HC61 - Heckenscheren SABO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts HC61 SABO als PDF.
| Produkttyp | Akku-Heckenschere |
| Modell | HC61 (SA560020) |
| Marke | SABO |
| Motor | 40 V Gleichstrom, bürstenlos |
| Leerlaufdrehzahl | 3000 min⁻¹ (±10%) |
| Messerlänge | 63 cm |
| Messerabstand (Zahnlücke) | 27 mm |
| Gewicht (ohne Akku) | 2,70 kg |
| Kompatibler Akku | SAU16450 / SAU16451 (40 V Li-Ion) |
| Kompatibles Ladegerät | SAU15033 / SAU16509 |
| Schalldruckpegel (LpA) | 78,6 dB(A), k=3,0 |
| Garantierter Schallleistungspegel (LwA) | 100 dB(A) |
| Vibration (triaxialer Wert) | < 2,5 m/s², k=1,5 m/s² |
| Bestimmungsgemäße Verwendung | Schneiden und Trimmen von Hecken, Sträuchern und Büschen im Hausgarten |
| Drehbarer hinterer Griff | Ja, Positionen 45° und 90° |
| Sicherheit | Mikroschalter am vorderen Griff + Auslösehebel + Verriegelung |
| Messerschutz | Abnehmbare Schutzhülle (SAA12590) |
| Wartung | Regelmäßige Schmierung des Messers nach jedem Gebrauch |
| Reinigung | Feuchtes Tuch oder Seifenlauge; keine Lösungsmittel verwenden |
| Ersatzteile verfügbar | Messerschutz (SAA12590), Schutzhülle (SAA12592) |
| Reparierbarkeit | Reparatur durch autorisierten Kundendienst mit Originalteilen |
| Garantie | Herstellergarantie gemäß Bedingungen; nicht gewerbliche Nutzung |
Häufig gestellte Fragen - HC61 SABO
Benutzerfragen zu HC61 SABO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heckenscheren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch HC61 - SABO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. HC61 von der Marke SABO.
BEDIENUNGSANLEITUNG HC61 SABO
| Produktbezeichnung | Heckenschere |
| Typ | SA560020 |
| Motor | 40 V DC |
| Leerlaufdrehzahl | 3000 (±10%) min-1 |
| Klingengeschwindigkeit | 3000 (±10%) min-1 |
| Messerlänte | 63 cm |
| Messerabstand | 27 mm |
| Gewicht ohne Akku | 2.70 kg |
| Akku | SAU16450/SAU16451 |
| Ladegerät | SAU15033/SAU16509 |
| Gemessener Schalldruckpegel | 78.6 dB (A), k=3.0 |
| Garantierter Schalleistungspegel | 100 dB (A) |
| Vibration | <2.5 m/s², k=1.5 m/s² |
BAUTEILE
Siehe Abb. 1
1. Klinger
2. Schutzabdeckung
3. Vorderer Haltegriff
4. Mikroschalter
5.Drehentriegelung
6. Hinterer Haltegriff
7. Auslöseschalter
8. Auslösesperre
9. Klingenabdeckung

