MG 135 - Appareil de massage BEURER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MG 135 BEURER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de massage électrique, type de massage : pétrissage, dimensions : 30 x 15 x 10 cm, poids : 1,5 kg, puissance : 30 W. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour soulager les tensions musculaires, peut être utilisé sur le dos, les épaules et les jambes, mode de fonctionnement : manuel avec plusieurs niveaux d'intensité. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer la surface avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau, vérifier régulièrement le cordon d'alimentation pour des signes d'usure. |
| Sécurité | Ne pas utiliser l'appareil en cas de blessures ouvertes, de maladies de la peau ou de troubles circulatoires, débrancher après utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus, disponible en plusieurs coloris, conçu pour un usage domestique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MG 135 BEURER
Téléchargez la notice de votre Appareil de massage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MG 135 - BEURER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MG 135 de la marque BEURER.
MODE D'EMPLOI MG 135 BEURER
6. Consignes d’avertissement et de mise en garde .. 21
10. Nettoyage et entretien .........................................2311. Que faire en cas de problème ? ..........................24
12. Elimination ........................................................... 24
13. Caractéristiques techniques ................................ 24
14. Garantie / Maintenance ........................................24
Lisez attentivement cette notice, conservez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y figurent. AVERTISSEMENT
- L’appareil est uniquement conçu pour un usage dans un environnement domestique/privé, et non pas pour le domaine professionnel.
- Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ainsi que les déficients physiques, sensoriels ou mentaux et les personnes ayant peu de connaissances ou d‘expérience à la condition qu‘ils soient sur
veillés ou sachent comment l‘utiliser en toute sécurité et en compren- nent les risques.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
- Le nettoyage et l‘entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
- Si le câble d'alimentation électrique de l'appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. S'il n'est pas détachable, l'appareil doit être mis au rebut.
- Les surfaces de l’appareil sont chaudes. Les personnes sensibles à la chaleur doivent éviter de toucher l’appareil lors de son utilisation.
- Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil; le bon fonc
tionnement de l’appareil ne serait plus assuré. Le non-respect de cette consigne annulera la garantie. Chère cliente, cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de notre assortiment. Notre nom est synonyme de produits de qualité haut de gamme ayant subi des vérifications approfondies, ils trouvent leur application dans le domaine de la chaleur, du contrôle du poids, de la pression artérielle, de la mesure de température du corps et du pouls, des thérapies douces, des massages et de l’air. Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe19
Vérifiez si l’emballage extérieur de l’appareil est intact et si tous les éléments sont inclus. Avant l’utilisation, assurez-vous que l’appareil et les accessoires ne présentent aucun dommage visible et que la totalité de l’emballage a bien été retirée. En cas de doute, ne l’utilisez pas et adressez-vous à votre revendeur ou au service client indiqué. 1 x Coussins de massage Shiatsu 1 x Bloc d’alimentation 1 x Housse amovible 1 x Le présent mode d’emploi
2. Symboles utilisés
Les symboles suivants sont employés dans ce mode d’emploi et sur l’appareil: AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dangers pour votre santé. ATTENTION Ce symbole vous avertit des éventuels dommages au niveau de l’appareil ou d’un accessoire. Remarque Ce symbole indique des informations importantes. L’appareil est équipé d’une double isolation de protection et répond à la classe de sécurité 2. N’utiliser l’appareil que dans des pièces fermées.
PAP Éliminer l’emballage dans le respect de l’environnement Élimination conformément à la directive européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques Fabricant Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. La housse est lavable en machine. Régler la machine sur un cycle délicat à 30°C. Ne pas blanchir Ne pas sécher au séchoir Ne pas repasser Ne pas nettoyer à sec20 IP20 Protection contre les corps solides, diamètre 12,5mm ou plus Transformateur de sécurité protégé contre les courts-circuits Marque de certification pour les produits exportés en Fédération de Russie et dans les pays de la CEI. Courant continu Bloc à découpage Polarité Efficacité énergétique – Niveau 6
3. Au sujet du massage shiatsu
Le shiatsu est une forme de massage corporel développée au Japon il y a une centaine d’années. Cette méthode est basée sur des notions de la médecine traditionnelle chinoise. Elle est fondée sur le système des interconnexions énergétiques (système méridien) dans le corps humain. L’objectif d’un massage shiatsu est de favoriser le bien-être physique, émotionnel et mental de la personne traitée. Pour cela, il faut supprimer les blocages et les stases dans les interconnexions énergétiques et stimuler les forces d’autorégulation du corps. Le thérapeute shiatsu y parvient en exerçant une pression le long des interconnexions énergétiques (méridiens) par des mouvements fluides. Bien que shiatsu signifie mot à mot « pression des doigts », le massage se fait avec les doigts mais aussi avec les paumes des mains, les coudes et les genoux. Le thérapeute applique alors tout son poids afin de produire la pression nécessaire.
