HP PHOTOSMART A532 - Imprimante photo

PHOTOSMART A532 - Imprimante photo HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PHOTOSMART A532 HP au format PDF.

📄 53 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HP PHOTOSMART A532 - page 21
Voir la notice : Français FR English EN Português PT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque HP
Modèle PHOTOSMART A532
Type de produit Imprimante photo
Alimentation 100-240 V AC, 50/60 Hz (adaptateur secteur inclus)
Consommation électrique Impression : 11 W, Veille : 3,5 W, Arrêt : 0,48 W
Fonctions principales Impression de photos sans ordinateur, insertion carte mémoire, correction automatique des photos, galerie créative (sépia, noir et blanc), suppression yeux rouges, connexion ordinateur via USB
Formats papier supportés 10x15 cm, 13x18 cm, 10x30 cm (panoramique), cartes A6, fiches bristol, cartes L
Capacité du bac papier 20 feuilles de papier photo (max. 11,5 mil d'épaisseur)
Cartouche d'encre Cartouche d'impression HP 110 Tri-couleur
Connectivité USB 2.0, port appareil photo PictBridge, emplacements pour cartes mémoire (Memory Stick, SD/MMC, xD-Picture Card)
Écran Écran LCD intégré inclinable pour prévisualisation et menus
Systèmes d'exploitation compatibles Windows XP, Vista, Mac OS X 10.4 ou supérieur
Conditions d'exploitation Température : 15 à 35 °C, Humidité : 20 à 80 % HR
Garantie 1 an pour l'imprimante, 90 jours pour les logiciels
Entretien et nettoyage Alignement et nettoyage de la cartouche via le menu Outils de l'imprimante
Pièces détachées et réparabilité Cartouche d'encre HP 110, adaptateur secteur (réf. HP 0957-2120/2121)
Informations générales Imprimante photo portable avec poignée de transport

FOIRE AUX QUESTIONS - PHOTOSMART A532 HP

Comment charger le papier dans l'imprimante ?
Ouvrez le bac de sortie ; le bac d'alimentation s'ouvre automatiquement. Chargez jusqu'à 20 feuilles de papier photo, face à imprimer vers l'avant, en les faisant glisser à gauche jusqu'au blocage. Réglez ensuite le guide de largeur contre le bord du papier.
Comment insérer une carte mémoire ?
Insérez la carte dans l'emplacement approprié avec l'étiquette vers le haut et les contacts métalliques en premier. Attendez que le voyant cesse de clignoter avant de retirer la carte.
Pourquoi le voyant d'avertissement clignote-t-il ?
Une erreur est survenue. Lisez les instructions à l'écran de l'imprimante ou de l'appareil connecté. Si le problème persiste, mettez l'imprimante hors tension puis contactez l'assistance HP.
Comment améliorer la qualité d'impression ?
Assurez-vous d'utiliser du papier photo HP Advanced et que la qualité d'impression est réglée sur 'Normale' ou 'Supérieure' selon le papier. Nettoyez ou alignez la cartouche via le menu Outils si nécessaire.
Comment remplacer la cartouche d'encre ?
Allumez l'imprimante, ouvrez le volet de la cartouche, retirez la bande adhésive de la nouvelle cartouche. Si vous remplacez, poussez l'ancienne vers le bas puis tirez-la. Insérez la nouvelle en inclinant légèrement vers le haut jusqu'à enclenchement. Fermez le volet et suivez les instructions à l'écran.
Puis-je imprimer directement depuis un appareil photo ?
Oui, connectez un appareil photo numérique compatible PictBridge au port 'Appareil photo' situé sur le devant, sous le bac de sortie.
Comment supprimer l'effet yeux rouges sur une photo ?
La suppression des yeux rouges est activée par défaut. Si vous souhaitez la désactiver, allez dans le menu 'Outils' de l'imprimante.
Que faire en cas de bourrage papier ?
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la. Retirez délicatement le papier coincé des bacs d'entrée et de sortie. Chargez du papier neuf, rebranchez et rallumez l'imprimante, puis relancez l'impression.
Comment connecter l'imprimante à un ordinateur ?
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et connectez-la à l'ordinateur via un câble USB. L'installation du logiciel démarre automatiquement sur Windows ou via le CD sur Mac. Suivez les invites à l'écran.
Où trouver le guide d'utilisation complet ?
Le guide d'utilisation complet est disponible en téléchargement sur le site d'assistance HP à l'adresse www.hp.com/support.

Questions des utilisateurs sur PHOTOSMART A532 HP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PHOTOSMART A532 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PHOTOSMART A532 de la marque HP.