ERKLÄRUNG DES AUF DER HECKENSCHERE AUFGEBRACHTEN TYPENSCHILDES
1 Bemessungsspannung
2 Typenbezeichnung
3 Produktbezeichnung
4 Messerlange
5 Messerabstand
6 CE Konformitätskennzeichen
7 QR Code
8 Dieses Gerat gehort nicht in den Hausmull. Gerat, Zubehor und Verpackung einer umweltfreundlichen Wiederverwertung zufahren
9 Produktidentifikationsnummer und Produktionsdatum
10 Gebots-, Verbots- und Warnhinweise
ERKLÄRUNG DER SYMBOLE
e i t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e e o
| SYMBOL | BESCHREIBUNG/ERKLÄRUNG |
| Wichtige Sicherheitsmaßnahmen. Hier gibt es um ihre Sicherheit. | |
| Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch und beachten Sie die Warnungen und Sicherheitsvorschriften. |
| Tragen Sie Augen- und Ohrenschutz. |
| Objekte können abprallen und Verletzungen oder Sachbeschädigungen verursachen. Tragen Sie Schutzkleidung und Stiefel! |
| Tragen Sie dicke und rutschfeste Arbeitslandschuhe. |
| Halten Sie Personen, besonders Kinder, und Tiere mindestens 15 m vom Arbeitsbereich fern. |
| Verwenden Sie Ihr Gerät nicht im Regen. |
| Gefahr - Höhe und Fuß von der Klinge fernhalten. |
| Die folgenden Signalwörter und Bedeutungen sollen den mit thisem Produkt verbundenen Risikograd veranschaulichen. | ||
| SYMBOL | SIGNAL | BEDEUTUNG |
| A | GEFAHR: | Bezeichnete eine unmittelbare Gefahrensituation, die, falls sie nicht vermieden wird, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann. |
| A | WARNING: | Bezeichnete eine mögliche Gefahrensituation, die, falls sie nicht vermieden wird, zum Tode oder schweren Verletzungen führen kann. |
| A | ACHTUNG: | Bezeichnete eine mögliche Gefahrensituation, die, falls sie nicht vermieden wird, zu kleineren und mittleren Verletzungen führen kann. |
| ACHTUNG: | (ohne Sicherheitswarnsymbol) Bezeichnete eine Situation, die zu Sachschem führen kann. | |
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
These Heckenschere ist fur das Schneiden und Trimmen von Hecken und Strauchem im Hausgebrauch vorgesehen. Sie ist nicht zum Schneiden uber Schultherho vergesehen.
Das Gerat ist ausschließlich für folgende Zwecke zu verwenden:
Schneiden und Trimmen von Hecken, Strauchem und Buschen im Hausgebrauch
Jeder darüberhinausgehende Einsatz gilt als nicht bestimmungsgemäß; für hieraus resultierende Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko hierfürträgt allein der Benutzer. Zur bestimmungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhaltung der vom Hersteller vorgeschriebenben Betriebs-, Wartungs- und Instandhaltungsbedingungen.
Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in land- und forstwirtschaftlichen Betrieben ist besondere Vorsicht erforderlich.
Die Heckenschere ist nicht zum Schneiden über Schulterhöhe vorgesehen.
Die Heckenschere ist nicht vorgesehen für Forstarbeiten.
- Bitt bechten Sie, dass die ges Gerat bestimmungsgamn nicht fur den gewerblichen handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurd. Wur übernehmen keine
Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Nicht zulässig ist die Verwendung jeglicher vom Hersteller nicht freigegebener Zusatz- und Anbauerge. Bei Verwendung derartiger Zusatz- und Anbauerge erloschen die CEKonformitat und der Garantieanspruch. Eigenmächtige Veränderungen an thisem Gerat schlieben eine Haftung des Herstellers fur daaus resultierende Schaden aus.
Trotz bestimmungsgemaien Gebrauches und besonderer Vorsicht des Nutzers besteht ein Restrisiko.itte gehen Sie stets Bedacht mit dem Gerat um.
Sicherheitsdatenblatt
Her Heckenschere wurd mit hochsten Anspruchen an zuverlssigkeit, Benutzerfreundlichkeit und Anwendersicherheit entwickelt und hergestellt. Bei sorgsamer Pflege wird Ihnen das Gerat über viel Jahre zuverlssige und sturungsfreie Dienste leisten.
SICHERHEITSHINWEISE

WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen.
Durch Nicht-Einhaltung der Sicherheitsinweise und Anweisungen konnen elektrischer Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen die Folge sein.
Bewahren Sie alle Sicherheitschinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug" bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche konnen zu Unfallen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefahrdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Staub befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dampfe entzünden können.
- Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung konnen Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht bei schlechtem Wetter, wenn die Gefahr von Blitzschlag besteht.
Elektrische Sicherheit
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
- Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nasse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektronerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam. Achten Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie personliche Schutzaurstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen personlicher Schutzaurstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitschuhe, Schutzhelm oder Gehorschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringt das Risiko von Verletzungen.
- Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewisern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschalten ist, bevor Sie den Akku einsetzen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges die Finger an den Schaltem haben oder bei eingeschalteten Gerät den Akku einsetzen, kann dies zu Unfällen führen.
Entferen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschluss, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder Schluss, der sich in einem drehenden Geräteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
- Vermeiden Sie eine unergonomische Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen better kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare konnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Sorgfälliger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen
- Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für ihre Arbeit das dazu bestimme Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie better und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lasst, ist gefährlich und muss repaert werden.
Entferen Sie den Akku, bevor Sie Gerateinstellungen vornehmen, Zubehorteile wechsein oder das Gerat weglen. These Vorsichtsmaßnahme verhinder den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges.
Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, die mit thisem nicht vertraut sind oder dieser Anweisungen nicht gegeben haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden.
Warten Sie Ihr Gerat sorgfältig. Kontrollieren Sie die korrekte Funktion der beweglichen Teile. Vergewissern Sie sich, dass kein Gerateteil beschädigt ist. Kontrollieren Sie die Montage und alle anderen Elemente, die sich auf den Betrieb des Gerats auswirken konnen. Wenn Teile beschädigt sind, müssen Sie Ihr Gerat vor der Verwendung reparieren lessen. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. - Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfällig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger schnell und sind leichter zu führen.
Verwenden Sie Elektrowerkeuge, Zubehör, Einsatzwerkeuge usw. entsprechend deren Anweisungen. Berücksichtigten Sie damit die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkeugeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen.
Spezifische Sicherheitsvorschriften für Akkugeräte
- Vergewissern Sie sich vor dem Einlagen des Akkus, dass der Schalter entweder auf "Aus" stehen oder gespeit ist. Das Einsetzen eines Akkus in ein eingeschaltetes Gerät kann zu Unfällen führen.
Laden Sie den Akku Ihres Gerats nur mit einem vom Hersteller angegebenen Ladegerat auf. Ein ungeeignetes Ladegerat kann einen Brand verursachen, wenn es mit einem anderen Akku-Typ verwendet wird als vom Hersteller vorgeschrieben.
Fur gedes Akku-Gerat musn ein spezifischer Akku-Typ verwendet werden. Die Verwendung dedes anderen Akkus kann zu einem Brand fuhren. - Halten Sie einen nicht verwendeten Akku von metallischen Objekten fern, wie beisplesiwe Buroklammern, Munzen, Schlusseln, Schrauben, Nageln oder allen anderen Objekten, die zu einer Verbindung der Kontakte führen können. Der Kurzschluss der Kontakte des Akkus kann Verbrennungen oder Brände auslösen.
Vermeiden Sie jeder Kontakt mit der Akkuflüssigkeit auf Grund einer missbrächlichen Verwendung. Wenn Akkuflüssigkeit verspritzt wurde, muss der betroffene Bereich mit klarem Wasser abgeschült werden. Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Flüssigkeit in die Augen geraten ist. Verspritzte Akkuflüssigkeit kann zu Reizungen oder Verbrennungen führen.
Alle Sicherheitsinweise zu Handhabung, Lagerung, Aufbewahrung, Transport, Entsorgung der Lithium-lonen-Batterie sowie Erste-Hilfe-Maßnahmen und Maßnahmen zur Brandbekämpfung finden Sie im „ Datenblatt zur Produktionsicherheit auf www.sabo-online.com bei den Bedienungsanleitungen.
Informations-Rufnummer fur Lithium-lonen-Batterien
+49 (0) 2261 704-0
Reparatur
- Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Dabei wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
- Halten Sie Körperteile von der Schnittklinge fern. Entfern den Sie kein Schnittmaterial oder halten zu schneidendes Material während sich die Klingen bewogen. Die Klingen drehen sich nach dem Ausschalten im Freiauf weiter. Stellen Sie safer, dass der Schalter ausgeschaltet ist, wenn Sie eingeklemmtes Material entfern. Ein kurzer Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb der Heckenschere kann zu schweren Verletzungen führen.
Tragen Sie die Heckenschere am Griff und mit gestopten Schneidmessern. Benutzen Sie immer die Klingenabdeckung, wenn Sie die Heckenschere transportieren oder lagern. Die richtige Handhabung der Heckenschere verringt mögliche Verletzungen durch die Schneidmesser. - Halten Sie das Werkzeug nur an den isolierten Griffeilen fest, weil die Schnittklinge in Kontakt mit versteckten Stromkabeln geraten könnte. Wenn das Schnittmesser ein stromfuhrendes Kabel berührt bzw. zerschneidet, können Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Strom stehen und den Bediener einem Stromschlag aussetzen.
Kabel vom Schnittbereich fernhalten. Das Kabel konne wahrend des Betriebs unter Zweigen versteckt liegen und versehentlich von der Klinge durchgeschnitten werden.
Benutz he h, wne S die hch s e tzen. nztung mit nur er Hand knn zu Kontrolverlust fuhren und schwe Verletzungen verursachen.
GEFAHR - Hände und Fübe von der Klinge fernhalten. Kontakt mit der Klinge wird schwere Verletzungen verursachen.
- WARNUNG - Die Heckenschere nur mit ordnungsgemäß montiertem Griff und Schutzabdeckung benutzen. Die Benutzung der Heckenschere ohne den mitgelieferten Griff oder die Schutzabdeckung kann zu schweren Verletzungen führen.
MONTAGE
AUSPACKEN
- Dieses Produkt benötigt keinen Zusammenbau.
- Nehmen Sie das Produkt und Zubehor vorsichtig aus dem Karton. Prufen Sie, ob alle Gegenstände, die in der Inhaltsliste aufgeführnt sind, vorhanden sind.
Untersuchen Sie das Produkt sorgfältig und vergewissern Sie sich, dass während des Transports keine Beschädigungen aufgetreten sind.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial nicht bis Sie das Produkt genau untersucht und erfolgreich benutzt haben.
PACKLISTE
Heckenschere
Bedienungsanleitung
INBETRIEBNAHME
Für vollständige Anweisungen zum Laden lesen Sieitte die Bedienungsanleitung Ihres Akku- und Ladegeratmodells.
BITTE BEAHTEN: Entferen Sie zur Vermeidung schwerer Verletzungen beim Tragen bzw. dem Transport des Werkzeugs immer erst den Akku und halten Sie es nicht in der Nane des Entregelungsknops feste.
EINSETZEND DES AKKUS
Siehe Abb. 2
Richten Sie die Stege des Akkus mit den Schlitten in dem Akkufach der Heckenschere aus.
- Schieber den Sie den Akku nach unter, bis er in Position einrastet.
ENTFERNEN DES AKKUS
Siehe Abb. 2
- Drucken Sie den Entriegelungsknopf (10) des Akkus, der Akku lasst sich dann aus dem Akkufachnehmen.
- Halten Sie den Akku und entfernen him aus der Heckenschere.

