BrematicPRO WM868 01 - Maison intelligente BRENNENSTUHL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BrematicPRO WM868 01 BRENNENSTUHL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur radio 868 MHz, portée jusqu'à 100 m en champ libre, compatible avec les appareils de la gamme BrematicPRO. |
|---|---|
| Utilisation | Permet de contrôler à distance les appareils électriques via une application mobile ou une télécommande. |
| Maintenance et réparation | Vérifiez régulièrement les mises à jour du firmware via l'application pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Chiffrement des données pour une communication sécurisée, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations générales | Compatible avec les systèmes d'automatisation de la maison, installation facile sans câblage supplémentaire. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BrematicPRO WM868 01 BRENNENSTUHL
Questions des utilisateurs sur BrematicPRO WM868 01 BRENNENSTUHL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BrematicPRO WM868 01 - BRENNENSTUHL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BrematicPRO WM868 01 de la marque BRENNENSTUHL.
MODE D'EMPLOI BrematicPRO WM868 01 BRENNENSTUHL
Detecteur de fuite d'eau sans fil
Mode d'emploi

Draadloze watermelder
Gebruiksaanwijzing

Rilevatore antiallagamento via radio
4 rue de Bruxelles - F-67170 Bernolsheim
lectra-tag
Blegistasse 13·CH-6340 Baar
www.brematic.com
4 rue de Bruxelles - F-67170 Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse 13·CH-6340 Baar
www.brematic.com
Détector de fuite d'eau sans fil 868.3 MHz
Legendede sptogrammesutilis e
Consignes de sécurité 16
Consignes de sécurité particulières concernant l'usage des piles Page 16
Utilisation conforme
Informations sur le fonctionnement radio Page 17
Duty Cycle.. 17
Contenu de la livraison
Caracteristiques techniques
Apercu du produit
Dessus du produit.. 18
Dessous du produit 18
Eléments de commande lorsque le couvercle de boîtier est ouvert. Page 18
Preparatifs 18
Metre en place les piles Page 18
Remplacer les piles 18
Fonctionnalité 18
Installer le détecteur d'eau radio Page 18
Télécharger l'application / le logiciel pour PC BrematicPRO
Programmer le détecteur d'eau radio sur le BrematicPRO Gateway
Nettoyage du produit
Dépannage 19
Mise au rebut
Service 20
Fabricant 20
Déclaration de conformité 20
Legendede splotogrammesutilises

Lire le mode d'emploi!

Attention! Risque d'explosion!

Respecter les avertissements et consignes de sécurité!

Mettez l'emballage et le produit au rebut dans le respect de I'environnement!
Consignes de sécurité
Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et l'élimination des déchets. Avant d'utiliser le produit, familiarisez-vous avec toutes les instructions d'utilisation et consignes de sécurité. N'utilise ce produit que conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifique. Lorsque vous préteze le produit à des tiers, remettez leur tous les documents.
AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT ET RISQUE D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS EN BAS AGE
ET LES ENFANTS! Ne laissez jamais les enfants manipuler les emballages sans surveillance. Risque de suffocation en cas d'ingestion ou d'inhalation de petites pieces ou de films plastiques. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toutjours tener le produit hors de portée des enfants. Ce n'est pas un jouet.
Ce produit peut etre utilise par des enfants ages de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentalaes réduites ou manuant d'experience ou de connaissances, sils sont surveillés ou sils ont ete informes de l'utilisation sure du produit et comprennent les risques liés a son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit. Le nettoyage et I'entretien du produit ne doit pas etre effectués par des enfants laisses sans surveillance.
Faites fonctionner le produit uniquement dans des espaces interieurs.
N'exposez pas le produit à des conditions défavorables, comme
au rayonnement solaire permanent,
- au rayonnement thermique,
au froid,
aux vibrations.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE!
N'ouvre pas le boitier. Le produit ne contient pas de pieces nécessitant un entretien.
Ne faites pas fonctionner le produit en cas de dommages visibles.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels causés par une manipulation incorrecte du
produit ou par le non-respect des consignes de sécurité! Dans de tels cas, la garantie est annulée!
Toute utilisation autre que celle décrite dans ce mode d'emploi conduit à une dépréciation du produit. N'effectuez aucune modification de la structure du produit. Dans le cas contraire, un fonctionnement sur ne peut plus être garantiet.
Remplacez imperativement le produit lorsqu'il y a eu pénétration d'eau.
Consignes de sécurité particulières concernant l'usage des piles
A
AVERTISSEMENT! DANGER DE MORT!
Ne laissez pas les piles à la portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin!

