NILOX Acqua Scooter - Scooter

Acqua Scooter - Scooter NILOX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Acqua Scooter NILOX au format PDF.

📄 211 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice NILOX Acqua Scooter - page 45
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Vélo à assistance électrique cargo
Marque Nilox
Modèle Acqua Scooter
Poids total du vélo 27,5 kg
Dimensions (roues) 20" x 2,25 / 27,5" x 2,20
Batterie Lithium 36V – 10 Ah
Autonomie Environ 40 à 60 km
Vitesse maximale assistée 25 km/h
Moteur 250 W – 45 Nm, roue arrière
Capacité de charge maximale (total) 180 kg (utilisateur + chargement + vélo)
Capacité porte-bagages avant 15 kg max
Capacité porte-bagages arrière 80 kg max
Freins Disques hydrauliques, diamètre 160 mm
Transmission Dérailleur arrière, plusieurs vitesses
Garantie cadre et fourche rigide 5 ans
Garantie pièces électriques 2 ans
Garantie batterie (cellules / électrique) 6 mois / 24 mois
Entretien recommandé Révision tous les 6 mois par un professionnel
Nettoyage À l'eau douce avec éponge, interdiction nettoyeur haute pression
Éclairage Phare avant et feu arrière intégrés, commande depuis l'écran
Sonnette Installée sur le guidon, audible à 50 m
Sécurité Port du casque fortement recommandé, obligatoire moins de 14 ans
Usage prévu Urbain et périurbain, sur routes ou surfaces pavées
Température de charge batterie 0 °C à +40 °C
Connectivité Bluetooth, application BAFANG Go

FOIRE AUX QUESTIONS - Acqua Scooter NILOX

Comment démarrer l'assistance électrique ?
Allumez la batterie avec l'interrupteur principal sur le côté. Ensuite, maintenez le bouton de l'écran enfoncé pendant 2,5 secondes pour allumer le display. Enfin, commencez à pédaler : le moteur s'active après un demi-tour de pédalier.
Quelle est l'autonomie de la batterie et comment l'optimiser ?
L'autonomie est d'environ 40 à 60 km selon le niveau d'assistance, le poids de l'utilisateur, le dénivelé, la pression des pneus et la température. Pour optimiser, utilisez un niveau d'assistance modéré, gonflez les pneus à la pression recommandée (2,0-3,5 bar selon modèle) et rechargez régulièrement la batterie.
Comment recharger la batterie ?
Vous pouvez recharger la batterie directement sur le vélo ou après l'avoir retirée. Branchez le chargeur fourni (100-240V) dans la prise de la batterie, puis sur une prise secteur. La LED du chargeur est rouge pendant la charge et devient verte quand elle est pleine (environ 6 heures). Chargez dans un endroit sec et ventilé, entre 0 et 40 °C.
Que faire si l'écran n'affiche pas la vitesse ?
Vérifiez la distance entre l'aimant sur le rayon de la roue et le capteur de vitesse. Elle ne doit pas dépasser 5 mm. Si le problème persiste, consultez un professionnel.
Comment entretenir la chaîne et la transmission ?
Nettoyez et séchez la chaîne, puis lubrifiez-la avec une huile spécifique. Brossez les pignons et plateaux. Huilez aussi les gaines de câbles de frein et de dérailleur. Effectuez cette opération régulièrement pour éviter la corrosion et l'usure prématurée.
Quelle pression de pneus est recommandée ?
Pour le modèle 20", la pression est de 30 à 50 PSI (2,0 à 3,5 bar). Pour le modèle 27,5", elle est de 40 à 65 PSI (2,8 à 4,5 bar). Adaptez la pression en fonction du poids de l'utilisateur.
Comment régler la hauteur de la selle ?
Ouvrez le système de blocage rapide du collier de selle. Réglez la hauteur pour que, assis, le talon repose sur la pédale en position basse, la jambe tendue. Ne dépassez pas la marque d'insertion minimale. Refermez le blocage à la main.
Que faire si le moteur n'assiste pas au pédalage ?
Vérifiez d'abord que la batterie est chargée. Ensuite, contrôlez les connexions des câbles moteur, assurez-vous que les leviers de frein ne sont pas bloqués en position freinée, et que le fusible de la batterie n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment utiliser le système d'éclairage ?
Double-cliquez sur le bouton de l'écran pour allumer ou éteindre les phares. L'écran s'assombrit quand les phares sont allumés. Le système dispose aussi d'un capteur crépusculaire qui allume automatiquement l'éclairage si nécessaire.
Puis-je modifier les réglages du moteur ou augmenter la vitesse ?
Non. Toute modification des paramètres électriques, notamment la limite de vitesse à 25 km/h, est interdite et annule la garantie. Le vélo est certifié pour une assistance jusqu'à 25 km/h comme le prévoit la réglementation.

Questions des utilisateurs sur Acqua Scooter NILOX

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scooter au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Acqua Scooter - NILOX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Acqua Scooter de la marque NILOX.

MODE D'EMPLOI Acqua Scooter NILOX

Traduction de la notice originale

Cette notice a pour objectif de vous donner les informations nécessaires à la bonne utilisation, au réglage et à l'entretien de votre vélo.

Veuillez prendre le temps de lire ces instructions avec attention avant de monter en selle et les conserver durant la vie du vélo. Elles contiennent d'importantes indications de sécurité et d'entretien.

Il est de la responsabilité de l'utilisateur de lire ce manuel avant de faire usage du produit.

Le non-respect de ces instructions vous expose à des risques d'une mauvaise utilisation de votre vélo, d'une usure prématurée de certains composants pouvant entraîner une chute et / ou un accident.

Dans le cas où une pièce originale s'avère défectueuse en termes de fabrication au cours de sa période de garantie, nous nous engageons à la remplacer. La durée de garantie pour les vélos électriques est la suivante:

Cadres et fourches rigides: 5 ans

Pièces électriques: 2 ans avec les soins et l'entretien approprié

Tous les autres composants : 2 ans avec les soins et l'entretien approprié.

Quant à la batterie, elle est garantie contre les défauts de fabrication pendant 6 mois sur les pièces consommables (cellules) et 24 mois sur les pièces électriques, sous réserve du respect des instructions d'utilisation et de stockage indiquées ci-dessous:

✓ Ne connectez pas directement la borne positive à la borne négative de cette batterie; ✓ Ne placez pas la batterie dans un endroit à haute température, dans un environnement exposé au soleil ou à proximité du feu; ✓ Ne placez pas la batterie dans un environnement humide ou immergée dans un liquide; ✓ Ne démontez pas le bloc-batterie sans le guide d'un technicien professionnel; ✓ Conserver la batterie dans un environnement sec et tempéré. Charger la batterie tous les mois; ✓ Veuillez charger cette batterie avec le chargeur exclusif accompagné de votre vélo. ✓ Rapportez votre batterie usagée chez votre revendeur.

Cette garantie ne comprend ni la main-d'œuvre ni les frais de transport. La société n'assume aucune responsabilité pour dommages indirects ou spéciaux. Cette garantie est applicable seule à l'acheteur original de vente au détail possédant une preuve d'achat qui valide toute réclamation. Cette garantie est applicable seulement en cas de pièces défectueuses et ne couvre ni les effets d'utilisation usuelle, usage en location, à usage professionnel, ni les dommages causés par accidents, abus, charges excessives, négligence, assemblage impropre, entretien impropre ou ajout d'objets incohérents avec l'utilisation normale du vélo.

Aucun vélo n'est indestructible et aucune réclamation ne peut être acceptée pour les dommages causés pour une utilisation impropre, usage en location, à usage professionnel, pour une utilisation en compétitions, acrobaties, sauts sur rampe, bonds ou activités semblables. Les réclamations doivent être faites auprès du revendeur. Vos droits légaux ne sont pas concernés.