MODE D'EMPLOI PHOTOSMART A532 HP

Basics Guide Guide d'utilisation Guia de conceitos basics

HP PHOTOSMART A532 - Basics Guide Guide d'utilisation Guia de conceitos basics - 1

Hewlett-Packard Company notices

Avis publiés par la société Hewlett-Packard

Les informations containues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans des déclarations de garantie expresse encourçant lesdits produits et services. Aucun élément de ce document ne constitue une garantie supplémentaire. Hewlett-Packard ne saurait étre nieu pour responsable des erreurs ou omissions techniques ou réductionnelles de ce document.

Windows, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis.

Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Intel et Pentium sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Les marques Bluetooth apparittement à leur propriété et sont utilisées par Hewlett-Packard Company sous licence.

Avisos da Hewlett-Packard Company

HP Photosmart série A530

Guide d'utilisation de l'imprimante

HP Photosmart série A530

Sommaire

1 Mise en route

Présentation de l'appareil HP Photosmart. 17

Boutons et voyants du panneau de commande. 18

19

2 Principes de base de l'impression

Chargement du papier 20

Insertion d'une carte mémoire 21

Impression d'une photo 21

Options créatives 22

Améliorez vos photos 22

Connexion à un ordinateur 22

3 Dépannage et prise en charge :

Problèmes liés à l'impression et au matériel 23

Insertion ou remplacement d'une cartouche d'encre 25

Sources d'information supplémentaires 27

Assistance HP 27

Déclarations de conformité 28

Numéro d'identification réglementaire de modèle 28

Protection de l'environnement 28

Spcifications de l'imprimante 28

Garantie HP 30

1 Mise en route

Cette section contient une presentation de l'imprimante HP Photosmart série A530.

Présentation de l'appareil HP Photosmart

HP PHOTOSMART A532 - Présentation de l'appareil HP Photosmart - 1
Figure 1-1 Composants de l'imprimante

HP PHOTOSMART A532 - Présentation de l'appareil HP Photosmart - 2

LibelléDescription
1Panneau de commande : Utilisez ce panneau pour activer les fonctions de base de l'imprimante.
2Bac de sortie : Ouvrez ce bac pour imprimer, insérer une carte mémoire, connecter un apparéil photo numérique compatible ou accéder à la zone des cartouches d'impression.
3Emplacements de carte mémoire : Insérez une carte mémoire dans ces emplacements.
4Port apparéil photo : Branchez sur ce port un apparéil photo numérique PictBridge, l'adaptateur pour imprimante sans fil HP Bluetooth disponible en option, ou un lecteur Flash USB/lecteur d'empreintes digitales.
5Poinnée : sortez-la pour transporter l'imprimante.
6Bac d'alimentation : Chargez le papier dans ce bac. Ouvrez d'abord le bac de sortie. Le bac d'alimentation s'ouvre automatiquement lorsque vous ouvrez le bac de sortie. Pour fermer le bac d'alimentation, vous doivent d'abord fermer le bac de sortie.
7Volet de la cartouche d'impression : Ouvrez ce volet pour insérer ou-retirer la cartouche d'impression jet d'encre HP 110 trois couleurs.
8Port USB : Utilisez ce port pour raccorder l'imprimante à un ordinateur via un cable USB (acheté séparément).
9Prise du cordon d'alimentation : Branchez ici le cordon d'alimentation.

Boutons et voyants du panneau de commande

Figure 1-2 Panneau de commande

HP PHOTOSMART A532 - Boutons et voyants du panneau de commande - 1
Figure 1-3 Voyants indicateurs

LibelléDescription
1Alimentation: Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre l'imprimante. Le bouton d'alimentation est allumé lorsque la mise sous tension est activée.
2Ecran de l'imprimante: Soulever pour régler l'angle de vision. Vous pouvez prévisualiser les photos, scélectionner le menu de l'imprimante et effectuer d'autres tâches par l'intérémédiaire de cet écran.
3Menu: appuyez sur ce bouton pour accéder au menu de l'imprimante.
4Imprimer: Appuyez sur ce bouton pour imprimer l'image affichée à partir d'une carte mémoire ou pour scélectionner une option de menu en surbrillance. Le bouton d'impression est allumé lorsque l'imprimante est sous tension.
5Flèches de navigation: Utilisez les flèches « et » pour faire défilier les photos stockées sur une carte mémoire ou pour parcourir le menu de l'imprimante.
6Annuler: Appuyez pour arrêtier une action, quitter un menu ou annuler l'impression d'une image placée dans la file d'attente.

