AS690IP - Téléphone GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AS690IP GIGASET au format PDF.

📄 106 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GIGASET AS690IP - page 3
Voir la notice : Français FR English EN
Caractéristiques techniques Détails
Type de téléphone Téléphone IP sans fil
Affichage Écran couleur TFT 1,8 pouces
Autonomie en veille Jusqu'à 200 heures
Autonomie en conversation Jusqu'à 10 heures
Connectivité Wi-Fi, Ethernet
Fonctionnalités Répondeur intégré, identification de l'appelant, agenda
Dimensions Base : 130 x 130 x 40 mm, combiné : 150 x 50 x 30 mm
Poids Base : 300 g, combiné : 120 g
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, ne pas utiliser de produits chimiques
Sécurité Conforme aux normes CE, ne pas exposer à l'eau
Informations générales Compatible avec la plupart des fournisseurs VoIP, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - AS690IP GIGASET

Comment configurer le GIGASET AS690IP pour la première fois ?
Pour configurer le GIGASET AS690IP, commencez par le brancher sur une prise électrique et connectez-le à votre routeur via un câble Ethernet. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue, régler la date et l'heure, puis connectez-vous à votre fournisseur de services VoIP.
Pourquoi mon GIGASET AS690IP ne reçoit-il pas d'appels ?
Vérifiez d'abord que le téléphone est correctement connecté à votre réseau. Assurez-vous que votre connexion Internet fonctionne et que les paramètres VoIP sont correctement configurés. Vous pouvez également vérifier si le mode 'Ne pas déranger' est activé.
Comment ajouter un contact dans le GIGASET AS690IP ?
Pour ajouter un contact, appuyez sur la touche 'Menu', sélectionnez 'Contacts', puis 'Ajouter un contact'. Entrez les informations nécessaires et confirmez en appuyant sur 'OK'.
Comment réinitialiser mon GIGASET AS690IP aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le téléphone, allez dans 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions pour confirmer la réinitialisation aux paramètres d'usine.
Mon GIGASET AS690IP ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la batterie est correctement insérée. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un autre adaptateur ou une autre prise.
Comment activer la fonction haut-parleur sur le GIGASET AS690IP ?
Pour activer la fonction haut-parleur, lors d'un appel, appuyez sur la touche 'Haut-parleur' (généralement représentée par un icône de haut-parleur) pour activer ou désactiver cette fonction.
Comment mettre à jour le firmware de mon GIGASET AS690IP ?
Allez dans 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Mise à jour du logiciel'. Le téléphone recherchera automatiquement les mises à jour disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à la mise à jour.
Comment régler la sonnerie de mon GIGASET AS690IP ?
Accédez à 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Sonnerie'. Vous pourrez choisir parmi les sonneries disponibles et ajuster le volume selon vos préférences.
Comment transférer un appel avec le GIGASET AS690IP ?
Pour transférer un appel, pendant l'appel, appuyez sur la touche 'Options' et sélectionnez 'Transférer l'appel'. Entrez le numéro vers lequel vous souhaitez transférer l'appel et appuyez sur 'OK'.
Que faire si l'écran de mon GIGASET AS690IP reste noir ?
Vérifiez que le téléphone est bien chargé et que la batterie est correctement installée. Essayez de le redémarrer en retirant la batterie puis en la réinsérant. Si le problème persiste, contactez le service client.

Questions des utilisateurs sur AS690IP GIGASET

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AS690IP - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AS690IP de la marque GIGASET.

MODE D'EMPLOI AS690IP GIGASET

Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Services réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Journal d'appels / Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Répertoires en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Répertoire privé en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Activation/désactivation de la messagerie externe / Saisie du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Écouter des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Babyphone (surveillance de la pièce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fonctionnement avec un autocommutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pays et langue (si disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Sonneries et signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lancement du configurateur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Réaliser la première configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Statut du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Service clientèle et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tableaux de jeux de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Aperçu Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / overview_IP.fm / 6/12/20

Aperçu Combiné 1 Barre d'état ( p. 18)Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone.2Heure ( p. 58) 3 Touches écran et fonctions ( p. 17) Différentes fonctions, selon la commande en cours d'utilisation 4 Touche MessagesAccès au journal des appels et à la liste des messages ;Clignote : nouveau message ou nouvel appel

12:05 5 Touche Décrocher / Touche Mains-LibresAccepter la conversation ; composer le numéro affiché ; ouvrir la liste des numéro bis ¥ appui bref Début de la composition du numéro ¥ appui long 6 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt Arrêt de la communication ; annulation de la fonction ; reculer d'un niveau ¥ appui bref Retour au mode Veille ; activer/désactiver le combiné ¥ appui long 7 Touche de navigation ( p. 16) Ouvrir le menu ; mettre en sourdine ; Ouvrir le répertoire ; Régler le volume ; Téléphoner en interne ; Naviguer dans les menus et les champs de saisie8 Touche 1 Appeler la messagerie ¥ appui long 9 Touche RDouble appel (clignote-ment) ¥ appui long 10 Touche Dièse / Touche de verrouillageActiver/désactiver le verrouillage des touches ; entrer une pause lors de la composition ¥ appui long Commuter entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres ¥ appui bref 11 Touche AstérisqueActivation/désactivation de la sonnerie ¥ appui long Commutation entre la numérotation par impulsion et la fréquence vocale ¥ appui bref 12 Microphone Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situa-tion. Votre appareil peut différer de la représen-tation par sa forme et sa couleur.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / overview_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Aperçu

Base Régler la langue d'affichage ( p. 58) A Touche Inscription/Paging Chercher les combinés (Paging) ; afficher l'adresse IP sur le combiné appui bref Inscription d'un combiné appui long Allumé : connexion LAN (le téléphone est connecté au routeur) Clignote : La base se trouve en mode Inscription La forme et la couleur de votre appareil

Représentation dans le manuel d'utilisation Symboles Touches Procédures Exemple : activer/désactiver le décroché automatique : Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager

es appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Informations utiles. Touche Décrocher/Mains-libres Touche Dièse Touche Raccrocher Touche Astérisque Touche de navigation Touche R à Touches Chiffres/lettres Menu, OK Touches écran ¤ Menu Réglages OK Télé phoni e OK Décroché auto. OK ( = activé) Étape Ce que vous devez faire ¤ Menu Appuyer sur la touche écran Menu. ¤ Réglages ¤ OK Avec la touche de navigation , naviguer vers l'entrée Réglages. Valider par OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre. ¤ Téléphonie ¤ OK A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Télé phonie. Valider par OK. Le sous-menu Téléphon ie s’ouvre. ¤ Décroché auto. A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Décroché auto.. ¤ OK Activer ou désactiver avec OK. La fonction est activée .Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / security.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Consignes de sécurité

Consignes de sécurité Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. En cas de panne de la connexion LAN ou Internet, des fonctions nécessitant une connexion Internet ne sont pas disponibles, comme par exemple la téléphonie par Internet (VoIP), les réper- toires en ligne ou l'Info Center. Si le téléphone est relié à une ligne fixe analogique, il est possible de téléphoner. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service ). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Utiliser exclusivement les câbles fournis pour le raccordement de la ligne fixe et du LAN et ne les brancher que sur les prises prévues à cet effet. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assis- tance technique pour réparation. Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-Libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'inges- tion. Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Mise en service Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / starting_IP.fm / 6/12/20

  • une base, un bloc secteur pour la base, un cordon téléphonique, un câble LAN,
  • un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie, un chargeur avec adaptateur secteur
  • une notice Base Raccordement au secteur ¤ Brancher le câble électrique du bloc secteur de l'appareil à la prise supérieure de l'arrière de la base. ¤ Glisser le câble dans la rainure prévue à cet effet. ¤ Brancher le bloc-secteur dans la prise de courant . La base et le chargeur sont prévus pour f onctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Le support de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques. Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m. Utiliser exclusivement le câble électrique fourni. Le cordon électrique doit toujours être branché car le téléphone a besoin de l'alimentation électrique pour fonctionner.

Brancher le téléphone et le connecter à Internet En fonction du contrat avec votre opérateur, vous pouvez établir la connexion téléphonique via le réseau fixe au niveau du routeur ou une connexion LAN sur le routeur. Pour la téléphonie par Internet (VoIP), l'accès à I nternet et au réseau domestique, vous devez connecter le téléphone au routeur. ¤ Pour le réseau fixe : Branchez le cordon téléphonique dans la prise et raccordez au réseau fixe de votre routeur . ¤ Pour la téléphonie Internet et la liaison Internet : Brancher une extrémité du câble Ethernet fourni à la prise LAN sur le côté de la base . Brancher l'autre extrémité du câble Ethernet à une prise LAN du routeur . ¤ Pour cela, glisser les câbles dans les rainures prévues à cet effet. Dès que le câble entre le téléphone et le routeur est branché et que

routeur est activé, la touche s’allume à l’avant de la base (touche Paging). Vous pouvez maintenant téléphoner via le réseau fixe ou

nternet et vous êtes joignable. Le téléphone est connecté à Internet. Pour le raccordement : un r outeur connecté à Internet. Pour la téléphonie Internet : une ligne Internet large bande (par ex. DSL) avec forfait. Utiliser exclusivement le câble téléphonique fourni. Le brochage du cordon télépho- nique peut être différent.

Déclaration de protection des données Lorsque l'appareil est raccordé au routeur, il se connecte automatiquement au Gigaset Support Server. Il envoie une fois par jour les informations spécifiques à l'appareil suivantes :

  • Numéro de série/référence
  • Adresse IP privée du Gigaset dans le réseau LAN/ses numéros de ports
  • Version du logiciel Le Support Server fait le lien avec les informations spécifiques aux appareils déjà connues :
  • Numéro d'appel Gigaset.net
  • Mots de passe système/appareil Pour plus d'informations sur les données enregistrées dans le cadre du service Gigaset.net, veuillez consulter le lien : www.gigaset.net/privacy-policyGigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / starting_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Mise en service

Combiné Raccordement du chargeur ¤ Raccorder le connecteur plat de l'adapta- teur secteur . ¤ Brancher l'adaptateur secteur dans la prise .Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : ¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage . ¤ Retirer le connecteur . Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Prière de retirer le film de protection ! Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batte-ries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonc-tionnements. ¤ Placer les piles en respec- tant la polarité. (Sens d'insertion +/- voir fig.). ¤ Insérer le couvercle des piles par le haut. ¤ Fermer ensuite le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie : ¤ Insérer un ongle dans l’encoche sous le couvercle et tirer ce dernier vers le haut.

