BrematicPRO UPWS 868 01 W1000 - Maison intelligente BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BrematicPRO UPWS 868 01 W1000 BRENNENSTUHL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Fréquence de fonctionnement : 868 MHz |
|---|---|
| Utilisation | Compatible avec les systèmes de maison intelligente, permet le contrôle à distance des appareils. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des piles si applicable. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur pour les appareils de maison intelligente. |
| Informations Générales | Produit conçu pour une utilisation domestique, facile à installer et à configurer. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BrematicPRO UPWS 868 01 W1000 BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur BrematicPRO UPWS 868 01 W1000 BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BrematicPRO UPWS 868 01 W1000 - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BrematicPRO UPWS 868 01 W1000 de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI BrematicPRO UPWS 868 01 W1000 BRENNENSTUHL
Interrupteur sans fil à encastrer
Mode d'emploi

FR Mode d'emploi....Page 15
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brematic.com
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brematic.com
FR Interrupteur sans fil à encastrer 868.3 MHz
Légende des pictogrammes utilisés....Page 16
Consignes de sécurité....Page 16
Utilisation conforme Page 16
Informations sur le fonctionnement radio Page 17
Duty Cycle....Page 17
Contenu de la livraison....Page 17
Caractéristiques techniques Page 17
Aperçu du produit Page 17
Avant Page 17
Arrière......Page 17
Fonctionnalité Page 17
Montage Page 18
Télécharger l'application / le logiciel pour PC BrematicPRO Page 18
Programmer l'Interrupteur sans fil à encastrer sur la télécommande radio BrematicPRO....Page 18
Supprimer le couplage....Page 19
Programmer l'Interrupteur sans fil à encastrer sur le BrematicPRO Gateway....Page 19
Restaurer les paramètres d'usine Page 19
Nettoyer le produit Page 20
Dépannage Page 20
Mise au rebut....Page 20
Service Page 20
Fabricant Page 20
Déclaration de conformité Page 20
| Légende des pictogrammes utilisés | |||
![]() | Lire le mode d'emploi ! Attention ! Risque d'incendie ! | ||
![]() | Respecter les avertissements et consignes de sécurité ! | Mettez l'emballage et le produit au rebut dans le respect de l'environnement ! | |
![]() | Attention ! Risque d'électrocution ! | ||
Consignes de sécurité


Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et consignes de sécurité. N'utilisez ce produit que conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.

AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS ÂGE
ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler les emballages sans surveillance. Risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'inhalation de petites pièces ou de films plastiques. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir le produit hors de portée des enfants. Ce n'est pas un jouet.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils ont été informés de l'utilisation sûre du produit et comprennent les risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
- Faites fonctionner le produit uniquement dans un environnement sec et sans poussières.
- Faites fonctionner le produit uniquement dans des espaces intérieurs.
N'exposez pas le produit à des conditions défavorables, comme l'humidité,
• le rayonnement solaire permanent,
• le rayonnement thermique,
• le froid,
- les vibrations.

ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES !
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte ou par le non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie est annulée !
- Toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi conduit à un endommagement du produit. N'effectuez aucune modification de la structure du produit. Dans le cas contraire, un fonctionnement sûr ne peut être garanti.

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE !
N'ouvrez pas le boîtier. Le produit ne contient pas de pièce nécessitant un entretien. En cas de problème, contactez le service.
Les travaux sur le réseau électrique doivent être uniquement effectués hors tension et exclusivement confiés à un électricien spécialisé.
Si vous ne disposez pas des connaissances nécessaires, n'effectuez pas le montage vous-même, mais faites appel à un spécialiste.
- Ne faites pas fonctionner le produit en cas de dommages visibles.