4. Premières expériences
Votre appareil de massage Shiatsu est doté de têtes de massage rotatives reprenant les mouvements de pression et de pétrissage d’un massage shiatsu. Cet appareil électrique de massage Shiatsu vous permet de faire des massages efficaces et bienfaisants, sans aucune aide, sur vous-même ou sur une autre personne. Effectués dans un but de stimulation ou de détente, les massages peuvent être utilisés afin de traiter les contractures musculaires, les douleurs et la fatigue. L’appareil propose un massage vigoureux et intensif pour la nuque, les jambes, les bras et le dos. L’appareil est prévu uniquement pour un usage personnel et non pas à des fins médicales ou commerciales. L’appareil de massage Shiatsu présente également les avantages suivants :
- Simplicité d’utilisation.
- Fonction chaleur et lumière,
- housse amovible et lavable.
5. Utilisation conforme aux indications
Cet appareil est conçu pour le massage des différentes parties du corps humain. Il ne saurait remplacer un traitement médical. N’utilisez pas l’appareil de massage si vous êtes concerné par un ou plusieurs des avertissements suivants. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil de massage soit adapté à votre cas, de
mandez conseil à votre médecin.21 AVERTISSEMENT L’utilisation de l’appareil de massage est interdite
- en cas de modification pathologique ou de blessure de la région du corps à masser (par ex. hernie discale, blessure ouverte),
- pour les massages dans la zone du cœur si vous portez un stimulateur cardiaque. Pour d’autres parties du corps, demandez d’abord l’avis médical,
- sur une peau et des parties du corps gonflées, brûlées, présentant une inflammation ou une blessure,
- en cas de blessures ouvertes, sur les capillaires, sur les varices, en cas d’acné, de couperose, d’herpès ou d’autres maladies de peau,
- pendant la grossesse,
- sur le visage (yeux), sur le larynx ou d’autres parties du corps particulièrement sensibles,
- n’utilisez pas l’appareil pour le massage des pieds,
- après l’absorption de médicaments ou d’alcool (perception sensorielle limitée),
- dans un véhicule. Avant d’utiliser l’appareil de massage, demandez un avis médical
- si vous souffrez d’une maladie grave ou si vous avez subi une opération au niveau de la moitié supérieure du corps,
- lorsque vous portez un stimulateur cardiaque, des implants ou tout autre auxiliaire,
- pour toute douleur de cause indéterminée. L’appareil est uniquement prévu dans le but décrit dans le présent mode d’emploi. Le fabricant ne saurait être responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte ou imprudente.
6. Consignes d’avertissement et de mise en garde
Lisez attentivement le présent mode d’emploi ! La non-observation des remarques suivantes peut causer des dommages personnels ou matériels. Conservez le mode d’emploi et faites en sorte qu’il soit accessible aux autres utilisateurs. Lors du transfert de l’appareil, n’oubliez pas de donner aussi le présent mode d’emploi. AVERTISSEMENT Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants. Risque d’asphyxie. Électrocution AVERTISSEMENT Comme tout appareil électrique, cet appareil de massage doit être utilisé avec prudence et avec soin afin d’éviter tout danger d’électrocution. Par conséquent, n’utilisez l’appareil
- qu’avec le bloc d’alimentation fourni et à la tension secteur indiquée sur ce bloc,
- en aucun cas si l’appareil ou ses accessoires présentent des dommages visibles,
- pendant un orage. En cas de défauts ou de dysfonctionnements, arrêtez et débranchez immédiatement l’appareil. Ne tirez pas sur le cordon électrique de l’appareil pour débrancher le bloc d’alimentation. Ne tenez ou ne portez jamais l’appareil par son cordon d’alimentation. Éloignez les câbles des surfaces chaudes. Ne pas coincer, plier ni tourner le câble. Ne pas y enfoncer d’aiguilles ou d’autres objets pointus. Assurez vous que l’appareil de massage, l’interrupteur, le bloc d’alimentation et le câble ne sont pas en contact avec de l’eau, de la vapeur ou d’autres liquides. Utilisez donc l’appareil seulement dans des pièces intérieures sèches (par ex. jamais dans une salle de bain ou un sauna).22 N’attrapez en aucun cas un appareil tombé dans l’eau. Débranchez-le immédiatement. N’utilisez pas l’appareil ou ses accessoires s’ils présentent des dommages visibles. Évitez de secouer l’appareil et ne le laissez pas tomber. Réparations AVERTISSEMENT
- Les réparations des appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des électriciens qualifiés. Les réparations non conformes peuvent présenter des risques sérieux pour l’utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous au service après-vente ou à un dépositaire agréé.
