HC61 - Taille-haies SABO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC61 SABO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : SABO HC61, Type : Taille-haies, Longueur de lame : 61 cm, Puissance : 600 W, Vitesse de coupe : 3000 coupes/min |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour la taille de haies et buissons, Conception ergonomique pour un confort optimal, Poids léger pour une maniabilité accrue |
| Maintenance et réparation | Affûtage régulier des lames recommandé, Nettoyage après chaque utilisation, Vérification des câbles et des connexions électriques |
| Sécurité | Équipement de protection individuelle recommandé, Ne pas utiliser sous la pluie, Débrancher l'appareil lors des réparations |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Poids : 3,5 kg, Niveau sonore : 90 dB, Accessoires inclus : Manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - HC61 SABO
Questions des utilisateurs sur HC61 SABO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Taille-haies au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC61 - SABO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC61 de la marque SABO.
MODE D'EMPLOI HC61 SABO
Taille-haies sans fil
LIVRET D'ENTRETIEN

| Désignation du produit | Taille-haie |
| Type | SA560020 |
| Moteur | 40 V CC |
| Vitesse à vide | 3000 (±10%) min-1 |
| Vitesse de la lame | 3000 (±10%) min-1 |
| Longueur de la lame | 63 cm |
| Distance de la lame | 27 mm |
| Poids sans accumulateur | 2.70 kg |
| Accumulateur | SAU16450/SAU16451 |
| Chargeur | SAU15033/SAU16509 |
| Niveau de pression acoustique mesuré | 78,6 dB (A), k=3.0 |
| Niveau de puissance acoustique garanti | 100 dB (A) |
| Vibration | <2,5 m/s², k=1,5 m/s² |
COMPOSANTS
Voir fig. 1
1. Lame
2. Cache de protection
3. Poignée avant
4. Microrupteur
5. Système de déverrouillage par rotation
6. Poignée arrête
7. Manette de déclenchement
8. Dispositif de verrouillage
9. Cache de la lame

EXPLICATION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE PRÉSENTE SUR LE TAILLE-HAIE
1 Tension de mesure
2 Désignation du modele
3 Désignation du produit
4 Longueur de la lame
5. Distance de la lame
6 Marquage CE de conformité
7 Code QR
8 Cet appareil ne doit pas etre jeted avec les ordures menagere. Affercter l'appareil, les accessoires et l'emballage a un recyclage respectieux de I'environnement
9 Numéro d'identification du produit et date de production
10 Obligations, interdictions et averissements
EXPLICATION DES SYMBOLES
Certains des symboles suivants pourraient ettre utilisés avec ce produit. Veuillez les observer et vous familiariser avec leur signification. Une bonne comprhension de ces symboles you permit d'utiliser le produit de maniere plus efficace et plus sure.
| SYMbole | DESCRIPTION/EXPLICATION |
| Mesures de sécurité importantes. Il s'agit ici de votre sécurité. | |
| Lisez les instructions d'utilisation et respectez les avertissements et les consignes de sécurité. | |
| Portez une protection oculaire et auditive. | |
| Des objets peuvent rebondir et causer des blessures ou des dommages matériels. Portez des vêtements de protection et des bottes! | |
| Portez des gants de travail épais et antidérapants. | |
| Les personnes, en particulier les enfants, et les animaux doivent se couver à une distance minimum de 15 m de la zone de travail. | |
| N'utilise pas votre apparéil sous la pluie. | |
| Danger - Éloignez les mains et les pieds de la lame. |
| Les mentions d'advertissement suivantes et leur signification doivent indiquer le degré de risque lié à ce produit. | ||
| SYMBOLE | SIGNAL | SIGNIFICATION |
| A | DANGER : | Désigne une situation de danger immédiat qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. |
| A | AVERTISSEMENT : | Désigne une situation de danger possible qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. |
| A | ATTENTION : | Désigne une situation de danger possible qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées. |
| ATTENTION : | (sans symbole d'advertissement de sécurité) Désigne une situation qui peut entraîner des dommages matériels. |
UTILISATION CONFORME
Ce taille-haie est destiné à couper et tailler des haies et des arbustes à domicile. Il n'est pas destiné à couper au-dessus de la hauteur des épaules.
L'appareil doit etre utilise exclusivement aux fins suivantes:
Coupe et talle de haies, d'arbustes et de buissons à domicile
t r t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0
En cas d'utilisation dans des terrains, parcs ou structures sportives publics ou sur des routes et exploitations agricoles et forestieres, une prudence particuliere est de mise.
Le taille-haie n'est pas destiné à couper au-dessus de la hauteur des épaules.
Le taille-haie n'est pas adapté aux travaux forestiers.
Veulz note q cet appeil n a pas et construit pour un usage commercial, artisanal ou industriel dans le cadre d'une utilisation conforme. Nous declinons tute garantie si l'appareil est utilise dans le commerce, l'artisanat ou l'industrie ainsi que pour des activites equivalentes.
L'utilisation de tout appeareil supplémentaire ou ajouté non valide par le fabricant n'est pas autorisée. En cas d'utilisation d'un tel appeareil supplémentaire ou ajouté, la conformité CE et la garantie sont annulées. Les modifications arbitraires sur cet appeareil excluent la responsabilité du fabricant pour les dommages qui en résultat aient.
Malgre une utilisation conforme et la prudence de l'utiliser, il existe un risque residuel. Soyez always vigilant en utilisant l'appareil.
Fiche de données de sécurité
Votte taille-haie a ete dveloppe et fabriqu aec les plus hautes exigences en terme de fiabilit, dergonomie et de scurite. En cas d'entretien regulier, lappareil fonctionnera sans dysfonctionnement et en toute sccutie pendant de nombreuses anees.
CONSIGNES DE SECURITE