RISQUE D'INCENDIE !
L'installation du produit ne doit être effectuée que par un spécialiste qualifié (par ex. électricien) familiarisé avec les prescriptions en vigueur (par ex. VDE).
- Ne branchez à l'appareil aucun dispositif terminal dont la mise en route sans surveillance peut entraîner un incendie ou d'autres dégâts (comme des fers à repasser par exemple).
- Ne branchez pas le produit sans contrôle ni surveillance.
- Évitez une surcharge du produit.
Une surcharge peut entraîner un incendie ou une dégradation du produit. La charge maximale est d'env. 1000 W.
Utilisation conforme
L'interrupteur sans fil à encastrer est uniquement destiné à allumer et éteindre les consommateurs raccordés à l'Interrupteur sans fil à encastrer dans des pièces intérieures sèches.
Informations sur le fonctionnement radio
Ce produit fonctionne sur base du protocole radio propriétaire 868.3 MHz. La transmission radio est réalisée sur un trajet de propagation non exclusif. Ainsi, des perturbations ne peuvent pas être exclues.
La portée dans des bâtiments peut donc est différente de celle en zone dégagée. Hormis la puissance d'émission et les propriétés de réception du récepteur, des conditions environnementales, comme par exemple l'humidité de l'air et les spécificités de construction sur place, jouent un rôle important.
La portée peut être en partie fortement réduite à cause de :
• parois en bois, plâtre, béton, béton armé
- la proximité d'objets métalliques et conducteurs
- perturbations à bande large, par exemple dans des zones résidentielles (téléphones DECT, téléphones portables, écouteurs radio, haut-parleurs radio, station météo radioguidées, systèmes de surveillance pour bébés)
- la proximité de moteurs électriques, transformateurs, blocs d'alimentation, ordinateurs
Duty Cycle
Le Duty Cycle désigne une limitation de la durée d'émission définie par la loi concernant les appareils qui émettent dans la plage de fréquences de 868 MHz. Ainsi, un fonctionnement sans faille des appareils fonctionnant dans la plage des 868 MHz doit être assuré. La durée maximale d'émission d'un appareil est de 1 % d'une heure (ce qui correspond à 36 secondes / heure). Après avoir atteint cette limite de 1 %, une émission n'est plus possible jusqu'à ce que la limitation de temps du Duty Cycle soit achevée, c'est-à-dire après une heure.
Contenu de la livraison
1 x interrupteur sans fil à encastrer
1 x mode d'emploi bref
1 x mode d'emploi (numérique, à télécharger)
Caractéristiques techniques
Désignation du produit : UPWS 868 01 W1000 3726
N° d'art.: 1294700
Fréquence radio : 868.3 MHz
Bande de fréquences : 868.1 - 868.5 MHz
Puissance d'émission max. : < 20 mW
Duty Cycle : < 1 % par h
Tension d'alimentation : 230 V / AC, 50 Hz
Puissance de commutation max. : 1000 W
Consommation électrique : 0,7 W
Température ambiante : 0 °C à 35 °C
Indice de protection : IP20
Portée en zone dégagée : env. 100 m
Dimensions (l x h x p) : 79,3 x 79,3 x 45,3 mm
Poids : 83 g
Sous réserve de modifications techniques.
Aperçu du produit
Avant

text_image
Commutateur à bascule Touche de programmation LED du produit Touche de pro- grammation Cadre de recouvrementArrière

L Raccordement du conducteur externe phase L1 230V
N Raccordement du conducteur neutre N 230V
OUT
N Raccordement du conducteur neutre N 230V
L Conducteur externe activé phase L1 230V
Fonctionnalité
L'interrupteur sans fil à encastrer fait partie du système Brennenstuhl Home Automation BrematicPRO qui est piloté par l'application ou le
logiciel pour PC BrematicPRO. L'interrupteur sans fil à encastrer peut être directement couplé à la télécommande radio BrematicPRO et être commuté. Pour pouvoir utiliser d'autres fonctions basées sur un logiciel (par ex. contrôle des actionneurs (Task), allumer / éteindre les appareil), le produit doit être couplé au système Brennenstuhl Home Automation de BrematicPRO par le biais du Gateway BrematicPRO.
Montage
Remarque : vérifiez avant le montage si le produit se trouve dans la zone de couverture du Gateway.
ATTENTION ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
Effectuer l'installation du produit uniquement hors tension!
Mettez hors tension la ligne électrique du réseau en coupant les disjoncteurs correspondants ou en retirant le fusible. Sécurisez-les contre toute remise en marche non autorisée, par ex. avec un panneau d'avertissement.
Avant le montage, vérifier l'absence de tension sur la ligne réseau à l'aide d'un appareil de mesure approprié.
La tension réseau locale doit correspondre aux caractéristiques techniques du produit (voir «Caractéristiques techniques»).
Avant le montage, vérifiez la puissance absorbée par le consommateur que vous souhaitez brancher au produit. La charge maximale est d'env. 1000 W.
- Faire impérativement fonctionner le produit dans un boîtier encastré ou apparent approprié, ou bien le monter dans un autre boîtier approprié.
- Faire uniquement fonctionner le produit de manière stationnaire.
Retirez le cadre de recouvrement de l'unité électronique.

○ Branchez les câbles de tension secteur aux bornes à vis L-IN et N-IN (N = fil neutre, L = phase) (voir ill.).
○ Branchez la borne à vis L-OUT au consommateur. Le fil N peut autrement être branché à l'interrupteur mural N-OUT.
Dans le cas de consommateurs équipés d'un branchement PE / conducteur de terre, le conducteur de terre doit être raccordé.
Fixez l'interrupteur sans fil à encastrer sur le boîtier encastré à l'aide de vis (écartement de perçage des œillets de fixation = 60 mm).
○ Enclenchez le cache de l'interrupteur sur le boîtier électronique.
Télécharger l'application / le logiciel pour PC BrematicPRO
Le système Brennenstuhl Home Automation BrematicPRO est piloté par l'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO. L'application est disponible gratuitement dans l'App Store et dans le Google Play Store. Le logiciel PC peut être téléchargé sur le site www.brematic.com/fr/service. Pour le téléchargement et l'installation de l'application, suivez les instructions à l'écran.

Télécharger dans
l'App Store

DISPONIBLE SUR
Google Play
Informations complémentaires relatives à l'application et à l'utilisation du produit disponibles à l'adresse www.brematic.com/fr/service.
Programmer l'interrupteur sans fil à encastrer sur la télécommande radio BrematicPRO
L'Interrupteur sans fil à encastrer peut être directement programmé à la télécommande radio BrematicPRO.