La société se réserve le droit de changer ou de corriger tout détail sans avertir. Toutes les informations et les précisions sur ce mode d'emploi sont correctes au moment de l'impression.

Il est interdit de modifier ou de falsifier le manuel fourni avec le vélo.

Le vélo est certifié selon les normes de la loi en vigueur.

Il est absolument interdit de modifier les paramètres et les spécifications des composants électriques/mécaniques assemblés et les fonctions standard du vélo car cela compromettrait le bon fonctionnement du véhicule et la sécurité de l'utilisateur lui-même.

Dans le cas où cela se produirait, l'utilisateur sera entièrement responsable de tout dommage connexe.

Conditions d'usage de ce vélo à assistance électrique

Ce vélo à assistance électrique est conçu pour un usage urbain et périurbain, il permet de se déplacer en ville, sur route ou sur une surface pavée où les pneus sont toujours en contact avec le sol. Il est équipé d'une assistance électrique au pédalage qui facilitera tous vos déplacements au quotidien, pour aller plus loin et plus longtemps. Votre vélo à assistance électrique est un vélo adulte, pour des personnes de plus de 14 ans. Dans le cas où le vélo est utilisé par un enfant, la responsabilité est pour les parents et doivent s'assurer que l'utilisateur est capable d'utiliser le vélo en toute sécurité.

Votre vélo n'est pas destiné à être utilisé sur des terrains non goudronnés ou en mauvais état. Il n'est pas conçu pour une utilisation "tout terrain", ni pour la compétition. Le fait de ne pas respecter cet usage peut entraîner une chute ou un accident et peut détériorer de façon prématurée et potentiellement irréversible l'état de votre vélo à assistance électrique.

Votre vélo à assistance électrique n'est pas un cyclomoteur. L'assistance a pour objectif de fournir un complément au pédalage. À l'instant où vous commencez à pédaler, le moteur se déclenche et vous aide dans l'effort. L'assistance varie en fonction de la vitesse du vélo, importante au démarrage, moins soutenue lorsque le vélo est lancé puis disparaît lorsque le vélo atteint les 25 km/h. L'assistance se coupe dès que l'un des deux leviers de frein est actionné ou que la vitesse est supérieure à 25 km/h. Celle-ci reprendra automatiquement en dessous de 23 km/h avec le pédalage.

Il doit être correctement entretenu selon les instructions de ce manuel.

NILOX Acqua Scooter - Conditions d'usage de ce vélo à assistance électrique - 1

AVERTISSEMENT : Comme tout composant mécanique, une bicyclette subit des contraintes élevées et s'use. Les différents matériaux et composants peuvent réagir différemment à l'usure ou à la fatigue. Si la durée de vie prévue pour un composant a été dépassée, celui-ci peut se rompre d'un seul coup, risquant alors d'entraîner des blessures pour le cycliste. Les fissures, égratignures et décoloration dans des zones soumises à des contraintes élevées indiquent que le composant a dépassé sa durée de vie et doit être remplacé.

Recommandation : un usage sûr en toute sécurité

Avant de faire usage de votre vélo à assistance électrique, assurez-vous qu'il est en bon état de marche. Vérifiez particulièrement les points suivants:

  • La position doit être confortable
  • Les écrous, vis, leviers de serrage, le serrage des composants
  • Les freins sont en état de marche
  • La course du guidon est bonne sans trop de jeu, le cintre est correctement fixé à la potence
  • Les roues ne sont pas entravées et les roulements sont correctement ajustés
  • Les roues sont correctement serrées et attachées au cadre/à la fourche
  • Les pneus sont en bon état et leur pression est bonne • L'état des jantes
  • Les pédales sont fermement attachées au pédalier

• Le fonctionnement de la transmission - Les catadioptres sont en bonne position.

NILOX Acqua Scooter - Recommandation : un usage sûr en toute sécurité - 1

RECOMMANDATION : Votre vélo à assistance électrique doit être révisé tous les 6 mois par un professionnel pour vous assurer du bon état de marche et de la sécurité d'usage. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que tous les composants sont en bon état de fonctionnement avant l'usage.

Choisissez un endroit sûr, éloigné de la circulation pour vous familiariser avec votre nouveau vélo. L'assistance peut se déclencher avec force, vérifiez que votre guidon est bien droit et que la voie est dégagée.

Assurez-vous d'être en bon état de santé avant de monter sur votre vélo.

Dans le cas de conditions climatiques inhabituelles (pluie, froid, nuit...), soyez particulièrement vigilant et adaptez en conséquence votre vitesse et vos réactions.

Lors du transport de votre vélo à l'extérieur de votre véhicule (porte vélo, barre de toit...), il est vivement conseillé d'enlever la batterie et de la stocker dans un endroit tempéré.

L'utilisateur doit se conformer aux exigences de la réglementation nationale lorsque la bicyclette est utilisée sur la voie publique (éclairage et signalisation par exemple).

NILOX Acqua Scooter - Recommandation : un usage sûr en toute sécurité - 2

AVERTISSEMENT: Vous reconnaissez être responsable de toute perte, blessure ou dégâts causés par le non-respect des instructions ci-dessus et que cela annulera automatiquement la garantie.

NILOX Acqua Scooter - Recommandation : un usage sûr en toute sécurité - 3

Limites d'utilisation

AVERTISSEMENT : Ne dépassez pas une vitesse de 45 km/h lorsque vous utilisez le vélo en descente ou sur terrain plat avec une charge complète ou sans charge ajoutée.

Structure des vélos à assistance électrique

Composants E-Cargo ALPA

26 25 30 24 23 22 27 21 31 19 8 7 6 5 4 3 2 1 13 12 11 10 9 18 28 KENDA

  1. Pneu et chambre à air
  2. Jante
  3. Rayons
  4. Frein avant
  5. Fourche
  6. Gardeboue avant
  7. Pedales
  8. Pédalier et manivelles
  9. Cadre
  10. Display
  11. Guidon et potence
  12. Leviers frein
  13. Poignees
  14. Selle
  15. Tige de selle
  16. Collier de serrage de selle
  17. Batterie principale
  18. Serrure
  19. Chaine
  20. Antivol
  21. Dérailleur arrière
  22. Moteur arriere
  23. Frein arriere
  24. Garde-boue arrière
  25. Plan de chargement du porte-bagages arrière
  26. Grand porte-bagages arrière
  27. Repose pieds
  28. Porte-bagages avant
  29. Phare avant
  30. Feu arriere
  31. Bequille

Première mise en route et réglages

Mise en place des éléments de sécurité

Éclairage

Un éclairage vous est fourni, il est composé de deux catadioptres (un blanc inclus dans le phare avant et un rouge fixé sur le garde-boue arrière), d'un phare avant, d'un phare arrière, de catadioptres positionnés entre les rayons des roues.

Le système d'éclairage est un équipement de sécurité de votre vélo, il doit être obligatoirement présent sur votre vélo. Vérifier que votre système d'éclairage fonctionne correctement avant de prendre la route.

Phare avant

L'éclairage avant est activé directement depuis l'écran. Voir chapitre "Display" sur les pages suivantes.

Feu arrière

L'éclairage arrière est activé directement depuis l'écran. Voir chapitre "Display" sur les pages suivantes.

Sonnette

Une sonnette est installée sur votre guidon. Elle vous permettra d'être entendu à 50 m.

La sonnette est un équipement de sécurité de votre vélo, elle doit être obligatoirement présente sur votre guidon.

Port du casque

Pour une utilisation sûre, le port d'un casque de vélo est fortement recommandé. Il est garant d'une diminution de traumatismes crâniens en cas de chute et augmente la sécurité de l'utilisateur.

NILOX Acqua Scooter - Port du casque - 1

ATTENTION : Le port du casque est obligatoire pour les enfants de moins de 14 ans en tant que conducteurs ou passagers.