ATTENTION! RISQUE D'EXPLOSION! Ne
rechargez jamais des piles non rechargeables, ne les court-circuitez pas et / ou ne les ouvrez pas!
Ne jetez jamais des piles dans le feu ou dans l'eau!
Ne soumettez pas les piles à une charge mécanique!
Danger de fuite des piles
En cas de fuite des piles, retirez-les immédiatement du produit pour éviter de l'endommager!
Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses! Si vous entrez en contact avec l'acide des piles, rincez immédiatement les parties touchées à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin!
Utilisez uniquement des piles du même type! Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves!
Évitez d'exposer les piles à des conditions et températures extrimes susceptibles de les endommager, par ex. sur des radiateurs / exposition directe au soleil.
Retirez les piles du produit si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue durée!
Risque d'endommagement du produit
Utiliser uniquement le type de piles indiqué!
Lors de la mise en place des piles, veillez a respecter la polarite!
Si nécessaire, nettoyez le contact de la pile et du produit avant l'insertion!
Retirez immédiatement les piles usagées du produit!
A AVERTISSEMENT! BRULURES CHIMIQUES!
Tenez les piles hors de portée des enfants.
Le produit contient une pile bouton au lithium. En cas d'ingestion ou de pénetration dans le corps d'une pile bouton neuve ou usagée, il peut en résultat des brûlures internes graves et la mort peut survenir dans un intervalle de deux heures. Veillez à que le compartment à piles soit toujours fermé. Si le compartment à piles ne ferme pas correctement, n'utilise plus le produit, retirez la pile et gardez-la hors de portée des enfants.
Si vous supposez qu'une pile bouton a ete ingerede ou se trouve dans le corps, faites immediatement appel a un medecin.
- Les piles doivent être correctement mises au rebut, même si elles sont conservées hors de portée des enfants.
Meme les piles usagées peuvent cause des blessures.
Utilisation conforme
Le détector d'eau radio est uniquement utilisé pour détecter la pénetration d'eau dans les espaces interieurs et pour envoyer un message au BrematicPRO-Gateway.
Informations sur le fonctionnement radio
Ce produit fonctionne sur base du protocole radio propriétaire 868.3 MHz. La transmission radio est réalisée sur un trajet de propagation non exclusif. Ainsi, des perturbations ne peuvent pas etre exclues.
La portée dans des batiments peut donc est fortement différente de celle en zone dégagée. Hormis la puissance d'émission et les propriétés de réception du récepteur, des conditions environnementales, comme par exemple l'humidité de l'air et les spécificités de construction sur place, jouent un role important.
La portée peut être en partie fortement réduite pour cause de :
- parois en bois, plâtre, béton, béton armé
proximé d'objets métalliques et conducteurs - perturbations à bande large par exemple dans des zones résidentielles (telephones DECT, téléphones portables, écouteurs radio, hauts-parleurs radio, station météo radioguidées, systèmes de surveillance pour bébés)
proximate des moteurs electriques, transformateurs, blocs d'alimentation, ordinateurs
Duty Cycle
Le Duty Cycle désigne une limitation de durée d'émission définie par la loi concernant les apparêls émettant dans la plage de fréquence de 868 MHz. Ceci permet de garantir un fonctionnement sans faillie des apparêls fonctionnant dans la plage de fréquence de 868 MHz. La durée maximale d'émission d'un apparéil est de 1% d'une heures (ce qui correspond à 36 secondes / heures). ÀpRES avoir atteint cette limite de 1% , une émission n'est plus possible jusqu'à ce que la limitation de temps du Duty Cycle soit achevée, c'est-à-dire après une heures.
Contenu de la livraison
1 x détector de fuite d'eau sans fil
2 x piles boutons CR2450
1x patin adhesif
1xmode d'emploi bref
1xmode d'emploi (numérique,atelécharger)
\section*{Caracteristiques techniques}
Désignation du produit: WM 868 01 3726
N°d'art.:1294210
Frequence radio: 868.3 MHz
Bande de fréquence: 868.1 - 868.5 MHz
Puisance d'émission max.: < 20mW
Duty Cycle: < 1% par h
Tension d'alimentation : 2 x pile bouton 3 V CR2450
Consommation de courant: 100mA max.
Durée de vie des piles: env. 2 ans (typ.)
Température ambiente: 0^ à 35^
Indices de protection : IP20
Sortie d'alme: capteur piezo (85 dB)
Portee en zone degagée: env. 100 m
Dimensions (I x h x p): 60 x 60 x 19,7 mm
Poids: 43g
Sous réserve de modifications techniques.
Aperçu du produit Dessus du produit

