TERRAILLON Easy Care - Stimulateur musculaire électronique

Easy Care - Stimulateur musculaire électronique TERRAILLON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Easy Care TERRAILLON au format PDF.

📄 172 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TERRAILLON Easy Care - page 4
Caractéristiques techniques Stimulateur musculaire électronique avec plusieurs programmes de stimulation
Modes de stimulation Modes de contraction et de relaxation pour différents groupes musculaires
Utilisation Peut être utilisé pour la rééducation, le renforcement musculaire et la relaxation
Alimentation Fonctionne avec des piles ou une batterie rechargeable
Maintenance Nettoyer les électrodes après chaque utilisation, vérifier régulièrement l'état des piles
Sécurité Ne pas utiliser en cas de grossesse, de problèmes cardiaques ou sur des zones sensibles
Informations générales Appareil léger et portable, idéal pour une utilisation à domicile

FOIRE AUX QUESTIONS - Easy Care TERRAILLON

Comment utiliser le TERRAILLON Easy Care pour la première fois ?
Pour la première utilisation, assurez-vous que la peau est propre et sèche. Appliquez les électrodes sur la zone souhaitée, sélectionnez le mode et l'intensité, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Le stimulateur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Si ce n'est pas le cas, branchez-le à une source d'alimentation. Assurez-vous également que les électrodes sont correctement connectées.
Les électrodes ne collent pas bien, que faire ?
Assurez-vous que les électrodes sont propres et en bon état. Si elles sont sales, nettoyez-les délicatement avec de l'eau et laissez-les sécher avant de les réutiliser. Si elles sont usées, envisagez de les remplacer.
Quel est le temps de traitement recommandé ?
Il est recommandé de commencer par des séances de 15 à 20 minutes, en fonction de votre tolérance et de vos besoins. Ne dépassez pas 30 minutes par séance.
Puis-je utiliser le TERRAILLON Easy Care si j'ai des problèmes de santé ?
Si vous avez des problèmes de santé ou si vous êtes enceinte, consultez toujours un professionnel de santé avant d'utiliser un stimulateur musculaire.
Comment nettoyer les électrodes ?
Nettoyez les électrodes avec de l'eau tiède et un savon doux. Évitez les produits chimiques agressifs. Laissez-les sécher à l'air avant de les ranger.
Puis-je utiliser l'appareil pendant que je fais du sport ?
Il est recommandé de ne pas utiliser le stimulateur pendant une activité sportive intense. Utilisez-le plutôt après l'effort pour la récupération musculaire.
Comment savoir si l'intensité est trop élevée ?
Si vous ressentez une douleur ou un inconfort, réduisez immédiatement l'intensité. L'intensité doit être agréable et stimuler les muscles sans causer de douleur.
Où puis-je acheter des électrodes de rechange ?
Les électrodes de rechange peuvent être achetées sur le site officiel de TERRAILLON ou chez les revendeurs agréés.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Reportez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service client de TERRAILLON.

Questions des utilisateurs sur Easy Care TERRAILLON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Stimulateur musculaire électronique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Easy Care - TERRAILLON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Easy Care de la marque TERRAILLON.

MODE D'EMPLOI Easy Care TERRAILLON

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ET MISES EN GARDE Cher Client, Vous venez d’acquérir ce produit et nous vous en remercions. Les mises en garde et les consignes figurant dans le présent manuel visent à assurer votre sécurité, éviter les blessures et prévenir les situations risquant d’entraîner une détérioration de l’appareil. Il est donc impératif que vous les lisiez dans leur intégralité. CONTRE-INDICATIONS Demandez conseil auprès de votre médecin avant d’utiliser cet appareil, car il peut entraîner des troubles du rythme cardiaque pouvant causer la mort chez certaines personnes prédisposées. NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS LES CONDITIONS SUIVANTES :

Si vous portez un stimulateur cardiaque, un défibrillateur implanté ou tout autre appareil métallique ou électronique implanté. Une telle utilisation pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures, des interférences électriques, voire la mort.

