Comfort Touch 6454.43 - Bouilloire TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Comfort Touch 6454.43 TRISA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité : 1,7 L |
|---|---|
| Puissance | 2200 W |
| Matériaux | Acier inoxydable, plastique |
| Dimensions | 25 x 20 x 15 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Utilisation | Idéale pour chauffer de l'eau rapidement pour le thé, le café ou les soupes. |
| Entretien | Nettoyage régulier avec un chiffon humide, détartrage recommandé tous les 3 mois. |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, poignée isolante. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, compatible avec les prises européennes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Comfort Touch 6454.43 TRISA
Questions des utilisateurs sur Comfort Touch 6454.43 TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Comfort Touch 6454.43 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Comfort Touch 6454.43 de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Comfort Touch 6454.43 TRISA
• Raccordement au réseau : la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. - Contrôler régulièrement si le cordon/l'appareil/la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) — les faire réparer/remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. - Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords tranchants, ne le coincez pas. Risque de court-circuit dû à une rupture du câble! Ne pas tirer la fiche hors de la prise/avec des mains humides. - Toujours éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur : en cas d'absence de surveillance, avant le montage ou le démontage, avant le nettoyage, en cas de panne pendant et après l'utilisation. - Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé/laisssé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil. - Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau/d'autres liquides. Danger de court-circuit! - Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie/humidités. Utiliser l'appareil uniquement avec des mains sèches! - Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé. - Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même – danger de blessure! Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usager.





Consignes de sécurité

- Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. • L'appareil en fonctionnement est brûlant — ne pas toucher.
- Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement. - Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastique) entre les mains des enfants. - Ne mettez jamais l'appareil/câble sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur. (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction. - Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement. - Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastique) entre les mains des enfants. - Ne mettez jamais l'appareil/câble sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur. - Ne mettez jamais l'appareil/câble sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. - Ne mettez jamais l'appareil/câble sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. - Ne mettez jamais l'appareil/câble sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. - Ne mettez jamais l'appareil/câble sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. - Ne jamais ouvrir le couvercle pendant la cuisson / l'école de brûlures! Utiliser l'appareil uniquement pour faire but élimination.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant - L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur. - Utiliser l'appareil debout sur une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur. Respecter les directives concernant la mise en décharge. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.



Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer et joignez-le à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Placer la bouilloire sur le socle
Ne jamais ouvrir le couvercle - DANGER de brûlures!
Arrêt automatique ou reste...
Ne toucher que la poignée – DANGER de brûlures!
Laisser refroidir l'appareil
Wasser und Entkalkungstablette einfüllen Remplir avec de l'eau et la pastille de détartrage Inserire acqua e pasticca anticalcare Fill in water and descaling tablet Poner agua y la pastilla antical
Einwirken lassen, ausleeren Laisser agir, vider Lasciare agire, svuotare Let take influence, pour out Dejar actuar, vaciar
Mehrmals spülen: Rincer plusieurs fois Lavare più volte: Rinse several times: Lavar varias veces:


Wasser einfüllen Remplir d'eau Riempire con acqua Fill with water Introducir agua
Aufkochen, ausleeren Porter à ébullition, yider Far bollire, svuotare Boil up, pour out Llevar a ebullición, vaciar

Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM
Sous réserve d'erreurs ou de modifications dans le design, l'équipement et la fiche technique