Dessous du produit

Éléments de commande lorsqué le couvercle de boîtier est ouvert

Préparatifs Mettre en place les piles

Retirez le couvercle du boitier.
Placez les piles selon leur polarité dans le compartment à piles (pôle + vers le haut) de manière à ce qu'elles soient fixées par les ergots de retenue.
Appuyer sur la touche de programmation. Le niveau de pile est optimal lorsque la LED du produit clignote. L'unitélectronique est prete à fonctionner.
Remarque: si les piles sont usages, la LED du produit clignote toutes les secondes.
Remplacer les piles
Retirez le couvercle du boitier.
Appuyez sur la languette du support des piles.
Remplacez les piles, et fermez le couvercle du boitier jusqu'à ce qu'il s'enclenché de manière audible.
Fonctionnalité
Le détector d'eau radio fait partie du système Brennenstuhl Home Automation BrematicPRO qui est pilote par l'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO. Le détector d'eau radio détecte, avec l'aide de deux capteurs situés sur le côte inférieur du produit, la pénétration d'eau dans les espaces interieurs et le signale au BrematicPRO-Gateway. En outre, une alarmé acoustique se déclenché via le capteur piezo. Le détector de niveau d'eau déclenché une alarmé à partir d'un niveau d'eau d'1 mm. Le produit fonctionne sur piles et il peut ainsi être utilisé de manière flexible, peu importe le lieu.
Remarque : à partir d'un niveau d'eau d'1,5 cm, l'eau peut pénétrer dans le produit. Remplacez imperativement le détecteur d'eau radio après pénétration d'eau.
Installer le détecteur d'eau radio
Placez le détecteur d'eau radio sur une surface stable et plane. Evitez les supports mous comme les tapis.
Veillez à ce que le détecteur d'eau radio se trouve dans la zone de réception du BrematicPRO Gateway.
Réalisez un test de réception à divers moments de la journée pour pouvoir prendre en compte d'eventuelles interférences radio à différentes périodes du jour.
Si vous foulez éviter que le détecteur d'eau ne se déplace accidentellement, utilisez le patin adhésif fourni pour fixer le capteur d'eau.
Télécharger l'application / le logiciel pour PC BrematicPRO
Le Brennenstuhl Home Automation System BrematicPRO est pilote par l'application / le logiciel pour PC BrematicPRO. L'application est disponible gratuite dans l'App Store et dans le Google Play Store. Le logiciel PC peut être télécharge sur le site www.brematic.com/fr/service.

