CM E1 - Multimètre BENNING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM E1 BENNING au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique BENNING CM E1, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, continuité, diode. |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0,1 mV à 600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0,1 µA à 10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0,1 Ω à 40 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité avec signal sonore. |
| Utilisation | Idéal pour les électriciens et les techniciens en maintenance pour effectuer des mesures précises. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des sondes et remplacer les piles lorsque nécessaire. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité IEC 61010-1, catégorie de mesure CAT III 600 V. |
| Informations générales | Compact et léger, écran LCD rétroéclairé, protection contre les surcharges. |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM E1 BENNING
Questions des utilisateurs sur CM E1 BENNING
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Multimètre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM E1 - BENNING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM E1 de la marque BENNING.
MODE D'EMPLOI CM E1 BENNING
Notice d’utilisation
Pince de mesure de terre pour - les mesures de la résistance de boucle de terre - les mesures du courant alternatif / du courant de fuiteSommaire :1. Instructions d’utilisation2. Instructions de sécurité3. Composition de l’appareil4. Description de l’appareil5. Caractéristiques générales6. Conditions d’environnement7. Caractéristiques électriques8. Mesures avec le BENNING CM E19. Maintenance10. Information sur l’environnement1. Instructions d’utilisationCette notice d’utilisation s’adresse aux - électriciens et - aux personnes ayant reçu une formation en électrotechnique.Le BENNING CM E1 est destiné aux mesures en milieu sec et ne doit pas être utilisé sur des circuits de tension nominale supérieure à CAT III 300 V (voir aussi le paragraphe 6. « Conditions d’environnement »).Les symboles suivants sont utilisés dans la notice d’utilisation ainsi que sur le BENNING CM E1 lui-même : Il est permis d’appliquer l’appareil autour de conducteurs ACTIFS et NON ISOLÉS et de l’enlever de tels conducteurs. Avertissement ! Danger électrique !Ce symbole indique des instructions importantes à respecter afin d’éviter tout risque pour les personnes. Attention ! Tenir compte de la documentation !Ce symbole indique qu’il faut tenir compte des instructions contenues dans ce mode d’emploi afin d’éviter tout risque.CAT IIILa catégorie de mesure III s’applique aux circuits d’essai et de mesure raccordés au circuit de distribution de l’installation de réseau basse tension du bâtiment. Ce symbole placé sur le BENNING CM E1 signifie que l’appareil est réalisé en version isolée (classe de protection II).Veuillez respecter le mode d’emploi.Ce symbole apparaît sur l’affichage lorsque la pile est déchargée. (AC) Tension ou courant alternatifs. Masse (Tension par rapport à la terre).09/ 2019
2. Consignes de sécurité
Cet appareil a été fabriqué et contrôlé conformément à la norme DIN VDE 0411 Partie 1/ EN 61010-1 DIN VDE 0411 Partie 2-032/EN 61010-2-032 DIN VDE 0413 Partie 5/ EN 61557-5 DIN VDE 0843-20 Partie 1/ EN 61326-1 et a quitté les ateliers de production dans un état technique parfait. Afin de maintenir l‘appareil en bon état et d‘en assurer l‘utilisation correcte sans risques, l‘utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements contenus dans le présent mode d‘emploi. Un maniement incorrect de l‘appareil et la non observation des avertissements pourraient provoquer des blessures graves ou danger de mort !
Soyez prudents si vous travaillez avec les conducteurs denudés ou avec des lignes princi- pales. Il y a le risque d‘un électrochoc très dangereux au toucher de.
Assurez-vous, avant chaque mise en marche, que l‘appareil et les câbles ne sont pas endommagés. S’il est probable qu‘une utilisation sans danger n‘est plus possible, il faut mettre l‘appareil hors service et le protéger contre toute utilisation involontaire. Une utilisation sans danger n‘est plus possible si : - l’appareil présentent des dommages visibles, - l‘appareil ne fonctionne plus, - après un long stockage dans des conditions défavorables, - après que l‘appareil a été transporté dans des conditions défavorables, ou - si l’appareil est mouillé.
