Nautilus R624 - Formateur de vélo d'intérieur

R624 - Formateur de vélo d'intérieur Nautilus - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R624 Nautilus au format PDF.

📄 42 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Nautilus R624 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Formateur de vélo d'intérieur
Marque Nautilus
Modèle R624
Surface au sol (encombrement) 11 912 cm²
Poids de la machine 38,2 kg (84,2 lb)
Poids maximal de l'utilisateur 136 kg (300 lb)
Alimentation Entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,4 A ; Sortie : 9 V CC, 1,5 A
Console Nautilus Dual Track™ avec écran LCD, boutons tactiles, ventilateur 3 vitesses, port USB, entrée MP3, haut-parleurs
Capteurs de fréquence cardiaque Poignées avec capteurs par contact (acier inoxydable)
Programmes d'entraînement Quick Start, Profil (Fun Rides, Mountains, Challenges), Personnalisable, Test de fitness, Contrôle de fréquence cardiaque (HRC)
Résistance Niveaux ajustables via boutons ▲/▼ et touches rapides
Affichage des données Vitesse, temps, distance, niveau, RPM, fréquence cardiaque, calories, objectifs, suivi des progrès
Profil utilisateur 2 profils enregistrables (nom, âge, poids, taille, sexe, préférences d'affichage)
Réglage du siège Poignée d'ajustement avec verrouillage, coulissement horizontal
Pédales Pédales avec sangles ajustables, filetage inversé pour la gauche
Mobilité Roulettes de transport et poignées
Mise à niveau Patins réglables sur stabilisateur arrière et rail du châssis
Entretien courant Essuyage après usage, vérification des fixations, lubrification de la glissière du siège avec silicone
Entretien périodique Vérification et serrage du pédalier tous les mois ou 20 heures d'utilisation
Pieces détachées Disponibles auprès du distributeur local Nautilus
Garantie Enregistrement requis auprès du distributeur local
Sécurité Espace libre de 0,6 m autour, surface plane, poids max 136 kg, ne pas utiliser à l'extérieur, débrancher avant entretien

FOIRE AUX QUESTIONS - R624 Nautilus

Comment assembler le vélo Nautilus R624 ?
Suivez l'ordre des étapes du manuel : fixez d'abord les stabilisateurs avant et arrière au châssis, puis montez le rail du siège, le tube de la console, la console elle-même, et enfin les pédales. Utilisez les outils fournis et respectez les couples de serrage. Consultez la section Assemblage du manuel pour les détails.
Comment ajuster le siège du vélo ?
Descendez du vélo, puis tirez la poignée d'ajustement vers le bas pour libérer le mécanisme. Faites glisser le siège à la position souhaitée (genou légèrement plié lorsque le pied est sur la pédale avant). Relâchez la poignée pour verrouiller. Vérifiez que le verrouillage est bien engagé.
Comment utiliser les capteurs de fréquence cardiaque par contact ?
Placez vos mains confortablement sur les plaques en acier inoxydable des poignées, en contact à la fois avec le haut et le bas. Gardez les mains immobiles et exercez une pression égale. La console détecte votre pouls après quatre battements stables. Évitez les mouvements des bras et les mains sèches ou calleuses pour une meilleure détection.
Quels sont les programmes d'entraînement disponibles ?
La console propose : Quick Start (démarrage manuel), Programmes Profil (Fun Rides, Mountains, Challenges), Personnalisable, Test de fitness et Contrôle de fréquence cardiaque (HRC). Chaque programme peut être associé à un objectif (distance, durée ou calories).
Comment mettre en pause ou arrêter un entraînement ?
Arrêtez de pédaler et appuyez sur le bouton PAUSE/END. La console passe en mode Pause. Pour reprendre, appuyez sur OK ou recommencez à pédaler. Pour arrêter définitivement, appuyez à nouveau sur PAUSE/END pendant la pause. La console affiche alors les résultats et une période de récupération de 3 minutes.
Que faire si l'écran ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord la prise murale et le branchement de l'adaptateur secteur. Assurez-vous que le câble de données est correctement connecté et non endommagé. Si nécessaire, débranchez l'appareil pendant 3 minutes puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez votre distributeur local.
Comment entretenir le vélo après utilisation ?
Essuyez la machine et la console avec un chiffon humide après chaque séance. Une fois par semaine, dépoussiérez et lubrifiez la glissière du siège avec un lubrifiant au silicone. Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et le bon état des pédales.
Puis-je connecter mon smartphone ou lecteur MP3 ?
Oui, la console dispose d'un port USB pour charger des appareils (courant limité) et d'une entrée MP3 (jack 3,5 mm) pour diffuser de la musique via les haut-parleurs intégrés. Utilisez le câble MP3 fourni.
Comment réinitialiser un profil utilisateur ?
Depuis l'écran Actif, appuyez sur USER, sélectionnez le profil, appuyez sur OK. Utilisez les touches ▲/▼ pour faire défiler jusqu'à RESET, puis appuyez sur OK. Confirmez en sélectionnant OUI. Toutes les données d'entraînement de ce profil seront effacées.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les pièces détachées sont disponibles auprès de votre distributeur local Nautilus. Consultez le site www.nautilusinternational.com pour trouver le revendeur le plus proche. Utilisez exclusivement des pièces d'origine pour garantir la sécurité et le bon fonctionnement.

Questions des utilisateurs sur R624 Nautilus

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Formateur de vélo d'intérieur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R624 - Nautilus et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R624 de la marque Nautilus.

MODE D'EMPLOI R624 Nautilus

Précautions de sécurité 3

Étiquettes de mise en garde / Numéro de série 4

Descriptif 5

Avant l'assemblage 5

Pièces 6

Visserie 7

Outils 7

Assemblage 8

Déplacement de la machine 18

Mise à niveau de la machine 19

Caractéristiques 20

Caractéristiques de la console 21

Capteurs de fréquence cardiaque par contact 24

Fonctionnement 26

Réglages 26

Mode Actif/Inactif 26

Paramétrage initial 27

Programme Quick Start (démarrage rapide) 27

Profils utilisateur 27

Programmes Profil 29

Pause ou fin 32

Mode Results/Cool Down (résultats/récapitulation) 32

Statistiques de suivi des objectifs 33

Mode de paramétrage de la console 35

Entretien 36

Pièces d'entretien

Dépannage 38

Pour valider la prise en charge de la garantie, conservez votre preuve d'achat originale et enregistrez les informations suivantes :

Numéro de série

Date d'achat

Pour enregistrer la garantie de votre produit, contactez notre distributeur local.

Pour plus de détails sur la garantie du produit, si vous avez des questions ou si vous rencontrez le moindre problème, contactez votre distributeur local Nautilus. Pour votre distributeur local, consultez : www.nautilusinternational.com

Nautilus, Inc., www.nautilusinternational.com | Nautilus, Inc., 5415 Centerpoint Parkway, Groveport, OH 43125 USA | Imprimé en Chine | © 2013 Nautilus, Inc. | Nautilus, le logo Cam, Nautilus Dual Track, Bowflex, Schwinn et Universal sont des marques commerciales détenues par ou sous/utilisées en vertu d'une licence de Nautilus, Inc., qui sont enregistrées ou autrement protégées par le droit commun aux États-Unis et dans d'autres pays.

MANUEL TRADUIT DE L'ANGLAIS

Nautilus R624 - 1

Ce logo indique un danger potentiel pouvant engendrer des blessures graves, voir la mort.

Veuillez suivre les recommandations ci-après :

Nautilus R624 - Veuillez suivre les recommandations ci-après : - 1

Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine.

Prenez connaissance des instructions d'assemblage.

  • Éloignez les tiers et les enfants de la machine lors de son assemblage.
  • Ne connectez pas le bloc d'alimentation à la machine sans y avoir été invité.
  • N'assemblez pas la machine à l'extérieur ou dans un environnement humide.
  • Effectuez l'assemblage dans un espace de travail approprié, loin du passage des tiers.
  • Certains composants sont lourds ou difficiles à manier. Demandez l'aide d'une deuxième personne pour leur assemblage. Ne réalisez pas seul des opérations qui demandent l'intervention de deux personnes.
  • Installez cette machine sur une surface plane, horizontale et solide.
  • Ne modifiez pas l'assemblage ni les fonctionnalités de la machine. Vous pourriez en effet compromettre la sécurité et annuler ainsi la garantie de votre machine. N'utilisez que des pièces de rechange et du matériel Nautilus. La non-utilisation de pièces de rechange d'origine peut occasionner des risques pour les utilisateurs, empêcher le fonctionnement correct de la machine ou en annuler la garantie. N'utilisez pas la machine avant d'avoir terminé son assemblage et son inspection, afin de garantir des performances correctes et en accord avec le manuel.
  • Lisez la totalité du manuel fourni avec la machine avant son utilisation. Conservez ce manuel pour référence future.
  • Suivez les instructions de montage dans l'ordre où elles vous sont données. Un montage incorrect peut en effet engendrer des blessures ou un mauvais fonctionnement de la machine.

