AVO210 - Multimètre Megger - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVO210 Megger au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode. |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0,1 mV à 600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0,1 µA à 10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0,1 Ω à 40 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité avec signal sonore. |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique, pour des diagnostics et des réparations électriques. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des sondes et des câbles, remplacer les piles lorsque l'indicateur de batterie faible s'allume. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, catégorie d'utilisation CAT III 600 V. |
| Informations générales | Compact et léger, écran LCD rétroéclairé, protection contre les surcharges, garantie constructeur. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVO210 Megger
Questions des utilisateurs sur AVO210 Megger
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVO210 - Megger et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVO210 de la marque Megger.
MODE D'EMPLOI AVO210 Megger
Multimètre Numérique
Multimètre numérique
User manual
Manuel utilisateur
Multimètre Numérique
Manuel Utilisateur

Informations de sécurité
Veiller à bien comprendre et à suivre rigoureusement les consignes.
Ne pas utiliser les cordons de test ni le multimètre s'ils sont endommagés
Ne pas utiliser le multimètre si le testeur ne fonctionne pas correctement
Pour limiter les risques d'incendie et de décharge électrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à la moisissure
Lors de l'utilisation des cordons ou des sondes de test, veiller à ce que les doigts soient bien à l'abri, derrière les protections.
Débrancher les cordons de test de l'appareil de mesure avant d'ouvrir son boîtier ou le couvercle du compartiment des piles.
Utiliser l'appareil conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Une mauvaise utilisation peut compromettre la protection apportée par l'appareil.
Toujours utiliser les bornes, une position de commutateur et la plage qui conviennent.
Ne jamais tenter d'effectuer une mesure de tension si le cordon de test est branché à la borne d'entrée A.
Vérifier que l'appareil fonctionne correctement en mesurant une tension connue. En cas de doute, faire réparer l'appareil.
Ne jamais appliquer de tension supérieure à la tension nominale entre les bornes ou entre une borne et la prise à la terre.
Ne jamais essayer d'effectuer une mesure de courant lorsque la tension du circuit ouvert est supérieure à l'indice de protection des fusibles.
Il est possible de vérifier la tension du circuit ouvert suspect grâce à la fonction de tension.
Si le fusible est fondu, le remplacer uniquement par un autre d'une tension nominale adéquate, comme indiqué dans ce mode d'emploi.
Faire preuve de prudence particulière avec les tensions supérieures à 30 VCA RMS, 42 VCA en crête ou 60 VCC. Ces tensions présentent un risque de décharge électrique. Pour éviter tout résultat erroné pouvant entraîner des décharges électriques et des blessures, remplacer la pile dès que l'indicateur de pile faible apparait. Débrancher l'alimentation du circuit et décharger tous les condensateurs haute tension avant de tester les résistances, la continuité, les diodes ou la capacité. Ne pas utiliser l'appareil de mesure à proximité de gaz explosifs ou de vapeurs.
Mise en garde
- Débrancher les cordons de test des points testés avant de changer la position du commutateur rotatif de fonction. Ne jamais brancher une source de tension si le commutateur rotatif de fonction est sur l'une de ces positions , A, . Ne pas exposer l'appareil de mesure à des températures extrêmes ou à une forte humidité. Ne jamais mesure l'appareil sur la position A pour mesure la tension du circuit d'alimentation d'un équipement qui risquerait d'endommager l'appareil et l'équipement testé.
Symboles qui figurent sur l'appareil et la carte d'instructions
Risque d'électrocution. Consulter le mode d'emploi. DC measures. Appareil entièrement protégé par une double isolation. Batteries AC mesures. C E. Equipement conforme aux directives européennes applicables.
Maintenance
Ne pas essayer de réparer cet appareil. Il ne contient aucune pièce pouvant être entretenue par l'utilisateur. Les opérations de réparation et d'entretien doivent être effectuées uniquement par des techniciens qualifiés.
Nettoyage
Nettoyer régulièrement la mallette avec un chiffon sec et du détergent. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants.


Résistance et capacité

Remarque : pour améliorer la précision de mesure du condensateur à petite valeur, enregistrer la mesure avec les cordons de test ouverts, puis soustraire la capacité résiduelle de l'appareil et des cordons.




Alerte de tension sans contact (tensiomètre)

- Le commutateur du tensiomètre est activé, quel que soit la fonction, ou en état OFF.
- Les cordons de test ne sont pas utilisés pour le test de tensionnétre.
- Appuyer sur le bouton du tensionmè u tensionmètre enfoncé pour détecter la tension sans utiliser les cordons.
- Si une tension de 50 à 600 V (50 à 500 Hz) est détectée vers le haut de l'appareil de mesure, une tonalité continue est émise et le voyant rouge Situé sur le haut de l'appareil de mesure s'allume.
Remplacement du fusible
Se reporter au diagramme suivant pour remplacer le fusible.