Entretien : N‘ouvrez pas l‘appareil de mesure, parce qu‘il ne contient pas des composants qui peuvent être réparés par l‘utilisateur. Toute réparation et tout service ne peuvent être fait que par du personnel qualifié.
Nettoyage : Nettoyez le contrôleur régulièrement avec un chiffon sec et un détergent. N‘utilisez jamais des produits de polissage ou des solvants.
3. Contenu de l‘emballage
Les composants suivants sont inclus dans le contenu de l’emballage du BENNING CM E1 :
3.1 un appareil BENNING CM E1
3.2 un coffret de transport avec bandoulière (10217859)
3.3 une boucle résistive de référence (10217860)
3.4 une pile monobloc de 9 V
3.5 un mode d’emploi
Remarque concernant les pièces d’usure : - Le BENNING CM E1 est alimenté par une pile monobloc de 9 V (IEC 6 LR 61).
4. Description de l’appareil
voir figure 1 : Panneau avant de l‘appareil Les éléments de commande et d’affichage représentés sur la figure 1 sont désignés comme suit :
Pince de mesure, pour pincer le conducteur de terre / la connexion de mise à la terre
Touche « HOLD », mémorisation de la valeur mesurée affichée
Commutateur rotatif, pour la sélection de la fonction de mesure
Touche « REC », démarrage de l’enregistreur de données/mémorisation
Touche « ▼ », diminue la valeur de réglage
Levier d’ouverture, permet d’ouvrir et de fermer la pince électrique09/ 2019
Touche « ▲ », augmente la valeur de réglage
Touche « FUNC », touche de fonction pour sélectionner les seuils d’alarme, le taux d’échantillonnage et le numéro d’emplacement de mémoire voir figure 2: Affichage numérique Les symboles présentés dans la figure 2 sont les suivants : A Sous-affichage, pour afficher la fonction sélectionnée et le numéro d’emplacement mémoire B Ecran numérique, pour afficher la valeur mesurée, le seuil d’alarme, le taux d’échantillonnage C Ω Ohm, unité de mesure de la résistance de boucle D mA, unité de mesure du courant / courant de fuite E , mesure de la résistance de boucle avec fonction d’alarme acoustique F « NOISE », signaux parasites détectés, la mesure peut être perturbée
La pince de mesure n’est pas correctement fermée.
Affichage de l’état des piles I « NO. », numéro de l’emplacement de mémoire J « REC », enregistreur de données activé K « AP », arrêt automatique activé (APO actif)
5. Fonctions de la pince de mesure de terre
5.1 Caractéristiques générales
5.1.1 L’affichage numérique B est un affichage à cristaux liquides de 4 caractères de 11 mm de hauteur
avec point décimal. La valeur maximale affichée est 9999.
5.1.2 Le dépassement de plage est indiquée par « .OL ».
Attention : pas d’affichage et d’avertissement en cas de surcharge !
5.1.3 Le commutateur rotatif
sert à sélectionner la fonction de mesure. La sélection de la plage de mesure s’effectue automatiquement.
5.1.4 Touche de fonction « HOLD » : Appuyez sur la touche « HOLD »
afin de mémoriser le résultat de mesure. En même temps, le symbole « H » est affiché sur l’écran
5.1.5 Fonction de la touche « REC » : démarrer l’enregistreur de données ou pour enregistrer une valeur
mesurée dans la mémoire interne
5.1.6 Touche de fonction « FUNC » : Touche de fonction pour sélectionner les seuils d’alarme « HI »
(haut) et « LO » (bas), le taux d’échantillonnage « SEC » (secondes) et le numéro d’emplacement de mémoire « NO. » (1 à 116).
5.1.7 La cadence nominale de mesure de l’affichage numérique du BENNING CM E1 est d’environ 2
mesures par seconde.
5.1.8 Le commutateur rotatif
permet de mettre le BENNING CM E1 en et hors circuit. Position d’arrêt « OFF ».