Avant d'utiliser cette machine, veillez suivre les recommandations ci-après :

Nautilus R624 - Avant d'utiliser cette machine, veillez suivre les recommandations ci-après : - 1

Prenez connaissance du manuel dans sa totalité. Conservez ce manuel pour référence future.

Lisez les étiquettes de mise en garde apposées sur la machine. Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou disparaissent, contactez notre distributeur local qui vous en fournira de nouvelles.

  • Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance sur ou à proximité de la machine. Les pièces mobiles et les fonctionnalités de la machine peuvent représenter un danger pour les plus jeunes.
  • Cette machine n'est pas destinée aux enfants de moins de 14 ans.
  • Consultez un médecin avant de commencer l'entraînement. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants : douleur ou gène thoracique, étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre l'entraînement. Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives.
  • Avant chaque utilisation, inspectez la machine de sorte à repérer tout signe d'usure ou d'endommagement. N'utilisez pas votre machine si cette dernière n'est pas en parfait état. Portez une attention toute particulière au siège, aux pédales et au pédalier. Contactez votre distributeur local pour toute information relative à la réparation.
  • Poids maximal de l'utilisateur : 136 kg (300 lb). Les personnes dont le poids est supérieur ne doivent pas utiliser la machine.
  • Cette machine est destinée à un usage privé uniquement.
  • Ne portez pas de vêtements trop lâches ni de bijoux. Cette machine est pourvue de parties mobiles. Ne placez pas vos doigts ni d'objets quelconques dans les pièces mobiles de la machine.
  • Installez et faites fonctionner cette machine sur une surface plane et solide.
  • Stabilisez les pédales avant de vous positionner sur ces dernières. Soyez toujours prudent lorsque vous montez et descendez de la machine.
  • Débranche toute source d'alimentation avant d'effectuer des opérations d'entretien.

N'utilisez pas la machine à l'extérieur ou dans un environnement humide. Assurez-vous que les pédales sont toujours propres et sèches. - Prévoyez un espace de 0,6 m environ (24") tout autour de la machine. Il s'agit de la distance de sécurité recommandée pour accéder à la machine et passer à proximité. Cet espace permet également à l'utilisateur de descendre dans les situations d'urgence. Demandez à votre entourage de ne pas s'approcher de la machine quand vous utilisez cette dernière. - Evitez de vous entrainer de manière excessive. Respectez les instructions détaillées dans ce manuel. Veillez à bien régler le matériel ajustable. Assurez-vous que ce dernier ne gêne pas l'utilisateur. S'entrainer sur cette machine suppose coordination et équilibre. Prévoyez que des modifications de la vitesse et de la résistance sont possibles en cours d'entraînement. Veillez à éviter toute perte d'équilibre, cause éventuelle de blessures. - Cette machine n'est pas destinée aux personnes (enfants y compris) représentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou encore un manque d'expérience ou de connaissance, sauf si un tiers responsable de leur sécurité les supervise ou leur apporte les instructions nécessaires au fonctionnement de la machine. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l'objet et doivent faire l'objet d'une surveillance lorsqu'ils se trouvent à proximité.

Nautilus R624 - Avant d'utiliser cette machine, veillez suivre les recommandations ci-après : - 2

Nautilus R624 - Avant d'utiliser cette machine, veillez suivre les recommandations ci-après : - 3

Poids maximal de l'utilisateur: 136 kg (300 lb)

Surface totale (encombrement) de la machine: 11,912 cm²

Poids de la machine: 38,2 kg (84,2 lb)

Alimentation :

Tension d'entrée : 100 - 240 V CA, 50/60 Hz, 0,4 A

Tension de sortie : 9 V DC, 1,5 A

Nautilus R624 - Avant d'utiliser cette machine, veillez suivre les recommandations ci-après : - 4

Cette machine NE DOIT PAS être mise au rebut avec les déchets ménagers, mais recyclée de la manière appropriée. Pour une mise au rebut appropriée, suivez les méthodes indiquées par les déchetteries.

Avant l'assemblage

Choisissez l'endroit où vous allez installer et faire fonctionner toute machine. Pour un fonctionnement sûr, il doit s'agir d'une surface plane et solide. Prévoyez une zone d'entraînement d'au moins 2 m x 2,9 m (77" x 114").

Conseils de base pour l'assemblage

Lors de l'assemblage de la machine, veuillez respecter ces consignes élémentaires :

  • Avant tout assemblage, prenez connaissance des Précautions de sécurité.
  • Rassemblez toutes les pièces nécessaires à chaque étape d'assemblage. À l'aide des clés recommandées, tournez les boulons et les écrous vers la droite (sens horaire) pour serrer, et vers la gauche (sens anti-horaire) pour desserrer, sauf indication contraire.
  • Pour fixer 2 pièces, soulevez légèrement et visez à travers les trous de boulon afin d'insérer plus facilement le boulon dans les trous. L'assemblage peut supposer la participation de 2 personnes.

Nautilus R624 - Conseils de base pour l'assemblage - 1

Nautilus R624 - Conseils de base pour l'assemblage - 2

PièceQ'téDescription Pièce Q'téDescription
1 1Console10 1 Stabilisateur arrêté
21Porte-bouteille 11 1 Pédale gauche
3 1Dossierdu siège 12 1 Stabilisateur avant
4 1Cache du siège13 1 Pédale droite
5 1Assemblage du châssis du siège 14 1 Capot supérieur
6 1Partie inférieure du siège 15 1 Tube de la console
7 1Poignéed'ajustement du siège 16 1 Cordon MP3
81Châssis
9 1Embout du rail de siège

Nautilus R624 - Conseils de base pour l'assemblage - 3

Nautilus R624 - Conseils de base pour l'assemblage - 4

Nautilus R624 - Conseils de base pour l'assemblage - 5

Nautilus R624 - Conseils de base pour l'assemblage - 6

Nautilus R624 - Conseils de base pour l'assemblage - 7

Nautilus R624 - Conseils de base pour l'assemblage - 8

Nautilus R624 - Conseils de base pour l'assemblage - 9

Nautilus R624 - Conseils de base pour l'assemblage - 10

Nautilus R624 - Conseils de base pour l'assemblage - 11

Pièce Q'té Description Pièce Q'té Description
A8Vis hexagonale à tête ronde, M8x16F2Vis cruciforme, M5x12
B10Vis hexagonale à tête ronde, M6x12G14Rondelle de frein, M6
C 8Rondelle plate, M8 H 4Rondelle d'appui courbé, M6
D8Rondelle de frein, M8I4Vis cruciforme, M6x25
E10 FRondelle plate, M6

Outils

Fourni

Non

fourni

4mm 6mm

(recommende)

Nautilus R624 - Outils - 1

1A. Arrimez les stabilisateurs au châssis

Remarque: la visserie (^*) est pré-installée sur les stabilisateurs et ne se trouve donc pas dans le kit. Assurez-vous que les roulettes situées sur le stabilisateur avant soient orientées vers l'avant.

Nautilus R624 - 1A. Arrimez les stabilisateurs au châssis - 1

Nautilus R624 - 1A. Arrimez les stabilisateurs au châssis - 2

2. Arrimez le châssis du siècle à son rail

AVIS: ne pincez pas le câble de mesure de la fréquence cardiaque. Une fois que toute la visserie est placée, serrez-la complètement.

Nautilus R624 - Arrimez le châssis du siècle à son rail - 1

Nautilus R624 - Arrimez le châssis du siècle à son rail - 2

Nautilus R624 - Arrimez le châssis du siècle à son rail - 3

Nautilus R624 - Arrimez le châssis du siècle à son rail - 4

6. Connectez les câbles et arrimez le tube de la console au châssis

AVIS : Ne pincez pas les câbles de la console.

Nautilus R624 - Connectez les câbles et arrimez le tube de la console au châssis - 1

7. Otez la visserie de la console

Remarque : la visserie (^*) est pré-installée et ne se trouve donc pas dans le kit.

Nautilus R624 - Otez la visserie de la console - 1

8. Connectez les câbles et arrimez la console au châssis

AVIS: alignez les clips des connecteurs de cable et vérifiez que les connecteurs sont bien verrouillés. Ne pincez pas les cables.