  • En combinaison avec un appareil médical électronique de maintien des fonctions vitales, tel qu’un cœur ou un poumon artificiel ou un appareil respiratoire.
  • En présence d’appareils de surveillance électronique (par ex. un moniteur cardiaque, alarmes d’ECG), car ces appareils pourraient ne pas fonctionner correctement lorsque l’appareil de stimulation électrique est en cours d’utilisation.
  • Sur les plaies ouvertes, les zones de la peau enflées, enflammées ou infectées, les rougeurs ou les éruptions cutanées (par ex. phlébite, thrombophlébite, varices) ; Sur ou à proximité de lésions cancéreuses.FR
  • Sur des zones cutanées procurant des sensations anormales.
  • De chaque côté de la tête, car les effets de la stimulation sur le cerveau sont inconnus. NE PAS UTILISER CHEZ LES PERSONNES SUIVANTES :
  • Femmes enceintes, car l’innocuité de la stimulation électrique pendant la grossesse n’a pas été démontrée.
  • Enfants ou nourrissons, car l’appareil n’a pas été évalué pour une utilisation pédiatrique.
  • Personnes incapables d’exprimer leurs pensées ou leurs intentions. NE PAS UTILISER L’APPAREIL AU COURS DES ACTIVITÉS SUIVANTES :
  • Pendant le bain ou la douche ;
  • Pendant le sommeil ;
  • En conduisant, en utilisant des machines ou au cours de toute activité où la stimulation électrique peut vous exposer à un risque de blessure. PRÉCAUTIONS MISES EN GARDE CONCERNANT LA GESTION DE LA DOULEUR
  • Si vous avez suivi un traitement médical ou physique pour soulager votre douleur, consultez votre médecin avant d’utiliser cet appareil.
  • Si votre douleur ne s’apaise pas, devient chronique ou très intense, ou persiste pendant plus de cinq jours, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin.
  • La manifestation de la douleur constitue un signal très important qui nous avertit lorsque quelque chose ne va pas. Par conséquent, si vous souffrez d’une maladie grave, quelle qu’elle soit, consultez votre médecin pour vérifier si l’utilisation de cet appareil convient dans votre cas. MISES EN GARDE ET CONSIGNES CONCERNANT LES ÉLECTRODES
  • Les électrodes doivent être apposées sur une peau normale, saine et sèche (chez les patients adultes).
  • Si vous constatez une irritation ou une rougeur cutanée à l’issue d’une séance, cessez de stimuler cette zone cutanée.FR
  • Ne jamais appliquer les électrodes aux endroits suivants : - Sur la tête ou toute partie du visage. - Sur le cou ou toute partie de la gorge, car cela pourrait provoquer de graves spasmes musculaires entraînant l’obstruction des voies respiratoires, des difficultés respiratoires ou des effets indésirables sur le rythme cardiaque ou la tension artérielle. - Sur deux faces du torse simultanément (de chaque côté ou devant et dans le dos) ou sur la poitrine, car le passage du courant électrique pourrait provoquer des troubles du rythme cardiaque pouvant entraîner la mort.
  • Ne pliez pas les électrodes, car cela pourrait nuire à leur bon fonctionnement. Déposez les électrodes sur le film plastique puis rangez-les dans l’emballage entre chaque utilisation.
  • N’appliquez ni crème, ni solvant sur les électrodes ou sur votre peau, car cela pourrait nuire au bon fonctionnement des électrodes.
  • Les électrodes sont pré-gélifiées et adhéreront à votre peau.
  • Pour éviter d’endommager la surface adhésive des électrodes, placez-les uniquement sur la peau ou sur le film plastique fourni.
  • Utilisez toujours des électrodes propres et placez-les conformément aux illustrations (reportez-vous aux pages 16 et 17 relatives à la mise en place des électrodes).
  • Assurez-vous que les composants sont correctement raccordés et que les électrodes sont fixées sur la partie du corps à traiter. Dans le cas contraire, le traitement pourrait se révéler inefficace. UTILISATIONS INCORRECTES DES ÉLECTRODES :
  • Les électrodes ne doivent pas être en contact lorsqu’elles sont apposées sur votre peau.
  • Ne placez pas les électrodes sur votre colonne vertébrale.
  • Les électrodes ne doivent entrer en contact avec aucun objet métallique, comme une boucle de ceinture, un collier ou tout autre bijou en métal.
  • Les électrodes ne doivent pas être placées simultanément sur la plante de chaque pied.
  • Les électrodes ne doivent pas être placées simultanément sur les deux mollets.FR
  • Ne partagez pas les électrodes avec une autre personne. Cela pourrait causer une irritation ou une infection cutanée. Les électrodes sont réservées à un usage personnel.
  • Les électrodes ne doivent pas être placées ou déplacées lorsque l’appareil est allumé.
  • Éteignez toujours l’appareil avant de retirer ou de déplacer les électrodes.
  • À l’issue de la séance, ne laissez pas les électrodes fixées sur la peau. PRÉCAUTIONS LORS DE L’UTILISATION DE L’APPAREIL
  • Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou si vous ressentez une gêne, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil.
  • N’utilisez pas cet appareil pour un autre usage que celui décrit dans ce manuel.
  • Les boutons pression de l’électrode sont uniquement compatibles avec le boîtier du produit.
  • Ne mélangez pas les piles alcalines et les piles au manganèse, car cela réduira la durée de vie des piles.
  • N’utilisez pas l’appareil lorsque vous portez des dispositifs électroniques tels qu’une montre, car cela pourrait endommager l’appareil.
  • N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un téléphone mobile, car cela pourrait causer un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Remplacez le câble s’il est rompu ou endommagé.
  • La taille, la forme et le type des électrodes peuvent avoir une incidence sur la sûreté et l’efficacité de la stimulation électrique.
  • Les caractéristiques de rendement électrique des électrodes peuvent avoir une incidence sur la sûreté et l’efficacité de la stimulation électrique.
  • L’utilisation d’électrodes trop petites ou mal placées peut entraîner une gêne ou des brûlures cutanées.
  • N’utilisez que les électrodes de marque Terraillon prévues à cet effet.FR
  • N’utilisez pas l’appareil ou une électrode si vous constatez des dommages. La poursuite de l’utilisation d’un élément endommagé peut entraîner des blessures, de mauvais résultats ou un grave danger.
  • Ne jetez pas les piles au feu. Elles pourraient exploser.
  • Jetez l’appareil, les piles et les composants conformément aux réglementations locales en vigueur. Le non-respect des règlementations d’élimination des déchets peut causer la pollution de l’environnement.

PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES

  • Les effets à long terme de la stimulation électrique sont inconnus.
  • La stimulation doit uniquement être appliquée sur une peau normale, intacte, sèche et saine.
  • La neurostimulation électrique transcutanée n’est pas efficace pour traiter la source ou la cause des douleurs, notamment des maux de tête.
  • La neurostimulation électrique transcutanée ne remplace pas les analgésiques et les traitements de gestion de la douleur.
  • Les appareils de neurostimulation électrique transcutanée ne guérissent ni les maladies, ni les blessures.
  • La neurostimulation électrique transcutanée constitue un traitement symptomatique. Elle élimine la sensation de douleur qui sert normalement de mécanisme de protection.
  • L’efficacité de cette méthode dépend fortement du choix du patient par un praticien spécialisé dans le traitement des patients souffrant de douleurs.
  • La stimulation électrique ou le milieu conducteur (gel) sur les électrodes peut entraîner une irritation ou une hypersensibilité cutanée.
  • En cas de maladie cardiaque diagnostiquée ou soupçonnée, veuillez suivre les précautions recommandées par votre médecin.
  • En cas d’épilepsie diagnostiquée ou soupçonnée, veuillez suivre les précautions recommandées par votre médecin.
  • Faites preuve de prudence si avez une disposition aux hémorragies internes, notamment à la suite d’une blessure ou d’une fracture.
  • Consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil si vous avez récemment subi une intervention chirurgicale, car la stimulation peut nuire au processus de guérison.
  • La stimulation ne doit pas être appliquée sur l’utérus d’une femme enceinte ou ayant ses règles.FR
  • La stimulation ne doit pas être appliquée sur des zones cutanées dont les sensations ne sont pas normales.
  • Tenez l’appareil hors de portée des enfants. L’unité contient de petits éléments qui peuvent être avalés. En cas d’ingestion, contactez immédiatement votre médecin.
  • Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez cet appareil avec les électrodes et le boîtier fournis par le fabricant.

EFFETS INDÉSIRABLES POSSIBLES

  • N’utilisez pas cet appareil pour traiter une région pendant de longues périodes (3 x 30 minutes par session soit 90 minutes par jour). Les muscles de cette région pourraient s’épuiser et devenir douloureux.
  • Une irritation cutanée ou des brûlures peuvent apparaître sous les électrodes placées sur votre peau.
  • Un mal de tête ou d’autres sensations douloureuses peuvent survenir avant ou après l’application de la stimulation électrique près des yeux, de la tête ou du visage.
  • Vous devez cesser d’utiliser l’appareil et consulter votre médecin si vous éprouvez des effets indésirables résultant de l’utilisation de l’appareil.
  • N’utilisez pas l’appareil sur les yeux, la bouche, le visage, la face avant du cou (en particulier sur le sinus carotidien), la tête, le haut du dos ou le cœur, car cela pourrait provoquer de graves spasmes musculaires entraînant l’obstruction des voies respiratoires, des difficultés respiratoires ou des effets indésirables sur le rythme cardiaque ou la tension artérielle.
  • N’utilisez pas l’appareil sur ou à proximité de lésions cancéreuses.
  • N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate (par ex. 1 mètre) d’un appareil thérapeutique à ondes courtes ou micro-ondes, car cela pourrait perturber la puissance de sortie du stimulateur.
  • N’utilisez pas l’appareil si vous êtes relié(e) à un équipement chirurgical à haute fréquence. Cela pourrait provoquer des brûlures cutanées sous les électrodes et endommager l’appareil.
  • Les effets du stimulateur sur le cerveau étant inconnus, l’appareil ne doit pas être utilisé sur votre tête ou votre visage.
  • Utilisez l’appareil avec prudence si avez une disposition aux hémorragies internes, notamment à la suite d’une blessure ou d’une fracture.
  • Consultez votre médecin avant d’utiliser l’appareil si vous avez récemment subi une intervention chirurgicale, car la stimulation peut nuire au processus de guérison.FR
  • N’utilisez pas l’appareil pour soulager une douleur d’origine centrale, comme un mal de tête.
  • L’appareil ne doit pas être utilisé en présence de gaz inflammables ou anesthésiques.
  • Le produit ne doit pas être utilisé au cours d’une activité physique, car toute interruption du courant résultant du déplacement de l’électrode pourrait provoquer un choc.
  • L’électrode ne doit pas être fixée sur la peau pendant de longues périodes ou lorsque vous ne l’utilisez pas, car cela pourrait entraîner une irritation cutanée.