AVERTISSEMENT
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions.
Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut entrainer un choc electrique, un incendie et ou de graves blessures.
Conservez toutes les consignes de sécurité et les instructions.
Le terme « outil électriche » utilisé dans les consignes de sécurité fait reférence aux outils électriques fonctionnant sur secteur (avec cable d'alimentation) et aux outils électriques fonctionnant avec des accumulateurs (sans cable d'alimentation).
Sécurité sur le lieu de travail
La zone de travail doit etre propre et bien eclairée. Une zone de travail en desordre ou mal eclairée peut etre a l'origine d'accidents.
Ne travaillz pas avec l'outil eletrique dans un environnement explosive, dans lequel se trouvent des liquides inflammables, des gaz ou des poussieres. Les outils electriques generont des etin celles qui peuvent enflammer la poossiere ou les vapeurs.
Tene les enfants et les autres personnes a distance lors de l'utilisation de l'utilé électrique. En cas d'inclinaison, vous risquez de perdre le contrôle de l'appareil.
N't utilisez pas l'appareil en cas de mauvaises conditions météo, lorsqu'il y a un risque de foudre.
Sécurité électriche
- Évitez tout contact du corps avec les surfaces reliées à la terre comme celles des tuyaux, des radiateurs, des cuisinières et des réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chocolélectrique lorsque vous étés relié à la terre.
N'exposez pas les outils electriques à la pluie et à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électricque augmente le risque d'un chic électricque.
Sécurité des personnes
Soyez vigilant. Faites attention à ce que vous faites et effectuez les travaux avec un outil électricque de manière raisonnable. N'utilise pas d'outil électricque lorsque vous étés fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de Médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil électricque peut entraîner de graves blessures.
- Portez un équipement de protection individuelle et toujours des lunettes de protection. Le port de l'équipment de protection individuelle comme un masque antipoussières, des chaussures de sécurité, un casque de protection ou une protection auditive en fonction du type et de l'utilisation d'outil électriche réduit le risque de blessures.
- Évitez une mise en service accidentelle. Assurez-vous que l'outil électriche est arrêté avant d'insérer l'accumulateur, de le saisir ou de le porter. Si vous posez le doigt sur les interrupteurs en portant l'outil électriche ou que vous insérez l'accumulateur avec l'appareil en marche, cela peut conduire à des accidents.
Retirez les outils de reglage ou les tournevis avant demettre en marche l'outil electrique. Un outil ou une clé qui se trove dans une piece rotative de l'appareil peut entrainer des blessures.
- Évitez d'adopter une posture non ergonomique. Assurez-vous d'avoir une bonne tenue au sol et gardez toujours l'équilibre. Vous pouvez aussi miströcher l'utillement electrique en cas d'imprévis.
Portez des vetements appropriés. Ne portez pas de vetements amples ou de bijoux. Tenez vos cheveux, vetements et gants à distance des pièces mobiles. Les vetements amples, bijoux ou cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
Manipulation et utilisation d'outils électriques avec le plus grand soin
Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil electrique adapte a vos travaux. Avec un outil electrique adapte, vous travailliez de maniere plus efficace et plus sure dans la plaque de puissance indiquee.
N'tilisez pas d'outil electrique dont I interrupteur est defectieux. Un outil electrique qui ne peut plus etre mis en marche ou arrete est dangereux et doit etre réparé.
Retirez l'accumulateur avant d'effectuer les reglages de l'appareil, de remplacer des accessoires ou de jeter l'appareil. Cette mesure de sécurité empêche le demarrage involonte de l'outil électrique.
Tenez les outils electriques non utilisés hors de portée des enfants. Ne laisssez pas des personnes qui ne sont pas familiarisées avec l'appareil ou qui n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils electriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non experimentées.
- Entretenez soigneusement votre apparéel. Contrôlez le bon fonctionnement des pieces mobiles. Assurez-vous qu'aucune piece de l' apparéel n'est endommagée. Contrôlez le montage et tous les autres éléments qui peuvent avoir une influence sur le fonctionnement de l' apparéel. Lorsque des pieces sont endommagées, faites réparer votre apparéel avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
VeIeLz a ce que les outils de coupe restent aiguisés et propres. Les outils de coupe avec des arêtes aiguises bien entretenues se bloquent beaucoup moins rapidement et sont plus facies a guider.