VORSICH
Wenn Sie den Akku in Ihc Heckenschere einlagen, stelen Si sicher, dass die Rille in dem Akku mit der Nut der Heckenschere ausgerichtet ist. Ein nicht ordnungsgemalles Einsetzen des Akkus kann zu einer Beschadigung der interne Teile fuhren.
HECKENSCHERE EINSCHALTEN
Siehe Abb. 3
- Entfernen Sie den Klingenschutz.
- Setzen Sie den Akku ein.
Fur zusatzliche Sicherheit befindet sich ein Mikroschalter (4) in dem vorderen Griff. Halten sie die Heckenschere bei der Benutzung mit beiden Händen. Eine Hand druckt die Auslösesperre (8) und den Auslöseschalter (7) und die andere Hand druckt den Mikroschalter (4).
Lassen Sie die Auslösesperre (8) los und drücken den Auslöseschalter (7) und den Mikroschalter (4) für den weiteren Betrieb.
- Lassen Sie den Mikroschalter (4) und den Auslöser (7) los, um die Heckenschere zu stoppen.
Nach Freigabe des Ausloseschalters (7), kehr der Sicherheitssperrknopf (8) automatisch in die Verriegelungsposition zurück. - Entfernen Sie den Akku aus der Heckenschere.
VERWENDUNG DES DREHBAREN HINTEREN GRIFFS
Siehe Abb. 4
- Legen Sie die Heckenschere auf einen flachen Untergrund.
- Vergewissern Sie sich, dass die Heckenschere ausgeschaltt ist.
Drucken sie den Drehhebel (5) und drehen den hinteren Griff. Lassen Sie den Drehhebel los und drehen den Griff um 45 oder 90 Grad nach einer Seite, bis er einrastet und der Hebel verriegelt ist.
Zum Zurückdrehen des Griffs in die Mitte, drucken Sie nochmal den Drehhebel und drehen den Griff etwas. Lassen Sie den Drehhebel los und drehen den Griff weiter, bis der Griff einrastet.
HINWEISE ZUM GEBRAUCH
Erzwingen Sie nicht den Schnitt durch zu starkes und dikeschnittmaterial. Die Schneidgeschwindigkeit kann hier bei verringert werden. Verlangsamen Sie in thisem Fall die Schnittgeschwindigkeit.
Schneiden Sie keine Zweige oder Astchen mit einem Durchmesser von über 15 mm oder Material, dass offensichtlich zu groß für das Messer ist. Verwenden Sie hierzu ein anderes geeignetes Werkzeug.
- Falls das Messer klemmt, stoppen Sie den Motor, ziehen Sie den Akku ab und befreien Sie das Messer. Sie können eine Hilfsschnur einsetzen, um die Schnitthöhe an einer Hecke zu bestimmten und zu kontrollieren. Siehe Bild 5. Setzen Sie die Schnur der Länge und Breite nach an die Hecke und schneiden Sie in dieser Höhe ihre Hecke zurück. So erhalten Sie einen optimalen Schnitt an ihrer Hecke. Siehe Bild 6.
Tragen Sie eine Schutzbrille bei Dornen oder Stechgewächsen. Wenn Sie neue Tribe schneiden, gehen Sie mit einer ausholenden Bewegung vor, um das Material zu schneiden. Alteres Gewächs ist fester und lassst sich leicht mit einer normalen Vorwärtsbewegung schneiden.