Pour plus d'informations, renseignez-vous auprès de votre revendeur.

Réglage de la selle et du guidon

Il est important d'adapter les réglages de votre vélo à votre morphologie.

Selle

Ouvrir le système de blocage rapide (voir paragraphe pour la méthodologie d'utilisation du blocage rapide).

Lors du réglage de la selle dans sa position la plus basse, assurez-vous que celle-ci ne touche aucun composant du vélo comme par exemple le porte-bagages. De même, veillez à ne pas dépasser le repère minimum d'insertion du tube de selle. Ce repère d'insertion ne doit jamais être visible lors de l'utilisation du vélo.

NILOX Acqua Scooter - Selle - 1

Pour vérifier la hauteur correcte de la selle, il faut être assis jambes tendues, le talon reposant sur la pédale (fig. B). Lors du pédalage, le genou sera légèrement plié avec le pied en position basse (fig. A).

NILOX Acqua Scooter - Selle - 2

Le vélo est équipé d'une potence de guidon appelée

"Tête de selle", vous pouvez régler la hauteur du potence en augmentant ou en supprimant les bagues de réglage situées entre la potence et le roulement de direction supérieur.

L'inclinaison de la colonne de direction peut être réglée en agissant sur la vis indiquée sur l'image à côté.

Il est conseillé de faire effectuer ces opérations par un technicien qualifié.

Assurez-vous que le guidon est perpendiculaire à l'axe de la roue avant.

ATTENTION: Le guidon peut avoir une influence negative sur le temps de reponse du cycliste lors du freinage et dans les virages.

NILOX Acqua Scooter - Selle - 3

Vérifiez régulièrement la pression des pneus. Rouler avec des pneumatiques insuffisamment gonflés ou surgonflés peut nuire au rendement, provoquer une usure prématurée, diminuer l'autonomie ou augmenter les risques d'accident.

Si une usure importante ou une entaille est visible sur un des pneus, remplacez-le avant d'utiliser le vélo. Une plage de pression est indiquée sur le flanc du pneumatique par le constructeur et dans le tableau suivant. La pression doit être adaptée en fonction du poids de l'utilisateur.

Pression
ModèleTaille du véloTaille des chambres à airTaille des pneusPSIBar
City Cargo20"20 x 2,2520 x 2,2530 – 502.0 – 3.5
27.5"27,5 x 2,2027,5 x 2,2040 - 652.8 – 4.5

Méthode pour déterminer le bon réglage des mécanismes de blocage rapide (roue et collier de selle)

Les dispositifs de blocage rapide sont conçus pour être actionnés à la main. Ne jamais utiliser d'outils pour bloquer ou débloquer le mécanisme afin de ne pas le détériorer.

Pour régler la force de serrage de l'axe de roue, vous devez utiliser l'écrou de réglage et non pas le levier de blocage rapide. Si le levier peut se manœuvrer en exerçant une pression manuelle minimale, cela signifie qu'il n'est pas suffisamment serré. Il est donc nécessaire de resserrer l'écrou de réglage.

Le système de blocage rapide doit marquer les pattes de la fourche lorsqu'il est fermé dans la position bloquée.

À chaque opération de réglage, vérifier le bon centrage de la roue avant par rapport à la fourche. Pour régler, fermer et ouvrir les mécanismes de blocage rapide, appliquer la méthode suivante:

ÉCROU DE RÉGLAGE

NILOX Acqua Scooter - Méthode pour déterminer le bon réglage des mécanismes de blocage rapide (roue et collier de selle) - 2

Avant chaque utilisation, vérifiez que les freins avant et arrière sont en parfait état de marche. La poignée droite active votre frein arrière. La poignée gauche active le frein avant.

Il est recommandé de répartir en moyenne votre force de freinage à 60/40 entre l'avant et l'arrière. Le levier de frein ne doit pas venir en contact avec le guidon et les gaines ne doivent pas subir de trajectoires à angle fermé afin que les câbles coulissent avec le minimum de frottement. Les câbles endommagés, effilochés, rouillés doivent être immédiatement changés.

Avertissements :

NILOX Acqua Scooter - Avertissements : - 1

  • En cas de pluie ou de temps humide, les distances de freinage sont allongées. Il est recommandé d'anticiper le freinage dans une telle situation.
  • En cas de virage et dans les freinages, le guidon peut avoir une influence négative sur le temps de réponse du cycliste.
  • Ne pas toucher les freins à disques après un usage intensif du système de freinage de votre vélo à assistance électrique au risque d'être brûlé.

Réglage des freins à disque hydrauliques

Les plaquettes de frein exercent une pression sur un disque fixé dans le moyeu de la roue. L'intensité de la pression est régulée par un levier de frein avec un liquide via la pression exercée via le tuyau d'eau. N'actionnez pas le levier de frein lorsque la roue est détachée du cadre ou de la fourche.

Pour aligner le support du frein à disque automatique, dévisser la vis de fixation du support du frein. Freinez avec le levier de frein correspondant (le support de frein est correctement positionné) et maintenez la poignée de frein dans cette position en serrant les vis de fixation du support.

Vérifiez que la plaquette intérieure (à l'intérieur de la roue) est à 0,2 - 0,4 mm du disque. Si ce n'est pas le cas et que vous n'êtes pas à l'aise avec cette opération, contactez un technicien qualifié. Il est recommandé de ne jamais verser d'huile ou de matière lubrifiante sur le disque ou les plaquettes (lors

de l'entretien de la chaîne ou du dérailleur, par exemple). Si cela se produit, les plaquettes ou le disque doivent être dégraissés ou remplacés. Vérifier l'alignement des patins en faisant tourner la roue pour utiliser le vélo sur route. Disques : le vélo est équipé de disques d'un diamètre de 160 mm.

Les plaquettes de frein sont standard, remplacez-les lorsque la plaquette ne comporte plus d'éléments de friction.

NILOX Acqua Scooter - Réglage des freins à disque hydrauliques - 1

N'oubliez pas que de nouvelles plaquettes de frein doivent être rodées. Le rodage s'effectue en utilisant le vélo pendant quelques minutes et en appliquant les freins en alternance entre arrêts brusques et légers freinages.

Remplacement des plaquettes de frein

Retirez la roue et retirez les anciennes plaquettes de l'étrier de frein. Placez les plaquettes neuves dans l'étrier de manière à ce que les surfaces de freinage se touchent. Ne touchez pas les surfaces de freinage. Insérez les plaquettes une par une dans l'étrier de frein.

Usure des roues

Comme toute pièce d'usure, la jante doit être contrôlée régulièrement. Le cerceau peut s'affaiblir et se casser, vous faisant perdre le contrôle ou tomber.

NILOX Acqua Scooter - Usure des roues - 1

N. B. : il est important de vérifier l'état d'usure des jantes. Une jante endommagée peut être dangereuse et doit être remplacée.

Réglage du système de changement de vitesse

Le vélo dispose de plusieurs vitesses interchangeables manuellement avec un système de dérailleur arrière.

Attention, ne pédalez jamais en arrière lors d'un changement de vitesse et ne forcez jamais sur le levier de commande.

Utilisez la poignée droite pour changer le plateau arrière et la poignée gauche pour changer le plateau avant.

En dévers, le petit plateau et le grand pignon facilitent le pédalage.

Réglez le rapport de transmission (couronne/pignon) selon vos besoins

NILOX Acqua Scooter - Usure des roues - 2

Attention, ne pédalez jamais en arrière lors d'un changement de vitesse et ne forcez jamais sur le levier de commande.

Pour une utilisation optimale du système de changement de vitesse, il est conseillé d'éviter de changer de vitesse sauf lors de pédalages intenses.

Réglage des butées

La course du dérailleur se règle à l'aide des vis H et L.