Nautilus R624 - Connectez les câbles et arrimez la console au châssis - 1

9. Arrimez les pédales au châssis

AVIS: la pédale gauche a un filetage inversé. Vérifiez que chaque pédale est arrimée du bon côté. L'orientation s'effectue à partir de la position ASSISE sur le vélo. La pédale droite est marquée d'un R (Right) et la gauche d'un L (Left).

Nautilus R624 - Arrimez les pédales au châssis - 1

Nautilus R624 - Arrimez les pédales au châssis - 2

Nautilus R624 - Arrimez les pédales au châssis - 3

12. Inspectez la machine

Veuillez inspecter votre machine afin de vous assurer que la visserie est correctement assemblée et arrimée.

Notez le numéro de série dans l'espace pourvu à cet effet en début de ce manuel.

Nautilus R624 - Inspectez la machine - 1

N'utilisez pas votre machine avant d'avoir terminé son assemblage et son inspection, afin de garantir des performances correctes et en accord avec le manuel d'utilisation.

Déplacement du vélo

Nautilus R624 - Déplacement du vélo - 1

La machine peut être déplacée par une ou plusieurs personnes, en fonction de l'aptitude physique de chacun. Chaque personne doit avoir la condition physique suffisante pour déplacer la machine en toute sécurité.

  1. Otez le cordon d'alimentation.
  2. À l'aide des poignées de transport, soulevez précautionneusement la machine et placez-la sur ses roues de transport.
  3. Poussez la machine jusqu'à son emplacement final.
  4. Abaissez-la doucement.

AVIS: déplacez la machine avec le plus grand soin. Tout mouvement brusque pourrait affecter le fonctionnement de l'ordinateur.

Nautilus R624 - Déplacement du vélo - 2

Mise à niveau du vélo

Les patins réglables se trouvent de part et d'autre du stabilisateur arrière et sur le rail du châssis. Sur le stabilisateur arrière, tournez la molette de sorte à ajuster le pied du stabilisateur.

Nautilus R624 - Mise à niveau du vélo - 1

N'ajustez pas les patins réglables à une telle hauteur qu'ils pourraient se détacher ou se dévisser de la machine. Vous pourriez vous blesser ou endommager la machine.

Pour ajuster le patin réglable sur le rail du châssis :

  1. Desserrez le contre-écrou supérieur.
  2. Tournez le patin réglable afin d'en ajuster la hauteur.

Nautilus R624 - Mise à niveau du vélo - 2

N'ajustez pas les patins réglables à une telle hauteur qu'ils pourraient se détacher ou se dévisser de la machine. Vous pourriez vous blesser ou endommager la machine.

  1. Resserrez le contre-écrou supérieur afin de verrouiller le patin réglable.

Vérifiez que la machine est à niveau et bien stable avant de vous entraîner.

Nautilus R624 - Mise à niveau du vélo - 3

Nautilus R624 - Mise à niveau du vélo - 4

Nautilus R624 - Mise à niveau du vélo - 5

AConsole K Roulettes de transport
BEntrée MP3 L Volant d'inertie totalement encastré
CPort USB M Pédale
DPorte-bouteille N Poignée d'ajustement du siège
EPoignée de transport O Poignée, verticale
FStabilisateur P Hauts-parleurs
GPatin régiableQ Ventilateur
HPoignée, latéraleR Support Médias
ICapteurs de fréquence cardiaque par contactS Cordon MP3
JConnecteur d'alimentation

AVERTISSEMENT: les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives. La fréquence cardiaque affichée peut être imprécise et ne doit être utilisée qu'à titre d'information seulement. Un entraînement trop intensif peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. En cas d'étourdissements, arrêtez immédiatement l'entraînement.

Caractéristiques de la console

La console fournit des informations importantes sur l'entraînement et permet de contrôler les niveaux de résistance pendant que vous vous entraînez. La console est pourvue de l'écran Nautilus Dual TrackTM avec boutons de contrôle tactiles permettant de naviguer au sein des programmes d'exercice.

Nautilus R624 - Caractéristiques de la console - 1

Descriptif du pavé numérique

Bouton d'augmentation de la résistance (▲) - Permet d'augmenter le niveau de résistance de l'entraînement

Bouton de diminution de la résistance (▼) - Permet de diminuer le niveau de résistance de l'entraînement

Bouton QUICK START (démarriage rapide) - Permet de commencer un entrainment en démarriage rapide

Bouton USER (utilisateur) - Permet de sélectionner un profil utilisateur

Boutons PROGRAMS (programmes) - Permettent de sélectionner une catégorie et un programme d'entraînement

Bouton PAUSE/END (pause/fin) - Permet de mettre en pause un entrainement en cours et de mettre fin à un entrainement en pause, ou encore de retourner à l'écran précédent

Bouton GOAL TRACK (suivi des objectifs) - Permet d'afficher la synthèse d'un entrainement et les nouvelles étapes atteintes en fonction d'un profil utilisateur sélectionné

Bouton Augmenter (▲) - Permet d'augmenter une valeur (Âge, durée, distance ou calories) ou de se déplacer au sein des options

Bouton Gauche (▲) - Permet d'afficher diverses valeurs d'entraînement durant un entraînement et de se déplacer au sein des options

Bouton OK - Permet de commencer un programme, de confirmer des informations ou de reprendre un entrainement en pause

Bouton Droite () - Permet d'afficher diverses valeurs d'entraînement durant un entraînement et de se déplacer au sein des options

Bouton Diminuer (▼) - Permet de diminuer une valeur (âge, durée, distance ou calories) ou de se déplacer au sein des options

Bouton VENTILATEUR - Permet de contrôler le ventilateur à trois vitesses

Boutons rapides de niveau de résistance - Permettent de passer rapidement des niveaux de résistance au paramétrage durant un entrainment

Indicateurs lumineux de nouvelles étapes atteintes - Indicateurs s'activant quand le résultat d'un entrainement est consulté

Nautilus R624 - Descriptif du pavé numérique - 1

Écran du programme

L'écran du programme affiche des informations destinées à l'utilisateur et la zone d'affichage à points indique le profil de la course selon le programme. Chaque colonne du profil affiche un intervalle (segment d'entraînement). Plus la colonne est haute, plus la résistance est élevée. La colonne qui clignote matérielise l'intervalle parcouru.

Écran de l'intensité

L'écran de l'intensité affiche le niveau de travail en fonction du niveau de résistance.

Écran de la zone de fréquence cardiaque

L'écran de la zone de fréquence cardiaque affiche la valeur actuelle correspondant à l'utilisateur, dans la portion correspondante. Ces différentes zones peuvent servir de guide afin de cibler une zone d'entraînement en particulier (anaérobie, aérobie, brûlage des graisses).

Nautilus R624 - Écran de la zone de fréquence cardiaque - 1

Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants : douleur ou gène thoracique, étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre l'entraînement. La fréquence cardiaque affichée sur la console est approximative et ne doit être utilisée qu'à titre d'information seulement.

Remarque : si aucune fréquence cardiaque n'est détectée, aucune donnée ne s'affiche.

Écran des objectifs

L'écran des objectifs affiche le type d'objectif sélectionné (distance, durée ou calories), la valeur atteinte et le pourcentage atteint de l'objectif.

Écran de l'utilisateur

L'écran de l'utilisateur affiche le profil Utilisateur sélectionné.

Écran des nouvelles étapes atteintes

L'écran des nouvelles étapes atteintes s'active quand un objectif d'entraînement est atteint ou qu'une nouvelle étape est atteinte par rapport aux entraînements précédents. La console félicite l'utilisateur et l'informe des nouvelles étapes atteintes, tout en émettant un son festif.

Données de l'écran inférieur

Nautilus R624 - Données de l'écran inférieur - 1

L'écran inférieur affiche les valeurs de l'entraînement. Il peut être paramétré en fonction de chaque utilisateur. Référez-vous pour cela à la section Modification du profil utilisateur de ce manuel.

Vitesse

Le champ SPEED (vitesse) affiche la vitesse de la machine en miles par heure (mph) ou kilomètre par heure (km/h).

Durée

Le champ TIME (durée) affiche la durée totale de l'entraînement, la durée moyenne du profil utilisateur ou la durée de fonctionnement totale de la machine.

Remarque: si un entrainement en démarrage rapide dure plus de 99 minutes et 59 secondes (99:59), les unités du champ TIME (durée) s'affichent alors en heures et en minutes (exemple : 1 heure, 40 minutes).

Distance

Le champ DISTANCE indique la mesure de la distance (en miles ou km) pendant l'entraînement.