- La fermeture éclair de l’appareil de massage Shiatsu ne doit pas être ouverte. Elle n’est utilisée qu’à des fins techniques de production. Risque d’incendie AVERTISSEMENT L’utilisation non conforme de l’appareil ou le non-respect du présent mode d’emploi risque dans certains cas de provoquer un incendie! Par conséquent, n’utilisez l’appareil de massage
- en aucun cas sous une couverture, un coussin, ...
- en aucun cas à proximité d’essence ou d’autres matériaux facilement inflammables. Manipulation ATTENTION Après chaque utilisation et avant chaque nettoyage, arrêtez l’appareil et débranchez-le.
- Ne mettez aucun objet dans les ouvertures ni dans les pièces rotatives. Veillez à ce que les pièces mobiles puissent toujours se déplacer sans entrave.
- Ne vous appuyez pas de tout votre poids sur les pièces mobiles de l’appareil. Ne posez aucun objet sur l’appareil.
- Placez l’appareil à l’abri de températures élevées.
7. Description de l’appareil
Coussins de massage Shiatsu (face avant)
tes et lumineuses), rotatives par paires
4. Adaptateur secteur
- Vérifiez que l'appareil, la prise et le câble ne sont pas endommagés.
Branchez la fiche de raccordement dans la douille de l’appareil de massage.
Disposez le cordon de sorte à ne pas trébucher dessus.23
Pressez d’abord avec soin les parties du corps que vous souhaitez masser avec l’appareil de massage. Vérifiez ensuite que la position de massage est confortable pour vous. Déplacez ensuite progressivement le poids de votre corps en direction de l’appareil de massage. Le massage doit toujours être ressenti comme agréable et relaxant. Interrompez le massage ou modifiez votre position ou la pression si le massage est douloureux ou inconfortable.
- N’insérez pas ou ne forcez pas de parties de votre corps (en particulier les pieds, les mains ou les doigts) entre les têtes de massage rotatives et leurs crochets dans l’appareil.
- Allumez l’appareil de massage avec le bouton . Les têtes de massage commencent à tourner. Appuyez à nouveau sur le bouton pour changer le sens de massage. Appuyez sur le bouton pour activer les fonctions de lumière et de chauffage.
- Pour éteindre l'appareil de massage, maintenez la touche enfoncée. Remarque
- Utilisez l’appareil de massage max. 15 minutes. Si le massage dure plus longtemps, une stimulation musculaire excessive pourra provoquer la contracture des muscles au lieu de les détendre.
- L'appareil dispose d'un arrêt automatique réglé sur une durée d'utilisation maximale de 15 minutes. Massage des jambes Massage du dos: zone supérieure du dos Massage du dos: zone inférieure du dos (vertèbres lombaires)
10. Nettoyage et entretien
Nettoyage AVERTISSEMENT
- Avant chaque nettoyage, retirez la fiche du bloc d’alimentation et débranchez l’appareil.
- Nettoyez l’appareil uniquement selon la méthode indiquée. Il ne doit en aucun cas pénétrer du liquide dans l’appareil ou dans les accessoires.
- Les petites taches peuvent être enlevées à l’aide d’une lingette ou d’une éponge humide et d’un peu de produit de lavage pour textiles délicats éventuellement. N’utilisez pas de produit nettoyant contenant un solvant.