La vis L permet d'ajuster la butée supérieure (côté grand pignon). En desserrant la vis L, la chaîne se positionne plus à l'extérieur du grand pignon.

La vis H permet d'ajuster la butée inférieure (côté petit pignon). En desserrant la vis H, la chaîne se positionne plus à l'extérieur du petit pignon.

HALET

Ces manipulations s'effectuent par quart de tour. À chaque réglage, vous devez obtenir un alignement parfait entre le pignon, la chaîne et le galet du dérailleur arrière.

Schéma dérailleur arrière

Plus grand pignon Galet-guide

Réglage de la tension du câble

Pour régler un changement de pignon correct, utilisez la molette présente sur le dérailleur arrière ou la poignée. Cette molette permet de régler la tension du câble de dérailleur et permet de positionner le dérailleur correctement selon la vitesse choisie.

Réglage de la chaîne

Votre vélo est pourvu d'un dérailleur arrière externe, la chaîne est automatiquement tendue.

Pour changer la chaîne

Les chaînes neuves sont vendues avec trop de maillons, la première étape est de la réduire à la bonne longueur. La méthode la plus sûre est de compter le nombre de maillons de l'ancienne chaîne afin d'ajuster la nouvelle. Pour démonter l'ancienne chaîne, il suffit de la dériver (retirer un rivet).

Une fois celle-ci retirée, il faut monter la nouvelle. Pour cela, il faut la passer autour du plateau du pédalier et du pignon arrière de façon qu'elle s'engrène correctement sur les autres éléments de la transmission. Pour fermer la chaîne, nous vous recommandons d'utiliser une attache rapide. Celle-ci fait office de maillon femelle qui s'insère entre deux maillons mâles. Par la suite, l'attache rapide permettra également de démonter plus facilement la chaîne pour la nettoyer.

Afin de vérifier si la longueur de la chaîne est correcte, il faut la mettre sur le petit pignon. Dans cette configuration, la ligne virtuelle tracée entre le moyeu de la roue arrière et l'axe du galet inférieur du dérailleur doit être verticale.

Changement des pédales

Pour changer vos pédales, identifiez les pédales en regardant la lettre notée sur la pédale. La pédale de droite est indiquée « R » (Right) et la pédale de gauche « L » (Left). Tournez la pédale « R » dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixer sur la manivelle. Tournez la pédale L dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

Roue et moteur

Après le premier mois d'utilisation, il est conseillé de resserrer vos rayons pour limiter l'impact de la traction du moteur sur votre roue arrière. Lors de la mise en route du moteur, un léger bruit pourra avoir lieu. Ce bruit est normal car le moteur se met en route et assiste le pédalage. Ce bruit peut devenir plus important lorsqu'il est pleinement sollicité.

Entretien

Votre vélo nécessite un entretien régulier pour votre sécurité mais aussi pour augmenter sa durée de vie. Il est important de contrôler les éléments mécaniques périodiquement afin d'assurer le cas échéant un remplacement des pièces usées ou présentant des traces d'usure.

Lors d'un remplacement de composants, il est important d'utiliser des pièces d'origine afin de conserver les performances et la fiabilité de la bicyclette. Veillez à utiliser des pièces de rechange appropriées concernant les pneus, les chambres à air, les éléments de transmission et les différents éléments du système de freinage.

Il est de la responsabilité de l'utilisateur de utiliser des pièces différentes des pièces d'origine.

NILOX Acqua Scooter - Entretien - 1

AVERTISSEMENTS : Retirer toujours la batterie avant une opération de maintenance.

Nettoyage

Afin d'éviter la corrosion du vélo, il est nécessaire de rincer régulièrement votre vélo à l'eau douce en particulier s'il a été exposé à l'air marin.

Le nettoyage doit être fait avec une éponge, une bassine d'eau tiède savonneuse ainsi qu'un jet d'eau (sans pression).

NILOX Acqua Scooter - Nettoyage - 1

RECOMMANDATION : Faites particulièrement attention à ne pas utiliser un nettoyeur à jet d'eau sous haute pression.

Lubrification

La lubrification est essentielle sur les différents composants qui sont en mouvement afin d'éviter la corrosion. Huiler régulièrement la chaîne, brossez les pignons et plateaux, introduisez périodiquement quelques gouttes d'huile dans les gaines de câbles de frein et de dérailleur.

Il est conseillé de commencer par nettoyer et sécher les éléments à lubrifier.

Il est conseillé d'utiliser de l'huile spécifique pour la chaîne et le dérailleur. Il faut utiliser de la graisse pour les autres composants.

Contrôles réguliers

Concernant le serrage de la boulonnerie : levier, manivelle, pédales, potences.

Les couples de serrage à appliquer sont les suivants :

COMPOSANTSCOUPLE PRECONISE (Nm)CONSIGNES PARTICULIERES
Pédales sur manivelles10 – 15Graisser les filetages
Manivelle sur boîtier18 - 20Graisser les filetages
Serrage de potence/cintre9 - 10
Serrage jeu de direction4 – 5
Levier de frein6 – 8Visse plongeur (potence)
Étriers de frein6 – 8
Selle sur chariot20 – 22
Collier tige de selle---Serrage rapide
Roue30Serrage rapide

Les autres couples de serrage dépendent de la taille des écrous : M4 : 2,5 à 4.0 Nm, M5 : 4.0 à 6.0 Nm, M6 : 6.0 à 7.5 Nm. Serrer les vis uniformément au couple requis.

Contrôler régulièrement les pneus et notamment l'état de la denture du pneu arrière : l'usure, les coupures, les fissures, les pincements. Remplacez le pneu si nécessaire. Contrôlez les jantes et l'absence d'usure excessive, déformations, coups, fissures...

Révisions

Pour assurer la sécurité et maintenir les composants en bonne condition de marche, vous devez faire vérifier votre VAE périodiquement par votre vendeur. De plus, la maintenance de votre bicyclette doit être effectuée régulièrement par un technicien qualifié.

Première révision: 1 mois ou 150 km

  • Vérification du serrage des éléments : manivelle, roue, potence, pédales, cintre, collier de selle,
  • Vérification du fonctionnement de l'assistance électrique, • Vérification et réglage des freins,
  • Tension et/ou dégonflage des roues.

Tous les ans ou 2000KM:

  • Vérification des niveaux d'usure (patins de freins, transmission, pneumatiques), • Vérification du fonctionnement de l'assistance électrique,
  • Contrôle des roulements (bloc de pédalier, roues, direction, pédales),
  • Contrôle des câbles (freins, dérailleur), • Vérification de l'éclairage,
  • Tension et/ou dévoilage des roues.

Tous les 3 ans ou 6000KM:

  • Changement de la transmission (chaîne, roue libre, plateau),
  • Vérification du fonctionnement de l'assistance électrique,
  • Changement des pneumatiques,
  • Contrôle de l'usure des roues (rayons, jante), • Tension des rayons et/ou dévoilage de roues,
  • Changement des patins ou patins de freins,
  • Contrôle des fonctions électriques.

Assistance au pédalage et batterie

L'utilisateur doit faire tourner le pédalier vers l'avant pour bénéficier de l'assistance motorisée. Il s'agit d'un important aspect de sécurité. Ce vélo à assistance électrique fournit une assistance motorisée jusqu'à une vitesse de 25 km/h. Au-delà, le moteur s'arrêtera. Vous pouvez aller plus vite, mais vous devrez le faire de vos propres efforts, sans assistance électrique.

Le moteur ne fonctionnera pas tant que vous n'aurez pas fait faire un tour complet au pédalier. Cette fonctionnalité protège le moteur et son contrôleur et rallonge la durée de vie des composants électriques.

Assistance au pédalage

Pour démarrer le vélo, actionnez l'interrupteur principal sur le côté de la batterie ON/OFF.

Le reste des réglages et informations se fait directement sur l'afficheur situé sur le guidon.