COMMENT LA NEUROSTIMULATION ELECTRIQUE

TRANSCUTANEE SOULAGE-T-ELLE LA DOULEUR ? Quel est le principe ? EASY CARE est un dispositif visant à soulager efficacement les douleurs post-chirurgicales aïgues ou les douleurs chroniques faibles à modérées. La neurostimulation électrique transcutanée (TENS) est une technique couramment recommandée par les médecins, kinésithérapeutes et pharmaciens du monde entier. La neurostimulation électrique transcutanée est une technique non invasive et non médicamenteuse qui permet de soulager la douleur. Le dispositif TENS génère des impulsions électriques de très faible intensité transmises aux nerfs par la peau afin d’altérer la perception de la douleur. La méthode TENS ne traite pas les troubles physiologiques ; elle permet uniquement d’atténuer la douleur. La technique TENS ne fonctionne pas chez tous les sujets. Cela dit, elle se révèle efficace pour soulager ou éliminer la douleur chez la plupart des patients, ce qui leur permet de reprendre une activité normale. Comment la méthode TENS fonctionne-t-elle ? Selon la théorie scientifique, le traitement par stimulation électrique peut agir de diverses façons :

  • Les faibles impulsions électriques traversent la peau jusqu’aux nerfs sous-jacents pour bloquer la transmission du signal de la douleur émanant de la source vers le cerveau.
  • Les faibles impulsions électriques stimulent la production d’endorphines, les analgésiques naturels de l’organisme.FR

Quel est le principe ? Le dispositif EMS envoie des impulsions électriques au muscle à traiter, ce qui lui permet de travailler passivement. Son fonctionnement repose sur la forme d’onde carrée (en créneau). Grâce à la forme d’onde carrée, le dispositif agit directement sur les neurones moteurs du muscle. La basse fréquence de l’appareil conjuguée à l’utilisation de la forme d’onde carrée lui permet de cibler son action sur les groupes musculaires. Comment le dispositif EMS fonctionne-t-il ? Le dispositif EMS envoie des impulsions douces à travers la peau qui stimulent les nerfs situés dans la zone traitée. Quand le muscle reçoit le signal, il se contracte comme si le signal provenait du cerveau. À mesure que l’intensité du signal augmente, le muscle se contracte davantage comme lors d’une activité physique. Enfin, lorsque l’impulsion cesse, le muscle se relâche et le cycle se répète. La stimulation musculaire électrique vise à déclencher des contractions ou des vibrations musculaires. L’activité musculaire est normalement contrôlée par les systèmes nerveux central et périphérique, qui transmettent des signaux électriques vers les muscles. L’EMS fonctionne de façon similaire, si ce n’est qu’elle utilise une source externe (le stimulateur) pour délivrer les impulsions électriques dans l’organisme par le biais d’électrodes fixées sur la peau. Stimulés par les impulsions, les nerfs transmettent des signaux vers un muscle précis, qui réagit en se contractant comme il le ferait au cours d’une activité normale. Comment le mode MASSAGE fonctionne-t-il ? Combiné au mode de stimulation EMS, le mode de stimulation par massage accélère la récupération musculaire et contribue à restaurer la force musculaire après les séances d’entraînement et les compétitions. COMMENT LA STIMULATION MUSCULAIRE ELECTRIQUE (EMS) FONCTIONNE-T-ELLE ?FR

2 piles AAA 1 électrode auto-adhésive (2,1 x 6,8 cm) Bouton marche/arrêt et choix des programmes Compartiment à piles Connecteurs électrodes Indicateurs LED Augmenter l’intensité Diminuer l’intensitéFR

Électrode abdominaux Électrodes vendues séparément Électrode multizones Électrode épaules/cervicalesFR

  • EASY CARE propose 15 programmes (5 TENS, 5 EMS et 5 MASSAGE) adaptés aux différentes douleurs.
  • 3 modes bien-être (TENS, EMS et MASSAGE).
  • 15 niveaux d’intensité de traitement, d’une intensité faible (1) à une intensité élevée (15).FR

1. Retirer le couvercle du compartiment des

piles situé à l’arrière de l’électro-stimulateur en vous aidant d’un objet pointu, la pointe d’un stylo ou un tournevis plat.