5.1.9 L’appareil BENNING CM E1 s’éteint automatiquement après 4 à 6 minutes environ (la fonction
APO, « Auto-Power-Off », est activée si le symbole « AP » K est affiché sur l’écran
Il se rallume si le commutateur rotatif
est activé de nouveau à partir de la position « OFF ». L’arrêt automatique peut être désactivé en appuyant sur la touche « FUNC »
et en allumant l’appareil BENNING CM E1 de la position « OFF » en même temps. Le symbole « AP » K dispa- raît de l’écran
5.1.10 Le BENNING CM E1 est alimenté par une pile monobloc de 9 V (IEC 6 LR 61).
5.1.11 Quand la tension de pile tombe au-dessous de la tension de travail du BENNING CM E1, un sym-
bole de pile H apparaît sur l’affichage
5.1.12 La durée de vie des piles dépend de la fonction de mesure utilisée et est suffisante pour effectuer
3000 mesures environ.
5.1.13 Coefficient de température : 0,1 x (précision de mesure indiquée)/ °C < 18 °C ou > 28 °C, se réfère
à la valeur pour la température de référence de 23 °C.
5.1.14 Dimensions de l’appareil : (L x l x h) = 276 x 100 x 47 mm
Masse de l’appareil: environ 750 g ( avec piles )
5.1.15 Ouverture maximale de la pince : 38 mm
5.2 Régler les seuils d’alarme de la résistance de boucle de terre
Il est possible de régler des seuils d’alarme supérieurs (HI) et inférieurs (LO) pour mesurer la résistance de boucle de terre. Sélectionnez la fonction Ω au moyen du commutateur rotatif
et appuyez sur la touche « FUNC »
jusqu’à ce que le symbole « HI » ou « LO » apparaisse sur le sous-affichage A. En appuyant09/ 2019
, il est possible de régler le seuil d’alarme sur une valeur entre 0 ohms et 1510 ohms ou sur « OL » respectivement. Après avoir réglé un ou les deux seuils d’alarme, appuyez sur la touche « FUNC »
jusqu’à ce que le sous-affichage A s’éteigne. Dès que le commutateur rotatif est en position Ω+ , la pince de mesure de terre compare la valeur affi- chée avec les seuils d’alarme supérieurs et inférieurs. Si la valeur affichée est supérieure au seuil d’alarme supérieur, un signal acoustique clignotant est émis et le symbole « HI-- » s’affiche. Si la valeur affichée est inférieure au seuil d’alarme inférieur, un signal acoustique clignotant est émis et le symbole « LO-- » s’affiche. Remarque : - Pour désactiver les seuils d’alarme, réglez l’alarme supérieure (HI) sur « OL » et l’alarme inférieure (LO) sur « 0 ». - L’alarme supérieure (HI) ne peut pas être inférieure à l’alarme inférieure (LO) et l’alarme inférieure (LO) ne peut pas être supérieure à l’alarme supérieure (HI). - Lorsque l’enregistreur de données est activé, la fonction d’alarme acoustique est désactivée. - Les seuils d’alarme réglés restent enregistrés jusqu’à la prochaine modification.
5.3 Fonction d’enregistrement de données
La fonction d’enregistrement de données permet l’enregistrement automatique et manuel de séries de mesures (fonction « Ω/ Ω », « mA/A ») avec un intervalle de mesure prédéfini (taux d’échantillonnage) et jusqu’à 116 valeurs mesurées. L’intervalle de mesure peut être réglé de 1 s à 255 s. Les valeurs mesurées peuvent être lues ultérieurement sur l’écran
5.3.1 Régler le taux d’échantillonnage
Appuyez sur la touche « FUNC »
plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole « SEC » apparaisse sur le sous-affichage A. Le taux d’échantillonnage en secondes est affiché sur l’écran numérique B. En appuyant sur la touche ▼
, il est possible de régler le taux d’échantillonnage de 1 s à 255 s. Il est possible d’accélérer le processus de réglage en appuyant sur les touches plus longtemps. Après, appuyez sur la touche « FUNC »
plusieurs fois jusqu’à ce que le sous-affichage A s’éteigne. Remarque : Pour enregistrer une seule valeur mesurée, sélectionnez un taux d’échantillonnage de 0 s. Chaque fois que vous appuyez sur la touche « REC »
, une autre valeur mesurée est enregistrée dans la mémoire interne et le numéro d’emplacement de mémoire est brièvement affiché sur le sous-affichage A.