- Utilisez des outils electriques, des accessoires, des outils, etc. en respectant leurs instructions. Prenez en compte pour cela les conditions de travail et la tâche à effectuer. L'utilisation d'outils electriques pour d'autres applications que celles prévues peut entraîner de graves blessures.
Consignes de sécurité pour les appareils avec accumulator
Assurez-vous avant l'insertion de I'accumulatueur que I'interrupteur est sur "Arret" ou qu'il est verrouillé. L'insertion d'un accumulateur dans un appareil en marche peut entrainer des accidents.
Chargez l accumulateur de vaore appareil unquemont a un chargeur indupe par le fabricant. Un chargeur inapproprie pot causer un incendie lorsqu'il est utilis eau un autre type d'accumulatour que celui recommande par le fabricant.
Un type d'accumulateur spécifique doit etre utilise pour chaque appareil avec accumulator. L'utilisation d'autres accumulateurs peut provoquer un incendie.
Ne stocke pas d'accumulateur non utilise a proximite d'objets metalliques, par ex. des trombones, des pièces, des clés, des vis, des clous ou de tout autre objet susceptible d'entrainer une connexion des contacts. Le court-circuit des contacts de l'accumulateur peut entrainer des brûlures ou des incendies.
- Évitez tout contact avec le liquide de l'accumulateur dû à une utilisation non conforme. Si du liquide d'accumulateur est déversé, la zone contaminée doit être rincée à l'eau claire. Consultez un médecin si le liquide entre en contact avec les yeux. Une projection de liquide provenant de l'accumulateur peut entrainer des irritations ou des brûlures.
Tous les consignes de securite relatives au maniement, au stockage, au rangement, au transport et a l'elimination des batteries lithium-ion ainsi que les mesures de premiers secours et les mesures pour la lutte contre l'incendie sont disponibles dans la « fiche de données de sécurité du produit » sur www.sabo-online.com dans les manuels d'utilisation.
Numero du service de renseignement pour les batteries lithium-ion
+49 (0) 2261 704-0
Réparations
Faites reparer voire outil electrique unquement par du personnel qualifie et avec des pioces de rechange d'origine. Cela permet ainsi de garantir la sccurtie de loutil electrique.
CONSIGNES DE SECURITE
Tenez les parties du corps eolignees de la lame de coupe. Ne retirez pas de materiau de toue ou ne tenez pas le materiaiu au couper pendant le depacement des lames. Les lames continuent de tourner dans le vide apres I'arrt. Assurez-vous que I'interrupteur est desactive lorsque you retirez le materiaiu bloqué. Une seconde d'attention lors de I'utilisation du taillie-haie peut entraîner de graves blessures.
- Portez le taille-haie avec la poignée et lorsque les lames sont arrêtées. Utilisez toujours le cache des lames lorsque vous transportez ou stockez le taille-haie. Le maniement conforme du taille-haie réduit le risque de blessures par les lames.
Tenez ferment 1outil unquemont sur les parties de la poigne isolées,car la lame de couce pount rnt en contact a cdes cles electriques caches. Si la lame de couce touche ou touce un cable electrique, des pioces metalliques de 1outil electrique pourraient etre mises sous tension et exposer l'utiliseur a un chic electrique.
Tenez les cables à distance de la zone de coupe. Le cable pourrait se coincer sous des branches pendant le fonctionnement et être coupé par la lame par inadvertance.
- Utilisez les deux mains pour utiliser le talle-haie. L'utilisation d'une seule main peut entrainer une perte de contrôle et cause de graves blessures.
DANGER - Eloignez les mains et les pieds de la lame. Le contact avec la lame peut entrainer de graves blessures.
- AVERTISSEMENT - Utiliser le taille-haie uniquement avec la poignée et le cache de protection correctement montés. L'utilisation du taille-haie sans la poignée fournie ou le cache de protection peut entrainer de graves blessures.
MONTAGE
DEBALLAGE
- Ce produit ne requiert aucun montage.
Retirez le produit et les accessoires du carton avec precaution. Verifiez si tous les éléments indiques sur la liste de colisage sont bien prsentés. - Examinez attentivement le produit et assurez-vous qu'aucun dommage n'est survenu pendant le transport.
Ne jetez pas l'emballage du produit avant d'avoir examine attentivement le produit et verifie qu'il fonctionne correctement.
LISTE DE COLISAGE
- Taille-haie
Mode d'emploi
MISE EN SERVICE
Pour des instructions complètes relatives à la charge, veuillez lire le mode d'emploi de votre chargeur et accumulateur.
VEUILLEZ NOTER : Retirez toujours l'accumulateur avant de porter ou de transporter l'ouil pour éviter de graves blessures et ne le tenez pas à proximé du bouton de déverrouillage.
INSERTION DE L'ACCUMULATEUR
Voir fig. 2
Alignez l'arete de I'accumulateur avec la fente dans le compartment de I'accumulateur du taillie-haie.
Poussez I'accumulateur vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
RETRAIT DE L'ACCUMULATEUR
Voir fig. 2
Appuyez sur le bouton de déverrouillage (10) de l'accumulateur, retirez ensuite l'accumulateur du compartment.
- Prenez l'accumulateur et retirez-le du taillie-haie.