2. Insérer 2 piles AAA en veillant à respecter

les polarités (+ et -) indiquées dans le compartiment des piles de l’appareil.

3. Remettre le couvercle du compartiment des

piles comme indiqué dans l’image à droite. Remarques :

  • Utiliser 2 piles AAA dans cet appareil.
  • Durée de vie des piles : 20 utilisations
  • Retirer les piles lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une longue période.
  • Ne pas mélanger différents types de piles, ni les piles usagées avec les piles neuves.
  • Avertissement : Si une pile fuit et que le liquide entre en contact avec la peau ou les yeux, rincer immédiatement et abondamment avec de l’eau.
  • Les piles doivent être manipulées par un adulte. Tenir les piles hors de portée des enfants.
  • Retirer les piles épuisées de l’appareil.
  • Jeter les piles épuisées en toute sécurité conformément aux réglementations locales en vigueur.FR

FONCTIONNEMENT ÉTAPE 1 Nettoyer votre peau. À l’aide d’une serviette humide, nettoyer la peau puis la sécher. Éviter les zones à forte pilosité. ÉTAPE 2 Sortir les électrodes de la boîte. Assurez-vous que l’appareil soit éteint. Clipser les électrodes à l’électro-stimulateur. Ne retirez jamais les électrodes de la peau lorsque l’appareil est allumé. ÉTAPE 3 Mise en place de l’électrode Retirer le film plastique au dos de l’électrode. Conserver le film plastique afin de replacer l’électrode à la fin de la séance.FR

Disposer les électrodes sur la zone de traitement (voir les schémas de positionnement des électrodes). Assurer vous que les électrodes soient placées sur une peau propre, sèche et saine, près ou autour de la zone de douleur. ÉTAPE 4 Allumer l’appareil. Appuyer sur le bouton pour allumer l’appareil.FR

ÉTAPE 5 Sélectionner le programme de traitement EASY CARE vous donne le choix entre : 3 modes de traitement : TENS/EMS/MASS Appuyer sur le bouton à plusieurs reprises pour atteindre le mode de traitement souhaité. Appuyer sur le bouton (+) pour confirmer le mode (TENS/EMS/MASS). La LED clignote. ÉTAPE 6 Sélectionner le programme en appuyant sur le bouton (-) plusieurs fois (1 à 5). Commencer la séance en appuyant sur le bouton (+) ou (-) jusqu’à atteindre l’intesité désirée. Le niveau d’intensité maximal s’élève à 15. Lorsque le programme s’achève, l’appareil s’éteint automatiquement. ATTENTION :

  • Si les électrodes ne sont pas bien fixées sur la peau ou correctement raccordées à l’appareil et que le niveau d’intensité de sortie est supérieur à 1, l’appareil arrêtera automatiquement la stimulation.FR
  • Si la stimulation devient désagréable, réduisez l’intensité jusqu’à un niveau confortable et consultez votre médecin si le problème persiste.
  • Si votre douleur ne diminue pas et que la zone traitée devient sensible en raison d’un usage excessif, cessez de traiter la zone concernée pendant deux jours. Si le problème resurgit, réduisez la durée et le niveau d’intensité de la séance suivante.
  • En cas de douleur, vertiges, sensation de gêne ou nausées, contactez votre médecin ou votre praticien.
  • Faites preuve de prudence lorsque vous utilisez les niveaux d’intensité les plus élevés (c’est-à-dire toujours à la limite de ce que vous pouvez supporter). Ne dépassez jamais votre seuil de tolérance. ÉTAPE 7 : Éteignez l’appareil. Maintenez le bouton enfoncé pendant deux secondes pour éteindre l’appareil. L’appareil s’éteint automatiquement au bout de trois minutes d’inactivité. ÉTAPE 8 : Nettoyage de l’appareil

1. Éteignez l’appareil.

2. Retirer l’électrode de l’électro-stimulateur

3. Nettoyez l’appareil après utilisation avec un chiffon doux

légèrement humide. Frottez délicatement.

  • N’utilisez pas de produits chimiques (comme du dissolvant ou du benzène).
  • Veillez à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Remarque :
  • L’appareil et ses accessoires ne requièrent aucune stérilisation. Nettoyage des électrodes

1. Éteignez l’appareil.