Remarque : pour passer aux unités de mesure impériales ou métriques, veuillez vous référer à la section Mode Paramétrage de la console de ce manuel.

Niveau

Le champ LEVEL (niveau) affiche le niveau de résistance de l'entraînement.

Tours par minute

Le champ RPM (tours par minute) affiche le nombre de tours par minute effectués par les pédales.

Fréquence cardiaque (pouls)

Le champ HEART RATE (fréquence cardiaque) affiche le nombre de battements par minute (BPM) captés par le moniteur de fréquence cardiaque. Quand un signal de fréquence cardiaque est reçu par la console, l'icône clignote.

Nautilus R624 - Fréquence cardiaque (pouls) - 1

Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants : douleur ou gène thoracique, étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre l'entraînement. La fréquence cardiaque affichée est approximative et ne doit être utilisée qu'à titre d'information seulement.

Calories

Le champ Calories affiche une estimation du nombre de calories brûlées durant l'exercice.

Chargement USB

Si un appareil est branché au port USB, ce dernier tente de charger l'appareil. Le courant fourni par le port USB peut ne pas être suffisant pour faire fonctionner l'appareil et le charger en même temps.

Capteurs de fréquence cardiaque par contact

Les capteurs de fréquence cardiaque par contact transmettent à la console les signaux correspondant à votre fréquence cardiaque. Il s'agit des parties en acier inoxydable situées sur les poignées. Pour les activer, placez les mains confortablement dessus. Vos mains doivent être en contact avec le haut et le bas des capteurs à la fois. Tenez les poignées fermement, sans toutefois les serrer. Vos deux mains doivent être en contact avec les capteurs pour que la console puisse détecter leur pouls. Quand la console détecte quatre signaux de battements stables, votre fréquence cardiaque s'affiche.

Une fois que la console a détecté votre fréquence cardiaque, ne rougiez pas les mains des capteurs pendant 10 ou 15 secondes. La console valide alors votre fréquence cardiaque. Les facteurs influençant la capacité des capteurs à détecter la fréquence cardiaque sont les suivants :

  • Les mouvements des muscles de la partie supérieure du corps (y compris des bras) produisent un signal électrique (artéfact musculaire) interférant avec la détection de la fréquence cardiaque. Le mouvement, même léger, des mains sur les capteurs peut également produire des interférences.
  • Les calosités et les crèmes constituent une couche isolante qui inhibe la force du signal.
  • En outre, les signaux générés par certaines personnes ne sont pas assez forts pour être détectés par les capteurs.
  • La proximité d'autres machines électroniques peut aussi générer des interférences.

Si le signal de votre fréquence cardiaque semble erratique après sa validation, essuyez-vous les mains et le capteur, puis réessayez.

Calcul de la fréquence cardiaque

La fréquence cardiaque maximale diminue généralement avec l'âge, d'environ 220 pulsations par minute (BPM) dans l'encyclopédique à 160 pulsations/minute à 60 ans. Cette diminution est quasiment linéaire, avec une diminution d'environ une pulsation/minute chaque année. On ne dispose d'aucune indication fiable selon laquelle l'entraînement influe sur la diminution de la fréquence cardiaque maximale. Des individus ayant le même âge peuvent avoir des fréquences cardiaques maximales différentes. La détermination de cette valeur est plus précise avec un test d'effort qu'en utilisant une formule en fonction de l'âge.

La fréquence cardiaque au repos est influencée par l'entraînement en endurance. L'adulte moyen a une fréquence cardiaque au repos d'environ 72 BPM alors que les coureurs très entraînés peuvent descendre à 40 BPM ou moins.

Le tableau des fréquences cardiaques donne une estimation de la zone de fréquence cardiaque efficace pour brûler des graisses et améliorer votre système cardiovasculaire. Votre condition physique varie. Par conséquent, votre propre zone de fréquence cardiaque pourra être inférieure ou supérieure de plusieurs battements à ce qui est indiqué.

La meilleure manière de brûler des graisses pendant l'entraînement est de commencer à une allure lente puis d'augmenter progressivement l'intensité jusqu'à atteindre une fréquence cardiaque se situant entre 60 et 85% de votre fréquence cardiaque maximale. Continuez à cette allure, en maintenant votre fréquence cardiaque dans la zone cible pendant plus de 20 minutes. Vous brûlerez d'autant plus de graisse que vous resterez plus longtemps dans la fréquence cardiaque cible.

Ce graphique constitue un guide succinct qui indique une fréquence cardiaque cible en fonction de l'âge. Comme indiqué plus haut, votre fréquence cible optimale peut être plus élevée ou plus BASSE. Consultez un Médecin pour déterminer votre zone de fréquence cardiaque cible personnelle.

Remarque : comme pour tout programme de fitness, vous nevez soigneusement évaluer si vous pouvez augmenter leur intensité et ou leur endurance.

FREQUENCY CARDIAQUE CIBLE PERMETTANT DE BRULER DES GRAISSES Age

Nautilus R624 - Calcul de la fréquence cardiaque - 1

Quels vêtements porter ?

Portez des chaussures de sport à semelles en caoutchouc. Portez des vêtements appropriés à l'entraînement, qui vous permettent de vous mouvoir librement.

Nautilus R624 - Quels vêtements porter ? - 1

Consultez un médecin avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants : douleur ou gène thoracique, étourdissement. Consultez un médecin avant de reprendre l'entraînement. Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives. La fréquence cardiaque affichée sur la console est approximative et ne doit être utilisée qu'à titre d'information seulement.

30 minutes à raison de 3 fois par semaine. - Planifiez vos entraînements à l'avance et essayez de vous tenir à votre emploi du temps.

Réglage du siège

Ajustez correctement le siège afin d'optimiser votre entraînement et votre comportement, tout en minimisant les risques de blessure.

  1. Placez l'avant du pied sur la pédale la plus avant. Le genou doit être légèrement plié.
  2. Si la jambe est trop tendue ou si votre pied ne touche pas la pédale, avancez le siège. Si le genou est trop plié, reculez le siège.

Nautilus R624 - Réglage du siège - 1

Descendez du vélo avant d'ajuster le siège.

  1. Tirez la poignée d'ajustement du siège vers le bas, puis ajustez le siège à la hauteur de votre choix.
  2. Tirez la poignée d'ajustement du siège vers le haut pour engager le mécanisme de verrouillage. Vérifiez que la poignée est bien engagée.

Nautilus R624 - Réglage du siège - 2

Position du pied/réglage de la bride

Les pédales munies de sangles permettent de sécuriser le mouvement des pieds.

  1. Faites tourner les pédales jusqu'à ce que vous puissiez en atteindre une.
  2. Posez l'avant du pied sur chacune des pédales.
  3. Attachez la sangle sur la chaussure.
  4. Recommencez avec l'autre pied.

Pointez les orteils et les genoux vers l'avant afin d'obtenir une efficacité de pédalage maximale. Les brides peuvent être laissées en position pour les séances d'entraînement suivantes.

Nautilus R624 - Position du pied/réglage de la bride - 1

Mode actif/inactif

La console passe en mode Actif/Inactif si elle est branchée à une source d'alimentation et que vous appuyez sur l'un de ses boutons ou si elle reçoit un signal du capteur RPM lorsque vous pédalez.

Mode veille automatique

Si la console ne reçoit pas de commande au bout de 5 minutes environ, elle passe automatiquement en veille. L'écran LCD est en mode Veille.

Remarque : la console n'est pas pourvue de bouton On/Off.

Paramétrage initial

Durant le paramétrage initial, vous êtes invité à régler la date, l'heure et vos unités préférées.

  1. Date : Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour ajuster la valeur active (qui clignote). Appuyez sur les boutons Droite/Gauche pour sélectionner un autre segment correspondant à la valeur active (mois/jour/année).
  2. Appuyez sur OK pour valider.
  3. Durée: Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour ajuster la valeur active (qui clignote). Appuyez sur les boutons Droite/Gauche pour désirir un autre segment correspondant à la valeur active (heure/minute/AM ou PM).
  4. Appuyez sur OK pour valider.
  5. Unités de mesure : Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour passer des miles (système impérial) aux kilomètres (système métrique).
  6. Appuyez sur OK pour valider. La console revient à l'écran du mode Actif/Inactif.

Remarque : pour ajuster ces sélections, consultez la section Mode Paramétrage de la console.

Programme quick start (démarrage rapide) manuel

Le programme Quick Start (démarrage rapide) manuel permet de commencer un entrainement sans devoir saisir aucune information.