PRUDENCE
Lorsque you inserez l'accumulateur dans voire taille-haie, assurez-vous que la rainure dans l'accumulateur est alignee avec celle du taille-haie. Une utilisation non conforme de I'accumulateur peut endomager les pioces internes.
MISE EN MARCHE DU TAILLE-HAIE
Voir fig. 3
Retirez la protection des lames.
- Insérez l'accumulateur.
- Comme sécurité supplémentaire, un microrupteur (4) est situé dans la poignée avant. Tenez le taille-haie avec les deux mains lors de l'utilisation. Une main appuie sur le bouton de verrouillage (8) et la manette de déclenchement (7) et l'autre main appuie sur le microrupteur (4).
Relachz le bouton de verrouillage (8) et appuyez sur la manette de declenchement (7) et le microrupteur (4) pour continuer a l'utiliser.
ARRÉT DU TAILLE-HAIE
Voir fig. 3
Relachez le microrupteur (4) et la manette (7) pour arreter te taille-haie.
- Aprese le relaement de la manette de declenvement (7), le bouton de verrouillage de sécurité (8) revient automatique en position de verrouillage.
Retirez I'accumulateur du taille-haie.
UTILISATION DE LA POIGNEE ARRIÈRE ROTATIVE
Voir fig. 4
- Posez le talle-haie sur un sol plat.
Assurez-vous que le taille-haie est arrêté.
Appuyez sur le levier rotatif (5) et tournez la poignée arriere. Relâchez le levier rotatif et tournez la poignée à 45 ou 90 degrès d'un côte, jusqu'à ce qu'il s'énclanche et que le levier soit verrouillé.
Pour faire revenir la poignee au milieu, appuyez a nouveau sur le levier rotatif et tournez tegerement la poignee. Relachez le levier rotatif et tourmez la poignee jusqu'ate ce quelle s'enclenche.
REMARQUES RELATIVES À L'UTILISATION
Ne forcez pas la coupe d'un materiaiu trop dur et epais. La vitesse de coupe peut ici etre reduite. Reduisez dans ce cas la vitesse de coupe.
Ne coupez pas de branches d'un diametre de plus de 15 mm ou des materiaux quisemblent trop gros pour la lame. Utilisez ici un outil adapte a cet effet.
Si la lame est coincee, arreze le moteur, retrez Iaccumulateur et liberez la lame. Vou possez utilise un cordon pour definir et contrcler la hauteur de foupe d'une haie.Voir figure 5. Placez le cordon dans le sens de la longueur et de la largeur sur la haie et toupez voitre haie a cette hauteur. Vos obtenez als une coupe optimale de voire haie.Voir figure 6.
Portez des lunettes de protection en cas d'epines ou de plantes piquantes. Effectuez de larges mouvements pour couper de nouvelles pousss. Une plante ancienne est plus dure et peut etre coupee facilement en avanant normalement.