Utiliser uniquement un fusible avec l'ampérage, le dispositif d'interruption, la tension et la vitesse spécifiés.
- Spécifications du fusible : 10A, 500V
Remplacement des piles

Se reporter au diagramme suivant pour remplacer les piles :


Remplacer les piles dès que l'indicateur de pile faible apparait, éviter tout résultat incorrect.
Piles 1.5V × 2
Spécifications générales
Affichage : 2000 valeurs.
Indication des polarités : Automatique, pôle + implicite, pôle - indiqué.
Indication de dépassement de la plage : « OL » ou « -OL »
Autonomie des piles : 250 heures (alcalines)
Indicateur de piles faibles : s'allume lorsque la tension des piles est inférieure à la tension de fonctionnement.
Mise hors tension automatique : Au bout de 10 minutes environ.
Sans condensation ≤ 10^ 11^ 30^ (≤ 80 % H. R.)
31^ 40^ (≤ 75% H. R.) 41^ 50^ (≤ 45% H. R.)
Température de stockage :
- 20° C à 60° C, 0 à 80 % H. R. lorsque les piles sont
retirées de l'appareil de mesure.
Coefficient de température: 0,15 × (Prec. spec.) / ^ C, < 18^ C ou > 28^ C
Mesure : 2 fois par seconde, nominale.
Altitude: 2000 m (6562 pieds)
Sécurité : Conforme aux normes EN61010-1, UL61010-1, IEC 61010-1,
V/Ω: CATIII 600 V, CATII 1000 V.
A: CATIII 500 V
Degré de pollution : 2
Alimentation : 1,5 V x 2 IEC LRO3, AM4 ou AAA
Dimensions (L x l x H): 74 mm x 156 mm x 44 mm
Poids : 320 g (piles incluses).
Accessoires : Piles (installées), cordon(s) de test et manuel d'utilisation
Spécifications électriques
La précision correspond à ±(‰ du relevé + nombre de chiffres) à 23 °C ± 5 °C, avec une H. R. inférieure à 80 %.
VOLTS CA/CC
| Plage Précision CA | |
| 200,0 mV* Non précisé | |
| 2,000 V* ±(1,5 %+5 chiffres) 50 Hz ~ 300 Hz | |
| 20,00 V ~ 200,0 V* | ±(1,5 %+5 chiffres) 50 Hz ~ 500 Hz |
| 750 VCA / 1 000 VCC |
Précision CC : ± (0,5% 2 chiffres)
Protection contre les surtensions : 1 000 VCC ou 750 VCA RMS.
Impédance d'entrée : 10 MΩ // moins de 100 pF.
Type de conversions CA :
Indication RMS de détection moyenne.
Les conversions C. A. sont couplées en courant alternatif, répondent aux valeurs TRMS et sont étalonnées sur la valeur efficace d'une entrée sinusoïdale. * Le relevé minimum sur l'écran LCD est de 1 400 valeurs en mode Sélection automatique.
Facteur de crête : C. F. = Pic/RMS +1,5% erreurs C. F. (de 1,4 à 3) +3% erreurs C. F. (de 3 à 4)
Courant ca/cc
| Plage Précision CC Précision CA Tension de | charge | ||
| 2,000 A | ±(1,0 % + 3 chiffres) | ±(1,5 % + 5 chiffres) | 2 V max |
| 10,00 A ** | 50 Hz ~ 500 Hz * | ||
Protection contre les surcharges : Entrée A : Fusible rapide 10 A (500 V)
- Type de conversions CA : Le type de conversion et les spécifications supplémentaires sont les mêmes que pour la tension CC/CA.
** Tableau des rapports cycliques - Test tension
| Ampères Durée du test Durée de repos | |
| 10 A 1 min 10 min | |
| 9 A 2 min 10 min | |
| 8 A 3 min 10 min | |
| 7 A 4 min 10 min | |
| 6 A 5 min 10 min | |
| 5 A Continue S/O |
Résistance
| Plage Precision Tension | de charge | |
| 200,0 ~ 200,0 K Ω * * | (0,7 % + 3 chiffres) | 2 V max2,000 MΩ |
| 20,00 MΩ * | (1,5 % + 3 chiffres) |
Tension de circuit ouvert : -1,3 V environ.
- Fluctuation : < 100 chiffres.
- Le relevé minimum sur l'écran LCD est de 1 400 valeurs en mode Sélection automatique.
Vérification des diodes et continuité
| Plage Résolution Prédison | |
| ◆◆◆ | 10 mV ±(1,5% + 5 chiffres)* |
- Pour 0,4 V ~ 0,8 V
Courant test max: 1,5 mA
Tension de circuit ouvert max : 2 V
Protection contre les surcharges : 600 V rms.
Fréquence
| Plage Sensibilité Précision | ||
| 2 000 Hz ~200,0 KHz >1 | 5 VCA RMS, <5 VCA RMS | Fréquence : 0,01 % ±1 chiffre |
| 2,000 MHz ~ 20,00 MHz | >2 VCA RMS, <5 VCA RMS |
Protection contre les surcharges : 600 V rms.
Largeur d'impulsion minimum: >25 ns
Limites des rapports cycliques: >30% et <70%
Capacité
| Plage Précision Protection | contrés les surcharges |
| 2,000 nF ~ 200,0 μF | ±(1,9 % + 8 chiffres) 600 V rms |
| 2,000 mF * |
- Fluctuation : < 10 chiffres
CATIV Mesures de catégorie IV : équipement connecté entre la source d'alimentation électrique à basse tension à l'extérieur du bâtiment et le tableau électrique.
CATIII Mesures de catégorie III : équipement connecté entre le tableau électrique et les prises de courant.
CATII Mesures de catégorie II : équipement connecté entre les prises de courant et l'équipement de l'utilisateur.