Appuyez sur la touche de programmation et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
La LED clignote en rouge.
Pendant que la LED clignote, appuyez sur une touche que vous souhaitez coupler, sur la gauche de la télécommande BrematicPRO. Après couplage réussi des deux appareils, la LED brille en vert, et l'interrupteur mural est activé. Le processus de programmation est finalisé.
Supprimer le couplage
○ Appuyez sur la touche de programmation et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes.
La LED clignote en rouge.

Pendant que la LED clignote, appuyez sur la touche sur la droite de la télécommande BrematicPRO que vous souhaitez découpler. Le processus de découplage est terminé.
Programmer l'Interrupteur sans fil à encastrer sur le BrematicPRO Gateway
Il est possible, lors de l'intégration dans le Home Automation Systems BrematicPRO via le BrematicPRO Gateway, grâce à l'application / au logiciel pour PC BrematicPRO, d'utiliser des fonctionnalités basées sur
le logiciel, comme par ex. le pilotage d'actions (Task), l'allumage / l'extinction d'appareils.
L'application ou le logiciel PC pour BrematicPRO est installé(e) et ouvert(e).
Le BrematicPRO Gateway est prêt à fonctionner.
Respectez une distance minimale de 50 cm entre le produit et le Gateway.
○ Ouvrez le menu «Réglages».
○ Choisissez la pièce dans laquelle vous souhaitez utiliser le produit.
○ Sélectionner la bande de fréquences «868 MHz».
○ Choisissez «Ajouter un appareil».
Au point «Nouvel appareil», choisissez le point «Interrupteur / Prise» et confirmez votre choix avec «Suivant».
Suivez les instructions sur l'écran.
Appuyez, sur l'interrupteur mural, sur la partie inférieure ou supérieure de la bascule de l'interrupteur. Une seule bascule d'interrupteur doit être programmée, afin d'intégrer complètement l'interrupteur mural au système.
Entrez une désignation d'appareil pour le produit, par exemple «Lampe du salon».
○ Sélectionnez «Ajouter» pour attribuer le produit à la pièce.
- Quittez ensuite la pièce avec «Retour», puis appuyez sur «Terminé» pour achever le processus de programmation.
L'Interrupteur sans fil à encastrer est maintenant intégré au Home Automation Systems BrematicPRO.
Vérifiez le bon fonctionnement de l'Interrupteur sans fil à encastrer sous «Tester l'appareil» en allumant et éteignant l'appareil consommateur par le biais de cet interrupteur.
Dans ce sous-menu, il vous est également possible d'ajouter le produit aux favoris.
Retrouvez plus d'informations relatives à l'application et à l'utilisation du produit sur la page d'accueil du site : www.brematic.com/fr/service.
Restaurer les paramètres d'usine
Le produit peut à tout moment être restauré à son état de livraison.
Cette réinitialisation est nécessaire en cas de dysfonctionnement.
○ Appuyez sur la touche de programmation pendant au moins 6 secondes.
La LED clignote rapidement et s'éteint après environ 3 secondes.
Le produit a été restauré.
Nettoyer le produit
⚠️ DANGER ! RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE !
Débranchez le produit du réseau électrique avant de le nettoyer.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans le produit. La présence de liquide dans le produit peut entraîner un court-circuit.
Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et ne peluchant pas. Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon en cas de salissures importantes.
N'utilisez pas de nettoyant à base de solvant pour le nettoyage. La surface et l'inscription du produit pourraient sinon être endommagées.
N'immergez jamais le produit dans de l'eau ou d'autres liquides. Dans le cas contraire, le produit pourrait être endommagé.
Assurez-vous que le produit soit entièrement sec avant de l'utiliser de nouveau.
Dépannage
| Problème Cause possible Dépannage | ||
| La LED ne clignote pas. | Le produit n'est pas installé correctement. Le disjoncteur n'est pas activé. | Faire effectuer l'installation en bonne et due forme. Contrôlez la présence de courant. Disjoncteur activé. |
| Le produit ne s'allume pas. | Télécommande hors de portée du Gateway / du composant radio. | Diminuer la distance au Gateway / au composant radio. |
| Le produit n'est pas reconnu. | Le produit est hors de portée du Gateway. | Réduire la distance au Gateway. |
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables pou- vant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville sur les possibilités de mise au rebut du produit usagé.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usagé dans les ordures ménagères, éliminez-le de manière appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Service
Vous trouverez les informations détaillées concernant le produit sur le site www.brematic.com/fr/service.
Tél. : 0080048720743 (appel gratuit)
Fabricant
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brematic.com
Déclaration de conformité
Par la présente, nous, société Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, déclarons que le type de matériel radio UPWS 868 01 W1000 3726 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE (RoHS II). La déclaration de conformité européenne est disponible en version complète à l'adresse Internet suivante : www.brematic.com/fr/service/konformitaetserklaerung/ke_1294700.pdf
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes en application. Tous les noms de société et de produits cités dans ce document sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
NL Draadloze verzonken wandschakelaar 868.3 MHz
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brematic.com
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brematic.com
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t AG
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brematic.com