GEFAHR
Berühren Sie auf keinen Fall das Messer, wenn Sie eine elektrische Leitung in das Messer besteht. Durch den Schnitt in die Leitung kann das Messer die Spannung verschleppen und diese Spannung tragen. Halten Sie das Gerät nur am isolierten hinteren Griff, legen Sie nun das Gerät langsam ab. Nehmen Sie die verletzte Leitung vom Netz (Steckerziehen, Sicherung ausschalten) und befreiern Sie das Messer. Missachtung kann zu schweren Verletzungen und Tod führen.

WARNING
Uberprüfen Sie den Schneidbereich vor Arbeitsbeginn. Entfern Sie alle Objekte wie Schnüre, Kabelrechte oder Zaunteile.
These konnen in das Messer gelangen und zu Verletzungen und Beschäftigungen führen.

WARNING
Vermeiden Sie beim Reinigen der Kunststoffe den Einsatz von Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffe sind anfällig gegen Lösungsmittel und konnen durch ihre Verwendung beschädigt werden.
Verwenden Sie saubere Tücher um Verunreinigungen wie Staub, Öl, Schmierstoffe usw. zu entfernen.
Verwenden Sie zur Wartung nur Original Ersatzteile.
Der Einsatz von anderen Teilen kann eine Gefahr verursachen oder das Produkt beschädigen.

WARNING
Bringen Sie Kunststoffeile nie in Kontakt mit Flüssigkeiten wie benzinbasierte Produkte, Öl, Bremsflüssigkeit, Kraftstoffe und Verdunnungsmittel. Diese Mittel greifen Kunststoffmaterialien an oder zerstoren sie.
WARTUNG UND PFLEGE MESSERSPFLEGE

WARNING
Akkubetriebene Geräe mssn not in die Steckdose gsteckt werden, dadurch sind sie noch imer in em sich in Betrieb befindlichen Zustand. Um schwerwiegende Verletzungen zu vermeiden mus der Akku vor jeder Wartung oder vor dem Wechsein des Messers entertn werden.