Directive DEEE
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée qui figure sur l'appareil et sur les piles signifie que ces équipements ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères au terme de leur vie.
Megger est enregistré au Royaume-Uni comme fabricant d'équipements électriques et électroniques. Son numéro d'immatriculation est : WEE/DJ2235XR.
Les utilisateurs des produits au Royaume-Uni peuvent les mettre au rebut à la fin de leur cycle de vie, en contactant B2B Compliance sur www.b2bcompliance.org.uk, ou par téléphone au 01691 676 124.
Les utilisateurs de produits Megger dans les autres pays de l'UE doivent contacter leur branche Megger locale ou un distributeur.
Mise au rebut des piles
Les piles inclues à ce produit sont classées comme Piles portables selon la Directive sur les piles. Contacter Megger Ltd pour savoir comment mettre ces piles au rebut en toute sécurité.
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut des piles dans d'autres pays de l'Union européenne, contacter le distributeur local.
Megger est enregistré au Royaume-Uni comme fabricant de piles.
Le numéro d'immatriculation est : BPRN01235.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur: www.megger.com
Garantie limitée
Ce multimètre est assorti d'une garantie contre tout défaut de matériel et de fabrication d'un an valable à compter de la date d'achat pour l'acheteur d'origine. Pendant cette période de garantie, le fabricant procédera, à son entière discrétion, à remplacer ou réparer l'unité défectueuse, après constatation du défaut ou du dysfonctionnement.
Cette garantie ne couvre pas les fusibles, les piles jetables, ni les dommages pouvant résulter d'un abus, d'une négligence, d'un accident, d'une réparation non autorisée, d'une modification, d'une contamination ou de conditions de fonctionnement ou de manipulation anormales.
Toutes les garanties implicites découlant de la vente de ce produit, y compris, mais sans caractère restrictif, les garanties implicites de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier, sont limitées à la clause précédente. Le fabricant ne saurait être tenu responsable de la perte d'utilisation de l'appareil ni des autres dommages accessoires ou indirects, frais ou manques à gagner, ou de toute réclamation relative à de tels dommages, frais ou manques à gagner. La législation variant d'un État/pays à l'autre, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Déclaration de conformité
Par la présente, Megger Instruments Limited déclare que les équipements radioélectriques fabriqués par Megger Instruments Limited décrits dans le présent guide de l'utilisateur sont en conformité avec la Directive 2014/53/UE. Les autres équipements fabriqués par Megger Instruments Limited décrits dans le présent guide de l'utilisateur sont en conformité avec les Directives 2014/30/UE et 2014/35/UE pour les aspects où elles s'appliquent.
Le texte intégral des déclarations de conformité aux directives UE de Megger Instruments est disponible à l'adresse internet suivante : megger.com/eu-dofc.
Megger Limited
Archcliffe Road
Dover, Kent
CT17 9EN
Tel: +44 (0) 1304 502 101
Fax: +44 (0) 1304 207 342
www.megger.com

Notice Facile