HP PHOTOSMART A532 - Boutons et voyants du panneau de commande - 2

LibelléDescription
1Alimentation: Le bouton d'alimentation s/allume lorsque la mise sous tension est activée.
2Voyant d'advertissement: clignote lorsque l'imprimante présente un problème.
3Yeux rouges: allumé si la suppression de l'effet yeux rouges est activée.
4Imprimer: appuyez sur ce bouton pour imprimer l'image visualisée à partir d'une carte mémoire. Le bouton d'impression est allumé lorsque l'imprimante est sous tension.
5Voyant carte mémoire et PictBridge: ce voyant clignote puis resté allumé après l'insertion correcte d'une carte mémoire ou lorsqu'un périphérique pris en charge est branché sur le port apparéil photo. Il clignote lorsque l'imprimante communique avec une carte mémoire, ou lorsqu'un périphérique connecté effectue une opération de lecture, d'écriture ou de suppression.

Grçé aux menus de l'imprimante, vous pouvez acceder à de nombreuses options d'impression, modifier les paramètres par défaut,-disposer d'outils de dépannage et de maintenance et consulter des instructions relatives aux travaux d'impression courants.

Pour utiliser le menu de l'imprimante

  1. Appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande de l'imprimante.
  2. Appuyez sur pour passer à l'option suivante, ou sur pour revenir à l'option précédente.
  3. Appuyez sur Imprimer pour sélectionner une option. Les options de menu non accessibles sont grisées.
  4. Pour sortir d'un menu, appuyez sur le bouton Annuler.

2 Principes de base de l'impression

Chargement du papier

Utilisez du papier photo avancé HP. Ce papier est spécialement conçu pour être utilisé avec les encles de votre imprimante afin de créé de magnifiques photos. Les autres papiers photo produit des résultats de qualité inférieure.

L'imprimante est définitie par défaut pour imprimer des photos de la(Meilleure qualite sur du papier photo HP Advanced. Si vous imprimez sur un type de papier différent, veillez à changer le type de papier dans le menu de l'imprimante ou dans la boite de dialogue d'impression.

Pour plus d'informations, teléchargez le Guide de l'utilisateur complet à l'adresse suivante: www.hp.com/support.

Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accédez à www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite,CHOISSEZ VOY'S PAYS/ROGION, suivez les invites pour sélectionner libre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat de la page.

Pour charger du papier

  1. Ouvrez le bac de sortie. Le bac d'alimentation s'ouvre automatiquement.

HP PHOTOSMART A532 - Pour charger du papier - 1

1Bac d'alimentation
2Guide de largeur
3Bac de sortie
  1. Chargez jusqu'à 20 feuilles de papier photo, face à imprimer ou brillante vers le devant de l'imprimante. Si vous utilisez du papier à onglet, orientez-le de manière à ce que l'onglet entre en dernier dans l'imprimante. Lors du chargement, faites glisser le papier sur la gauche du bac d'alimentation et poussez le papier jusqu'à ce qu'il seblaque.
  2. Réglez le guide de largeur du papier contre le bord du papier sans plier ce dernier.

Insertion d'une carte mémoire

Insérez une carte mémoire dans l'emplacement approprié en veillant à ce que l'étiquette soit orientée vers le haut et que les contacts métalliques soient introduits en premier. Reportez-vous à la figure afin de selectionner l'emplacement correct pour votre carte mémoire.

HP PHOTOSMART A532 - Insertion d'une carte mémoire - 1
Figure 2-1 Emplacements de carte mémoire

LibelléDescription
1Carte mémoire Memory Stick
2Secure Digital ou MultiMediaCard (MMC) xD-Picture Card

Attention Attendez que levoyant Cartememoire cesse de clignoter avant d'enlever la carte memoire. Si levoyant clignote, esta signifie que l'imprimante ou l'ordinateur est en train d'acceder à la carte memoire. Lorsque levoyant Cartememoire de l'imprimante a cession de cligneter, vous pouvez retirer la carte de son emplacement.

Impression d'une photo

Pour imprimer une seule photo

  1. Parcourez les photos stockées sur la carte mémoire insérée.
  2. Affichez la photo à imprimer.
  3. Appuyez sur Imprimer.

Remarque Pour imprimer plusieurs copies de l'image en cours, appuyez de nouveau sur Imprimer.

Options créatives

Modifiez l'aspect et l'impact d'une photo en appliquant un effet ou une teinte de la Galerie créative. L'effet couleur Sépia applique des tonalités brunessemblables à celles des photos produites au début des années 1900. Pour obtenir un effet classique, dramatique, convertissez une photo couleur en niveaux de gris (Noir et blanc).

Pour acceder à la Galerie créative

  1. Insérez une carte mémoire.
  2. Affichez la photo à imprimer.
  3. Appuyez sur le bouton Menu.
  4. Appuyez sur « ou sur « pourmettre en surbrillance Galerie créative.
  5. Appuyez sur Imprimer pour ouvrir le menu Galerie créative des options créatives.
  6. Appuyez sur « ou sur » pour faire défilier les options de menu.
  7. Appuyez sur Imprimer pour selectionner une option.

Améliorez vos photos

Votre apparéil HP Photosmart série A530 intéège deux fonctionnalités d'amélioration d/images : suppression de l'effet yeux rouges et retouche photo.