Chargement des batteries ¤ Charger complètement les batteries dans le chargeur avant le premier emploi. La batterie est complètement chargée lorsque l’icône de batterie s’éteint sur l’écran. Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. ¤ Menu actionner les touches lentement successivement . . . la langue réglée (par exemple English) s'affiche ¤ Choisir une autre langue : appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple Français OK ( = sélectionné) Régler la date et l'heure Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Menu Réglages OK Date / Heure OK avec , entrer le jour, le mois et l'année (8 chiffres) OK avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres) OK (affichage : Sauvegardé) Déplacer le curseur vers la gauche/la droite : actionner la touche de navigation à droite/ gauche Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps. Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit, il doit être inscrit manuellement ( p. 54). 4,5hGigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / starting_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Mise en service

Configuration des comptes IP Afin de pouvoir téléphoner via Internet (VoIP), vous devez avoir au moins un compte VoIP auprès d'un fournisseur de téléphonie (opérateur) Internet. L'inscription se fait avec les données d'accès (nom d'utilisateur, identifiant, mot de passe etc.) reçues de votre opérateur ou au moyen d'un code de configuration automatique (code d'activation). Pour l'inscription du téléphone aupr ès de votre opérateur, utilisez :

  • l'assistant VoIP sur le combiné
  • ou le configurateur Web sur un ordinateur ou une tablette ( p. 68) Inscription avec l'assistant VoIP du combiné ¤ Appuyer sur la touche Messages Oui . . . l'assistant est démarré . . . feuilleter dans le texte affiché avec OK L'écran affiche le premier des comptes IP possibles (IP 1 à IP 6). ¤ Avec , sélectionner le compte souhaité . . . les comptes déjà configurés sont sélectionnés avec OK . . . l'écran affiche la question Avez-vous un code d’autoconf Vous pouvez configurer jusqu'à six comptes IP. Si l'assistant n'est pas démarré dans les règles de l'art ou si vous l'avez interrompu : Démarrer l'assistant VoIP au moyen du menu sur le combiné ¤ Menu Réglages OK Téléphonie OK Assistant VoIP OK Si Nouveau logiciel disponible s’affiche à l’écran, un firmware mis à jour est déjà disponible pour votre téléphone. Mise à jour du firmware : Oui . . . le nouveau Firmware est chargé (durée env. 6 min.). Ensuite, la touche Messages clignote de nouveau. ¤ Démarrage de la configuration : Appuyer sur la touche Messages . Connexion avec Identifiant et mot de passe de connexion : ¤ Non Connexion avec code d'activation : ¤ Oui Si aucune connexion Internet ne peut être établie, un message d'erreur correspondant est édité. Informations à ce sujet, voir « Questions et réponses » annexe ¤ Annuler l'assistant VoIP : OK . . . l'assistant VoIP est quitté éliminer les erreurs le cas échéant ouvrir de nouveau l'assistant ultérieurement via le menu pour configurer le compte IP.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Mise en service Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / starting_IP.fm / 6/12/20

Connexion avec données d'utilisateur L'assistant de connexion établit une connexion avec le serveur de configuration Gigaset sur Internet. Vous pouvez alors télécharger divers profils avec les données de configuration géné- rales des différents opérateurs. Sélectionner un fournisseur Une liste de pays se charge. ¤ . . . avec , sélectionner le pays où le téléphone doit être utilisé OK . . . une liste des four- nisseurs de ce pays s'affiche . . . avec , sélectionner le fournisseur OK . . . les données de configuration générales du fournisseur sont téléchargées et enregistrées dans le télé- phone Saisir les données d'utilisateur du compte IP Il vous est demandé de saisir vos données d'ac cès personnelles pour votre compte IP, par ex. de connexion, passe, . . . (en fonction du fournisseur). ¤ Saisir les données de connexion confirmer chaque saisie avec OK Message si la transmission a réussi : V otre compte IP est enreg. auprès de votre fournisseur Connexion avec code d'activation ¤ . . . saisir le code de configuration automatique avec (max. 32 caractères) OK . . . toutes les données nécessaires pour la téléphonie IP sont chargées depuis Internet sur votre télé- phone Message si la transmission a réussi : V otre compte IP est enreg. auprès de votre fournisseur Si votre fournisseur ne figure pas dans la liste : Interrompre l'assistant : Appuyer longuement sur la touche Raccrocher . . . le combiné revient en mode de veille . . . configurer le compte IP avec le configurateur Web ( p. 69) Veiller à respecter la casse lors de la saisie des coordonnées ! ¤ Passer des majuscules aux minuscules et aux chiffres : Appuyer sur la touche Dièse ¤ Effacer les caractères mal saisis : Appuyer sur la touche écran ¤ Naviguer dans le champ de saisie : Appuyer sur le côté gauche ou droit de la touche de navigation Le fichier de configuration est transféré sur une connexion sécurisée (authentification TLS). Si l'authentification échoue, la touche Messages clignote . ¤ . . . le message Erreur certificat Contrôlez vos certificats dans le configura- teur web est affiché Fermer l'affichage : appuyer sur la touche d'écran droite Vous obtiendrez de plus amples informations sur l'erreur à la page Sécurité du configurateur Web. Si le téléchargement du fichier de configuration échoue (parce que le serveur de confi- guration n'est pas joignable par exemple), le téléphone tente d'établir la connexion jusqu'à ce qu'il réussisse à télécharger correctement le fichier.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / starting_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Mise en service

La connexion fixe est attribuée aux combinés comme connexion d'émission. Veuillez modifier la connexion d'émission pour téléphoner via Internet. Utilisez pour cela l'assistant de connexion (il démarre automatiquement) ou le configurateur Web ( p. 70). Connexions d'émission et de réception Les connexions disponibles du téléphone (réseau fixe, Gigaset.net et jusqu'à six connexions IP) sont attribuées aux terminaux comme connexion d'émission et, le cas échéant, de réception. Les terminaux sont les combinés connectés.

  • Connexions de réception : numéros auxquels vous pouvez être appelé. Les appels entrants ne sont transmis qu'aux terminaux auxquels la connexion correspondante a été attribuée comme connexion de réception.
  • Connexion d'émission : Ligne que vous utilisez pour un appel entrant. Le numéro d'appel correspondant est transmis à l'appelé. Vous pouvez attribuer à chaque terminal un numéro ou la connexion correspondante comme connexion d'émission. Chaque connexion (numéro d'appel) de votre téléphone peut être une connexion de réception et peut être affectée à plusieurs terminaux. Attribution standard
  • Toutes les connexions configurées sont affectées comme connexions de réception aux combinés à la livraison
  • La connexion fixe est attribuée aux combinés comme connexion d'émission. Si vous n'avez pas de ligne fixe, aucune connexion d'émission n'est encore affectée. L'assistant de connexion démarre automatiquement. Sélectionner le combiné Connexions pour INT 1 : ¤ Répondre à la question Assign. connex. à INT1? par Oui Connexions pour un autre mobile : ¤ Répondre à la question Assign. connex. à INT1? par Non . . . le combiné avec le numéro immédiatement supérieur est proposé Vous pouvez modifier l'affectation standard pour tous les combinés les uns après les autres. Modifier l'attribution Dès que vous avez sélectionné un combiné, les connexions de réception attribuées sont affi- chées, p. ex. IP 1, Ligne fixe, Gigaset.net (pour Gigaset.net). ¤ Parcourir la liste avec ¤ Editer . . . la première connexion de réception s'affiche avec , sélectionner Oui ou Non (Oui = les appels vers cette connexion sont transférés au combiné) avec , sélectionner la connexion suivante et effectuer le réglage Si vous avez attribué toutes les connexions de réception : Confirmer les réglages avec OK ¤ Poursuivre avec OK . . . la connexion d'émission affectée s'affiche. ¤ Editer avec , sélectionner la connexion OK Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner !Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Utilisation du téléphone Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / operating.fm / 6/12/20

Utilisation du téléphone Activation/désactivation du combiné Lorsque vous placez un combiné éteint sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche. Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : appui long Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icône Touche de navigation Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : signifie "appuyer à droite sur la touche de navigation". Activation : ¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher du combiné désactivé Désactivation : ¤ Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher . Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatique- ment désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros d'appel d'urgence ne peuvent être composés ! La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation. En veille En communication Ouvrir le menu Désactivation du microphone Réalisation des réglages audio Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains-Libres Ouverture du répertoire Ouverture du répertoire Appel interne / Ouverture de la liste des combinés Activation d'un double appel interneGigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / operating.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Utilisation du téléphone

Écran Touches écran Les touches à l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte. ¤ Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran. Modifier l'affectation de la touche écran droite à l'état de veille ¤ Appuyer longuement sur la touche écran de droite . . . la liste des affectations de touches possibles s'ouvre avec , sélectionner la fonction OK Fonctions à l'écran commandées à l'aide de la touche de navigation Ouvrir le menu principal/sous-menu Confirmer la fonction de menu / enregistrer la saisie Revenir au menu précédent Effacer caractère par caractère vers la droite. Appeler la liste d'appels/ la liste des messages Naviguer vers le haut ou vers le bas ou régler le volume avec la touche Déplacer le curseur vers la gauche ou la droite avec Fonctions actuelles des touches écran Touches écran Menu Menu

Barre d'état Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. Liaison radio entre la base et le combiné Niveau de charge de la batterie Navigation par menu ¤ Appuyer sur la touche écran Menu ou la touche de navigation à droite . . . le menu s'ouvre ¤ A l'aide de la touche de navigation , naviguer jusqu'à la fonction souhaitée confirmer avec OK Après deux minutes sans activité, l'écran passe automatiquement en mode veille. verrouillage du clavier activé sonnerie désactivée bonne à faible aucune réception mode ECO DECT Sans radiat. activé