5.3.2 Démarrer et arrêter l’enregistreur de données
Appuyez sur la touche « REC »
afin de démarrer l’enregistreur de données. En même temps, le symbole « REC » J est affiché sur l’écran numérique
. Les valeurs mesurées sont enregistrées dans la mémoire interne en tenant compte du taux d’échantillonnage réglé. L’enregistreur de données (« Datalogger ») peut être arrêté en appuyant sur la touche « REC »
s’arrête automatiquement dès que la mémoire de valeurs mesurées est pleine. Le symbole « REC » J sur l’écran numérique
5.3.3 Appeler les valeurs mesurées
Appuyez sur la touche « FUNC »
plusieurs fois jusqu’à ce que le symbole « NO. » I apparaisse sur l’écran numérique
. En appuyant sur la touche ▼
, le numéro d’emplacement de mémoire est sélectionné sur le sous-affichage A et la valeur mesurée correspondante est affichée sur l’écran numérique B.
5.3.4 Supprimer la mémoire de valeurs mesurées
L’entière mémoire de valeurs mesurées peut être supprimée en appuyant sur la touche « REC »
et en allumant l’appareil BENNING CM E1 de la position « OFF » en même temps. Lorsque le symbole « CL » est affiché sur l’écran
, la mémoire de valeurs mesurées est supprimée.
5.4 Principe de la mesure de la résistance de boucle de terre
La mesure de la résistance de boucle de terre est l’une des méthodes de mesurer la résistance de terre sans besoin d’un piquet de terre et offre l’avantage de ne pas avoir à installer de sondes/électrodes de terre auxiliaires supplémentaires et de ne pas avoir à déconnecter la connexion de terre elle-même. La méthode est appliquée, entre autres, dans les installations électriques avec plusieurs connexions de terre parallèles, telles que les réseaux de lignes aériennes avec pylônes de terre, les systèmes de protection contre la foudre et les systèmes d’éclairage public. L’appareil BENNING CM E1 dispose d’une pince de mesure spécialement blindée
avec enroulement d’excitation et enroulement de capteur intégrés. L’enroulement de l’excitation induit un flux de courant dans le conducteur de terre/la connexion de mise à la terre pincés via une tension alternative définie E. Le flux de courant I est mesuré via l’enroulement de capteur et la résistance de toute la boucle de terre Rs est calculée et affichée au moyen de l’appareil BENNING CM E1. Rs = E / I étant donné que : Rs = Rx + (R1 II R2 ... II RN) + Rb + Rl avec (R1 II R2 …II Rn) << Rx et (Rb + Rl) < Rx il s’ensuit que Rs Rx Cela signifie que la résistance de boucle de terre Rs mesurée par l’appareil BENNING CM E1 est toujours supérieure à la résistance de boucle de terre Rx recherchée. Plus le nombre de connexions de terre paral- lèles est élevé, plus la valeur affichée Rs correspond précisément à la résistance de terre Rx recherchée. Si la valeur de résistance affichée est trop élevée, vérifiez la connexion de mise à la terre. Rs : Résistance de boucle de terre (boucle de terre totale) Rx : résistance de terre recherchée R1 ... RN : connexions de terre parallèles, négligeable plus le nombre est élevé Rb : résistance du sol, habituellement <1 Ω Rl : résistance des câbles de mise à la terre, habituellement <1 Ω voir figure 3 : Mesure de la résistance de boucle de terre
6. Conditions d’environnement
- Le BENNING CM E1 est prévu uniquement pour une utilisation en milieu sec. - Hauteur barométrique maximale pour les mesures : 2000 m - Catégorie de surtension/ catégorie d’installation : CIE 60664 / CIE 61010 → 300 V catégorie III - Degré de contamination : 2 selon EN 61010-1,09/ 2019
- Type de protection : IP 30 (DIN VDE 0470-1 CIE/ EN 60529), IP 30 signifie: protection contre l’accès aux composants dangereux et protection contre les impuretés solides > 2,5 mm de diamètre, (3 - premier indice). Aucune protection contre l’eau, (0 - second indice). - Température de travail et humidité relative de l’air: Pour une température de service entre 0 °C et 50 °C : humidité relative de l’air inférieure à 85 %, sans condensation - Température de stockage : L’appareil BENNING CM E1 peut être stocké à des températures de - 20 °C à + 60 °C, avec une humidité relative de l’air inférieure à 75 %, sans piles.