Durant un entrainement manuel, chaque colonne materialise une période de 2 minutes. La colonne active avance ainsi toutes les deux minutes. Si l'entrainement dure plus de 30 minutes, la colonne active se fixe sur la dernière colonne de droite et fait défiler les colonnes précédentes hors champ.

  1. Asseyez-vous.
  2. Appuyez sur le bouton Utilisateur pour sélectionner le profil utilisateur de votre choix. Si aucun profil utilisateur n'est paramétré, sélectionnez-en un qui ne contienne pas de données personalisées (valeurs par défaut seulement).
  3. Appuyez sur le bouton QUICK START (démarrage rapide) pour lancer le programme manuel.
  4. Pour modifier le niveau de résistance, appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer. L'intervalle actif et les suivants sont paramétrés en fonction du nouveau niveau. Le niveau de résistance manuel par défaut est 4. Le temps est comptabilisé à partir de 0:00.

Remarque: si un entrainement manuel dure plus de 99 minutes et 59 secondes (99:59), les unités du champ TIME (durée) s'affichent alors en heures et en minutes (exemple : 1 heures, 40 minutes).

  1. Quand vous avez terminé, arrêtez de pédaler et appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/fin) pour mettre l'entraînement en pause. Appuyez une nouvelle fois sur PAUSE/END (pause/fin) pour mettre fin à l'entraînement.

Remarque : les résultats de l'entraînement sont enregistrés dans le profil utilisateur actif.

Profils utilisateur

La console permet d'enregistrer et utiliser 2 profils utilisateur. Ces derniers enregistrent automatiquement le résultat de chaque entraînement et permettent de consulter les données correspondantes.

Le profil utilisateur enregistre les données suivantes :

Nom—jusqu'à 10 caractères Age - Poids - Taille - Sexe - Valeurs d'entraînement préférées

Sélection d'un profil utilisateur

Chaque entraînement est sauvegardé dans un profil utilisateur. Veillez à sélectionner le bon profil avant de commencer à vous entraîner. Le dernier utilisateur s'était entraîné est l'utilisateur par défaut.

Les profils utilisateur ont des valeurs par défaut jusqu'à ce qu'ils soient personnalisés. Assurez-vous d'inclure des valeurs de calories et de fréquences cardiaques précises dans le profil utilisateur à personnaliser.

À partir de l'écran du mode Actif, appuyez sur le bouton Utilisateur pour sélectionner un profil utilisateur. La console affiche le nom et l'icône du profil utilisateur.

Modification du profil utilisateur

  1. À partir de l'écran du mode Actif, appuyez sur le bouton Utilisateur pour sélectionner un profil utilisateur.
  2. Appuyez sur OK pour effectuer la sélection.
  3. L'écran de la console affiche l'invite EDIT (modifier) et le nom du profil utilisateur actif. Appuyez sur OK pour lancer l'option Modifier le profil utilisateur.

Pour sortir de l'option Modifier le profil utilisateur, appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/fin). La console retourne à l'écran du mode Actif.

  1. L'écran de la console affiche l'invite NAME (nom) et le nom du profil utilisateur actif.

Remarque : avant la première modification, le champ de nom est vide. Le nom des profils utilisateur est limité à 10 caractères.

Le segment actif clignote. À l'aide des boutons Augmenter/Diminuer, déplacez-vous parmi les lettres de l'alphabet. L'espace se trouve entre le A et le Z. Paramétrez chaque segment à l'aide des boutons Gauche («) ou Droite (») permettant de passer d'un segment à l'autre.

Appuyez sur OK pour valider le nom affiché.

  1. Pour modifier les autres données, utilisez (EDIT AGE - modifier l'âge, EDIT WEIGHT - modifier le poids, EDIT HEIGHT - modifier la taille, EDIT GENDER - modifier le sexe), aidez-vous des boutons Augmenter/Diminuer pour effectuer les réglages, puis validez chaque entrée en appuyant sur OK.
  2. L'écran de la console affiche l'invite SCAN (analyse). Cette option contrôle l'affichage dans l'écran inférieur des valeurs durant l'entraînement. Paramètre OFF : l'utilisateur doit appuyer sur les boutons DROITE ou GAUCHE pour afficher les diverses valeurs d'entraînement. Paramètre ON : la console affiche automatiquement les diverses valeurs d'entraînement toutes les 6 secondes.

Le paramètre par défaut est OFF.

Appuyez sur OK pour définir le type d'affichage des valeurs d'entraînement.

  1. L'écran de la console affiche l'invite EDIT LOWER DISPLAY (modifier l'écran inférieur). Cette option permet de personnaliser les valeurs d'entrainment affichées durant un entrainment.

L'écran inférieur affiche toutes les valeurs d'entrainment. La valeur active clignote. L'écran supérieur affiche le paramètre de valeur active : ON ou OFF. Appuyez sur les boutons Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour masquer la valeur d'entrainment active, puis appuyez sur les boutons Gauche (◀) ou Droite (▶) pour changer la valeur.

Remarque: pour afficher une valeur d'entrainment masquée, recommencez la procédure et choisissez la valeur ON sur l'écran supérieur.

Une fois l'écran inférieur paramétré, appuyez sur OK.

Nautilus R624 - Modification du profil utilisateur - 1

  1. La console retourne à l'écran du mode Actif avec l'utilisateur sélectionné.

Réinitialisation d'un profil utilisateur

  1. À partir de l'écran du mode Actif, appuyez sur le bouton Utilisateur pour sélectionner un profil utilisateur.
  2. Appuyez sur OK pour effectuer la sélection.
  3. L'écran de la console affiche l'invite EDIT (modifier) et le nom du profil utilisateur actif. Appuyez sur les boutons Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour modifier l'invite.

Remarque: Pour sortir de l'option Modifier le profil utilisateur, appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/bin). La console retourne à l'écran du mode Actif.

  1. L'écran de la console affiche l'invite RESET (réinitialiser) et le nom du profil utilisateur actif. Appuyez sur OK pour lancer l'option Réinitialiser le profil.
  2. La console confirme à présent la requête de réinitialisation du profil utilisateur (par défaut, la sélection est Non). Appuyez sur les boutons Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour modifier l'invite.
  3. Appuyez sur OK pour faire votre choix.
  4. La console affiche l'écran du mode Actif.

Changement du niveau de résistance

Appuyez sur les boutons d'augmentation (▲) ou de diminution de la résistance (▼) pour modifier le niveau de résistance à tout moment durant un programme d'entraînement. Pour modifier rapidement le niveau de résistance, appuyez sur le bouton rapide de niveau de résistance de votre choix. La console ajuste le niveau de résistance sélectionné.

Programmes profil

Ces programmes permettent d'automatiser les divers niveaux de résistance et d'entraînement. Les programmes Profil sont organisés en catégories (Fun Rides, Mountains et Challenges).

Remarque: l'utilisateur peut consulter l'ensemble des catégories et les développer pour voir le contenu de chacune.

FUN RIDES

Nautilus R624 - Programmes profil - 1

MOUNTAINS

Pyramids

Nautilus R624 - Programmes profil - 2

Nautilus R624 - Programmes profil - 3

CHALLENGES Uphill Finish

Cross-Training

Nautilus R624 - Programmes profil - 4

Nautilus R624 - Programmes profil - 5

Nautilus R624 - Programmes profil - 6

Profil et objectifs

La console permet de sélectionner le programme Profil et le type d'objectif de votre entraînement (distance, durée ou calories) et de paramétrer la valeur d'objectif.

  1. Asseyez-vous.
  2. Appuyez sur le bouton Utilisateur pour sélectionner le profil utilisateur de votre choix.
  3. Appuyez sur le bouton Programs (programmes).
  4. Appuyez sur les boutons Gauche (▲) ou Droite (▶) pour sélectionner une catégorie d'entraînement.
  5. Appuyez sur les boutons Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour sélectionner un entrainment par profil, puis appuyez sur OK.
  6. Appuyez sur les boutons Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour sélectionner un type d'objectif (distance, durée ou calories), puis appuyez sur OK.
  7. A l'aide des boutons Augmenter (▲) ou Diminuer (▼), ajustez la valeur d'entraînement.
  8. Appuyez sur OK pour commencer l'entraînement en fonction de votre objectif. La valeur GOAL (objectif) compte à rebours à mesure que la valeur du pourcentage effectue augmente.

Remarque : durant un entraînement en objectif Calories, chaque colonne correspond à une période de 2 minutes. La colonne active avance ainsi toutes les deux minutes. Si l'entraînement dure plus de 30 minutes, la colonne active se fixe sur la première colonne de droite et fait défiler les colonnes précédentes hors champ.