0 - 10 % 11- 33 % 34 - 66 % sup. à 66 %

Pendant le chargement, l'icône apparaît. clignote batterie presque vide (moins de 10 minutes de communication) Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu : p. 91 Revenir au menu précédent : ¤ Appuyer sur la touche ou sur la touche Raccrocher de manière brève Retour à l’état de repos : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongéeGigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / telephony_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Téléphoner

Téléphoner Appel ¤ Avec , saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d'appel est composé Modifier le volume du combiné pendant la communication : avec , régler le volumeFin de la communication / Annuler la numérotation : appuyer sur la touche Raccrocher Le numéro d'appel est composé au moyen de la connexion d'émission (ligne) réglée pour le combiné. Utilisation d'une autre ligne : ¤ Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée avec , sélectionner la ligne Comp. avec , entrer le numéro . . . le numéro est composé environ 3 secondes après la saisie du dernier chiffre Sélection à partir du répertoire ¤ Ouvrir un répertoire avec avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée appuyer sur la touche Décrocher

¤ Ouvrir le répertoire avec avec , entrer les premières lettres du nom . . . la première entrée correspondant à la saisie s'affiche le cas échéant, poursuivre jusqu'à l'entrée souhaitée avec appuyer sur la touche Décrocher Effectuer la sélection dans un répertoire public ou dans le répertoire Gigaset.net : ¤ Appuyer sur la touche de navigation de manière prolongée . . . les répertoires publics disponibles s'affichent avec , sélectionner le répertoire OK Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis La liste contient les dix derniers numéros composés à partir de ce combiné. ¤ Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée Composition d'un numéro à partir du journal des appels Ouvrir la liste d'appels : appuyer sur la touche écran Liste d’appels OK ¤ Avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée appuyer sur la touche Décrocher Gestion de la liste des numéros bis ¤ Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée Menu avec , sélectionner la fonction OK Fonctions possibles : Utiliser numéro / Copier dans le répertoire / Effacer entrée / Effacer listeTemplate Module, Version 1.3, 11.04.2019, Téléphoner Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / telephony_IP.fm / 6/12/20

Sélectionner avec la touche de numérotation abrégée ¤ Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à laquelle est attribué le numéro souhaité Prendre un appel Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche Décrocher . Fonction Dé croché auto. activée : Retirer simplement le combiné du chargeur Activer la fonction Décroché auto. : ¤ Menu Réglages OK Téléphon ie OK Décroché auto. OK ( = activée) Les entrées du répertoire sont attribuées aux touches 2 à 9. Appel direct Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. Activer le mode appel direct : ¤ Menu Assistant d’appels OK Appel en une touche OK Activation OK avec , entrer le numéro d'appel ou reprendre le numéro du répertoire avec OK ( = activé) Effectuer un appel direct : ¤ appuyer sur une touche quelconque . . . le numéro enregistré est composé Interrompre la composition : ¤ appuyer sur la touche Raccrocher Quitter le mode d'appel direct : ¤ appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée Désactiver la sonnerie : ¤ Silence Refuser un appel : ¤ Refus.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / telephony_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Téléphoner

Mains-libres Lorsque vous êtes en mode Mains-libres, activer le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloigner le combiné de votre oreille. Activer/désactiver le mode Mains-libres penda nt une communication et pendant que vous écoutez le répondeur : ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres Mode secret ¤ Pendant la conversation, appuyer sur la touche de navigation à droite . . . le microphone du combiné est désactivé Téléphoner en interne Appel interne Appeler un combiné précis : Appeler tous les combinés (« appel groupé ») : appui long ou

Arrêter une conversation interne : appuyer sur la touche Raccrocher Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication : ¤ appuyer sur la touche Mains-libres et la maintenir enfoncée placer le combiné sur le chargeur Modification du volume du haut-parleur : ¤ Menu Param. audio OK Volume appel OK Volume mains-libres OK avec , régler le volume OK Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base. ¤ lorsque plus de deux combinés sont inscrits : avec , sélectionner le combiné interne . . . le combiné sélectionné est appelé ¤ Appeler tous n° . . . tous les combinés inscrits sont appelés, vous parlez avec le correspondant interne qui décroche en premierTemplate Module, Version 1.3, 11.04.2019, Téléphoner Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / telephony_IP.fm / 6/12/20

Double appel interne / Transférer la communication Téléphoner à un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel. ¤ le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appeler tous n° OK . . . le(s) corres- pondant(s) interne(s) est/sont appelé(s), le correspondant externe entend la mélodie d'attente Options possibles : Réaliser un double appel : être en communication avec le correspondant interne Revenir au correspondant externe : appuyer sur la touche écran . Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde. ¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : ¤ Actionner la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiatement transférée Utilisation de la fonction Intrusion (conférence) Vous voulez participer à une communication externe en cours d'un autre combiné. ¤ Actionner la touche Décrocher de manière prolongée . . . tous les participants entendent une tonalité Fin de l’intrusion (conférence) : ¤ Actionner la touche Raccrocher de manière prolongée . . . tous les participants entendent une tonalité Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher , la liaison entre le combiné raccordé et le correspondant externe est maintenue. Modification du nom ou du numéro interne d'un combiné Modifier le nom : ¤ avec , sélectionner le combiné (votre propre combiné est identifié par < Menu Renommer OK avec , effacer les caractères présents avec , entrer le nom OK Modifier le numéro interne : ¤ Appeler tous n° ou sélectionner le combiné Menu Modifier N° OK avec , sélectionner le combiné avec , sélectionner le numéro OK Si le numéro est déjà attribué, vous recevez un message d'erreur. Dans ce cas, utilisez un autre numéro.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / netservices_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019

Services réseau Les services réseau dépendent du réseau (réseau fixe analogique ou téléphonie par Internet) et de l'opérateur (Service-Provider) et, le cas échéant, doivent être demandés auprès de ce dernier. Vous trouverez une description des caractéristiques sur l e site Internet ou dans les filiales de votre opérateur. En cas de problème, contacter l'opérateur. Présentation du numéro Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restric- tion). Affichage du numéro d'appels entrants Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Sans présentation du numéro L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : Rappeler l’appelant Rappeler le numéro du dernier appel manqué, même si le numéro d'appel ne s'est pas affiché. ¤ Menu Sélectionner services OK Rappel automatique OK . . . le numéro d'appel est composé. Prochain appel anonyme Désactivation de la présentation du numéro pour le prochain appel. Le réglage est valide pour toutes les connexions du téléphone. ¤ Menu Sélectionner services OK Appel suivant anonyme OK entrer le numéro d'appel Envoi . . . l'appel est lancé Pour les services réseau, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Renseignez-vous auprès de votre fournisseur réseau. Vous devez demander à votre opérateur réseau d'activer le service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran. L'appelant ne doit pas avoir souscrit auprès de son opérateur au service « secret permanent », ni activé le « secret appel par appel » pour cet appel.

  • Appel externe : Aucun numéro n'est transféré.
  • Anonyme : L’appelant désactive l’affichage de son numéro.
  • Inconnu : L'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / netservices_IP.fm / 6/12/20

Tous les appels anonymes Désactivation de la présentation du numéro pour tous les appels. ¤ Menu Sélectionner services OK Tous les appels anonyme OK ( = activé) Renvoi d'appel Le renvoi d'appel permet de renvoyer les appels sur une autre ligne. Transférer à un numéro d'appel externe (réseau fixe ou IP) : ¤ Menu Sélectionner services OK Signal d’appel OK avec , sélec- tionner la connexion de réception OK Transférer vers un correspondant interne : ¤ Menu Sélectionner services OK Signal d’appel OK Ligne int.

Activer/désactiver : ¤ Statut : avec , sélectionner Marche/Arrêt Entrer la destination : ¤ Numéro téléph. : avec , saisir le numéro. Définir la règle : ¤ Quand: avec , sélectionner Ts appels Tous les appels sont immédiatement renvoyés. Si sans rép. Les appels sont renvoyés si personne ne décroche au bout de plusieurs sonneries. Si occupé Les appels sont renvoyés lorsque la ligne est occupée. Désactivation du service : ¤ Envoi Activer/désactiver : ¤ Statut : avec , sélectionner Marche/Arrêt Entrer la destination : ¤ Vers le combiné : avec , sélectionner le combiné Définir la règle : ¤ Retard sonnerie : avec , sélectionner le délai de déclenche- ment du répondeur Désactivation du service : ¤ Envoi Un appel transféré est enregistré dans les journaux des appels.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / netservices_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019

Autoriser/empêcher le signal d'appel Pendant une communication externe, le signal d'appel indique un autre appel externe. Si le numéro a été transmis, le numéro ou le nom de l'appelant est affiché. Activation/désactivation du signal d'appel : ¤ Menu Sélectionner services OK Signal d’appel OK avec activer/ désactiver le signal d'appel Envoi . . . la demande est transférée au fournisseur Le signal d'appel est activé ou désactivé pour t outes les connexions du téléphone et tous les combinés inscrits. Pour activer/désactiver la fonction pour la connexion fixe, le téléphone établit une connexion au central pour envoyer un code correspondant. ¤ Après confirmation du réseau fixe, appuyer sur la touche Raccrocher . Autoriser/empêcher le transfert d'appel Dans le va-et-vient, les deux correspondants externes sont mis en relation en raccrochant au cours d'une conférence ou d'une conversation externe. ¤ Menu Sélectionner services OK Transfert OK ( = activé) Actions pendant une communication externe Activation du rappel si occupé/en cas de non-réponse (réseau fixe) Si votre correspondant ne répond pas ou que sa ligne est occupée, vous pouvez activer le rappel automatique. Activation du rappel automatique Vous avez composé un numéro et votre connexion fixe est définie comme connexion d'émission. ¤ Menu Double appel OK appuyer sur la touche Raccrocher Activation d'un rappel automatique pendant un double appel externe Vous essayez d'activer un double appel externe pendant une communication externe. L'abonné que vous appelez est occupé ou ne répond pas. ¤ Menu Double appel OK Fin D'autres réglages du transfert/renvoi d'appel sur une connexion VoIP sont possibles via le configurateur Web ( p. 74). Dans le cas de la téléphonie VoIP, les services décrits ci-dessous ne sont disponibles que si des connexions IP parallèles sont autorisées. En cas d'occupation : Le rappel est effectué dès que l'abonné appelé coupe la communica tion. En cas de non-réponse : Le rappel est effectué dès que l'abonné appelé téléphone.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / netservices_IP.fm / 6/12/20