7. Caractéristiques électriques
Remarque : la précision de mesure est indiquée comme somme - d’un pourcentage de la valeur de mesure et - d’un nombre de chiffres (c’est-à-dire les incréments de la dernière position à droite). Cette précision de mesure est valable pour une température de 23 °C ± 5 °C et pour une humidité relative inférieure à 80 %.
7.1 Plages de la résistance de boucle
Domaine de mesure Résolution Précision de mesure
valable pour les résistances purement ohmiques, champ magnétique externe <30 A/m, champ élec- trique externe <1 V/m Fréquence de mesure : 3,333 kHz Précision de la boucle résistive de référence : ± 1 % env. Seuils d’alarme Plage Résolution Alarme supérieure (HI) 0 - 1510 Ω 1 Ω Alarme inférieure (LO) 0 - 1510 Ω 1 Ω
7.2 Courant alternatif / du courant de fuite
La valeur mesurée est calculée et affichée en tant que valeur effective vraie ( « true RMS », couplage AC ). Son étalonnage est syntonisé à une courbe sinusoïdale. Pour les courbes non sinusoïdales, la précision de la valeur affichée est réduite. Facteur de crête < 3,5 Domaine de mesure Résolution Précision de mesure dans le domaine de fréquence de 50 à 60 Hz 0,300 mA - 1,000 mA 0,001 mA ± (2,0 % ± 0,05 mA) 1,00 mA - 10,00 mA 0,01 mA ± (2,0 % ± 0,03 mA) 10,0 mA - 100,0 mA 0,1 mA ± (2,0 % ± 0,3 mA) 100 mA - 1000 mA 1 mA ± (2,0 % ± 3 mA) 0,200 A - 4,000 A 0,001 A ± (2,0 % ± 0,03 A) 4,00 A - 35,00 A 0,01 A ± (3,0 % ± 0,03 A) Protection de surtension : 100 A09/ 2019
8. Mesurer au moyen du BENNING CM E1
8.1 Préparer la mesure
N‘utilisez et stockez l‘appareil BENNING CM E1 qu‘aux températures de stockage et de service indiquées et évitez de l‘exposer au rayonnement de soleil en permanence. - Toutes sources de parasites fortes à proximité de l‘appareil BENNING CM E1 pourraient entraîner un affichage instable ainsi que des erreurs de mesure.
8.2 Mesure de la résistance de boucle
Respecter la tension maximale par rapport au potentiel de la terre ! Danger d’électrocution ! - Ouvrez la pince de mesure et vérifiez si les surfaces de contact métalliques à l’intérieur de la pince sont exemptes de poussière et d’impuretés. - Laissez les mâchoires de la pince de mesure s’emboîter plusieurs fois (ouverture et fermeture) afin d’établir un contact sûr. - Utilisez le commutateur rotatif
afin de sélectionnez la fonction Ω (résistance de boucle) ou Ω+ (résistance de boucle avec alarme). - Attendez jusqu’à ce que la fin de l’auto-étalonnage (CAL 7, CAL 6, ...., CAL 2, CAL 1) soit confirmée par un signal acoustique et que le symbole « .OL » apparaisse sur l’écran numérique B. - Ouvrez la pince et pincez le conducteur de terre / la connexion de mise à la terre à contrôler. Laissez les mâchoires de la pince de mesure s’emboîter de nouveau plusieurs fois. - La valeur mesurée de la résistance de boucle de terre peut être lue sur l’écran numérique B. Remarque : - Pendant l’auto-étalonnage, ne placez pas la pince de mesure
autour d’un conducteur et ne l’ouvrez pas. - Au cas où l’auto-étalonnage ne se terminerait pas, vérifiez si les surfaces de contact métalliques à l’intérieur de la pince sont exemptes de poussière et d’impuretés. - Si des signaux parasites (courant >3 A, tension >30 V) sont détectés pendant la mesure, le symbole « NOISE » F est affiché sur l’écran numérique
et la mesure peut être perturbée. - Si la pince n’a pas été correctement fermée pendant la mesure, le symbole G est affiché sur l’écran numérique
voir figure 3 : Mesure de la résistance de boucle de terre
8.3 Mesure du courant alternatif / du courant de fuite
Respecter la tension maximale par rapport au potentiel de la terre ! Danger d’électrocution ! - Utilisez le commutateur rotatif
de l’appareil BENNING CM E1 afin de sélectionner la fonction sou- haitée mA ou A. - Ouvrez la pince de mesure
et pincez le conducteur de terre / la connexion de mise à la terre à contrôler. - La valeur mesurée du courant de fuite peut être lue sur l’écran numérique B. voir figure 4 : Mesure du courant alternatif / du courant de fuite
Avant d’ouvrir le BENNING CM E1, l’isoler impérativement de toute source de tension ! Danger d’électrocution !