WARNING
Entfernen Sie den Akku vor allen Reinigungs-, Wartungs- Einstell- und Reparaturarbeiten.
MESSERWARTUNG
Schmieren Sie das Messer nach jedem Gebrauch.
- Uberprüfen Sie das Messer regelmäßig auf Schäden
- Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile
MESSER SCHMIEREN
Siehe Abb. 7
- Entfernen Sie den Akku.
Schmieren Sie das Messer nach jedem Gebrauch, so halt es länger. Legen Sie das Gerät auf eine flache Unterlage. Verwenden Sie umweitgerechtes Spezialöl und bringen Sie ein weniger an jeder Stelle wie gezeigt. - Sie sollen das Messer gelegentlich bei längeren Einsätzen auch früiger schmieren. Entfern den Dau den Akku und führen Sie den Vorgang durch, erst danach den Akku niedereinsetzen.
HECKENSCHERE SCHMIEREN
Ihr Gerät ist mit wartungsfreien Lager ausgerüstet, aus dieser Grund ist hier keine Wartung erforderlich.

WARNING
Versuchen Sie auf keine Fall das Gerät in irgendener Weise zu modifizieren, umzubauen, fremdes Zubehör oder falsche Ersatzteile einzubauen. Solche Vorgehensweisen können zu Verletzungen, Beschädigung und Garantieverlust führen.

WARNING
Prufen Sie Ihr Gerat regelmäß auf Beschädigungen und festen Sitz der Schrauben um Verletzungen und Schäden zu vermeiden.
REINIGUNG IHRES GERÄTES

WARNING
Entfernen Sie den Akku vor allen Reinigungs-, Wartungs- Einstell- und Reparaturarbeiten
- Entfernen Sie den Akku.
Reinigen Sie Ihr Gerät mit einem feuchten Tuch oder einem sanften Reinigungsmittel wie Seifenlauge. -
Bringen Sie Kunststoffeile nie in Kontakt mit Flüssigkeiten wie benzinbasierte Produkte, Öl, aromatisierte Ole, Bremsflüssigkeit, Kraftstoffe und Verdünngsmittel. Diese Mittel greifen Kunststoffmaterialien an oder zerstären sie.
Feuchtigkeit kann zu elektrischen Schlagen führen. Trocknen Sie das Gerat vor einem Einsatz sorgfältig mit einem trockenen Tuch.
Verwenden Sie eine kline Bürste oder einen klinen Staubsauger mit Bürste, um Schmutz aus den klinen Luftschitzen am Akku und am Motorgehause zu entfern. -
Halten Sie die Luftungsschlitze stets sauber.
AUFBEWAHRUNG
Siehe Abb. 8
- Reinigen Sie Ihr Gerat gründlich bevor Sie es verstauen.
Lagem Sie es an einem gut belufteten, trockenen und fur Kinder unzuganglichen Ort. Halten Sie das Gerat fern von korrosiven Chemikalien und Streusalz.
Installieren Sie immer die Klingenabdeckung. Siehe Abb. 8.
Lagern Sie den Akku bei normaler Raumtemperatur. Tiefere oder höhere Temperatures konnen die Lebensdauer verringn. Lagern Sie den Akku trocken und bei einer Temperatur von weniger als 27^
Lagem Sie nie entladene Akkus. Vor dem Ladevorgang mussen Sie einen zu warmen Akku abkühlen halten.
Die Ladung der Akkus verringert sich wahrend der Lagerung. Je hoher die Temperatur ist, desto Schneller ist these Entladung. Laden Sie Akkus bei langerer Lagerung monatlich nach. Dies erhoht die Lebensdauer und erhalten die Leistungsfähigkeit.
FEHLERBEHEBUNG
| PROBLEM | MOGILICHE URSACHE | LOSUNG |
| Motor startet nicht, wenn der Schalter und der Mikroschalter gedrück wurden. | Akku ist nicht eingerastet. | Zum Einrasten des Akkus Sicherstellen, dass die Laschen auf der Oberseite des Akkus eingerastet sind. |
| Akku ist nicht geladen. | Akku gemäß der mit ihrem Modell mitgelieferten Anleitung aufladen. | |
| Motor lauft, aber Messer bewegen sich nicht. | Heckenschere ist defect. | Heckenschere nicht benutzten und technischen Kundendienst anrufen. |
| Heckenschere raucht während des Betriebs. | Heckenschere ist defect. | Heckenschere nicht benutzten und technischen Kundendienst anrufen. |
| Motoren brummten, aber Messer bewegen sich nicht. | Schmutz oder etwas andere blockiert die Messer. | Entfern den Akku und beseitigen Sie die blockierenden Gegenstände aus den Messem. |
ENTSORGUNG
Werfen Sie elektrische Geräte nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese Geräte bei Recyclingzentren ab. Wenden Sie sich an die entsprechenden Behörden oder an ihren Handlcr um Auskünfte darüber zu erhalten.
Getrennte Sammlung gebrauchter Produkte und Verpackungen erlaubt die Wiederverwertung von Materialien. Die Wiederverwendung von Materialien hilft
Umweltverschmutzung zu verhindern und reduziert den Bedarf an Rohmaterialien.
Entsorgen Sie Akkus am Ende der Nutzungsdauer und achten auf unsere Umwelt. Der Akku enthalt Material, das für Sie und die Umwelt schädlich ist. Er muss daher separat in einer Einrichtung, die Lithium-lonen-Batterien annimmt, entsorgt werden.
ERSATZTEILLISTE
Klingenabdeckung - Best.-Nr. SAA12590
Schutzabdeckung (Eingriffschutz) - Best.-Nr. SAA12592