NILOX Acqua Scooter - Assistance au pédalage - 1

Recommandation : Veuillez éteindre l'interrupteur principal sur la batterie lorsque vous n'êtes plus en selle. Cela permet d'économiser la charge de la batterie.

Ci-dessous une description des différentes commandes et fonctions du display.

1 2 3 4 5 6

1 Indicateur de capacité de la batterie 2 Indicateur de vitesse 3 Indicateur de niveau assisté 4 Indicateur du système d'éclairage 5 Indicateur bluetooth 6 Bouton activation/désactivation

Activation/désactivation de display

Appuyez et maintenez (2.5S) sur l'écran pour allumer le système.

Appuyez et maintenez (5S) à nouveau pour éteindre le système.

NILOX Acqua Scooter - Activation/désactivation de display - 1

Sélection de niveau assistée

Lorsque l'écran est allumé, appuyez sur le bouton ( ) pour changer le niveau assisté, le niveau le plus bas est 1, le niveau le plus élevé est 3. Lorsque l'indicateur de niveau assisté ne s'allume pas, il n'y a pas d'assistance électrique.

N'utilisez le niveau d'assistance 3 que lorsque le vélo est entièrement chargé.

NILOX Acqua Scooter - Sélection de niveau assistée - 1

Allumer et éteindre le système d'éclairage

Double-cliquez sur le bouton pour allumer le phare et l'interface d'affichage s'assombrit.

Double-cliquez à nouveau sur le bouton pour éteindre le phare et l'interface d'affichage s'allume.

Le display est équipé en interne d'un capteur crépusculaire sensible aux variations d'intensité lumineuse, qui permet d'allumer et d'éteindre l'éclairage général de manière indépendante.

Il est toujours possible d'agir manuellement en appuyant sur le bouton marche/arrêt.

NILOX Acqua Scooter - Allumer et éteindre le système d'éclairage - 1

Indication de la capacité de la batterie

La capacité de la batterie est indiquée avec 5 niveaux. Lorsque l'indicateur de niveau le plus bas clignote, cela signifie que la batterie doit se recharger. La capacité de la batterie est indiquée comme suit:

Lignes de chargeNIVEAU CHARGEIcône display
580%-100%
460%-80%
340%-60%
220%-40%
15%-20%
1 clignote<5%

Fonction bluetooth

Ce display peut s'interfacer avec l'application dédiée "BAFANG Go" via Bluetooth, il est possible de télécharger l'application pour les systèmes Android et iOS et de procéder à la connexion.

Il est équipé de la fonction OTA pour mettre à jour automatiquement le firmware du display.

À l'aide de l'application en question, il est possible de visualiser depuis votre smartphone les principales données du système, les valeurs simultanées du vélo et diverses personnalisations d'affichage et d'utilisation.

NILOX Acqua Scooter - Fonction bluetooth - 1

Vous trouverez ci-dessous la liste des données accessibles affichées via l'application:

N.FonctionN.Fonction
1Vitesse8Aligner
2Niveau d’assistance9Battement de coeur
3Batterie10Calories
4Courant11Signal du capteur
5Eclairage12Informations batterie
6Voyage13Informations système
7ODO14Code d’erreur

Définition du code d'erreur

Error codeCauseHub motor System
"05"L'accélérateur n'est pas en place1. Vérifiez si l'accélérateur est en place.2. Vérifiez si le câble d'accélérateur est correctement connecté ou si le câble (de l'accélérateur au contrôleur) est endommagé.3. Dépannez la pièce défectueuse :1) Remplacer l'accélérateur2) Remplacer le contrôleur
"07"Surtension du système protection1. Vérifiez si la tension nominale de la batterie est la même que celle du contrôleur.2. Dépannez la pièce défectueuse :1) Remplacer la batterie2) Remplacer le contrôleur
"08"Le signal Hall dans le moteur est anormal1. Vérifiez si le câble du moteur est correctement connecté ou si le câble (du moteur au contrôleur) est endommagé.2. Dépannez la pièce défectueuse :1) Remplacer le moteur2) Remplacer le contrôleur
"09"Fil de phase dans le moteur anormal1. Si vous roulez pendant une longue période, éteignez le système et laissez le moteur refroidir.2. Si vous ne roulez pas ou ne roulez pas pendant une courte période, dépannez la pièce défectueuse :1) Remplacer le moteur2) Remplacer le contrôleur
"10"Protection contre la surchauffe du moteur(Se produit uniquement lorsque le moteur est équipé d'un capteur de température.)1. Si vous roulez pendant une longue période, éteignez le système et laissez le moteur refroidir.2. Si vous ne roulez pas ou ne roulez pas pendant une courte période, dépannez la pièce défectueuse :1) Remplacer le moteur2) Remplacer le contrôleur
"11"Capteur de température du moteur anormal (se produit uniquement lorsque le moteur est équipé du capteur de température.)1. Vérifiez si le câble du moteur est correctement connecté ou si le câble (du moteur au contrôleur) est endommagé.2. Dépannez la pièce défectueuse :1) Remplacer le moteur2) Remplacer le contrôleur
"12"Capteur de courant du contrôleur anormalRemplacer le contrôleur
"14"Surchauffe du contrôleur protection1. Si vous roulez pendant une longue période, éteignez le système et laissez le contrôleur refroidir.2. Si vous ne roulez pas ou roulez pendant une courte période, remplacez le contrôleur.
"15"Capteur de température du contrôleur AnormalRemplacer le contrôleur
"21"Capteur de vitesse anormal1. Vérifiez si le câble du moteur est correctement connecté ou si le câble (du moteur au contrôleur) est endommagé.2. Dépannez la pièce défectueuse :1) Remplacer le moteur2) Remplacer le contrôleur
"26"Capteur de couple anormal (se produit uniquement lorsque le système d'entraînement est équipé du capteur de couple.)1. Vérifiez si le câble du capteur de couple est correctement connecté ou si le câble (du capteur au contrôleur) est endommagé.2. Dépannez la pièce défectueuse :1) Remplacer le capteur de couple2) Remplacer le contrôleur
"30"Communication anormale1. Vérifiez si le câble IHM est correctement connecté ou si le câble (de l'IHM au contrôleur) est endommagé.2. Dépannez la pièce défectueuse :1) Remplacez le contrôleur si l'IHM s'éteint automatiquement après avoir affiché un code d'erreur pendant 20 secondes.2) Remplacez l'IHM si l'IHM ne s'éteint pas automatiquement après l'apparition d'un code d'erreur pendant 20 secondes. (passer à la page suivante)3) Si l'outil BESST est disponible, connectez-le à l'IHM et au contrôleur, lisez les informations de l'IHM et du contrôleur et remplacez la partie qui ne peut pas lire les informations.
"35"Le circuit de détection de 15V présente une erreurÀ l'aide de l'outil BESST, mettez à jour le contrôleur pour voir si le problème est résolu. Si ce n'est pas le cas, changez le contrôleur ou contactez le fournisseur.
"36"Circuit de détection du bouton marche/arrêt anormal (se produit uniquement lorsque le système d'entraînement estéquipé du protocole de communication Bafang CAN.)1. Si vous continuez à appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT lorsque l'IHM s'allume, le code d'erreur se déclenchera. Relâchez le bouton et observez si le code disparaît.2. Dépannez la pièce défectueuse:1) Remplacer l'IHM2) Remplacer le contrôleur
"37"WDT (Watch Dog Timer) dans le contrôleur est anormalRemplacer le contrôleur
"42"La tension de décharge de la batterie est trop faible1. Chargement de la batterie2. Remplacer la batterie
"49"La tension de décharge de chaque cellule est trop faible.1. Chargement de la batterie2. Remplacer la batterie
"4C"Différence de tension entre les cellules individuellesRemplacer la batterie

Batterie

Lecture du niveau de charge de la batterie

Pour connaître le niveau de charge, appuyez une fois sur le bouton de charge situé sur le dessus de la batterie.