9.1 Mise hors service de l’appareil
Dans certaines conditions, la sûreté de manipulation du BENNING CM E1 peut ne plus être garantie, par exemple en cas : - de dommages visibles de l’appareil - d’erreurs de mesures - de conséquences visibles d’un stockage de prolongé durée dans des conditions inadéquates et - de conséquences visibles de contraintes exceptionnelles dues au transport. Dans ces cas, déconnecter immédiatement le BENNING CM E1, l’enlever du circuit à mesurer et empê- cher qu’il ne puissr être réutilisé.09/ 2019
Nettoyer l’extérieur du boîtier avec un chiffon propre et sec (exceptés chiffons spéciaux de nettoyage). Ne pas utiliser de solvants ou de détergents pour nettoyer le contrôleur de tension. Veiller impérativement à ce que le compartiment et les contacts de pile n’aient pas été contaminés par une fuite d’électrolyte de la pile. En cas de contamination par de l’électrolyte ou de dépôt blanchâtre aux alentours de la pile ou du com- partiment de pile, nettoyer aussi ceux-ci avec un chiffon propre.
9.3 Remplacement de la pile
Avant d’ouvrir le BENNING CM E1, l’isoler impérativement de toute source de tension ! Danger d’électrocution ! Le BENNING CM E1 est alimenté par une pile monobloc de 9 V (IEC 6 LR 61). Il est nécessaire de remplacer la pile quand le symbole de pile H apparaît sur l’affichage
(voir fig. 5). Lorsque l’appareil BENNING CM E1 est mis en marche, un test des piles est effectué. Remplacez les piles de la manière suivante: - L‘appareil BENNING CM E1 peut être mis en arrêt. - Placez l’appareil BENNING CM E1 sur la face avant et dévissez les vis de la partie inférieure du boîtier. - Soulevez la partie inférieure du boîtier de la partie avant. - Retirez la pile déchargées hors du logement et détachez les conducteurs des piles. - Raccordez la pile neuves aux conducteurs de piles et placez ces derniers dans le logement de manière à ce qu’ils ne soient pas coincés entre les parties du boîtier. Puis, insérez la nouvelle pile dans la partie avant à la position prévue. - Encliquetez la partie inférieure du boîtier dans la partie avant et serrez les vis. voir figure 5 : Remplacement de la pile
Participez à la protection de l’environnement ! Ne jetez pas les piles à la poubelle. Apportez- les à un point de récupération de piles usagées ou de déchets toxiques. Informez-vous auprès des autorités de votre commune.
Benning garantie la conformité aux spécifications techniques et indications de précision figurant dans ce mode d’emploi pendant la première année à partir de la date de livraison. Pour conserver la précision spécifiée des résultats de mesure, il faut faire étalonner régulièrement l’appa- reil par notre service clients. Nous conseillons de respecter un intervalle d’étalonnage d’un an. Envoyez, pour cela, l’appareil à l’adresse suivante: Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt
10. Information sur l’environnement
Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.09/ 2019 BENNING CM E1
Notice Facile