Batteries

Elektrische verilgheit
HEGGENSCHAAR INSCHAKELEN
Zie afb. 3
HEGGENSCHAAR UITSCHAKELEN
Zie afb. 3
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller: SABO Maschinenfabrik GmbH
Adresse: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Deutschland
Vertreten durch:
Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Schweden 11421
Name und Adresse der Person, die autorisiert ist, die technischen Unterlagen zusammenzustellen:
Name: Peter Soderstrom
Adresse: Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Schweden 11421
Hiemit erklaren wir, dass das Produkt
Kategorie: 40V Akku-Heckenschere
Modell: SA560020
Seriennummer: siehe Produkt-Leistungsschild
Baujahr: siehe Produkt-Leistungsschild
- mit den entsprechenden Bestimmungen der Maschinenrichtlinie (2006/42/EC) übereinstimmt
mit den Bestimmungen der folgenden anderen EC-Richtlinien übereinstimmt: EMV Richtlinie (2014/30/EU), Richtlinie 2000/14/EC über Gerauschemissionen wie durch 2005/88/EC geändert
und weiterhin erklaren wir, dass die folgenden (Teile/Bestimmungen aus)
europeischen harmonisierten Normen verwendet wurden:
EN 60745-1, EN 60745-2-15, EN ISO 3744, ISO 11094, EN 55014-1, EN 55014-2
Gemessener Schalleistungspegel: 98,6 dB(A)
Garantierer Schalleistungspegel: 100,0 dB(A)
Konformitätsbeurteilungsmethode zu Anhang V /Richtlinie 2000/14/EC
Ort, Datum: Malmö, 01.01.2020
Unterschrift:

Ralf Pankalla
Geschäftsführer / President Europe
als Bevollmächtigter des Herstellers

SABO Maschinenfabrik GmbH
Address: Auf dem Hochsten 22, 51645 Gummersbach, Germany
Represented by:
Fabricant: SABO Maschinenfabrik GmbH
Adresse: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Allemagne
Representé par:
Fabrikant: SABO Maschinenfabrik GmbH
Adres: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Duitsland
Fabricante: SABO Maschinenfabrik GmbH
Produtrto: SABO Maschinenfabrik GmbH
Indirizzo: Auf dem Höchsten 22, 51645 Gummersbach, Germania
SABO Maschinenfabrik GmbH
Auf dem Hochsten 22
D-51645 Gummersbach
Tel. +49 (0) 22 61 704-0
www.facebook.de/SABO
www.sabo-online.com
represented by:
GLOBGRO AB
Globe Group Europe
Propellergatan 1
211 15 Malmö