Désactiver provisoirement le rappel ¤ Menu Sélectionner services OK Autorappel désactivé OK . . . la commande est supprimée chez votre fournisseur Accepter un signal d'appel Lors d'une communication avec un correspondant externe, vous entendez le signal d'appel. Avec présentation du numéro : A ccept Sans présentation du numéro (réseau fixe) : Men u Accepter le signal d’appel VoIP : Après avoir accepté la communication en atten te, il vous est possible de basculer d'un appel à l'autre («Va-et-vient » p. 27) ou de parler simultanément avec les deux correspondants (« Conférence (VoIP) » p. 27). Refus du signal d'appel (VoIP) Vous entendez le signal d'appel, mais ne souhaitez pas parler avec ce correspondant. ¤ Refus. . . . l'appelant rejeté entend la tonalité « occupé ». Double appel externe Appeler un second correspondant externe. Le premier appel est mis en attente. Pendant une communication externe : ¤ Dbl app . . . la communication est mise en attente, le correspondant entend une annonce ou une mélodie d'attente avec , entrer le numéro d'appel du deuxième correspondant . . . le numéro d'appel est composé, vous êtes mis en relation avec le deuxième correspondant Il ne répond pas ou vous voulez mettre fin à la communication avec le deuxième correspondant : ¤ Fin . . . Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant. Le double appel est établi avec la même connexio n d'émission que la première communication. Un seul rappel peut être actif. Si vous en activez un second, le premier est supprimé automatiquement. Le rappel automatique est effectué sur la connexion d'émission utilisée préalable- ment. Le rappel automatique ne peut être effectué que sur le combiné qui l'a activé. Sans la fonction CLIP, un appel en attente n'est signalé que par une tonalité. L'appel interne en attente s'affiche sur l'écran. Vous pouvez reprendre l'appel en interne ou le refuser. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la commu- nication en cours, puis appuyer sur la touche Décrocher pour prendre le deuxième appel. Vous pouvez récupérer le numéro du second correspondant dans le répertoire, la liste des numéros bis ou dans un journal des appels.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / netservices_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019

Fin du double appel (VoIP) ¤ Menu Finaliser comm. active . . . Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant

¤ Appuyer sur la touche Raccrocher . . . La communication est brièvement interrompue et vous êtes rappelé. Une fois le combiné décroché, vous êtes de nouveau en ligne avec l'interlocuteur en attente. Va-et-vient Parler en alternance avec deux interlocuteurs (va-et-vient). Vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel. ¤ Avec , basculer entre les correspondants. Le correspondant avec lequel vous êtes en commu nication est indiqué à l'écran à l'aide de l'icône >. Arrêt momentané d'une communication active ¤ Menu Finaliser comm. active . . . Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant en attente. Conférence (VoIP) Téléphoner à deux personnes en même temps. Vous êtes en communication externe et vous avez appelé un second correspondant (double appel interne ou externe) ou vous avez accepté un appel en attente externe. ¤ Confér . . . Les deux correspondants (désignés à l'aide de >) ainsi que vous-même pouvez converser tous ensemble. Fin de la conférence ¤ Individ. . . . Vous repassez en mode « va-et-vient ». Vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence.

¤ Appuyer sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la conversation avec les deux correspondants. Chaque correspondant peut quitter la conférence en appuyant sur la touche Raccrocher ou en raccrochant le combiné. Connexions VoIP : La fonction T ransférer l’appel en raccrochant n'est pas activée dans le configurateur Web ( Configuration du renvoi d'appel/transfert d'appel via VoIP, p. 74).Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / netservices_IP.fm / 6/12/20

Transférer l'appel à un abonné interne Vous êtes en communication externe et désirez transférer l'appel sur un autre combiné. ¤ Prise d’un appel interne : avec , sélectionner le correspondant interne appuyer sur la touche Décrocher . . . le correspondant interne est appelé appuyer sur la touche Raccrocher (même avant la réponse). Transfert d'un appel en externe (VoIP) – ECT (Explicit Call Transfer) Vous êtes en communication externe sur une connexion VoIP et souhaitez transférer l'appel à un autre correspondant externe en raccrochant. ¤ Mise en attente de la communication : Dbl app démarrer la deuxième communication appuyer sur la touche Raccrocher (même avant la réponse) pour transférer l'appel La fonction Transférer l’appel en raccrochant est activée dans le configurateur Web

Journal d'appels / Liste des messages Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes :

  • Journal des appels : Numéros d'appel de tous les appels entrants ou manqués
  • Journal de la messagerie externe : Messages sur la messagerie externe Dès qu'une nouv elle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. A la réception, la touche des messages clignote (= touche écran gauche) et l'écran affiche : Désactiver l'affichage de nouveaux messages Sélectionner le type de message : Régler le comportement en cas de nouveaux messages : + nombre pour les appels manqués + nombre pour les nouveaux messages vocaux + nombre pour les nouveaux messages textuels (SMS) ¤ Menu ¤ Appuyer sur la touche pour les appels manqués ¤ Appuyer sur la touche pour des messages sur la messagerie externe ¤ Appuyer sur la touche La présence de nouveaux messages est affichée (état de livraison). ¤ Appuyer sur la touche La présence de nouveaux messages n'est pas affichée. Enregistrer le réglage : OK La modification du réglage n'est effective qu'après réception du prochain nouveau message. Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de votre opérateur).

Journal des appels Condition : CLIP Ouvrir la liste d'appels L'entrée indique : nombre de nouvelles entrées + nombre d'anciennes entrées lues Ouvrir la liste : OK . . . le dernier appel effectué s'affiche ¤ Parcourir la liste avec Afficher les informations relatives à un appel : avec , sélectionner l'entrée Aff ich. Utilisation des autres fonctions ¤ Avec , sélectionner l'entrée Menu avec , sélectionner la fonction : Liste des messages Le journal de la messagerie externe vous permet d'écouter les messages sur la messagerie externe. Ouvrir le journal de la messagerie externe : Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 25 derniers appels entrants ou appel manqués sont enregistrés. Régler le type de journal/liste ¤ Menu Réglages OK Télép honie OK Type liste appels OK Appels perdus / Tous les appels OK ( = sélectionné) ¤ Appuyer sur la touche écran . . . la sélection de liste s'ouvre Liste d’appels Identifier No via SMS Demander des renseignements SMS sur le numéro d'appel (payant le cas échéant) Copie vers le répertoire Copier l'entrée dans le répertoire. Effacer entrée Supprimer l'entrée en cours Effacer la liste Supprimer toutes les entrées. Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées ¤ Appuyer sur la touche écran . . . la sélection de liste s'ouvre Rep. ext: OK Liste d’appels 01+02Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / directory_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Répertoire

Répertoire Sont disponibles :

  • répertoire local de votre combiné
  • répertoire et annuaire professionnel publics en ligne
  • répertoire privé en ligne
  • répertoire Gigaset.net Répertoire local Le répertoire local est valable individuellement pour un combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés ( p. 32). Il est possible d'enregistrer jusqu'à 150 numéros ( max. 30 chiffres) avec les noms correspondants (max. 16 caractères). Ouverture du répertoire : appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation ou : Menu Répertoire OK Création d'une entrée du répertoire ¤ Menu Nouvelle entrée OK avec , entrer le numéro d'appel OK avec , entrer les noms OK Attribuer la marque VIP à une entrée Chaque entrée existante peut être marquée comme contact VIP. Les contacts VIP reçoivent une sonnerie spécifique et s'affichent dans le répertoire et en cas d'appel avec le symbole . Créer une entrée VIP : ¤ avec , naviguer jusqu'à l'entrée que vous souhaitez définir comme contact VIP Menu avec , sélectionner Musique appel VIP OK ( = activé) avec , sélec- tionner la sonnerie OK Réinitialiser la marque VIP : sélectionner Au cune musique comme mélodie de sonnerie Sélectionner/éditer une entrée du répertoire ¤ Ouverture du répertoire ¤ à l'aide de , faire défiler la liste jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné

¤ saisir le premier caractère du nom si nécessaire, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée avec Afficher le numéro : ¤ Menu Afficher numéro OK Modifier une entrée : ¤ Menu Modifier entrée OK avec , effacer les caractères avec , modifier l'entrée OKTemplate Module, Version 1.3, 11.04.2019, Répertoire Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / directory_IP.fm / 6/12/20

Attribuer une touche de numérotation abrégée Supprimer l'affectation des touches : Effacer un répertoire/une entrée du répertoire Effacer une entrée du répertoire Effacer un répertoire Transmission du répertoire/de l'entrée du répertoire à un autre combiné Transférer une entrée du répertoire à un autre combiné Transférer un répertoire à un autre combiné ¤ avec , sélectionner l'entrée Menu Raccourci OK avec , sélectionner la touche OK ( = sélectionné) ¤ avec , sélectionner l'entrée Menu Raccourci OK Auc. raccou. OK ( = sélectionnée) ¤ avec , sélectionner l'entrée Menu Effacer entrée OK ¤ Menu Effacer liste OK confirmer la suppression avec OK Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. ¤ avec , sélectionner l'entrée Menu Envoyer entrée OK avec , sélectionner le numéro interne du combiné récepteur OK ¤ Menu Envoyer liste OK avec , sélectionner le numéro interne du combiné récepteur OKGigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / directory_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Répertoire

Répertoires en ligne En fonction de l'opérateur, utiliser des répertoires publics, par ex. un annuaire professionnel (« page jaunes »). Déni de responsabilité Gigaset Communications GmbH fournit ce service sans garantie ni responsabilité quant à sa disponibilité. Ce service peut être souscrit à tout moment. Ouvrir un répertoire en ligne ¤ appui prolongé