2. Nettoyez les électrodes lorsque la surface adhésive est

sale ou lorsqu’il est difficile de les apposer.FR

  • Nettoyez délicatement les électrodes du bout des doigts sous un mince filet d’eau froide pendant quelques secondes (n’utilisez pas d’éponge, de chiffon ou d’objet pointu tel qu’un ongle sur la face adhésive. N’utilisez pas de détergents, de produits chimiques ou de savon).

3. Séchez les électrodes et laissez sécher la surface

adhésive complètement à l’air libre (ne pas essuyer avec un papier absorbant ou un chiffon). ATTENTION :

  • La durée de vie des électrodes peut varier en fonction de la fréquence de nettoyage, de l’état de la peau et des conditions de stockage (15 utilisations).
  • Si les électrodes n’adhèrent plus à votre peau ou sont endommagées, il convient de les remplacer par des électrodes neuves. ÉTAPE 9 Rangement de l’appareil Remettez l’appareil et les électrodes dans leur emballage d’origine.
  • Conservez l’appareil dans un endroit sec et propre dont la température se situe entre -10 et 55 °C et le taux d’humidité relative est compris entre 10 et 90 %. Le non- respect de ces conditions peut nuire aux performances du stimulateur.
  • Rangez l’appareil hors de portée des enfants.
  • Conservez le produit à l’abri des solvants chimiques, des peluches, de la poussière, des rayons directs du soleil et des températures élevées.
  • Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirez les piles avant de le ranger pour éviter qu’elles ne fuient.FR
  • Sources d’alimentation : 3 V CC, 2 piles AAA
  • Fréquence : 2 à 125 Hz
  • Durée de l’impulsion : 80 à 300 µs
  • Tension de sortie : 0 à 45 V (pour une charge de 500 ohms)
  • Niveau d’intensité de sortie : 0 à 15
  • Durée de la séance : Entre 15 et 42 minutes
  • Conditions de fonctionnement : 5 à 40 °C ; 30 à 75 % HR ; 700 à 1 060 hPa
  • Conditions de transport et de stockage : -10 à 55 °C ; 10 à 90 % HR ; 700 à 1 060 hPa
  • Durée de vie de l’appareil : 2 ans
  • Durée de vie des électrodes : 15 utilisations
  • Durée de vie des piles : 20 utilisations

Déposez les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu’elles soient collectées et recyclées. Ne mélangez pas différents types de piles, ni les piles usagées avec les piles neuves. En fin de vie, confiez ce produit à un point de collecte pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. GARANTIE Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant la période de garantie, si de tels défauts surviennent, le produit sera remplacé gratuitement (la preuve d’achat devra être présentée en cas de réclamation sous garantie). Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d’accidents, de mauvaise utilisation ou de négligence. En cas de réclamation, contacter en premier lieu le magasin où vous avez effectué votre achat.

DÉPANNAGE Si les mesures suivantes ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter le distributeur le plus proche

PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION POSSIBLE

L’appareil ne s’allume pas. Les piles sont-elles épuisées ? Remplacez les piles. Les piles sont-elles insérées correctement ? Insérez les piles en respectant la polarité. La stimulation est faible ou imperceptible. Les électrodes sont sèches ou sales. Remplacez les électrodes par des électrodes neuves. Les électrodes n’adhèrent pas bien à la peau. Remplacez les électrodes par des électrodes neuves. Électrodes mal positionnées Éteindre l’appareil et repositionner l’électrode sur votre peau puis le rallumer La stimulation est désagréable. L’intensité est trop élevée. Diminuez l’intensité. L’utilisation de l’appareil est-elle conforme aux instructions du manuel ? Veuillez consulter le manuel avant d’utiliser l’appareil.FR

La stimulation est inefficace. Placement incorrect des électrodes. Replacez les électrodes. Inconnu Contactez votre médecin. Rougeur cutanée ou douleur lancinante. Usage répété des électrodes sur la même surface. Placez les électrodes à un autre endroit. Si vous ressentez une douleur ou une gêne, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil. Les électrodes n’adhèrent pas bien à la peau. Veillez à bien fixer les électrodes sur la peau. Les électrodes sont sales. Nettoyez les électrodes en suivant les instructions fournies dans ce manuel ou remplacez-les par des électrodes neuves. La surface de l’électrode est rayée. Remplacez les électrodes par des électrodes neuves. Le courant de sortie s’arrête pendant la séance. Les électrodes se décollent de la peau. Éteignez l’appareil et replacez les électrodes ou remplacez-les par des électrodes neuves.FR