Programme test de fitness

Le test de fitness évalue la progression de votre condition physique en mesurant l'évolution des watts produits à une certaine fréquence cardiaque. À mesure que vous progresssez, votre puissance augmente pour la même fréquence cardiaque donnée.

Remarque : pour fonctionner correctement, la console doit pouvoir lire les informations de fréquence cardiaque provenant des capteurs, destinées au programme HRC (contrôle de la fréquence cardiaque).

Le programme Test de fitness se lance depuis la catégorie FEEDBACK (suivi). Vous êtes tout d'abord invité à sélectionner un niveau de condition physique—Débutant (BEG-Beginner) ou avancé (ADV-Advanced). La console utilise les valeurs d'âge et de poids du profil utilisateur sélectionné afin de calculer le Fitness Score.

Commencez votre entrainement tout de suite avec le capteur de frequence cardiaque. Quand le test commence, l'intensite augmente legere-ment. Plus l'entrainement devient difficile, plus la frequence cardiaque augmente. L'intensite augmente automatiquement jusqu'a ce que votre frequence cardiaque atteigne la zone de test. Cette zone, calculée de maniere individuelle, correspond a environ 75% de la frequence cardiaque maximale du profil utilisateur. Une fois que la zone de test est atteinte, la machine stabilise l'intensite pendant 3 minutes, pour que vous puissiez atteindre une condition stable durant

laquelle votre fréquence cardiaque se stabilise. A la fin des 3 minutes, la console mesure votre fréquence cardiaque et la puissance. Ces données, ainsi que votre âge et votre poids, sont complétées pour déterminer votre Fitness Score.

Remarque : cette Fitness Score ne peut être comparé qu'à vos scores précédents et non aux d'autres profils utilisateur.

Vous pourrez ainsi suivre vos progrès.

Programmes d'entraînement heart rate control (HRC) (contrôle de la fréquence cardiaque)

Les programmes Heart Rate Control (HRC) (contrôle de la fréquence cardiaque) vous permettent de paramétrer un objectif de fréquence cardiaque de votre entraînement. Le programme contrôle la fréquence cardiaque exprimée en battements par minute (BPM) à partir des capteurs de fréquence cardiaque situés sur la machine ou à partir d'une ceinture pectorale de mesure de fréquence cardiaque. Il ajuste l'entraînement de sorte que votre fréquence cardiaque reste dans la zone sélectionnée.

Remarque: pour fonctionner correctement, la console doit pouvoir lire les informations de fréquence cardiaque provenant des capteurs ou du moniteur de fréquence cardiaque destinées au programme HRC (contrôle de la fréquence cardiaque).

Les programmes Target Heart Rate (fréquence cardiaque cible) utilisent l'âge et d'autres informations utilisateur pour paramétrer les valeurs de la zone de fréquence cardiaque de l'entrainement. L'écran de la console affiche ensuite des invites permettant le paramétrage de l'entrainement :

  1. Sélectionnez le niveau d'entrainment de contrôle de la fréquence cardiaque : BEGINNER (BEG-Beginner) ou ADVANCED (ADV-Advanced), puis appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur les boutons Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour sélectionner le pourcentage de la fréquence cardiaque maximale: 50-60%, 60-70%, 70-80%, 80-90%.

Nautilus R624 - Programmes d'entraînement heart rate control (HRC) (contrôle de la fréquence cardiaque) - 1

Consultez un medicine avant de commencer un programme d'entraînement. Arrêtez l'exercice si vous ressentez l'un des signes suivants: douleur ou gène thoracique, étourdissement. Consultez un medicine avant de reprendre l'entraînement. Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives. La fréquence cardiaque affichée sur la console est approximative et ne doit être utilisée qu'à titre d'information seulement.

  1. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour sélectionner le type d'objet, puis appuyez sur OK.
  2. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour définir la valeur d'objectif de l'entraînement.

Remarque : laissez votre fréquence cardiaque atteindre la zone souhaitée lorsque vous définissez l'objectif.

  1. Appuyez sur OK pour commencer l'entraînement.

Programme personnalisable

Le programme personnalisable permet de paramétrer le niveau de résistance de chaque intervalle et de sélectionner le type d'objet de votre entraînement (distance, durée ou calories). Un programme personnalisable est disponible pour chaque profil utilisateur.

  1. Asseyez-vous.
  2. Appuyez sur le bouton User (utilisateur) pour sélectionner le profil utilisateur de votre choix.
  3. Appuyez sur le bouton Programs (programmes).
  4. Appuyez sur les boutons Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour sélectionner le programme personnelisable (CUSTOM), puis appuyez sur OK.
  5. La console affiche Heart Rate Control (contrôle de la fréquence cardiaque). Pour effectuer la sélection, appuyez sur OK. Pour continuer dans le programme personnelisable, appuyez sur le bouton Gauche (▲). La console affiche de nouveau le programme personnelisable. Appuyez sur OK.
  6. Pour modifier le programme personnalisable, appuyez sur le bouton Droite () afin d'accé
  7. Appuyez sur les boutons Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour sélectionner un type d'objectif (distance, durée ou calories), puis appuyez sur OK.
  8. À l'aide des boutons Augmenter (▲) ou Diminuer (▼), ajustez la valeur d'entraînement.
  9. Appuyez sur OK pour commencer l'entrainment. La valeur GOAL (objectif) compte à rebours à mesure que la valeur du pourcentage augmente.

Changement de programme durant l'entraînement

La console permet de lancer un autre programme au cours d'un entrainement.

  1. À partir d'un entraînement actif, appuyez sur PROGRAMS (programmes).
  2. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour sélectionner le programme d'entraînement, puis appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour sélectionner le type d'objectif, puis appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) ou Diminuer (▼) pour définir la valeur d'objectif de l'entraînement.
  5. Appuyez sur OK pour arrêter l'entraînement en cours et en commencer un autre.

Les valeurs d'entraînement précédentes sont sauvegardées dans le profil utilisateur.

Pause ou fin

La console se met en mode Pause si l'utilisateur arrête de pédaler et appuie sur PAUSE/END (pause/fin) durant un entrainement, ou encore si aucun signal RPM n'est détecté pendant 5 secondes (l'utilisateur ne pédale pas). La console fait défiler une série de messages toutes les 4 secondes :

  • WORKOUT PAUSED (exercice en pause)
  • PEDAL TO CONTINUE (pédalez pour continuer) - vélo / STRIDE TO CONTINUE (actionnez les pédales pour continuer) - elliptique
  • PUSH END TO STOP (appuyez sur END [fin] pour arrêter)

Durant un entrainement en pause, les boutons Augmenter/Diminuer permettent de faire défiler manuellement les canaux de résultats.

  1. Arrêtez de pédaler et appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/bin) pour mettre en pauseYOUR entrainement.
  2. Pour continuer votre entraînement, appuyez sur OK ou commencez à pédaler.

Pour arrêter l'entraînement, appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/bin). La console passe en mode Results/Cool Down (résultats/récapération).

Après l'entraînement, l'écran GOAL (objectif) affiche 03:00 et commence le compte à rebours. Durant la période de récupération, la console affiche les résultats de l'entraînement. Tous les entraînements, excepté le programme Quick Start (démarrage rapide), disposent d'une période de 3 minutes de récupération.

L'écran LCD affiche les valeurs d'entraînement en cours sous forme de trois canaux :

a.) TIME (total) [durée totale], DISTANCE (total) [distance totale] et CALORIES (total) [calories totales] b.) SPEED (average) [vitesse moyenne], RPM (average) [tour par minute moyens] et HEART RATE (average) [fréquence cardiaque moyenne] c.) TIME (average) [durée moyenne], LEVEL (average) [niveau moyen] et CALORIES (average) [calories moyennes].

Appuyez sur les boutons Gauche («) ou Droite (») pour vous déplacer d'un canal à l'autre.

Durant la période de récupération, le niveau de résistance s'ajuste à un tiers du niveau moyen de l'entraînement. Le niveau de résistance de récupération s'ajuste à l'aide des boutons Augmenter/Diminuer la résistance, bien que la console n'affiche pas la valeur.

Appuyez sur PAUSE/END (pause/bin) pour arrêter la période Résultats/Récupération et revenir au mode Actif. Si aucun signal RPM ou de fréquence cardiaque n'est détecté, la console passe automatiquement en mode Veille.

Statistiques du suivi des objectifs (et des nouvelles étapes atteintes)

Les statistiques de chaque entraînement sont enregistrées dans le profil utilisateur correspondant.

