé

Affichage direct en V/m

Signal sonore proportionnel au niveau du champ électrique

Indication de la plage de fréquence de mesure

Indicateurs « batterie faible » et « HOLD »

Commandes

Marché / Arrêt (avec arrêt automatique)

Maintien de la mesure (HOLD)

Sélection du filtrage 3 kHz (<, >, pleine bande)

Antenne et référence

Antenne « champs + détection de cables » amovible Ø 62 mm

Référence de mesure du champ « individu » (par contact)

manuel au dos de l'appareil)

Référence de mesure du champ « terre » (câble de liaison terre)

Affichage

VX0003: Bargrapha LED

VX0100: Afficheur LCD 2000 points

Indicateur de pile décharge

VX0003 : la LED « HOLD » clignote.

VX0100: le symbole « — » s'affiche quand la tension fournie

par la pile est inférieure à la tension de fonctionnement : les mesures ne sont alors plus garanties.

Alimentation

Dimensions du boitier: 163 × 63.6 × 40 mm

VX0100, avec l'antenne externe : 225 x 63,6 x 40 mm

Masse

environ 200 g (sans la pile)

6.5.1. Température

Fonctionnement: 5 à 50°C

Stockage: -40 à 70°C (sans la pile)

Humidité relative : 20 à 96 % hors condensation

6.5.2. C. e. m.

Immunité, Émission selon :

EN 61326-1 (2006) + EN 61326-2-2 (2006)

6.6. État de livraison

Appareil livré avec:

pour le VX0003

Cable de terre 5 m. HX0103

Testeur de prises. P01101997Z

Sacoche de ceinture. HX0104

pour le VX0100

Antenne externe chambres électriques. HX0100

Cable de terre 5 m. HX0103

Testeur de prises. P01101997Z

Mallette 270× 195× 65mm. HX0009

  • En option :

pour le VX0003

Mallette 270× 195× 65mm. HX0009

pour le VX0100

Sacoche de ceinture.. HX0104

Perchette conductrice (^*). P01102084

Adaptateur de perchette (x 2).

(*) A n'utiliser qu'avec le cable HX0103 fourni.

VX0003/VX0100 19

1.1. P RECAUTIONS AND SAFETY MEASURES 21 1.1.1. Before use 21 1.1.2. During use 21 1.1.3. Maintenance 21 1.2. W ARRANTY 21 1.3. M AINTENANCE 22

European Conformity (Conformité Européenne)

METRIX VX0003 - État de livraison - 1

VX0003 : la LED « HOLD » clignote.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : METRIX

Modèle : VX0003

Catégorie : Détecteur