Mise au rebut conformément à la directive 2012/19/UE (DEEE) Attention Pièce appliquée de type BF (La pièce appliquée est l’électrode.) Se reporter au manuel d’utilisation Premier « 2 » : Protégé contre les corps étrangers solides de diamètre (D supérieur ou égal à 12,5 mm. Deuxième « 2 » : Protégé contre les chutes verticales de gouttes d’eau avec boîtier incliné jusqu’à 15°. Les chutes verticales de gouttes d’eau n’ont aucun effet nuisible lorsque le boîtier est incliné à un angle ne dépassant pas 15° par rapport à la verticale. Nom et adresse du mandataire établi dans la Communauté européenne Date de fabrication et numéro de série Nom et adresse du fabricant Conforme à la directive européenne relative aux équipements médicaux (93/42/CEE), modifiée par les exigences de la directive 2007/47/CE. Organisme notifié : TÜV Rheinland (CE0197) IP22 SNFR

Compte tenu du nombre croissant d’appareils électroniques tels que les ordinateurs et les téléphones mobiles, les dispositifs médicaux en service peuvent être sensibles aux interférences électromagnétiques d’autres appareils. Les interférences électromagnétiques peuvent perturber le fonctionnement du dispositif médical et compromettre les conditions de sécurité. Inversement, les dispositifs médicaux ne doivent pas causer d’interférences avec d’autres appareils. La norme CEI 60601-1-2 a été mise en œuvre afin de réglementer les exigences relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM) dans le but de prévenir les situations dans lesquelles le produit présenterait un danger. Cette norme définit les niveaux d’immunité aux interférences électromagnétiques ainsi que les niveaux maximum autorisés d’émissions électromagnétiques pour les dispositifs médicaux. L’appareil est conforme à la norme CEI 60601-1-2, tant en matière d’immunité que d’émissions. Il convient néanmoins de prendre certaines précautions :

  • L’utilisation d’accessoires et de câbles autres que ceux spécifiés par le fabricant, à l’exception des câbles vendus par le fabricant comme pièces de rechange pour remplacer les composants internes, peut augmenter le niveau d’émissions ou réduire l’immunité de l’appareil.
  • Les dispositifs médicaux ne doivent pas être utilisés à proximité d’autres appareils ou placés sur ou sous d’autres appareils. S’il est impossible d’utiliser l’appareil autrement, il convient de s’assurer du bon fonctionnement du dispositif médical dans la configuration dans laquelle il sera utilisé.
  • Reportez-vous aux informations complémentaires ci- dessous concernant l’environnement CEM dans lequel l’appareil doit être utilisé. INFORMATIONS ESSENTIELLES CONCERNANT LA COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE (CEM)FR

L’appareil est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-après. Il appartient au client ou à l’utilisateur de s’assurer que l’appareil est bien utilisé dans l’environnement approprié. Essai de contrôle des émissions Conformité Environnement électromagnétique - Conseils Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 Cet appareil n’utilise de l’énergie RF que pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions RF sont très faibles et peu susceptibles de provoquer des interférences avec le dispositif électronique à proximité. Émissions RF CISPR 11 Classe B L’appareil convient à une utilisation dans les habitations et les établissements directement raccordés au réseau d’alimentation public basse tension qui dessert les immeubles d’habitation. Émissions de courant harmonique

Sans objet Variations de tension/scintillements

L’appareil est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-après. Il appartient au client ou à l’utilisateur de s’assurer que l’appareil est bien utilisé dans l’environnement approprié. Test d’immunité Niveau d’essai CEI 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique - Conseils Décharge électrostatique (ESD)

±8 kV au contact ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV dans l’air ±8 kV au contact ±2 kV, ±4 kV, ±8 kV, ±15 kV dans l’air Le sol doit être en bois, en béton ou recouvert de carreaux de céramique. Si le sol est recouvert d’une matière synthétique, l’humidité relative doit être d’au moins 30 %. Coupure/sursaut électrique rapide

±2 kV pour les lignes d’alimentation ±1 kV pour les lignes d’entrée/ sortie Sans objet La qualité du réseau d’alimentation doit être celle d’un environnement commercial ou hospitalier classique. Surtension CEI 61000-4-5 ±0,5 kV, ±1 kV ligne(s) à lignes ±0,5 kV, ±1 kV, ±2 kV ligne(s) à la terre Sans objet La qualité du réseau d’alimentation doit être celle d’un environnement commercial ou hospitalier classique. Creux de tension, microcoupures et variations de tension des lignes d’entrée de l’alimentation

0 % UT ; 0,5 cycle à 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270°et 315° 0 % UT ; 1 cycle et 70 % UT ; 25/30 cycles Monophasé : à 0° 0 % UT ; 250/300 cycles Sans objet La qualité du réseau d’alimentation doit être celle d’un environnement commercial ou hospitalier classique. Si l’utilisateur a besoin que l’appareil continue de fonctionner en cas de coupure de courant, il est recommandé d’alimenter l’appareil à l’aide d’un système d’alimentation sans interruption ou d’une batterie. Champ magnétique à la fréquence du réseau (50/60 Hz) CEI 61000-4-8 30 A/m 30 A/m Les champs magnétiques à fréquence industrielle doivent être ceux d’un environnement commercial ou hospitalier classique. ATTENTION : UT représente la tension d’alimentation CA avant le test de niveau.FR