- Attendez que l’appareil soit complètement sec avant de le réutiliser.
- La housse amovible est lavable en machine à 30°C. Veuillez consulter les symboles de nettoyage et d’entretien sur l’étiquette cousue à la housse. Conservation Si vous n’employez pas l’appareil pendant une assez longue période, nous vous recommandons de le conserver dans l’emballage d’origine dans un endroit sec et de ne pas poser d’objets dessus. Remarque
- Vous pouvez utiliser toutes les housses standard (40x40cm) avec l’appareil de massage.24
11. Que faire en cas de problème ?
Problème Cause Remède Rotation ralentie des têtes de massage. Les têtes de massage sont soumises à une contrainte trop importante. Dégagez les têtes de massage. Les têtes de massage ne bougent pas. Appareil pas branché. Branchez l'adaptateur secteur et allumez l'appareil.
ATTENTION Dans l'intérêt de la protection de l'environnement, l'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa durée de service. L’élimination doit se faire par le biais des points de collecte compétents dans votre pays. Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques usagés. Pour toute question, adressez-vous aux col
lectivités locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.
13. Caractéristiques techniques
Fonctionnement sur secteur: Entrée Sortie
100 - 240 V~; 50/60 Hz; 0,5 A
12,0 V 1,5 A; 18,0 W Efficacité moyenne en fonctionnement ≥ 86,30 % Efficacité à faible charge(10%) ≥ 84,95 % Consommation électrique hors charge ≤ 0,05 W Dimensions env. 40 x 40 x 10 cm Poids env. 1800 g
14. Garantie / Maintenance
La société Beurer GmbH, sise Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Allemagne, (ci-après désignée «Beurer») propose une garantie pour ce produit dans les conditions suivantes et dans la mesure prévue ci-après. Les conditions de garantie suivantes n’aectent en rien les obligations de garantie du vendeur découlant du contrat de vente conclu avec l’acheteur. La garantie s’applique également sans préjudice de la responsabilité légale obligatoire. Beurer garantit le bon fonctionnement et l’intégrité de ce produit. La période de garantie mondiale est de 3ans à compter de la date d’achat par l’acheteur du produit neuf et non utilisé. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés par l’acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d’une utilisation domestique. Le droit allemand s’applique. Si, au cours de la période de garantie, ce produit s’avère incomplet ou défectueux conformément aux disposi- tions suivantes, Beurer s’engage à proposer gratuitement un remplacement ou une réparation conformément aux présentes Conditions de garantie. Si l’acheteur souhaite faire valoir la garantie, il doit d’abord s’adresser au revendeur local: cf. liste «Service client à l’international» ci-jointe pour connaître les adresses du service après-vente.25 L’acheteur recevra ensuite des informations complémentaires concernant le déroulement de la demande de garantie, par exemple, l’adresse à laquelle envoyer le produit et les documents requis. Une demande de garantie ne peut être prise en compte que si l’acheteur présente – une copie de la facture/du reçu et – le produit d’origine à Beurer ou à un partenaire autorisé de Beurer. La présente Garantie exclut expressément – toute usure découlant de l’utilisation ou de la consommation normale du produit;
les accessoires fournis avec le produit qui s’usent ou qui sont consommés dans le cadre d’une utilisation normale du produit (par exemple, piles, piles rechargeables, manchettes, joints, électrodes, ampoules, embouts et accessoires pour inhalateur); – les produits utilisés, nettoyés, stockés ou entretenus de manière inappropriée et/ou contraire aux condi
tions d’utilisation, ainsi que les produits ouverts, réparés ou modifiés par l’acheteur ou par un service client non agréé par Beurer;
les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client; – les produits achetés en tant qu’article de second choix ou d’occasion; – les dommages consécutifs qui résultent d’une défaillance du produit (dans ce cas, toutefois, des récla
mations peuvent être soulevées relatives à la responsabilité du fait des produits ou à d’autres dispositions légales obligatoires relatives à la responsabilité). Les réparations ou le remplacement complet ne prolongent en aucun cas la période de garantie. Sous réserve d’erreurs et de modifications26 ESPAÑOL Contenido
Notice Facile