La fonction de suppression de l'effet yeux rouges est activée par défaut lors de la première mise sous tension de l'imprimante. Elle permet de réduire l'effet yeux rouges pouvant apparfaître sur certaines photos prises au flash. Si vous souhaitez imprimer une photo sans supprimer l'effet yeux rouges, désactivez la fonction Yeux rouges dans le menu Outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Menu de l'imprimante, » page 19.

La fonction Correction photo améliore automatiquement vos photos à l'aide des technologies HP Real Life pour :

Améliorer la nettable des photos.
Améliorer les zones sombres d'une photo sans affecter les zones claires.
Améliorer la luminosité générale, les couleurs et le contraste des photos.
- Aligner automatiquement les photos. De nombreuses numériques appareils photo images record à une taille qui n'équipe pas tailles de papier photo standard, telles que centimètre de 10 × 15 cm (4 x 6 inches). Si nécessaire, les imprimantes peuvent recadrer ou découvert une image afin de l'adapter au format papier. La fonction d'alignement automatique détecte la position des têtes de chaque sujet et essais d'éviter de les découvert de la photo.

La fonction Correction d/images est désactivée par défaut lors de la mise sous tension initiale de l'imprimante. Si vous pouze imprimer une photo en utilisant les améliorations de la fonction Correction d/images, activez celle-ci à partir du menu Outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Menu des l'imprimante, » page 19.

Connexion à un ordinateur

L'imprimante inclut le logiciel HP connexion rapide, qui s'installe lorsque vous connectez l'imprimante à votre ordinateur. En moins de deux minutes, vous serez préts à imprimer à partir de votre ordinateur!

HP PHOTOSMART A532 - Connexion à un ordinateur - 1

Remarque Windows XP ou Vista ou Mac OS X v10.4 ou v10.5.

Pour les versions 64 bits de Windows : Téléchargez le logiciel à partir du site Web d'assistance HP à l'adresse www.hp.com/support .

Remarque Le cable USB 2.0 requis pour l'impression depuis un ordinateur peut ne pas etre inclus dans le carton de I'imprimante, vous devrez peut-etre I'acheter séparation.

Pour installer le logiciel

  1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension, puis connectez-la à votre ordinateur à l'aide d'un cable USB.
  2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.

Utilisateurs Windows

L'installation démarre automatiquement. Si l'écran d'installation n'apparait pas, ouvrez Poste de travail sur votre bureau et double-cliquez sur l'icône HP_A530_Series pour lancer l'installation.

Utilisateurs Mac

a. Double-cliquez sur I'icone de CD HP A530 sur le bureau.
b. Cliquez deux fois sur l'icone d'installation dans le dossier du CD.

  1. Suivez les invites qui s'affichent sur votre ordinateur.

3 Dépannage et prise en charge

L'imprimante HP Photosmart série A530 est concise pour être fiable et facile à utiliser. Cette section répond aux questions les plus fréquement posées concernant l'utilisation de l'imprimante et l'impression sans ordinateur.

HP PHOTOSMART A532 - Dépannage et prise en charge - 1

Remarque Avant de contacter l'assistance HP, liquez les conseils de dépannage de cette section ou consultez les services d'assistance en ligne à l'adresse www.hp.com/support.

Problèmes liés à l'impression et au matériel

Levoyant Avertissement est clignotant.

Cause: Une erreur s'est produite au niveau de l'imprimante. Essayez l'une des solutions suivantes.

Solution:

  • Lisez les instructions à l'écran de l'imprimante. Si l'imprimante est connectée à un apparéil photo numérique, lisez les instructions à l'écran de celui-ci. Si l'imprimante est connectée à un ordinateur, lisez les instructions à l'écran de l'ordinateur.
  • Mettez l'imprimante hors tension.
  • Si levoyant continue de clignoter, rendez-vous sur le site www.hp.com/support ou contactez l'assistance HP.

L'imprimante est branchée mais ne s'allume pas.

Solution:

  • L'imprimante est peut-être branchée dans un bloc multiprise hors tension. Allumez la prise multiple, puis allumez l'imprimante.
  • Il se peut que l'imprimante soit branchée sur une source d'alimentation incompatible. Si vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que la source d'alimentation du pays/de la région que vous visitez est conforme à l'alimentation et au cordon d'alimentation de l'imprimante.
  • Vérifiez que l'adaptateur secteur fonctionne correctement. Pour vérifier l'adaptateur secteur :

Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté à votre imprimante et à une source d'alimentation électrique appropriée.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l'imprimante et maintenez-le enforcé. Si le bouton Marche/Arrêt s'allume, cela signifie que le cordon d'alimentation fonctionne correctement. S'il ne s'allume pas, accédez au site www.hp.com/support ou contactez l'assistance HP.