¤ Menu Répertoire OK Répertoire en ligne Décro. . . . la liste des répertoires en ligne s'affiche a vec des noms spécifiques à l'opérateur ¤ Avec , sélectionner le répertoire en ligne dans la liste OK Rechercher une entrée ¤ Appui prolongé avec , sélectionner le répertoire téléphonique en ligne OK avec , saisir les critères de recherche avec , basculer entre les champs de saisie OK . . . puis Rechercher un numéro d'appel : Saisir le nom/ et la ville Rechercher un nom (recherche arrière) : Saisir le numéro Le répertoire téléphonique en ligne est réglé via le configurateur Web. Les demandes envoyées au répertoire en ligne sont toujours gratuites. Nom/branche : ¤ Avec , saisir le nom ou la branche (max. 30 caractères) Ville : ¤ Avec , saisir le nom de la ville de résidence du correspondant recherché (30 caractères max.). Commencer la recherche : ¤ OK . . . La recherche démarre Indication de la ville pas univoque : ¤ OK . . . les noms de villes possibles sont affichés avec , sélectionner un nom de ville OK Numéro : ¤ Numéro avec saisir le numéro (max. 30 caractères) Commencer la recherche : ¤ OK . . . La recherche démarre Le répertoire téléphonique en ligne prend en charge la recherche de numéros.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Répertoire Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / directory_IP.fm / 6/12/20

Aucune entrée trouvée en résultat des critères de recherche saisis :

  • Démarrer une nouvelle recherche : Nouv.
  • Modifier les critères de recherche : Editer Trop d'entrées trouvées :
  • Démarrer la recherche détaillée : Détail
  • Le nombre de résultats (en fonction de l'opérateur) est affiché à l'écran. Affichage de la liste de résultats : Affich. Lancement d'une recherche détaillée Une recherche détaillée limite le nombre de résultats d'une recherche précédente en lui ajou- tant des critères (prénom et/ou rue). ¤ Menu Préciser recherche OK . . . les critères de la recherche précédente sont acceptés et entrés dans les champs cor respondants . . . Modifier ou compléter les critères de r echerche par ex. saisir le prénom ou la rue OK Résultat de la recherche (liste des résultats) La première entrée trouvée s’affiche. En haut à droite s'affichent le numéro de l'entrée sélec- tionnée et le nombre total de résultats (p. ex. 1/50). Parcourir la liste : afficher l’entrée complète : ¤ Affich. . . . toutes les informations de l'entrée sont affichées sans abréviation . . . avec parcourir l'entrée Affiner les critères de recherche et limiter le nombre de résultats : ¤ Menu Préciser recherche OK Démarrer une nouvelle recherche. ¤ Menu Nouvelle recherche OK Copier le numéro dans le répertoire local : ¤ Menu Copie vers le répertoire OK . . . le numéro d'appel s'affiche OK . . . le nom s'affiche modifier le nom le cas échéant OK . . . l'entrée est enregistrée Appel d'un correspondant ¤ Avec , sélectionner la saisie Appuyer sur la touche Décrocher . . . le numéro d'appel est composéGigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / directory_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Répertoire

Répertoire privé en ligne Certains opérateurs permettent de créer et gérer un répertoire personnalisé accessible sur Internet. Les entrées d'un répertoire en ligne peuvent être consultées depuis n'importe quel téléphone ou PC, par exemple depuis un téléphone VoIP au bureau ou depuis un ordinateur à l'hôtel. Les données suivantes peuvent être affichées (en fonction de l'opérateur) : surnom, nom,

rénom, numéro de téléphone, numéro de portable, numéro de VoIP, rue, numéro de domicile, code postal, ville, nom de la société, secteur, anniversaire, e-mail. Le répertoire est disponible sur chaque combiné connecté. Ouvrir un répertoire en ligne ¤ appui long

¤ Menu Répertoire OK Répertoire en ligne Décro. . . . la liste des répertoires en ligne s'affiche a vec des noms spécifiques à l'opérateur ¤ avec , sélectionner le répertoire privé en ligne dans la liste OK Les entrées du répertoire en ligne sont classées par or dre alphabétique, en fonction du premier champ non vide de l'entrée. Il s'agit en général du nom ou du surnom. Sélection, consultation et gestion d'une entrée du répertoire en ligne ¤ Avec , aller jusqu'à l'entrée souhaitée OK

¤ avec , saisir les premières lettres du nom le cas échéant, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée à l'aide de la touche Affich. La vue détaillée avec l'entrée complète est ouverte avec , parcourir l'entrée. Modification/suppression du nom : ¤ Menu Modif. pseudo OK Effacer le nom de la saisie avec ou le modifier avec

Entrer le numéro dans le répertoire local : ¤ Menu Copie vers le répertoire OK Accepter le numéro dans le répertoire local. Un répertoire privé en ligne est configuré (via un navigateur Web sur le PC). Les entrées sont présentes. Le répertoire en ligne est activé avec le configurateur Web par téléphone. Le nom d'utilisateur et le mot de passe permettant d'accéder au répertoire privé en ligne sont enregistrés dans le téléphone.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Répertoire Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / directory_IP.fm / 6/12/20

Appel d'une entrée du répertoire en ligne ¤ Avec , sélectionner l'entrée (le cas échéant ouvrir la vue détaillée et sélectionner le numéro) Appuyer sur la touche Décrocher avec , sélectionner le numéro OK . . . Le numéro est composé Transfert du répertoire local dans le répertoire privé en ligne ¤ Enregistrer les entrées du répertoire local à l'aide du configurateur Web au format vCard dans un fichier vcf sur le PC Accepter les fichiers dans le répertoire en ligne Répertoire Gigaset.net Gigaset.net est un service VoIP de la société Gigaset Communications GmbH. Tous les utilisa- teurs d'un appareil VoIP Gigaset peuvent téléphoner dir ectement et gratuitement avec d'autres utilisateurs Gigaset.net via Internet – sans créer de compte auprès d'un fournisseur (opérateur) et sans effectuer d'autres réglages. Les connexions vers/depuis d'autres réseaux ne sont pas possibles. Un numéro Gigaset.net a déjà été attribué par défaut à chaque appareil IP Gigaset. Lors de la premièr e ouverture du répertoire Gigaset.net, vous êtes invité à entrer un nom pour la connexion. L'opérateur prend en charge la reprise de v Cards dans le répertoire en ligne. Informez-vous sur la page Web de votre opérateur. Gigaset.net est un service gratuit de Gigaset Communications GmbH fourni sans garantie ni responsabilité quant à la disponibilité du réseau et du service. Si vous n'utilisez pas votre connexion Gigaset.net pendant six mois, celle-ci est auto- matiquement désactivée. Réactivation de la connexion : ¤ Démarrer la recherche dans le répertoire Gigaset.net ¤ ou téléphoner via Gigaset.net (composer un numéro finissant par #9) ¤ ou activer la connexion à partir du configurateur Web.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / directory_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Répertoire

Ouverture du répertoire Gigaset.net ¤ appui prolongé . . . la liste des répertoires en ligne s'ouvre Gigaset.net OK

¤ Menu Répertoire OK Répertoire en ligne Décro. . . . la liste des réper- toires en ligne s'affiche OK Gigaset.net OK S'inscrire auprès de Gigaset.net Lors de la première ouverture du répertoire Gigaset.net, vous êtes invité à entrer un nom pour la

onnexion. ¤ Avec , entrer le Nom (25 caractères max.) OK . . . Le nom est attribué au numéro de télé- phone et entré dans le répertoire Gigaset.net Rechercher un correspondant dans le répertoire Gigaset.net ¤ Avec , saisir tout ou partie d'un nom (25 caractères max.) Menu Rech. OK Recherche réussie La liste des résultats correspondant aux caractères sai sis s'affiche. En haut à droite s'affichent le numéro de l'entrée mise en surbrillance et le nombre total de résultats (p. ex. 1/5). ¤ Parcourir la liste des résultats avec Aucune entrée adaptée trouvée Démarrer une nouvelle recherche : Nouv

Modifier le critère de recherche : Edite r . . . le nom accepté auparavant est indiqué Modifier ou étendre le nom Relancer la recherche Trop d'entrées adaptées, pas de liste de résultats Démarrer la recherche détaillée : Déta il . . . le nom indiqué auparavant est repris Étendre le nom Relancer la recherche Le nom Gigaset.net peut également être entré/modifié via le configurateur Web : ¤ Paramètres Téléphonie Connexions Déclaration de protection des données Le nom est enregistré sur un serveur Gigaset central. Il apparaît dans le répertoire Gigaset.net et vous pouvez être appelé sous ce nom par d’autres utilisateurs du service Gigaset.net. En entrant les données, vous déclarez accepter l’enregistrement. Si vous ne le souhaitez pas, vous pouvez annuler la procédure ici :

  • Annuler sans quitter le répertoire Gigaset.net : Ne pas entrer de nom OK . . . Vous pouvez utiliser le répertoire pour rechercher et appeler d'autres utilisateurs de Gigaset.net. mais aucun pseudonyme ne sera entré.
  • Quitter le répertoire Gigaset.net sans recherche : Appuyer sur la touche Décrocher , de manière prolongée Pour plus d'informations sur les données enregistrées dans le cadre du service Gigaset.net www.gigaset.net/privacy-policyTemplate Module, Version 1.3, 11.04.2019, Répertoire Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / directory_IP.fm / 6/12/20