NILOX Acqua Scooter - Batterie - 1

Les 4 LED s'allument pour indiquer la charge selon le niveau correspondant.

LEDNIVEAU CHARGE
BLEU100%
VERT75%
ROUGE50%
LED clignotante< 25% besoin de recharger

Insérer/retirer la batterie

Pour une insertion correcte, la batterie doit être connectée, en veillant à ce que toutes les broches soient correctement connectées au support de batterie. Lorsque vous poussez la batterie en position, assurez-vous que la batterie s'enclenche dans le mécanisme de verrouillage avant de partir.

  1. Tenez les deux côtés de la batterie pour placer la partie inférieure de la batterie dans le cadre, en vous assurant qu'elle repose confortablement sur le support inférieur.

NILOX Acqua Scooter - Insérer/retirer la batterie - 1

  1. Poussez la partie supérieure de la batterie dans le cadre jusqu'à ce que vous entendiez la batterie se verrouiller en position. Faites tourner le bouchon de limitation pour empêcher la batterie de tomber.

NILOX Acqua Scooter - Insérer/retirer la batterie - 2

Pour retirer la batterie, inversez la procédure comme indiqué ci-dessous :

  1. Tournez la clé dans la serrure pour ouvrir le premier mécanisme de verrouillage de la batterie. Notez que la partie supérieure de la batterie arrive à quelques centimètres du châssis.
  2. Faites tourner la butée de limitation pour libérer le deuxième mécanisme de verrouillage et maintenez les deux côtés de la batterie pour la sortir du cadre.

Pour libérer la batterie, tournez la clé vers le symbole de déverrouillage indiqué sur le cliquet (voir image ci-dessous), pour libérer la batterie de son compartiment, tournez le levier noir sur la batterie.

Pour verrouiller la batterie, réinsérez la batterie dans son compartiment, appuyez sur la partie supérieure pour la fixer dans son logement, tournez la clé en correspondance avec le symbole du cadenas indiqué sur le cliquet (voir image ci-dessous).

NILOX Acqua Scooter - Insérer/retirer la batterie - 3

ATTENTION: veillez à retirer la clé et à la conserver en sûreté après avoir retiré la batterie!

Accessoires

Le modèle E-cargo ALPA est équipé de divers accessoires fonctionnels qui enrichissent le type d'utilisation de ce vélo dans la vie quotidienne.

Vous trouverez ci-dessous la procédure de montage des différents accessoires fournis avec le vélo.

Porte-bagages avant

Caractéristiques:

Capacité de charge maximale 15 kg. Pratique pour charger des articles. Excellente capacité de charge.

NILOX Acqua Scooter - Porte-bagages avant - 1

Attention: ne dépassez pas la charge maximale autorisée de 15 kg

Accessoires fournis pour un montage correct

CODEQ.TE'COMPOSANT
_01NILOX Acqua Scooter - Accessoires fournis pour un montage correct - 1x4M5X20
_02NILOX Acqua Scooter - Accessoires fournis pour un montage correct - 2x4BOUCHON EN PLASTIQUE

TOOLS CLE' HEXAGONALE 4 mm

Ci-dessous la procédure de montage:

1- Dévisser les vis déjà montées sur le vélo, placez le porte-bagages avant sur le cadre comme indiqué dans les images ci-dessous.

NILOX Acqua Scooter - Ci-dessous la procédure de montage: - 1

2- Fixez le rack avant avec les vis fournies comme indiqué dans les images ci-dessous.

X4 _02 _01 _02 _01 TOOLS — CLE' HEXAGONALE 4 mm

Grand porte-bagages arrière

Caractéristiques:

√ Capacité de charge maximale 80 kg √ pratique pour charger des articles √ excellente capacité de charge √ Possibilité de fixer deux sièges pour le transport des bébés (non disponible en accessoires optionnels)

NILOX Acqua Scooter - Grand porte-bagages arrière - 1

Attention: ne dépassez pas la charge maximale autorisée de 80 kg

Accessoires fournis pour un montage correct

CODEQ.TE'COMPOSANT
_01NILOX Acqua Scooter - Grand porte-bagages arrière - 2x4M6X50
_02NILOX Acqua Scooter - Grand porte-bagages arrière - 3x4M5X20
_03NILOX Acqua Scooter - Grand porte-bagages arrière - 4x4M5X15
_04NILOX Acqua Scooter - Grand porte-bagages arrière - 5x3M6X20
_05NILOX Acqua Scooter - Grand porte-bagages arrière - 6x4M5 Boulon
_06NILOX Acqua Scooter - Grand porte-bagages arrière - 7x8M6 Boulon
_07NILOX Acqua Scooter - Grand porte-bagages arrière - 8x4M5 Rondelle
_08NILOX Acqua Scooter - Grand porte-bagages arrière - 9x4M6 Rondelle
_09NILOX Acqua Scooter - Grand porte-bagages arrière - 10x4BOUCHON EN PLASTIQUE

TOOLS CLE' HEXAGONALE 4 mm

Ci-dessous la procédure de montage:

1- Placez les composants du grand porte-bagages arrière sur le cadre comme indiqué dans les images ci-dessous.

-07 -02 -03

2- Placez la planche porte-bagages

PLACE THE LUGGAGE RACK BOARD X4 _09 _01 _08 _06 X4 TOOLS CLE' HEXAGONALE 4 mm

3- Montez les barres latérales et fixez-les avec les vis fournies comme indiqué dans les images ci-dessous.

X4 -06 -04 TOOLS CLE' HEXAGONALE 4 mm

Béquille

Caractéristiques:

✓ pratique à utiliser ✓ sûr et stable

NILOX Acqua Scooter - Béquille - 1

Accessoires fournis pour un montage correct

CODEQ.TE'COMPOSANT
_01NILOX Acqua Scooter - Accessoires fournis pour un montage correct - 1x1M8X25
_02NILOX Acqua Scooter - Accessoires fournis pour un montage correct - 2x2M8X15
_03NILOX Acqua Scooter - Accessoires fournis pour un montage correct - 3x2M8 Washer

TOOLS CLE' HEXAGONALE 5 mm

1- Placez la béquille sur le cadre

NILOX Acqua Scooter - 1- Placez la béquille sur le cadre - 1

1 M8 BAR -02 -02 2 -x1 3

3- Suivez la méthode décrite dans les images ci-dessous pour terminer l'assemblage.

NILOX Acqua Scooter - 1- Placez la béquille sur le cadre - 3

Capacité de charge maximale de 35 kg sur chaque repose-pieds

NILOX Acqua Scooter - 1- Placez la béquille sur le cadre - 4

Attention: ne pas dépasser la charge maximale autorisée de 35 kg.

Accessoires fournis pour un montage correct

CODEQ.TE'COMPOSANT
_01NILOX Acqua Scooter - 1- Placez la béquille sur le cadre - 5x6M5X20
_02NILOX Acqua Scooter - 1- Placez la béquille sur le cadre - 6x10M5 Rondelle
_02NILOX Acqua Scooter - 1- Placez la béquille sur le cadre - 7x6M5 Espaceur

TOOLS CLE' HEXAGONALE 4 mm

Ci-dessous la procédure de montage:

1- Dévisser les vis déjà montées sur le vélo, placez le repose-pied sur le cadre comme indiqué sur les images ci-dessous.

NILOX Acqua Scooter - Ci-dessous la procédure de montage: - 1

2- Monter le repose-pieds et le fixer à l'aide des vis fournies.

NILOX Acqua Scooter - Ci-dessous la procédure de montage: - 2

Pour éviter que la batterie ne perde trop de charge, elle est placée en mode veille après une période d'inutilisation prolongée.