L'alimentation en papier ne s'effectue pas correctement, ou l'impression de l'image est décentrée.

Solution:

Le papier n'a peut'être pas eté correctement charge. Rechargez-le, assurez-vous qu'il est correctement orienté dans le bac d'alimentation et que le guide de largeur du papier se trouve pres du bord du papier. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, reportez-vous à la section « Chargement du papier, » page 20.
- La cartouche d'impression a besoin d'être alignée. Appuyez sur le bouton Menu sur l'imprimante et Sélectionnez Outils > Aligner cartouche d'impression.
- Une intervention est peut-être nécessaire. Lisez les instructions à l'écran de l'imprimante.
- L'imprimante est hors tension ou une connexion est mauvaise. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que le cordon d'alimentation est correctement connecté.
- Un bourrage s'est formé pendant l'impression. Reportez-vous à la section suivante pour obtenir des instructions sur la résolution d'un bourrage papier.

Un bourrage s'est formé pendant l'impression.

Solution: Pour supprimer un bourrage papier, procedede la maniere suivante.

  1. Mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez-la.
  2. Eliminez le bourrage papier eventuèlement présente dans l'imprimante.
  3. Retirez toute feuille déchirée ou froissée du bac d'entrée ou de sortie. Chargez du papier neuf dans le bac d'alimentation.
  4. Rebranche l'imprimante et remettez-la sous tension. Relancez l'impression du document.

La qualité d'impression est médiocre.

Solution:

  • La cartouche est peut-être presque vide. Vérifiez l'icone du niveau d'encre sur l'écran de l'imprimante, puis remplacez la cartouche si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la rubrique « Insertion ou replACEMENT d'une cartouche d'encre, » page 25.

HP PHOTOSMART A532 - Solution: - 1

Remarque Les averissements et indicateurs de niveau d'encre fournissant des estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message indiquant un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.

  • La cartouche d'impression a besoin d'être nettoyée ou alignée. Ces tâches peuvent être effectuées à partir du menu de l'imprimante. Pour plus d'informations sur l'utilisation du menu de l'imprimante, reportez-vous à la section « Menu de l'imprimante, » page 19.
  • Réduisez la taille de l'image et reliancez l'impression. Pour obtenir de plusieurs résultats à l'avvenir, réglez l'appareil photo numérique sur une résolution photo plus élevé.
    Vérifiez que vous utilisez le bon type de papier photo pour le projet. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Chargement du papier, » page 20.
    Assurez-vous que la qualité d'impression est définie sur optimale pour le type de papier vous utilisez. Pour deGXmeurs résultats,utilisez la qualite d'impression Normale pour le papier photo HP Advanced. Si vous utilisez d'autres types de papier photo ou ordinaire,utilisez le parametre Supérieure . Pour plus d'informations,teléchargez le Guide de l'utilisateur complet à l'adresse www.hp.com/support
  • Vos photos sèchent instantanément et peuvent être manipulées immédiatement après leur impression. Néanmoins, HP recommende de laisser la surface imprimée des photos exposée à l'air pendant 3 à 10 minutes après l'impression, pour permettre aux couleurs de se développer pleinement, avant de les empiler avec les autres photos ou de les placer dans des albums.

Insertion ou remplacement d'une cartouche d'encre

Utilisez la cartouche d'impression HP 110 Tri-color Inkjet pour imprimer des photos en noir et blanc et en couleurs.

Les encres HP Vivera offrent une qualité photo réaliste et une résistance exceptionnelle au vieilissement, d'ou des couleurs vives et qui duront. Leur formule a été mise au point de manière spécifique et elles sont soumises à des tests scientifiques quant à leur qualité, pureté et résistance à la décoloration.

Attention Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression adéquates. À ce sujet, HP vous recommende de ne pas modifier ni de recharger ses cartouches d'impression. Tout dommage résultat de la modification ou de la recharge des cartouches d'impression HP n'est pas couvert par la garantie HP.

HP PHOTOSMART A532 - Insertion ou remplacement d'une cartouche d'encre - 1

Remarque L'encre contenu dans les cartouches est utilisé de différentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de la phase d'initialisation qui prépare le périphérique et les cartouches pour l'impression, ainsi que lors de la maintenance des têtes d'impression, qui permet deMAINTRIR la PROPRES des buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage.

Pour insérer ou remplacer une cartouche d'encre

  1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que vous avez retire le carton dans l'imprimante.
  2. Ouvrez la trappe d'accès aux cartouches d'encre.
  3. Retirez la bande adhésive rose de la cartouche.

HP PHOTOSMART A532 - Pour insérer ou remplacer une cartouche d'encre - 1

HP PHOTOSMART A532 - Pour insérer ou remplacer une cartouche d'encre - 2

Remarque Ne touchez pas aux contacts cuivrés de la cartouche d'encre.