Afficher l’entrée ¤ avec , sélectionner le correspondant dans la liste des résultats Affich. . . . le numéro Gigaset.net et le nom du participant sont affichés, le nom le cas échéant sur plusieurs lignes Appeler un correspondant Gigaset.net À partir du répertoire Gigaset.net : ¤ appui prolongé avec , sélectionner Gigaset.net OK avec , sélectionner le correspondant dans la liste des résultats appuyer sur la touche Décrocher ou entrer directement le numéro d'appel (à l'état de repos) : ¤ avec , entrer le numéro Gigaset.net (incluant #9) appuyer sur la touche de prise de ligne ou à partir du répertoire local : ¤ appui bref avec , sélectionner un numéro d'appel Gigaset.net appuyer sur la touche Décrocher Copier le numéro dans le répertoire local : ¤ Avec , sélectionner l'entrée Menu Copie vers le répertoire OK modifier l'entrée le cas échéant OK . . . l'entrée est enregistrée, le numéro et le nom copiés (raccourci si nécessaire, max. 16 caractères) dans le répertoire local Saisie, modification et suppression de sa propre entrée ¤ Ouvrir le répertoire Gigaset.net Menu Données privées OK . . . le numéro Gigaset.net et le nom entré actuellement sont affichés. Saisie/modification d'un nom : ¤ Editer avec supprimer le nom le cas échéant avec modifier le nom ou entrer un nouveau nom (max. 25 caractères). OK Tout numéro finissant par #9 est automatiquement composé via Gigaset.net. Les demandes envoyées au répertoire Gigaset.net sont toujours gratuites. Si le nom est supprimé, l'entrée est effacée du répertoire et n'est plus « visible » pour d'autres correspondants Gigaset.net. Le numéro Gigaset.net reste toutefois joignable. Se faire afficher le numéro pendant la conversation : Menu Info Service OKGigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / answering.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Messagerie externe

Messagerie externe Pour chaque connexion du téléphone, il est possible de configurer une messagerie externe. Activation/désactivation de la messagerie externe (connexion IP) Activer/désactiver la messagerie externe. ¤ Menu Sélectionner services OK Boîte mail en ligne OK avec activer/désactiver la messagerie externe Activation/désactivation de la messagerie externe / Saisie du numéro Écouter des messages La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur et activée. ¤ Menu Répondeur OK Messagerie externe OK avec , sélectionner la connexion OK Réseau fixe : ¤ avec , saisir ou modifier le code d'activation de la messagerie externe OK Connexion IP : ¤ avec , activer/désactiver le répondeur ¤ numéro d'appel de la messagerie externe OK Avec certains opérateurs VoIP, le numéro est chargé sur la base en même temps que les données générales de l'opérateur. Pour l'activation/la désactivation de la messagerie externe pour la connexion au réseau fixe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des informations auprès de l'opérateur. Avec le menu : ¤ Menu Répondeur OK Ecoute messg. OK avec , sélectionner la connexion OK Via la touche 1 : ¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée Via la liste des messages : ¤ Appuyer sur la touche écran . . . la sélection de liste s'ouvre avec , sélectionner la messagerie externe souhaitée OKTemplate Module, Version 1.3, 11.04.2019, Messagerie externe Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / answering.fm / 6/12/20

Attribuer la touche 1 Définir le répondeur devant être ouvert avec la touche . ¤ Menu Répondeur OK Configuration Touche 1 OK avec , sélec- tionner la connexion OK ( = sélectionnée) Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque combiné. Un répondeur différent peut être attribué à la touche sur chaque combiné inscrit.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Autres fonctions

Autres fonctions Réveil Activation/désactivation du réveil ¤ Menu Réveil OK Activation OK ( = activé) ¤ le cas échéant entrer l'heure du réveil avec en heures et minutes OK Réveil activé : l'heure du réveil remplace la date à l'écran et à gauche figure l'icône du réveil. Régler/modifier l'heure de réveil Arrêter le réveil Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. ¤ Arrêt . . . le réveil est désactivé pendant 24 heures

¤ Pause ou appuyer sur une touche quelconque . . . l'écran affiche Pause, le réveil sonne à nouveau après cinq minutes Babyphone (surveillance de la pièce) Si la fonction babyphone/surveillance de pièce est activée, le numéro cible externe enregistré ou tous les combinés inscrits sur le téléphone (interne) sont appelés dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. La fonction Communication bidirectionn. vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction perm et d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé. Sur le combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désac- tivées. A l'exception des touches écran, toutes les touches sont verrouillées.Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. ¤ Menu Réveil OK Heure réveil OK avec , entrer l'heure de réveil en heures et minutes OK Définir les jours Sélectionnez quand le réveil doit être actif, quotidiennement ou seulement les jours ouvrés. ¤ Menu Réveil OK Occurrence OK avec , sélectionner Tous les jours / Lundivendredi OKTemplate Module, Version 1.3, 11.04.2019, Autres fonctions Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20

Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone/Surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactiva- tion du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone/la surveillance de pièce. Activer et régler le babyphone/la surveillance de pièce ¤ Menu Surveillance de pièce OK Activer/désactiver : ¤ Activation OK ( = activé) . . . si un numéro cible est déjà entré, la fonction babyphone/ surveillance de pièce s'active immédiatement Entrer/modifier la destination : ¤ Appel cible OK avec , sélectionner Appel interne ou Appel externe OK pour Appel externe entrer le numéro d'appel OK Lorsque la fonction babyphone/surveillance de pièce est activée, Su rveillance de pièce et le numéro de destination s'affichent en mode veille. Activer/désactiver la fonction intercommunication : ¤ Communication bidirectionn. OK ( = activé) Désactivation du babyphone/de la surveillance de pièce / Interruption de l'alarme La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. La fonction babyphone/surveillance de pièce n'est activée qu'au bout de 20 secondes. Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination. Après l'activation : ¤ Contrôler la sensibilité. ¤ Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe. Désactiver le babyphone/la surveillance de pièce : ¤ Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt. Interruption de l'alarme : ¤ Pendant une alarme, appuyer sur la touche RaccrocherGigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Autres fonctions

Désactivation de la surveillance de pièce à distance ¤ Prendre l'appel d'alarme appuyer sur les touches La fonction babyphone/surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone/Surveillance de pièce (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt. ECO DECT Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une commu- nication, la puissance d'émission s'adapte automatiquemen t à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites. Réduire les émissions de jusqu’à 80 % Activer/désactiver la portée maximale : Désactiver les émissions en mode veille L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale. La fonction babyphone/surveillance de pièce ne peut pas être ré-activée de l'extérieur. Réactiver l'activation : p. 42 ¤ Menu Réglages OK Portée Max. OK ( = portée et émissions réduites) Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée. Le réglage Pas d’émission permet également de désactiver les signaux radio de la base. ¤ Menu Réglages OK Pas d’émission OK ( = émission désactivée) Tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité. Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passe sans cesse en zone de réception pendant quelques instants. Cela augmente la consomma- tion électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication. Lorsque Pas d’émission est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une liai- son. ¤ Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité libre retentit.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Autres fonctions Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20

Protection contre les appels indésirables Activation/désactivation de la sonnerie en fonction du temps Définir une plage horaire pendant laquelle votre téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par exemple la nuit. Activation/désactivation de la commande temporelle ¤ Menu Assistant d’appels OK Param. heure OK Activation OK ( = activé) Régler la plage horaire ¤ Menu Assistant d’appels OK Param. heure OK Réglages OK Éteint dès: avec , saisir une heure à 4 chiffres OK Éteint à: avec , saisir une heure à 4 chiffres OK Autoriser/empêcher les appels VIP Définir si, lorsque la commande temporelle est activée, le s appels des correspondants identifiés dans le répertoire en tant que contact VIP, sont également désactivés. Menu A ssistant d’appels OK Param. heure OK Supprimer appels VIP OK ( = activé) Désactivation des appels masqués Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. ¤ Menu Assistant d’appels OK Mettre app ano en sourdine OK ( = activé)Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Autres fonctions

SMS (texto) Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des SMS via le réseau fixe et via VoIP. Rédaction et envoi de SMS Un SMS peut avoir une longueur maximale de 160 caractères. ¤ Menu SMS OK Mise en mémoire temporaire des SMS (liste des brouillons) Vous pouvez mettre des SMS en mémoire temporaire, les modifier ultérieurement et les envoyer. Enregistrer le SMS comme brouillon ¤ Menu SMS OK Ecrire SMS OK avec , entrer le texte du SMS Menu Sauvegarder La présentation du numéro est activée. L'opérateur prend en charge le service SMS Le numéro d'appel d'au moins un centre SMS est saisi ( p. 48). Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le sous-menu SMS ne contient que l'entrée Réglages. Les messages SMS peuvent également être reçus et envoyés par VoIP. Les lignes d'envoi de SMS doivent être définies explicitement. La réception de SMS n'est pas possible via Gigaset.net. Rédiger un SMS : ¤ Ecrire SMS OK avec , entrer le texte du SMS Envoyer un SMS : ¤ Menu Envoyer OK SMS OK Saisir le numéro : A partir du répertoire : avec , sélectionner le numéro

ou entrer directement le numéro avec Envoi de SMS à une boîte aux lettres SMS : Ajouter l'ID de la boîte aux lettres à la fin du numéro. Envoyer : ¤ Envoyer Le numéro doit être saisi avec le préfixe (également pour les communications locales). En cas d'appel externe ou d'interruption de plus de 2 minutes lors de la rédaction, le texte est automatiquement enregistré dans la liste des brouillons. Vous pouvez également envoyer un SMS à une adresse E-Mail. Dans ce cas, inscrivez l'adresse mail au début du message. Pour l'envoi des SMS, des coûts supplémentaires peuvent vous être facturés. Rensei- gnez-vous auprès de votre fournisseur réseau.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Autres fonctions Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20

Ouverture et édition d'un SMS dans la liste des brouillons ¤ Menu SMS OK Liste Emission OK avec , sélectionner un brouillon Réception de SMS Les nouveaux SMS sont signalés sur tous les combinés Gigaset par l'icône (à l'écran) et une tonalité d'avertissement. Tous les SMS entrants sont enregistrés dans la liste de réception. Si la séquence est trop longue ou si el le est transférée de manière incomplète, elle est divisée en plusieurs SMS individuels. Les SMS qui ont été lus restent dans la liste, vous devez donc en supprimer régulièrement de la liste. Si la mémoire des SMS est saturée, u n message correspondant s'affiche. Activation/désactivation de l'annulation de la première sonnerie Chaque SMS reçu sur la connexion fixe est signalé par une sonnerie unique (identique à celle des appels externes). Si vous prenez cet « appel », le SMS est perdu. Pour désactiver la sonnerie,

upprimer la première sonnerie pour tous les appels externes. ¤ Menu Appuyer successivement sur les touches Liste de réception La liste de réception contient :