Utilisation du chargeur

Avant de charger la batterie, veuillez lire le manuel de l'utilisateur et le manuel du chargeur, s'ils sont fournis avec votre vélo. Veuillez également prendre note des points suivants relatifs au chargeur de la batterie :

  • Respectez les instructions portées sur l'étiquette du chargeur de batterie.
  • N'utilisez pas ce chargeur à proximité de gaz explosifs ou de substances corrosives.
  • Ne secouez pas le chargeur, ne lui faites pas subir de choc et évitez les chutes.
  • Protégez toujours le chargeur de la pluie et de l'humidité, pour un usage intérieur.
  • La tolérance de température de ce chargeur se situe entre 0 et +40 °C.
  • Il est interdit de démonter le chargeur, en cas de problème, confier l'appareil à un réparateur qualifié.
  • Vous ne devez utiliser que le chargeur fourni avec votre vélo électrique pour éviter tout dégât. Notez que le non-respect de cette contrainte annulera la garantie.
  • Lors du rechargement, la batterie et le chargeur doivent être éloignés d'au moins 10 cm du mur et dans un endroit sec et ventilé. Ne placez rien à proximité directe du chargeur pendant l'utilisation.
  • Ne pas toucher le chargeur trop longuement pendant la charge (risque de brûlure superficielle).
  • Ne pas positionner le chargeur de manière instable.

- Ne pas couvrir le chargeur pour éviter la surchauffe pendant la charge.

- Ne pas immerger le produit

- Évitez tout contact avec l'eau pendant la recharge de la batterie. Ne pas toucher le chargeur avec les mains mouillées.

- Ne pas utiliser le chargeur avec un fil d'alimentation ou des fiches abîmées. S'assurer que la prise du chargeur est correctement connectée au secteur pour la charge.

- Ne pas court-circuiter les broches du chargeur en utilisant un objet métallique.

- Déconnecter l'alimentation avant de brancher ou débrancher les connections sur la batterie.

- Ce chargeur est conçu pour charger des batteries au Lithium, ne pas charger le mauvais type de batterie. Ne pas utiliser sur une batterie non rechargeable.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec

Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Laisser hors de portée des enfants, ce produit n'est pas un jouet.
  • Le câble souple externe de ce produit ne peut pas être remplacé; en cas d'endommagement du cordon il convient de mettre le produit au rebut.
  • En fin de vie, confier le produit à un centre de recyclage.

Procédure de rechargement

Si une prise de courant est disponible près de votre vélo, vous pouvez recharger la batterie directement sur le vélo sans la détacher. La prise de chargeur est recouverte par un capuchon en plastique ; il vous suffit de l'ouvrir pour recharger la batterie directement.

Retirer la batterie peut s'avérer utile dans des endroits ne pouvant pas accueillir votre vélo ou lorsqu'il n'est pas à proximité d'une prise de courant.

NILOX Acqua Scooter - Procédure de rechargement - 1

RECOMMANDATION : Le chargement de la batterie doit se faire à l'intérieur dans un endroit ventilé.

Veuillez recharger la batterie du vélo selon la procédure suivante:

  • La batterie peut être rechargée en utilisant une prise de courant standard. Il n'est pas nécessaire d'actionner son interrupteur.
  • Insérez la prise du chargeur dans la batterie et branchez le câble d'alimentation du chargeur dans une prise proche.
  • Lors du chargement, la LED sur le chargeur sera rouge pour témoigner du bon fonctionnement. Lorsqu'il passe au vert, cela signifie que la batterie est rechargée.
  • Pour terminer le chargement, vous devez débrancher la prise de courant, puis la prise reliée à la batterie. Fermez enfin le capuchon de la prise de la batterie.

Autonomie de votre batterie

Ce vélo à assistance électrique est équipé d'une batterie Li-ion de haute qualité. Les batteries Li-ion ont un chargement sans effet mémoire et une large fourchette de tolérance à la température allant de -10 à +40 °C.

Pour assurer une durée de vie maximale à la batterie et la protéger des dégâts, veuillez suivre les instructions d'utilisation et d'entretien ci-dessous.

Autonomie de votre batterie

Après la charge de votre batterie, il est conseillé de la laisser reposer 20 à 30 minutes avant utilisation. L'autonomie de votre batterie dépend de plusieurs facteurs d'utilisation :

• Le choix du mode d'assistance • Le poids de l'utilisateur • Le dénivelé de la route • Le gonflage des pneus • Le vent • L'effort de pédalage fourni • Démarrage et fréquence d'arrêts • La température extérieure

Mise en garde, précautions

Il est recommandé de recharger les batteries de façon régulière, ou après chaque utilisation. Il n'y a pas d'effet mémoire sur ces batteries. Afin de maximiser la durée de vie de votre batterie, il est conseillé :

• D’éviter les endroits chauds (température de charge idéale 20°C) - De laisser refroidir la batterie 30 minutes après l’utilisation du vélo

Précautions d'emploi:

  • Utilisez la batterie uniquement pour ce vélo.
  • Utilisez uniquement le chargeur spécifique livré pour charger la batterie.
  • Chargez uniquement la batterie dans un espace bien ventilé.
  • Ne pas exposer la batterie à la chaleur ou la charger en plein soleil.
  • Ne pas démonter ou modifier le boîtier et la batterie qui est intégrée dans le boîtier.
  • Ne pas connecter les connexions (+) et (-) de la batterie avec un objet métallique.
  • Ne pas exposer la batterie à des liquides.
  • Ne pas utiliser une batterie abîmée.
  • Ne pas continuer à charger la batterie si la charge n'est pas complète au bout du temps de charge théorique.
  • Ne pas utiliser la batterie si elle émet une odeur inhabituelle, chauffe de manière inhabituelle ou si quelque chose paraît anormal.
  • Ne pas laisser la batterie à la portée des enfants.
  • Rechargez votre batterie avant un stockage prolongé et réalisez la même opération après ce stockage.

Durée de vie des batteries

NILOX Acqua Scooter - Durée de vie des batteries - 1

Les batteries peuvent souffrir d'un vieillissement de leurs performances après un grand nombre de charges. Cela dépendra des habitudes d'utilisation du VAE. Vous devez déposer vos batteries usagées dans votre magasin ou dans des points de dépôt spécialisés en recyclage. Surtout ne jetez pas votre batterie en fin de vie dans la nature.

NILOX Acqua Scooter - Durée de vie des batteries - 2

Entretien de la batterie

Pour assurer une durée de vie maximale à la batterie et la protéger des dégâts, veuillez suivre les instructions d'utilisation et d'entretien suivantes :

Lorsque vous remarquez que la charge descend à 10 %, la batterie doit rapidement être rechargée.

NILOX Acqua Scooter - Entretien de la batterie - 1

RECOMMANDATION : Si le vélo n'est pas fréquemment utilisé sur une certaine période, il faut entièrement recharger tous les mois. Le boîtier de la batterie doit être stocké dans un endroit sec, protégé, à une température comprise entre 5 et 35°C.

Avertissement:

NILOX Acqua Scooter - Avertissement: - 1

  • La durée de vie de la batterie peut être réduite en cas de stockage prolongé sans recharge ment régulier comme mentionné plus haut.
  • N'utilisez aucun métal pour connecter directement deux pôles de la batterie, ce qui pourrait provoquer un court-circuit.
  • Ne placez jamais la batterie près d'une cheminée ou toute autre source de chaleur.
  • Ne secouez pas la batterie, ne lui faites pas subir de choc et évitez les chutes.
  • Lorsque le bloc batterie est retiré du vélo, gardez-le hors de portée des enfants pour éviter tout accident.
  • Il est interdit d'ouvrir la batterie.

Utilisation et entretien du moteur électrique

Nos vélos à assistance électrique sont programmés pour démarrer l'assistance électrique après un demi-tour du pédalier.