HP PHOTOSMART A532 - Pour insérer ou remplacer une cartouche d'encre - 3

HP PHOTOSMART A532 - Pour insérer ou remplacer une cartouche d'encre - 4

  1. Si vous remplacez une cartouche, poussez cette dernière vers le bas tout en la tirant vers l'extérieur pour l'extraire de son support.
  2. Tenez la cartouche de rechange en orientant l'étiquette vers le haut. Faites glisser la cartouche dans son support en l'inclinant légèrement vers le haut pour que les contacts cuivrés s'insèrent en premier dans l'imprimante. Appuyez sur la cartouche jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher.

  3. Fermez la trappe d'accès aux cartouches d'encre.

  4. Suivez les instructions affichées.

HP PHOTOSMART A532 - Pour insérer ou remplacer une cartouche d'encre - 5

Remarque Recyclez l'ancienne cartouche. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'encre usages. Pour en savoir plus, consultez le site Web www.hp.com/ Hpinfo/globalcitizenship/ environment/recycle/inkjet.html.

Sources d'information supplémentaires

Votre nouvelle imprimante HP Photosmart série A530 est livre avec la documentation suivante :

  • Instructions d'installation : Les instructions d'installation expliquent comment configurer l'imprimante, installer le logiciel HP Photosmart et imprimer une photo. Lisez ce document en premier. Il est reférencé sous le titre Guide de mise en route rapide ou Guide de démarrage, suivant votre pays/région, la langue ou le modele de l'imprimante.
    Guide d'utilisation : Il s'agit du present document.
  • Guide de l'utilisateur : Le Guide de l'utilisateur est disponible pour téléchargement et fournit des informations complètes sur l'utilisation du produit avec ou sans ordinateur. Vous pouvez le télécharger à l'adresse : www.hp.com/support .
  • Aide depuis l'appareil : Une aide est disponible depuis votre périphérique et contient des informations supplémentaires sur certains sujets.

Pour acceder à l'aide sur l'imprimante

  1. Appuyez sur le bouton Menu.
  2. Appuyez sur « ou sur » pourmettre en surbrillance le menu Aide.
  3. Appuyez sur Imprimer.
  4. Appuyez sur «ou sur» pourmettre en surbrillance la rubrique d'aide souhaitee,puis appuyez sur Imprimer.

Assistance HP

En cas de problème, procédez de la manière suivante :

  1. Consultez la documentation fournie avec l'appareil HP Photosmart.
  2. Visitez le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. Moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur le périhérique ainsi qu'une assistance de spécialistes, elle offre les services suivants :

  3. Un accès rapide à des spécialistes de l'assistance en ligne compétents

  4. Des informations pertinentes sur les produits HP Photosmart et le dépannage pour les problèmes les plus courants
  5. Des mises à jour proactives de périphérique, des alertes d'assistance et des communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement de l'appareil HP Photosmart

  6. Pour l'Europe uniquement : contactez votre point de vente local. Si l'imprimante presente un dysfonctionnement matériel, vous serez invite à la rapporter à l'endetroit où vous l'avez achetée. Les réparations sont gratuites pendant la période de garantie limitée de l'imprimante. Au-delà de la période de garantie, les réparations vous seront facturées.

  7. Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance technique et leur disponibilité varient selon les péripériques, les pays/régions et les langues.

HP PHOTOSMART A532 - En cas de problème, procédez de la manière suivante : - 1

Remarque Pour obtenir une liste des numéroes de téléphone de l'assistance, reportez-vous à la liste des numéroes de téléphone sur la troisième de couverture.

Déclarations de conformité

Le produit HP Photosmart respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de votre pays/région. Pour une liste complète des déclarations de conformité, téléchargez le Guide de l'utilisateur complet à l'adresse suivante : www.hp.com/support .

Numéro d'identification réglementaire de modulo

Un numéro de modulo réglementaire a été attribué à votre produit dans un sousci d'identification et de respect de la réglementation. Le numéro de modulo réglementaire de votre produit est le SDGOA-0812. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial du produit (HP Photosmart série A530, etc.) ou le numéro du produit (Q8624A, Q8625A, Q8626A, etc.).

Protection de l'environnement

Pour tout ce qui concerne la gérance des produits en fonction de l'environnement, téléchargez le Guide de l'utilisateur complet à l'adresse www.hp.com/support.

Specifications de l'imprimante

Pour plus d'informations, teléchargez le Guide de l'utilisateur complèt à l'adresse suivante: www.hp.com/support.