  • Tous les SMS reçus quelle que soit la connexion de destination. Tous les SMS reçus s'affichent sur tous les combinés.
  • Les SMS qui n'ont pas pu être envoyés à cause d'une erreur. Ouverture de la liste de réception ¤ Appuyer sur la touche des messages avec , sélectionner SMS

¤ Menu SMS OK Liste réception La liste de réception est affichée avec le nombre de nouvelles entrées et le nombre d'entrées anciennes lues. Ouvrir la liste : OK parcourir la liste avec Une entrée de la liste s'affiche avec le numéro, l e statut (ancien ou nouveau) et la date de réception. Lire le brouillon : ¤ Lire Modifier : ¤ Menu Utiliser le texte OK Envoyer un SMS : ¤ Menu Envoyer OK Effacer l'entrée : ¤ Menu Effacer entrée OK Effacer tous les projets : ¤ Menu Effacer la liste OK OK Activer la première sonnerie : ¤ OK Désactiver la première sonnerie : ¤ OK SMS : 002+003Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Autres fonctions

Lecture ou suppression d’un SMS ¤ Ouvrir la liste de réception avec , sélectionner le SMS Lire parcourir le SMS avec Effacer un SMS : Men u Effacer entrée OK Suppression de la liste de réception ¤ Ouvrir la liste de réception Menu Effacer la liste OK confirmer avec OK . . . tous les nouveaux et les anciens SMS de la liste sont effacés Répondre à ou transférer un SMS ¤ Lire un SMS Menu Rédiger et envoyer un nouveau SMS au numéro de l'expéditeur : Répondre Modifier le texte du SMS et le renvoyer à l'expéditeur : Utiliser le texte Transférer le SMS à un autre numéro : Envoyer Copie du numéro dans le répertoire ¤ Ouvrir la liste de réception et sélectionner le SMS Menu Copie vers le répertoire compléter l'entrée le cas échéant Notification par SMS Vous pouvez vous faire notifier les appels manqués par SMS. La notification est envoyée à votre téléphone portable ou à un autre appareil prenant en charge les SMS. Enregistrez le numéro auquel la notification doit être envoyée. ¤ Menu SMS OK Réglages Notification OK entrer le numéro d'appel (numéro avec code régional auquel le SMS doit être envoyé) OK Si un SMS de notification doit être envoyé en cas d'appel manqué : ¤ Appels perdus Activer/désactiver la fonction avec OK Dans le cas des appels manqués, le numéro de l'appelant (CLI) doit avoir été transmis. Votre opérateur facture en règle générale les coûts de notification par SMS. Ne pas indiquer votre propre numéro pour la notification des appels manqués. Cela pourrait entraîner une boucle sans fin et payante.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Autres fonctions Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20

Configuration du centre SMS / Définition de la ligne d'envoi Les SMS sont échangés via les centres SMS des opérateurs. Vous devez enregistrer dans votre appareil le centre SMS que vous souhaitez utiliser pour l'envoi et la réception de SMS. Vous pouvez recevoir les SMS émis à partir de n'importe quel centre SMS enregistré après vous être inscrit auprès de votre opérateur. Cela se déroule automatiquement lorsque vous envoyez votre premier SMS par le centre de services correspondant. Vos SMS sont envoyés via le ce ntre SMS, qui est enregistré comme centre d'envoi. Vous pouvez cependant activer n'importe quel autre centre SMS comme centre d'envoi pour l'envoi d'un message courant ( ¢ p. 48). Si aucun centre de services SMS n'est enregistré, le sous-menu ne contient que l'entrée Réglages. Entrer/modifier un centre SMS ¤ Avant de créer une entrée ou d'effacer des numéros prédéfinis, renseignez-vous sur les services offerts et sur les particularités de votre opérateur. ¤ Menu SMS OK Réglages OK Centres OK avec , sélectionner le centre SMS (p. ex. Centre serveur 1) OK Effectuer les réglages OK Envoi de SMS par le biais d'un autre centre SMS ¤ Activer le centre SMS 2, 3 ou 4 comme centre d'envoi. ¤ Envoyer le SMS. Ce réglage ne s'applique qu'au SMS suivant. Après cela, le C entre serveur 1 est à nouveau utilisé. Centre serv. envoi actif : ¤ Sélectionner Oui si les SMS doivent être envoyés via le centre SMS. Dans le cas des centres SMS 2 à 4, le paramétrage ne s'applique qu'au SMS suivant. No Centre SMS : ¤ Entrer le numéro du service SMS. Centre e-mail : ¤ Saisir le numéro du service e-mail. Envoyer via : ¤ Sélectionner la connexion fixe ou VoIP à utiliser pour l'envoi des messages SMS. Si vous avez sélectionné une connexion VoIP, et en cas d'échec de l'envoi d'un SMS, ce dernier est enregistré dans la liste de réception avec l'état Erreur. Même si vous avez activé l'option Liaison de secours auto. via ligne fixe ( p. 70), le téléphone n'envoie pas de SMS via le réseau fixe. Si la connexion d'émission sélectionnée lors de la configuration est supprimée, la connexion fixe est utilisée.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Autres fonctions

SMS avec les systèmes téléphoniques Vous ne pouvez recevoir de SMS que si vous avez accès au service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP), permettant de transmettre le numéro de l'appelant au poste secondaire du commutateur. Le traitement de la présentation du numéro du centre SMS est assuré par votre Gigaset. Le cas échéant, vous devez faire précéder le numéro du centre SMS du préfixe (selon votre

ystème téléphonique). En cas de doute, testez le système téléphonique, par exemple en envoyant un SMS à votre prop re numéro : une fois avec préfixe et une fois sans. Lors de l'envoi de SMS, votre numéro d'expéditeur est éventuellement envoyé sans le numéro d'appel du poste. Dans ce cas, le destinataire ne peut pas répondre directement. Activation/désactivation de la fonction SMS Après la désactivation, vous ne pouvez plus recevoir ni envoyer de SMS comme message texte. Les réglages que vous avez effectués pour l'envoi et la réception de SMS (par ex. les numéros des cen tres SMS) ainsi que les entrées des listes de réception et des brouillons sont conservés, même apr ès la désactivation. ¤ Menu Appuyer successivement sur les touches Accusé de réception SMS Si cette fonction est activée, le centre SMS envoie, pour chaque SMS envoyé, un accusé de récep- tion SMS comportant des informations d'état. ¤ Menu SMS OK Réglages OK Accusé réception OK ( = activé) Désactiver la fonction SMS : ¤ OK Activer la fonction SMS (configuration usine) : ¤ OKTemplate Module, Version 1.3, 11.04.2019, Autres fonctions Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20

Dépannage SMS Codes d'erreur lors de l’envoi Auto-assistance en cas d’erreur Le tableau suivant énumère les situations d'erreur ainsi que les causes potentielles et donne des indications pour corriger les erreurs. E0 Secret permanent du numéro activé (CLIR) ou « Présentation du numéro de l’appelant » non activée. FE Erreur lors de la transmission du SMS. FD Erreur lors de la connexion au centr e SMS, voir Auto-assistance. Envoi impossible.

1. Vous n'avez pas demandé l'accès au service « Présentation du numéro » (CLIP).

¥ Demander l'activation de la fonctionnalité auprès de votre opérateur.

2. La transmission du SMS a été interrompue (par un appel par exemple).

¥ Envoyer de nouveau le SMS.

3. La fonction n'est pas proposée par votre opérateur.

4. Aucun numéro ou un numéro incorrect a été spécifié pour le centre SMS activé comme centre d'envoi.

¥ Saisir un numéro (¢ p. 48). Texte SMS incomplet.

La mémoire de votre téléphone est saturée. ¥ Supprimer d'anciens SMS (¢ p. 47).

L'opérateur n'a pas encore transmis le reste du SMS. Les SMS sont lus.

Le service Présentation du numéro de l'appelant n'est pas activé. ¥ Demander l'activation de cette fonctionnalité auprès de votre fournisseur de services (service payant).

Les opérateurs de téléphonie mobile et les opérateurs de SMS n'ont pas convenu d'une interopérabilité. ¥ Informez-vous auprès de votre opérateur de SMS.

Le terminal n'est pas enregistré auprès de l'opérateur de SMS. ¥ Envoyer un SMS pour enregistrer votre téléphone pour la réception de SMS. Réception la journée seulement. Le terminal est enregistré dans la base de données d e votre fournisseur de messages SMS comme étant incompatible avec la fonction SMS sur réseau commuté. Vous n'êtes donc pas enregistré dans cette base de données. ¥ S'informer auprès de l'opérateur de SMS pour réseau fixe. ¥ Envoyer le SMS de votre choix pour enregistrer automatiquement votre téléphone afin qu'il reçoive des SMS.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Autres fonctions

Messages e-mails Votre téléphone vous informe lorsque votre serveur de réception a reçu de nouveaux e-mails. Vous pouvez lire les e-mails sur le combiné. Vous pouvez enregistrer les données d'accès pour six comptes de messagerie différents sur différents serveurs POP3 et les affecter à différents combinés. Le téléphone peut établir périodi- quement une connexion avec les serveurs de réception et v érifier si vous avez de nouveaux messages. L'arrivée d'un nouvel e-mail est affichée sur les combinés affectés au compte de messagerie

orrespondant. Une tonalité d'avertissement retentit et en mode veille l'icône s'affiche. Il est possible d'afficher l'expéditeur, la date/l'heure de réception, ainsi que l'objet de chaque e-mail contenu dans la liste de réception ( p. 51). Ouverture de la liste de réception Sur le combiné : ¤ Menu Réglages E-Mail Boîte mail 1 . . . Boîte mail 6 Ou lorsque de nouveaux e-mails sont reçus : ¤ Appuyer sur la touche des messages avec , sélectionner Boîte mail 1 . . . Boîte mail 6 Au niveau du configurateur Web, le nom du serveur de réception (p. ex. Yahoo, Gmail) et vos données d'accès personnelles (nom de compte, mot de passe) sont enregistrés dans le téléphone ( p. 65). Le symbole s'affiche également pour signaler la présence de nouveaux SMS. Si vous avez également activé avec le configurateur Web l'authentification du télé- phone sur un serveur de réception par une connexion sécurisée (authentification TLS) et que celle-ci échoue, les e-mails ne sont pas téléchargés sur votre téléphone. Dans ce cas, le message Erreur certificat Contrôlez votre certificat dans configurat. web s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche clignotante . ¤ Confirmer le message par OK. ¤ Inscription dans le configurateur Web ( p. 65). La page Web Sécurité ( p. 68) vous explique pourquoi la connexion sécurisée n'a pu être établie et ce que vous pouvez faire. Le compte de messagerie est affecté au combiné. Le serveur de réception utilise le protocole POP3. Le nom du serveur de réception et vos coordonnées personnelles (nom du compte, mot de passe) sont enregistrés dans le téléphone. Seules les listes des e-mails Boîte mail 1 . . . Boîte mail 6 des comptes de messagerie affectés au combiné sont affichées.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Autres fonctions Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20