DANGER
Ne touche en aucun cas la lame lorsqu'un cable electrique entre en contact avec la lame. En cas de coupe d'un cable, la tension peut etre transmise a la lame. Arrezez I'appareil unqulement a I'aide de la poignee arriere isolle, pus posez I'appareil doucement. Debranchez le cable endommage de I'alimentation (tirez le connecteur, desactivez le fusible) et liberez la lame. Le non-respect de ces consignes peut entrainer de graves blessures pouvant etre mortelles.

AVERTISSEMENT
Contrlez la zone de coupe avant le debut des travaux. Retirez tous les objets comme les cordons, les restes de cable ou les éléments de cloture. Ceux-ci peuvent enter en contact avec la lame et causer des blessures et des dommages.

AVERTISSEMENT
Évitez d'utiliser des solvants lors du nettoyage des pieces en plastique. La plupart des plastiques sont sensibles aux solvants et peuvent être endommages par leur utilisation.
Utilisez un chiffon propre pour éliminer les saletés comme la poussière, l'huile, les lubriants, etc.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine pour l'entretien.
L'utilisation d'autres pieces peut entrainer un danger ou endommager le produit.

AVERTISSEMENT
Ne mettez jamais les pieces en plastique en contact avec des liquides comme les produits à base d'essence, de l'huile, du liquide de frein, des carburants et des diluants. Ces produits attaquent les plastiques ou les détruisent.
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
NETTOYAGE DE LA LAME

AVERTISSEMENT
Les appareils fonctionnant avec des accumulateurs ne doivent pas etre branches sur secteur, il sont cependant tous en etat de fonctionnement. Pour eviter de graves blessures, I'accumulateur doit etre retire avant tous les travaux de maintenance ou avant le remplacement de la lame.

AVERTISSEMENT
Retirez l'accumulateur avant tous les travaux de nettoyage, d'entretien, de réglage et de réparation.
ENTRETIEN DE LA LAME
Lubrifiez la lame après chaque utilisation.
- Contrôlez régulierement la lame pour s'assurer qu'elle ne présente pas de dommages.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
LUBRIFICATION DE LA LAME
Voir fig. 7
Retirez I'accumulateur.
Lubrifie la lme apres cheque utilisation pour augmenter sa durée de vie. Posez l'appareil sur un sol plat. Utilisez une huiie speciale respectue de I'environnement et mettez un peu d'huile a chaque emplacement indique.
Vouve dez lubrifier occasionnelment la lme, et plus sauvent en cas d'utilisation prolongee. Retirez I'accumulateur et suive la procedure pour reutiliser I'accumulateur.
LUBRIFICATION DU TAILLE-HAIE
Votre appareil est equipé de paliers sans entretien, pour cette raison, il ne requiert pas de maintenance.

AVERTISSEMENT
N'essayez en aucun cas de modifier l'appareil d'une quelconque facon, de transformer ou d'ajouter des accessoires etrangers ou de mauvaises pioces de rechange. Ces procedres peuvent entrainer des blessures, des dommages et une perte de la garantie.

AVERTISSEMENT
Contrélez régulierément votre apparéil pour vous assurer qu'il ne présente pas de dommages et que les vis sont bien fixées pour évier des blessures et des dommages.
NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL

AVERTISSEMENT
Retirez I accumulatour avant tous les travaux de nettoyage, d'entrelien, de reglage et de reparation.
- Retirez l'accumulateur.
Nettoyez votre apareil a'aide d'un chiffon humide ou d'un produit de nettoyage doux comme une solution savonneuse.
Ne mettez jamais les pioces en plastique en contact avec des liquides comme les produits a base d'essence, de I'huile, de I'huile aromatisée, du liquide de frein, des carburants et des diluants. Ces produits attaquant les plastiques ou les détruisent.
Lhumiditeeptnentrainer un choceletrique.Sechez soigneusement I'appareil avec un chiffon sec avant de lutiliser. - Utilisez une petite brosse ou un petit aspirateur avec une brosse pour retirer la saleté des petites fentes d'áération sur l'accumulateur et sur le carter du moteur.
Veillez a ce que la fente d'airation reste toujours propre.
CONSERVATION
Voir fig. 8
-
Nettoyez soigneusement votre apparéil avant de le ranger.
Rangez-le dans un endroit bien ventilé, sec et hors de portée des enfants. Ne stockez pas l'appareil avec des produits chimiques corrosifs et du sel de déningement. -
Installez toujours le cache de la lame. Voir fig. 8.
Stocke a t i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t d e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e c o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d d
Ne stockez jamais des accumulateurs decharges. Laissez refroidir un accumulateur chaud avant de le recharger.
La charge de I'accumulatour diminue pendant le stockage. Plus la temperature est elevee, plus cette decharge est rape. Recharge les accumulateurs tous les mois en cas de stockage prolonge. Cela permet d'augmenter la durée de vie et de maintainir la capacite de puissance.
DéPANNAGE
| PROBLEM | CAUSE POSSIBLE | SOLUTION |
| Le moteur ne démarre pas lorsque la manette et le microrupteur ont été actionnés. | L'accumulateur n'est pas enclenché. | Pour l'enclenchement de l'accumulateur, veiller à ce que les languettes sur le côté supérieur de l'accumulateur soient enclenchées. |
| L'accumulateur n'est pas chargé. | Recharger l'accumulateur conformément au manuel foumi avec votre apparil. | |
| Le moteur tourne, mais les lames ne bougent pas. | Le taille-haie est défectueux. | Ne pas utiliser le taille-haie et contacter le service après-vente agrée. |
| Le taille-haie fume pendant le fonctionnement. | Le taille-haie est défectueux. | Ne pas utiliser le taille-haie et contacter le service après-vente agrée. |
| Les moteurs toument, mais les lames ne bougent pas. | Des impuretés ou autre bloquent les lames. | Retirez l'accumulateur et éliminez les éléments qui bloquent les lames. |
ELIMINATION DE L'APPAREIL
Ne jete pas l'appareil electrique avec les ordures menagères. Éliminez cet apparéil dans un centre de recyclage. Contactez les autorités compétentes ou vous revendeur pour plus d'informations à ce sujet.
Le tri des produits et des emballages usages permit le recyclage des matériaux. Le recyclage des matériaux aide à empêcher la pollution de l'environnement et réduit les besoins en matières premières.
Éliminez l'accumulateur à la fin de sa durée de vie et dans le respect de l'environnement. L'accumulateur contient un matériel qui est dangereux pour vous et pour l'environnement. Il doit être éliminé séparément dans un centre de collecte de batteries lithium-ion.
LIST DES PIECES DE RECHANGE
- Cache de la lame - n° d'art. SAA12590
- Cache de protection (protection anti-manipulation) - n° d'art. SAA12592




PRODUCT DATA
Propellergatan 1,211 15 Malmö,Suède 11421
Nom et adresse de la personne qui est autorisée à effectuer des interventions techniques :
Nom: Peter Soderstrom
Adresse: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Suède 11421
Nous déclarons par la presente que le produit
Catégère: Taille-haie sans fil 40 V
Modèle:SA560020
Numéro de série : voir la plaque signalétique du produit
Année de construction : voir la plaque signalétique du produit
est conforme aux dispositions correspondantes de la directive Machines (2006/42/CE)
- est conforme aux dispositions des autres directives CE suivantes : directive CEM (2014/30/UE), directive 2000/14/CE sur les émissions sonores remplaee par 2005/88/CE
et déclarons également par la présence que les (parties/dispositions des) normes harmonisées européennes suivantes ont été utilisées
EN 60745-1, EN 60745-2-15, EN ISO 3744, ISO 11094, EN 55014-1, EN 55014-2
Niveau de puissance acoustique mesure : 98,6 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti : 100,0 dB(A)
Méthode d'évaluation de la conformité selon l'annexe V / directive 2000/14/CE
Lieu, date: Malmö, le 01.01.2020
Signature :

Ralf Pankalla
Directeur général/Président Europe
en tant que mandataires du fabricant

EU CONFORMITEITSVERKLARING
Fax +49 (0) 22 61 704-104
post@sabo-online.com