La console Nautilus Dual Track™ affiche les statistiques du suivi des objectifs sur l'écran inférieur sous forme de trois canaux :

a.) TIME (total) [durée totale], DISTANCE (total) [distance totale] et CALORIES (total) [calories totales] b.) SPEED (average) [vitesse moyenne], RPM (average) [tour par minute moyens] et HEART RATE (average) [fréquence cardiaque moyenne] c.) TIME (average) [durée moyenne], DISTANCE (average) [distance moyenne] ou LEVEL (average) [niveau moyen], et CALORIES (average) [calories moyennes]

  • Si les statistiques de suivi des objectifs concernent un entrainement unique, la valeur LEVEL (average) [niveau moyen] s'affiche. Si les statistiques de suivi des objectifs combinent plusieurs entrainements, la valeur DISTANCE (average) [distance moyenne] s'affiche.

Pour afficher les statistiques de suivi des objectifs d'un profil utilisateur :

  1. À partir de l'écran du mode Actif, appuyez sur le bouton Utilisateur pour sélectionner un profil utilisateur.
  2. Appuyez sur le bouton GOAL TRACK (suivi des objectifs). La console affiche les valeurs LAST WORKOUT (dernier entrainement) et active l'indicateur lumineux des nouvelles étapes atteintes correspondant.

Remarque: les statistiques de suivi des objectifs peuvent être consultées même durant l'entraînement. Appuyez sur GOAL TRACK (suivi des objectifs) afin d'afficher les valeurs LAST WORKOUT (dernier entraînement). Les valeurs de l'entraînement en cours sont masquées, à l'exception de la valeur GOAL (objectif). Appuyez de nouveau sur GOAL TRACK (suivi des objectifs) pour revenir à l'écran Actif.

  1. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) pour consulter les statistiques de suivi des objectifs suivantes, LAST 7 DAYS (7 derniers jours). La console affiche les calories brûlées sur l'écran (50 calories par segment) durant les 7 derniers jours, avec les totaux des valeurs d'entrainement. Appuyez sur les boutons Gauche (◀) ou Droite (▶) pour vous déplacer d'un canal à l'autre.
  2. Appuyez sur le bouton Diminuer (▲) pour afficher la valeur BM (Body Mass Index) [indice de masse corporelle]. La console affiche la valeur BM (indice de masse corporelle) dans les paramètres utilisateur. Vérifiez les huit valeurs de votre profil utilisateur, ainsi que la valeur de poids.

L'IMC (indice de masse corporelle) permet de déterminer le taux de graisse corporelle et les risques potentiels pour la santé. Le tableau ci-après repertorie la classification des IMC :

Insuffisance pondérale Inférieur à 18.5
Normal 18.5 – 24.9
Surpoids 25.0 – 29.9
Obésité Supérieur à 30.0

Remarque: le programme peut surestimer le taux de graisse dans le corps des athlétiques et autres personnes très musclées. Il peut en outre sous-estimer ce taux chez les personnes âgées et celles qui ont perdu de la masse musculaire.

Nautilus R624 - Statistiques du suivi des objectifs (et des nouvelles étapes atteintes) - 1

Contactez votre médecin pour plus d'informations sur l'IMC et le poids appropriés pour vous. Les données calculées ou mesurées par l'ordinateur sont purement indicatives.

  1. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) pour consulter les statistiques SAVE TO USB DEVICE - OK (enregistrer sur la clé USB. OK ?). Appuyez sur OK. L'invite ARE YOU SURE? - NO (êtes-vous sur ? Non) s'affiche. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) pour afficher Oui et appuyez sur OK. La console affiche l'invite INSERT USB (insérer USB). Insérez une clé USB dans le port USB. La console enregistre les statistiques sur la clé USB.

La console affiche alors SAVING (sauvegarde), puis REMOVE FLASH DRIVE (ôtez la clé USB).

Remarque: appuyez sur le bouton PAUSE/END (pause/bin) pour sortir de l'invite SAVING (sauvegarde).

  1. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) pour consulter les statistiques CLEAR WORKOUT DATA - OK? (effacer les données d'entraînement - OK ?). Appuyez sur OK. L'invite ARE YOU SURE? - NO (êtes-vous sûr ? Non) s'affiche. Appuyez sur le bouton Augmenter (▲) pour afficher l'invite ARE YOU SURE? - YES (êtes-vous sûr ? Oui), puis appuyez sur OK. Les entraînements utilisateur ont été réinitialisés.
  2. Appuyez sur GOAL TRACK (suivi des objectifs) pour revenir à l'écran Actif.

Le mode Paramétrage de la console permet d'entrer la date et l'heure, ainsi que les unités de mesure (imperiales ou métriques), de modifier le type de machine, de contrôler les paramètres de son (on/off), ou encore de consulter les statistiques d'entretien (journal d'erreur et heures de fonctionnement - pour les techniciens de service).

  1. Maintenez enfoncé le bouton PAUSE/END (pause/bin) et le bouton Droite pendant 3 secondes en mode Actif pour entrer dans le mode Paramétrage de la console. Remarque: appuyez sur PAUSE/END (pause/bin) pour sortir du mode Paramétrage de la console et revenir à l'écran du mode Actif.
  2. L'écran de la console affiche la date avec le paramétrage actif. Pour le modifier, appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour ajuster la valeur active (qui clignote). Appuyez sur les boutons Droite/Gauche pour sélectionner un autre segment correspondant à la valeur active (mois/jour/année).
  3. Appuyez sur OK pour valider.
  4. L'écran de la console affiche l'heure avec le paramétrage actif. Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour ajuster la valeur active (qui clignote). Appuyez sur les boutons Droite/Gauche pour désirir un autre segment correspondant à la valeur active (heure/minute/AM ou PM).
  5. Appuyez sur OK pour valider.
  6. L'écran de la console affiche les unités avec le paramétrage actif. Pour le modifier, appuyez sur OK pour lancer l'option des unités. Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour passer des miles (système impérial) aux kilomètres (système métrique).

Remarque : si les unités sont modifiées quand les statistiques utilisateur contiennent des données, les statistiques utilisent les nouvelles unités.

  1. Appuyez sur OK pour valider.
  2. L'écran de la console affiche le type de machine avec le paramétrage actif. Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour passer de BIKE (vélo) à ELLIPTICAL (elliptique).
  3. Appuyez sur OK pour valider.
  4. L'écran de la console affiche les paramètres de son avec le paramétrage actif. Appuyez sur les boutons Augmenter/Diminuer pour passer de ON à OFF.
  5. Appuyez sur OK pour valider.
  6. L'écran de la console affiche les heures totales de fonctionnement (TOTAL RUN HOURS) de la machine.
  7. Pour l'invite suivante, appuyez sur le bouton OK.
  8. L'écran de la console affiche l'invite de la version logicielle.
  9. Pour l'invite suivante, appuyez sur le bouton OK.
  10. La console affiche l'écran du mode Actif.

Lisez l'ensemble des instructions d'entretien avant de commencer toute tâche de réparation. Certaines tâches nécessitent la collaboration d'un tiers.

Nautilus R624 - Statistiques du suivi des objectifs (et des nouvelles étapes atteintes) - 2

L'appareil doit être régulièrement inspecté en vue de la détection de tout signe d'endommagement ou d'usure. L'entretien régulier de la machine est de la responsabilité de son propriétaire. Les composants usés ou endommagés doivent immédiatement être réparés ou remplacés. Utilisez exclusivement les pièces fournies par le fabricant.

Si les étiquettes se décollent, deviennent illisibles ou disparaissent, contactez your distributeur local qui vous en fournira de nouvelles.

Coupez l'alimentation de la machine avant d'effectuer toute réparation.

Chaque jour :

Avant chaque utilisation, vérifie que chaque composant est correctement fixé, non endommagé ni usé. N'utilise pas votre appareil si ce dernier n'est pas en parfait état. Réparez ou remplacez toute pièce dès les premiers signes d'usure ou d'endommagement. Serrez bien les deux molettes d'ajustement. Serrez-les si nécessaire. À l'aide d'un chiffon humide, essuyez la machine et la console après chaque utilisation.

Remarque: évitez les accumulations d'humidité sur la console.

AVIS: si nécessaire, nettoyez la console à l'aide d'un produit vaisselle non abrasif et d'un chiffon doux. N'utilisez pas de solvant à base de pétrole, de produit de nettoyage pour automobile ni de produit contenant de l'ammoniaque. Ne nettoyez pas la console à la lumière directe du soleil ou sous de hautes températures. Évitez les accumulations d'humidité sur la console.

Une fois par semaine:

Otez les poussières et la saleté de la machine. Vérifiez le bon fonctionnement de la glissière du siècle. En cas de nécessité, appliquez une fine couche de lubrifiant au silicone.