Télécharger dans l'App Store

DISPONIBLE SUR Google Play
Informations complémentaires relatives à l'application et à l'utilisation du produit disponibles à l'adresse www.brematic.com/fr/service.
Programmer le détecteur d'eau radio sur le BrematicPRO Gateway
Lors de l'intégration au système Home Automation BrematicPRO via le BrematicPRO Gateway, il est possible d'utiliser des fonctions basées sur le logiciel, grâce à l'application / au logiciel pour PC BrematicPRO. Àpres le déclenchement du capteur, des actions (Task) peuvent être déclenchées via l'application / le logiciel PC. Par exemple, un actionneur de commutation peut être connecté à une pompe, ou un e-mail peut être envoyé.
L'application ou le logiciel pour PC BrematicPRO est installé(e) et ouvert(e).
Le BrematicPRO Gateway est prêt à fonctionner.
Respectez une distance minimale de 50~cm entre le produit et le Gateway.
Ouvrez le menu «Réglages».
Sélectionnez la piece dans laquelle vous souhaitez utiliser le produit.
O Choisissez «Ajouter un apparéil».
Sélectionner la bande de fréquence «868 MHz».
Au point «Nouvel apparéil»,CHOISSEZ le point «Capteur / Détecteur» et confirmez votre choix avec Suivant.
Suivez les instructions sur I'ecran.
Appuyez sur la touche de programmation située sur le produit et maintenez-la enforcée pendant 3 secondes.
Après le couplage réussi des deux appareils, la LED clignote.
Entrez une désignation d'appareil pour le produit, par ex. «Indicateur de niveau d'eau».
Sélectionnez «Ajouter» pour attribuer l'appareil à la pierce.
Sélectionnez «Afficher le statut», pour déterminer si le détector d'eau doit être affché sous forme de vignette dans l'application. Dans ce sous-menu, il vous est également possible d'ajouter le produit aux favoris.
Quitter ensuite la piece avec «Retour», puis appuyer sur «Terminé» pour finaliser le processus de programmation.
Le détecteur d'eau radio est maintainant intégré au Home Automation Systems BrematicPRO.
Vous trouvez des informations complémentaires concernant l'application et l'utilisation sur le site : www.brematic.com/fr/service
Nettoyage du produit
Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et ne peluchant pas.
Vous pouvez humidifier légèrement le chiffon en cas de salissures importantes.
N'utilisez pas de nettoyant à base de solvant pour le nettoyage. Dans le cas contraire, la surface et l'inscription du produit pourraient être endommagées.
N'immergez jamais le produit dans de l'eau ou d'autres liquides.
Sinon, vous risquez d'endommager le produit.
Dépannage
| Problème Cause possible Dépannage | ||
| Levoyant LED cli-gnote. | Pile usagée. | Insérer une pile neuve. |
| Le produit n'est pas reconnu. | Le produit est hors de portée du Gateway. | Réduire la distance au Gateway. |
Mise au rebut

lage se compose de matieres recyclables pouvant etre mises au rebut dans les dechetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville sur les possibités de mise au rebut du produit usage.

Afin de contribuer à la protection de l'environnement, veuillez ne pas jeter votre produit usage dans les ordures menagères, éliminez-le de manière appropriée.
Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte et leurs horaires d'ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usages doivent être recyclées conformément à la directive 2006/66/CE et à ses modifications. Les piles et / ou le produit doivent être returnés dans les centres de collecte proposés.

Dommages environnementaux en cas demise au rebut incorrecte des piles!
Les piles ne doivent pas etre mises au rebut dans les ordures menagères. Elles peuvent contener des metaux lourds toxiques et doivent etre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des metaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez always déposer les piles usages dans les points de collecte de votre commune.
Service
Pour toute demande sur le produit, contactez-nous sur le site www.brematic.com/fr/service.
Tél.: 0080048720743 (appel gratuite)
Fabricant
4 rue de Bruxelles - F-67170 Bernolsheim
lectra-tag
Blegistasse 13·CH-6340 Baar
www.brematic.com
Déclaration de conformité
Par la presente, nous, société Hugo Brennenstuhl GmbH & Co.KG, déclarons que le type de matériel radio WM 868 01 3726 est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE (RoHS II). La déclaration de conformité européen est disponible en version complète à l'adresse Internet suivante: www.brematic.com/fr/service/konformi-taetserklaerung/ke_1294210.pdf
Ce produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes en application. Tous les noms de société et de produits cités dans ce document sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.
Tous droits réservés.
Draadloze watermelder 868.3 MHz
4 rue de Bruxelles - F-67170 Bernolsheim
lectra-tag
Blegistrasse 13·CH-6340 Baar
www.brematic.com
Rischio di perdita dalle batterie
4 rue de Bruxelles - F-67170 Bernolsheim
lectra-tag
Blegistasse 13·CH-6340 Baar
www.brematic.com
4 rue de Bruxelles-F-67170 Bernolsheim
lectra-t AG
Blegistrasse 13·CH-6340 Baar
www.brematic.com