Système d'exploitation Microsoft® Windows XP Edition familiale, XP Professionnel, Edition x64 ou Vista Mac® OS X 10.4x ou supérieur
Conditions d'exploitation Maximum en fonctionnement: 5 à 40 °C (41 à 104 °F), 5 à 90 % HR Recommendations en fonctionnement: 15 à 35 °C (59 à 95 °F), 20 à 80 % HR
Consommation électrique Impression: 11 W Veille: 3,5 W Attente/désactivé: 0,48 W
Numéro de modèle de l'alimentation Réf. HP 0957-2121 (Amérique du nord), 120 Vac (±10 %) 60 Hz (±3 Hz) Réf. HP 0957-2120 (Reste du monde), 100-240 Vac (±10 %) 50/60 Hz (±3 Hz)
Formats des supports d'impression Papier photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) Papier photo 10 x 15 cm avec languette de 1,25 cm (4 x 6 pouces avec languette de 0,5 pouces) Papier photo 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) Fiches bristol 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) Cartes A6 10,5 x 14,8 cm (4,1 x 5,8 pouces) Cartes format L 9 x 12,7 cm (3,5 x 5 pouces) Cartes L 9 x 12,7 cm avec languette de 1,25 cm (3,5 x 5 pouces avec languette de 0,5 pouces) Pris en charge uniquement lors de l'impression à partir d'un ordinateur : 101 x 203 mm (4 x 8 pouces), Papier photo panoramicique 10 x 30 cm (4 x 12 pouces)
Bac papier Un bac de papier photo Capacité du bac papier 20 feuilles de papier photo, épaisseur maximal 11,5 mil (292 μm) par feuille 10 feuilles de papier 10 x 30 cm (4 x 12 pouces) pour l'impression au format panoramicique

Garantie HP

Produit HPDurée de la garantie limitée
Supports logiciels90 jours
Imprimate1 an
Cartouches d'encreJusqu'à épuissement de l'encre HP ou jusqu'à expiration de la date de garantie imprimée sur la cartouche (selon le cas qui se produit en premier). Cette garantie ne couvres pas les produits utilisant de l'encre HP qui ont été reconditionnés, mal utilisés ou altermés.
Accessoires1 an, sauf indication contraire

A. Extension de garantie limite

  1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP décrits precedementment sont exemptés de défauts de matériaux et malfaçons pendant la durée indiquée ci-dessus, à compler de la date d'achat par le client.
  2. Pour lesologiels, la garantie limite HP est valable uniquement en cas d'impossibilite d'executer les instructions de programmation. HP ne garanti pas que le fonctionnement du reliogie ne connatra pas d'interruptions ni de erreurs.
  3. La garantie limite HP ne couve que les defaute qui appraissant dans le cadre de l'utilisation normale du produit et ne couve aucune autre problème, y compris quels suiuvienient du fait :
    a. d'une mauvaise maintenance ou d'une modification
    b. de logiciels, de supports, de pieces ou de consommables non fournis ou non pris en charge par HP;
    c. du fonctionnement du produit hors de ses caractéristiques ; ou
    d. d'une modification non autorisée ou d'une mauvaise utilisation.

  4. Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche rechargée n'entre pas la résidération de la garantie ni d'un contrat de support HP. Toutefois, si la panne ou les dégats peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur, d'une cartouche rechargée ou d'une cartouche périmée, HP facturer les montants correspondant au temps et au matériel nécessaires à la réparation de l'imprimate.

Si, pendant la période de garantie applicable, HP est informed d'une defaissance concernant un produit couvert par la garantie HP, HP déschaïs de réparer ou de replacquer le produit défectueux.
6. Si HP est dans l'incapacité de réparer ou de replacer, selon le cas, un produit défectieux couvert par la garantie HP, HP devra, dans un début raisonné après avoir été informé du début, rembourseur le prix d'achat du produit.
7. HP ne sera tenu à aucune obligation de réparation, de remplacement ou de remboursement tant que le client n'aura pas retourné le produit défsectuels à HP.
8. Tout produit de remplacement peut être neuf ou comme neuf, pourvu que ses fonctionnalités soient au moins équivalentes à celles du produit replacé.
9. Les produits HP peuventContainir des pioces,des composants ou des matériels reconditionnés équivalent à des neufs en termes de performances.
10. La garantie limitée HP est valable dans tout pays dans lequel le produit HP couvert est distribué par HP. Ces des contrats approchants les provisions de l'article 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100.

B. Restrictions de garantie

DAN THE MÉSURE OU LES LOIS LOCALES À LORISONT, HP OU SES FARNISSEURS TIERS NE FONT AUCINE AUTRES.
AUXIÉTIFS DE L'INDUSTRATIFS DE LA CHARGE DE L'INDUSTRATIFS DE L'IMPÔTURE D'AUXIÉTIFS DE COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE AND O'DADAPTAION A N U BUT PARACTERIEL.