L’appareil est destiné à une utilisation dans l’environnement électromagnétique décrit ci-après. Il appartient au client ou à l’utilisateur de s’assurer que l’appareil est bien utilisé dans l’environnement approprié. Test d’immunité Niveau d’essai CEI 60601 Niveau de conformité Environnement électromagnétique - Conseils Perturbations RF conduites

3 V 0,15 MHz à 80 MHz 6 V dans les bandes ISM et radioamateur entre 0,15 MHz et 80 MHz Sans objet Les dispositifs de communication RF portables ou mobiles ne doivent pas être utilisés à proximité d’une quelconque partie de l’appareil. Il convient de les utiliser à une distance minimale dérivée de l’équation correspondant à la fréquence de l’émetteur-récepteur. Distance d’éloignement recommandée d = 1,2 150 kHz à 80 MHz d = 1,2 80 MHz à 800 MHz d = 2,3 80 MHz à 2,7 GHz Où P désigne la puissance de sortie nominale maximale de l’émetteur-récepteur en watts (W) fournie par le fabricant de l’émetteur-récepteur, et où d est la distance d’éloignement recommandée exprimée en mètres (m). Les intensités de champ des émetteurs-récepteurs RF fixes, définis par relevé électromagnétique du site

doivent être inférieures au niveau de conformité dans chaque plage de fréquence

Des interférences peuvent survenir à proximité de dispositifs portant le symbole suivant : Perturbations RF rayonnées

10 V/m 80 MHz à 2,7 GHz 10 V/mFR

REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz, appliquer la distance d’éloignement de la plage de fréquence la plus élevée. REMARQUE 2 Ces instructions ne s’appliquent pas à toutes les situations. L’absorption et la réflexion des structures, des objets et des individus influent sur la propagation électromagnétique. a En théorie, les intensités de champ des émetteurs-récepteurs RF fixes, comme les stations de base pour téléphones (cellulaires/ sans fil) et radios mobiles terrestres, radio amateur, réseau de radio AM et FM et de télévision, ne peuvent pas être anticipées avec précision. Afin d’évaluer l’environnement électromagnétique émis par les émetteurs-récepteurs RF fixes, il convient d’établir un relevé électromagnétique du site. Si l’intensité de champ mesurée à l’emplacement d’utilisation de l’appareil dépasse le niveau de conformité RF indiqué ci-dessus, il convient de surveiller le bon fonctionnement de l’appareil. En cas de dysfonctionnement, des mesures supplémentaires peuvent se révéler nécessaires, notamment une réorientation ou un déplacement de l’appareil. b Au-delà de la plage de fréquence de 0,15 MHz à 80 MHz, les intensités de champ doivent être inférieures à 3 V/m.FR

TABLEAU 4 : DISTANCES DE SÉPARATION RECOMMANDÉES ENTRE LES DISPOSITIFS DE COMMUNICATION RF PORTABLES ET MOBILES ET L’APPAREIL L’appareil a été conçu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dont les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’appareil peut éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les dispositifs de communication RF portables et mobiles (émetteurs-récepteurs) et l’appareil conformément aux recommandations ci-dessous, en respectant la puissance de sortie maximale des dispositifs de communication. Puissance de sortie nominale maximale de l’émetteur- récepteur W Distance d’éloignement selon la fréquence de l’émetteur-récepteur m 0,15 MHz à 80 MHz d = 1,2 80 MHz à 800 MHz d = 1,2 80 MHz à 2,7 GHz d = 2,3

Pour les émetteurs-récepteurs, dont la puissance de sortie nominale maximale n’est pas indiquée ci-dessus, la distance d’éloignement d recommandée en mètres (m) peut être estimée grâce à l’équation correspondant à la fréquence de l’émetteur-récepteur, où P est la puissance de sortie nominale maximale de l’émetteur-récepteur en Watts (W) selon les indications du fabricant de l’émetteur-récepteur. REMARQUE 1 À 80 MHz et 800 MHz, appliquer la distance d’éloignement de la plage de fréquence la plus élevée. REMARQUE 2 Ces instructions ne s’appliquent pas à toutes les situations. L’absorption et la réflexion des structures, des objets et des individus influent sur la propagation électromagnétique.EN

10 V/m 80 MHz à 2,7 GHz 10 V/mNL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TERRAILLON

Modèle : Easy Care

Catégorie : Stimulateur musculaire électronique