Nautilus R624 - Une fois par semaine: - 1

Le lubrifiant en silicone n'est pas comestible. Tenez-le hors de portée des enfants. Rangez-le en lieu sûr.

Remarque: n'utilise pas de produits à base de pétrole.

Tous les mois ou au bout de 20

Vérifiez le pédalier et resserrez-le si nécessaire. Assurez-vous que tous les boulons et vis sont serrés. Serrez-les si nécessaire.

heures d'utilisation :

Pièces d'entretien

Nautilus R624 - Une fois par semaine: - 2

AConsole L Stabilisateur, avant W Capteurur de fréquence cardiaquepar contact
BTube de la console M Roulette de transport X Volant d'inertie
CDossier du siège N Pédales Y Poutie pour courroie
DCache du siège O Capot, droit Z Servo-moteur
EPorte-bouteillePCapot, supérieurAA Assemblage du frein
FPoinnée, latéraleQCapot, gaucheBB Courroie d'entrainment
GPartie inférieure du siègeRManivelleCC Aimant du capteur de vitesse
HPoinnée d'ajustement du siègeSCable de la console, supérieurDD Capteur de vitesse
IChâssis T Câble de la console, supérieurEE Connecteur femelle
JStabilisateur arrêtéU Câble de la fréquence cardiaque, supérieurFF Adaptateur AC
KPatin régiableV Câble de la fréquence cardiaque, supérieurGG Cache, Plateau
Condition/Problème Éléments à vérifier Solution
Pas d'affichage/affichage partiel/l'unité ne s'allume pasVérifier la prise murale Vérifier la connexion à l'avant de l'unitéLa connexion doit être sécurisée et non endommagée. Rem-placeser l'adaptateur ou la connexion de l'unité si ces derniers sont endommagés.
Vérifier l'intégrité du cable des donnéeséesTous les fils du cable doivent être intacts. Si l'un d'entre eux est coupé ou pince, le replacer.
Vérifier les connexions/ l'orientation du cable des donnéeséesVérifier que le cable est connecté de manière sûre et orienté correctement. Le petit taquet sur le connecteur doit s'aligner et s'enclencher correctement.
Vérifier tout dommage de la consoleVérifier tout signe visuel de craquelure ou de dommage. Remplacer la console si cette dernière est endommagée.
Ecran de la console Si la console n'est affiche que des informations partielles et que les connexions sont correctes, remplanacer la console.Sis les étapes ci-dessus ne résolvent pas le problème, contacter votre distributeur local pour toute assistance.
L'unité fonctionne mais la fréquence cardiaque par contact ne s'affiche pasConnexion du cable de fréquence cardiaque à la consoleVérifier que le cable est correctement branché à la console.
Connexion du boîtier de cable de fréquence cardiaqueVérifier que le cable des poignées et de la console sont sécurisés et non endommagés.
Poinée à capteur Vérifier qu'les mains sont centrées sur les capteurs de fréquence cardiaque. Les mains doivent rester immobiles et exercer une pression relativement égale de chaque côté.Le fonctionnement des capteurs peut être défectieux si l'utiliser a des mains sèches ou calleuses. Une crème pour electrode conductrice (crème de fréquence cardiaque) peut améliorer la conductivité. Vous pourrez vous en procurar en ligne ou dans certains grands magasins spécialisés dans les articles Médicaux ou de fitness.
Mains sèches ou calleuses
Poinée statique Si les tests ne mettent en lumière aucune autre problème, remplanacer la poignée statique.Le capteur de câteurs ne peut être intacts. Si l'un d'entre eux est coupé ou pince, remplanacer le cable.
Pas d'affichage de la vitesse/des tours par minute, la console affiche le code d'erreur Please Pedal (veuillez pédaler)Vérifier l'intégrité du cable des donnéeséesTous les fils du cable doivent être intacts. Si l'un d'entre eux est coupé ou pince, remplanacer le cable.
Vérifier les connexions/ l'orientation du cable des donnéeséesVérifier que le cable est connecté de manière sûre et orienté correctement. Le petit taquet sur le connecteur doit s'aligner et s'enclencher correctement.
Vérifier la position de l'aimant (ôter pour cela le capot)L'aimant doit être en place sur la poulie.
Vérifier le capteur de vitesse (ôter pour cela le capot)Le capteur de vitesse doit être aligné avec l'aimant et connecté au cable des donnéesées. Réaligner le capteur, le cas échéant. Remplacer si le capteur ou de fil de connexion est endommagé.
La résistance ne change pas (la machine se met en marche et fonctionne).Piles (si équipé) Remplacerles piles et vérifier le bon fonctionnement.
Vérifier la console Vérifiertout signe visuel de dommage à la console. Remplacer la console si cette dernière est endommagée.
Vérifier l'intégrité du cable des donnéesTous les fils du cable doivent être intacts. Si l'un d'entre eux est coupé ou pince, le remplacer.
Vérifier les connexions et l'orientation des cablesVérifier que le cable est bien connecté et orienté correctement. Réinitialiser toutes les connexions. Le petit taquet sur le connecteur doit s'aligner et s'encclencher correctement.
Vérifier le servo-moteur (ôter pour cela le cache)Si les aimants se déplacent, ajuster jusqu'à ce qu'ils soient dans la bonne plage. Remplacer le servo-moteur s'il ne fonctionne pas correctement.
Si les étapes ci-dessus ne résolvent pas le problème, contacter votre distributeur local pour toute assistance.
La console s'éteint (passe en mode Veille) durant son utilisationVérifier la prise murale Vérifier que l'unité est branchée dans une prise murale qui fonctionne.
Vérifier la connexion à l'avant de l'unitéLa connexion doit être sécurisée et non endommagée. Rem-placer l'adaptateur ou la connexion de l'unité si ces derniers sont endommages.
Vérifier l'intégrité du cable des donnéesTous les fils du cable doivent être intacts. Si l'un d'entre eux est coupé ou pince, remplacer le cable.
Vérifier les connexions/ l'orientation du cable des donnéesVérifier que le cable est connecté de manière sûre et orienté correctement. Le petit taquet sur le connecteur doit s'aligner et s'encclencher correctement.
Réinitialiser la machine Débrancher l'unité de la prise électrique pendant 3 minutes. Reconnecter l'unité.
Vérifier la position de l'aimant (ôter pour cela le capot)L'aimant doit être en place sur la poulie.
Vérifier le capteur de vitesse (ôter pour cela le capot)Le capteur de vitesse doit être aligné avec l'aimant et connecté au cable des données. RÉaligner le capteur, le cas échéant. Remplacer si le capteur ou de fil de connexion est endommagé.
Le ventilateur ne s'allume/ ne s'éteint pasVérifier l'intégrité du cable des donnéesTous les fils du cable doivent être intacts. Si l'un d'entre eux est coupé ou pince, remplacer le cable.
Vérifier les connexions/ l'orientation du cable des donnéesVérifier que le cable est connecté de manière sûre et orienté correctement. Le petit taquet sur le connecteur doit s'aligner et S'enclencher correctement.
Réinitialiser la machine Débrancher l'unité de la prise électrique pendant 3 minutes. Reconnecter l'unité.
Le ventilateur ne s'allume pas, mais la console fonctionneVérifier que le ventilateur n'est pas bloquéDébrancher l'unité de la prise électrique pendant 5 minutes. Oter tout ce qui pourrait obstruer le ventilateur. Si nécessaire, détacher la console. Remplacer la console en cas d'échec.
L'unité rouge/n'est pas à niveauVérifier l'ajustement des patins réglibresAjuster les patins réglibres.
Vérifier la surface sur laquelle l'unité est poséeLes patins réglibres peuvent ne pas suffire si la surface est extrémement inégale. Déplacer la machine sur une zone plane.
Les pédales sont lâches/le pédalage est difficileVérifier la connexion pédales/manivelleLes pédales doivent être correctement arrimées à la manivelle. Vérifier que le filetage n'est pas inversé.
Le pédalage est bruyant Vérifier la connexion pédales/manivelleÖtez les pédales. Vérifiez l'absence de débris sur les filetages, puis réinstallé les pédales.
Le siège rouge/grince Visserie Vérifier la visserie du siècle et la desserrer le cas échéant.

Nautilus R624 - Une fois par semaine: - 3

Nautilus R624 - Une fois par semaine: - 4

Nautilus

BowflexTM

SchwinnTM

Nautilus R624 - Une fois par semaine: - 5

UniversalTM

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Nautilus

Modèle : R624

Catégorie : Formateur de vélo d'intérieur