C. Restrictions de responsabilité

  1. dans la mesure ou les lois locales l'autorisent, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours exclusifs du client.
  2. DANS LA MEASURE UO LES LOIS LOCALES I'AUTORISENT, EXCEPTION FAITE DES OBLIGATIONS SPECIFIQUÉMENT ENONCÉS DANS LA PRESENTE DECLARATION DE GARANTRY, HPO USÉS FOURINSEURS TIENLES NO PRÉRONT RÉTÉ TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTES, INDIRECTRES, SPEXIAUX OU ACCIDENTNELS, QUILS SOIENT BASES SUR UN TRIDET, UN PREJUDICE OU TOUTA AUTRE THÉORIE LÉGALE, QUE Ces DOMMAGES SIÔT REPUTÉS POSSIBLES OU NON-

D. Lois locales

  1. Cette déclaration de garantie donne au client des droits juridiques spécifique. Le client peut également posseder d'autres droits selon les états des États-Unis, les provinces du Canada, et les autres pays ou régions du monde.
  2. Si cette déclaration de garantie est incompatible avec les lois locales, elle sera considérée comme étant modifiée pour être conforme à la loi locale. Selon ces lois locales, certaines renonctions et limitations de cette déclaration de garantie peuvent ne pas s'appliquer au client. Par exemple, certains états des États-Unis, ainsi que certains gouvermèments hors des États-Unis (y compris certaines provinces du Canada), peuvent :

a. exclure les renonciations et limitations de cette déclaration de garantie des droits statutaires d'un client

(par exemple au Royaume-Uni);
b. restreindre d'une autre manière la possibilité pour un fabricant d'imposer ces renonciations et limitations ; ou
c. accorder au client des droits de garantie supplémentaires, specifier la durée des garanties implicite que le fabricant ne peut hier, ou ne pas autoriser les limitations portant sur la durée des garanties implicite.

  1. EXCEPTE DANS LA MESURE AUTHORISSE PAR LA LEGISRAISON, LES TERMES DE LA PRESENTE DECLARATION DE GARANTIE N'EXCLUENT, NE LIMITEN NI NE MODIFIEN LES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRS APPLICABLES À LA VENTE DES

YAJOUTER.

Garantie du fabricant HP

Cher client,

Voutruez,ci-apreslescoondonnéesdeIentieHPresnabledeI'executiondelaGarantiefabricantrelativetoivrematierielHPdansvoire pays.

En vertu de contrat d'achat, il se peut que vous disposiez de droits légaux supplémentaires à l'encontre de votre vendeur. Ceux-ci ne sont aucurnement affectés par la presente garantie du fabricant HP.

e t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t

Code de la consommation
Art. L. 211-4. - Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et repond des defauts de conformite existant lors de la delivrance.

Il rpond eaglement des defauts de conformite resultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l installation lorsque celie-ci a ete mise a sa charge par le contrat ou a ete realisée sous sa responsabilité."

"Art. L. 211-5. - Pour être conforme au contrat, le bien doit
1° Érepre à l'usage habuilllement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant correspondé à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci a presentsse à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modulo;
- présenter les qualités un acheter parent peut léglement attendre égard aux déclarations publiées faits par le vendeur, par le produiteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étaguetage ^2 Où présenté les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou seront propre à tout usage spécifique rechéroué par l'acheter, porto à la connaisance du venduer et que ce dernier a accepté ^p

Code civil 1

Code civil Article 1641 : Le vendre est tenu de la garantie a raison des defaute cachets de la chose vendue qui la rendent improuxe à l'usage auquel on la destinée, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'achatere ne aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moins direx price, s'il les avait connus.
Code civil Article 1648 : L'action resultant des vices rédhibitoires doit être intentionée par l'acquéreur dans un déali de deux ans à compter de la discoverte du vice.

France : Hewlett-Packard France, SAS, 80, rue Camille Desmoulins, 92788 Issy les Moulineaux Cedex 9
Belgique:Hewlett-Packard Belgium BVBA/SPRL,1,rue de I'Aeronef,B-1140 Brussels
Luxembourg : Hewlett-Packard Luxembourg SCA, 7a, rue Robert Stumper, L-2557 Luxembourg-Gasperich

HP PHOTOSMART A532 - Garantie du fabricant HP - 1
Figura 1-2 Paine de contrôle

Nota Windows XP ou Vista ou Mac OS X v10.4 ou v10.5.

Evacuation des equipments usages par les utilisateurs dans les foyer privés au sein de l'Union européenne

La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvrez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous étés responsable de l'évacuation de vos équipements usages et, à cet effet, vous étés tenu de les remettre à un point de collecte agréée pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques usages. Le trix, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usages permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclées dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'information sur les lieux de collecte des équipements usages, veillée contacter moiarie, votre service de traitement des déchets mençagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : PHOTOSMART A532

Catégorie : Imprimante photo