N'utilisez pas le vélo dans des endroits inondés ou en cas d'orage. N'immergez pas les composants électriques dans l'eau pour leur éviter tout dégât.

Évitez les chocs sur le moteur pour ne pas l'endommager.

Entretien du contrôleur

Il est très important de bien prendre soin du contrôleur selon les instructions suivantes :

- Protégez le contrôleur des infiltrations d'eau et de l'immersion.

Note: Si vous pensez que de l'eau a pu s'infiltrer dans le boîtier, veuillez éteindre la batterie immédiatement et continuez sans assistance. Vous pourrez la redémarrer dès que le contrôleur sera sec.

- Ne secouez pas le contrôleur, ne lui faites pas subir de choc et évitez les chutes.

NILOX Acqua Scooter - Entretien du contrôleur - 1

AVERTISSEMENT: N'ouvrez pas le boîtier du contrôleur. Toute tentative d'ouvrir le boîtier du contrôleur, de le modifier ou de l'ajuster entraînera une annulation de la garantie. Veuillez demander à votre revendeur ou professionnel qualifié d'effectuer les réparations.

Toutes modifications des paramètres du système de gestion électrique, notamment le changement de la limite de vitesse, sont formellement interdites et vous feront perdre la garantie de votre vélo.

Diagramme électrique et spécifications

Nous nous réservons le droit, sans préavis, de modifier ce produit. Pour des informations complémentaires, veuillez contacter votre détaillant.

Moteur Controleur Batterie optionnelle Phare ovant Feu arnière Batterie 1 Display Senseur

Fiche technique principale

CaractéristiquesE-cargo ALPA
Poids maximum: Utilisateur + Chargement + vélo180 kg
Vitesse maximum avec assistance25 km/h
AutonomieApprox. 40 - 60 km
MotorisationPuissance max250 W – 45Nm
Tension36V
Bruit maximal à l'utilisation< 70 dB
BatterieTypeLithium
Tension36V
Capacité10 Ah
Poids2,4 kg
Temps de charge6 h
Nombre de cycles (≥70% capacité)500 cycles
ChargeurTension d'entrée100-240V
Tension de sortie36V
Poids total du vélo27,5 kg
Dimension du vélo20" - 27.5"
Taille pneus / roues20" x 2,2527,5" x 2,20
Taille utilisateur160 - 190

Pièce d'usures

Les différents éléments d'usure sont des éléments standards. Toujours remplacer les pièces usées et/ou à changer par des composants identiques en vente dans le commerce ou chez votre revendeur.

Résolution des problèmes de base

Ne tentez pas d'accéder ou de réparer un composant électrique vous-même. Contactez le spécialiste le plus proche de chez vous pour un entretien effectué par une personne qualifiée.

Les informations ci-dessous sont à but explicatif et ne sont pas des instructions visant à assister l'utilisateur dans des réparations. Toute procédure de résolution mentionnée doit être effectuée par un professionnel qualifié, conscient des problèmes de sécurité et familier avec l'entretien électrique.

Description du problèmeCauses possiblesRésolution
Après l'allumage de la batterie, le moteur n'assiste pas au pédalage.1) le câble du moteur (joint de connexion étanche) est mal branché2) le levier de frein n'est pas correctement revenu en position normale, ce qui force l'extinction de l'interrupteur3) le fusible de la batterie est grillé4) le capteur de vitesse est trop éloigné du disque magnétique sur l'axe B.B.5) la connexion entre le capteur et le contrôleur n'est pas établie ou à un faux contact.Tout d'abord, vérifiez que la batterie est chargée. Si ce n'est pas le cas, rechargez-la.1) vérifiez que la connexion est bien établie, sans qu'il n'y ait de jeu2) replacez le levier de frein dans sa position normale avec attention sans freiner3) ouvrez le dessus du bloc batterie et vérifiez l'état du fusible. S'il est grillé, contactez votre détaillant ou professionnel agréé pour un remplacement4) ajustez la distance entre le capteur et la bande magnétique pour qu'elle ne soit pas supérieure à 3 mm5) assurez-vous que le contrôleur et le capteur sont bien connectés.
L'autonomie de la batterie raccourcit(note : les performances de la batterie sont directement influencées par le poids de l'utilisateur, des bagages, la force du vent, le type de route, les freinages constants).1) le temps de rechargement n'est pas suffisant2) la température ambiante est trop basse et influence le fonctionnement de la batterie3) les côtes ou les vents de face fréquents tout comme des routes en mauvais état4) la pression des pneus n'est pas suffisante (les regonfler)5) arrêts et redémarrages fréquents6) la batterie a été stockée sans recharge pendant longtemps.1) veuillez recharger la batterie en suivant les instructions (chapitre 7.3)2) en hiver ou par température inférieure à 0 °C, votre batterie doit être conservée en intérieur3) il s'agit d'une cause normale et le problème se résoudra avec l'amélioration des conditions4) gonflez les pneus à une pression de 3,1 bar5) le problème se résoudra avec l'amélioration des situations d'utilisation6) effectuez un rechargement régulier en conformité avec le manueld'instructions. Si cela ne résout pas le problème, contactez votre détaillant ou professionnel qualifié.
Après avoir branché le chargeur, les LED de chargement ne s'allument pas.1) problème avec la prise électrique2) faux contact entre la prise d'entrée du chargeur et la prise électrique3) la température est trop basse.1) inspectez et réparez la prise électrique2) inspectez et insérez la prise à fond3) effectuez le chargement en intérieur.Si les solutions précédentes n'ont aucun effet, contactez votre détaillant ou professionnel qualifié.
Après un rechargement de plus de 4/5 heures, la LED d'indication de rechargement est encore rouge (note : il est très important de recharger la batterie en respectant les instructions pour éviter d'endommager le matériel).1) la température ambiante est de 40 °C ou plus2) la température ambiante est de 0 °C ou moins3) le vélo n'a pas été rechargé après utilisation ce qui a exagéré le déchargement4) la tension de sortie est trop basse pour pouvoir recharger la batterie.1) rechargez la batterie sous une température inférieure à 40 °C et en conformité avec les instructions2) rechargez la batterie en intérieur et en conformité avec les instructions3) entretenez correctement la batterie pour éviter une exagération du déchargement4) n'effectuez pas de rechargement avec une tension inférieure à 100 V.Si les solutions précédentes n'ont aucun effet, contactez votre détaillant ou professionnel qualifié.
Afficheur LCD :La vitesse ne s'affiche pas sur l'écran LCD.La bille magnétique sur le rayon de la roue est trop éloigné du capteur (fixé à l'arrière du cadre ou à la fourche avant) ce qui empêche le capteur de recevoir le signal lorsque la roue tourne.Vérifiez la distance entre la bille magnétique et le capteur et assurez-vous qu'elle n'excède pas 5 mm.

Résolution des problèmes liés au chargeur :

  • La lumière Rouge ne fonctionne pas durant le chargement : vérifiez que les connecteurs soient correctement connectés. Vérifiez si la tension normale est passée d'emblée, si c'est le cas, s'il vous plaît vérifiez la réparation du chargeur. Si ce qui précède est correct, la batterie est certainement défectueuse.
  • La lumière Rouge ne devient pas verte : éteignez l'alimentation, après 5 secondes, puis connectez l'alimentation secteur, il peut continuer à charger. La batterie ne peut plus se charger, la batterie est certainement défectueuse.
  • La lumière Rouge devient immédiatement verte : vérifiez que la batterie est complètement chargée. Si elle ne l'est pas, la batterie ou le chargeur sont défectueux.

Notes

NILOX Acqua Scooter - Résolution des problèmes liés au chargeur : - 1

NILOX Acqua Scooter - Résolution des problèmes liés au chargeur : - 2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NILOX

Modèle : Acqua Scooter

Catégorie : Scooter