Le téléphone établit une connexion au serveur de réception. La liste des e-mails qui s'y trouvent s'affiche. Les nouveaux messages non lus sont classés avant les anciens messages lus. La plus récente figu re au début de la liste. Pour chaque e-mail s'affichent le nom ou l'adresse e-mail de l'expéditeur (une seule ligne, éven- tuellement en abrégé), ainsi que la date et l'heur e d'envoi (la date et l'heure ne sont correctes que si l'expéditeur et le destinataire se trouvent dans le même fuseau horaire). Si la liste de réception du serveur est vide, Au cune entrée s'affiche. Dépannage Lorsque vous vous connectez au serveur de réception, les problèmes suivants peuvent se produire. Les messages s'affichent à l'écran pendant quelques secondes. La plupart des fournisseurs de services e-mails sont équipés d'une protection anti- spam. L es e-mails considérés comme spams sont classés dans un dossier à part et ne s'affichent pas dans la liste de réception. Certains fournisseurs permettent de configurer ce tri : désactiver la protection anti- spam ou autoriser l'affichage des spams dans la liste de réception. D'autres fournisseurs envoient un message sur votre boîte aux lettres à la réception d'un nouveau spam. Ce message vous informe de la réception d'un e-mail suspect. La date et l'expéditeur de cet e-mail sont toutefois réactualisés en permanence pour que ce message apparaisse toujours comme un nouveau message. Serveur non accessible La connexion au serveur de réception n'a pas pu être établie.

  • Saisie incorrecte du nom du serveur de réception ( Configurateur Web, p. 65).
  • Problèmes temporaires sur le serveur de réception (hors service ou non connecté à Internet). ¤ Contrôler les réglages dans le configurateur Web. ¤ Réessayer plus tard. Actuellement impossible Les ressources de votre téléphone nécessaires à la connexion sont occupées.
  • Un des combinés inscrits est actuellement connecté au serveur de réception. ¤ Réessayer plus tard. Echec connexion Erreur lors de l'inscription sur le serveur de réception.
  • Saisie incorrecte du nom du serveur de réception, du nom d'utilisateur et/ou du mot de passe. ¤ Vérifier les paramètres ( Configurateur Web) Paramètres incomplets Le nom du serveur de réception, le nom utilisateur et/ou le mot de passe saisis sont incomplets. ¤ Contrôler ou modifier les réglages ( Configurateur Web)Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / applications_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Autres fonctions

Consultation de l'en-tête d'un message e-mail ¤ Avec , sélectionner une entrée e-mail Lire . . . L'objet de l'e-mail (120 caractères maximum) s'affiche Revenir à la liste de réception : Ret our Visualiser l'adresse d'expéditeur d'un e-mail ¤ Menu De OK . . . l'adresse e-mail de l'expéditeur s'affiche, sur plusieurs lignes le cas échéant (60 caractères maximum) Revenir à la notification des messages : Re tour Suppression d'un e-mail ¤ Effac.

¤ Menu Effacer OK confirmer avec OK . . . le mail est supprimé sur le serveur de réception Une liste de réception est ouverte ( p. 51). Une notification de message s'ouvre pour que vous puissiez le lire ( p. 53). La liste de réception est ouverte ( p. 51) ou vous lisez l'en-tête ou l'adresse de l'expéditeur d'un e-mail ( p. 53).Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Faire évoluer le téléphone Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / extending.fm / 6/12/20

Faire évoluer le téléphone Plusieurs combinés Il est possible d'inscrire jusqu'à six combinés sur la base.Un nom interne et un numéro interne (IN T 1 – INT 6) sont attribués à chaque appareil. L'attribu- tion peut être modifiée. Tous les numéros internes sont déjà attribués : dé sinscrire le combiné qui n'est plus néces-saire Inscription d'un combiné L'affichage Enregistrez un combiné clignote ou vous voulez inscrire le combiné sur une autre base. Inscription via la touche écran ou le menu Sur le combiné ¤ Appuyer sur la touche écran Enreg.

Sur la base ¤ Dans les 60 sec, appuyer sur la touche Inscription/Paging de manière prolongée (3 sec. min). Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. ¤ Menu Réglages OK Enregistrement Enregistrer combiné Entrer le cas échéant le PIN système de la base (configuration usine : 0000) OK . . . l'écran affiche Enregistrement de la base... L'opération d'inscription dure une minute environ. Le plus petit numéro interne dispo-nible (1-4) est attribué à chaque combiné. Si les numéros internes 1-4 sont déjà attri-bués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé.Certaines bases Gigaset ou bases/routeurs de fabricants tiers peuvent ne pas être entièrement compatibles avec le combiné et toutes les fonctions ne s'affichent pas correctement. Dans ce cas, utilisez l'entrée de menu Enregistrement ancien (GAP). Cela garantit la représentation correcte sur le combiné, mais peut limiter certaines fonctions.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / extending.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Faire évoluer le téléphone

Inscription d'un combiné sur plusieurs bases Le combiné peut être inscrit sur un maximum de quatre bases. La base active est celle sur laquelle le combiné a été enregistré en dernier. Les autres bases demeurent enregistrées dans la liste des bases disponibles. ¤ Menu Réglages OK Enregistrement Sélectionner base OK Modifier le base active : ¤ avec , sélectionner la base ou Meilleure base OK ( = sélectionné) Meilleure base : Le combiné sélectionne la base avec la meilleure réception dès que la connexion avec la base actuelle est perdue. Désinscription du combiné Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscrire un autre combiné inscrit. ¤ Menu Réglages OK Enregistrement Supprimer combiné OK ¤ Avec , sélectionner l'abonné interne à retirer (le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <) OK entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) OK . . . le combiné est désinscrit. Enregistrez un combiné clignote à l'écran Recherche d'un combiné (Paging) Chercher un combiné à l'aide de la base. ¤ Appuyer sur la touche Inscription/Paging de la base de manière brève . . . tous les combinés inscrits sonnent en même temps même si les sonneries sont désactivées Terminer : ¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base

¤ appuyer sur la touche ou sur la touche sur un combinéTemplate Module, Version 1.3, 11.04.2019, Faire évoluer le téléphone Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / extending.fm / 6/12/20

Utilisation d'un répéteur Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. Le cryptage est activé (état de livraison). ¤ Menu Réglages OK Système OK Cryptage OK ( = activé) Inscrire les répéteurs : ¤ Connecter le répéteur au réseau électrique Appuyer sur la touche d'inscription/de paging de la base de manière prolongée (min. 3 sec.) . . . le répéteur est automatiquement inscrit La fonction ECO DECT Portée Max. est activée et Pas d’émission désactivée. Les réglages ne peuvent pas être modifiés tant que le répéteur est inscrit. Dès qu'un répéteur est inscrit, la liste des répéteurs s'affiche sous ¤ Menu Réglages OK Système OK Répéteur Désinscrire les répéteurs : ¤ Menu Réglages OK Système OK Répéteur OK ( = désinscrit) Le répéteur et le mode ECO DECT Pas d’émission ne peuvent pas être utilisés simulta- nément.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / extending.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Faire évoluer le téléphone

Fonctionnement avec un autocommutateur Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert ( Mode d'emploi de votre autocommutateur). Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher et l'envoi du numéro d'appel. ¤ Menu Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 1 sec. ; 2 = 3 sec. ; 3 = 7 sec. entrer un chiffre OK Modification de la pause après la touche R ¤ Menu Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms entrer un chiffre OK Définition du préfixe Définir le préfixe (par exemple « 0 ») pour la composition via le réseau fixe ou via VoIP. ¤ Menu Réglages OK Téléph on ie OK Préf.accès rés. OK Réseau fixe : ¤ Accès ligne ext. avec : avec , saisir ou modifier le préfixe de 3 chiffres maximum VoIP : ¤ Accès ligne IP avec : avec , saisir ou modifier le préfixe de 3 chiffres maximum Règle : ¤ Pour avec , sélectionner quand le préfixe doit être composé Listes des appels : Le préfixe précède uniquement des numéros d'une liste (liste des appels reçus, liste des appels manqués, liste SMS). Tous appels : Le préfixe précède tous les numéros composés. Arrêt : Le préfixe d'accès est désactivé et n'est placé devant aucun numéro composé. Enregistrement : ¤ OK Régler la durée du flashing ¤ Menu Réglages OK Télé ph on ie OK Durées flashing OK avec , sélectionner la durée du flashing OKTemplate Module, Version 1.3, 11.04.2019, Réglages du téléphone Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_IP.fm / 6/12/20

Réglages du téléphone Date et heure Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Menu Réglages OK Date / Heure OK avec , entrer la date (jour, mois et année, 8 chiffres) OK avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres) OK Pays et langue (si disponible) Langue d’affichage ¤ Menu Réglages OK Langue OK avec , choisir la langue OK ( = activé) Écran Écran de veille Grands chiffres Afficher en grand les chiffres lors de la composition. ¤ Menu Réglages OK Écran OK Affichage gros chiffres OK ( = activé) Pays Sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez le téléphone. ¤ Menu Réglages OK Pays OK avec , choisir le pays OK ( = activé) Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) : ¤ Menu Appuyer successivement sur les touches avec , choisir la langue OK L'écran de veille devient actif lorsque le téléphone n'est pas utilisé pendant une période prolongée. L'heure ou le service d'information en direct s'affiche comme écran de veille. ¤ Menu Réglages OK Écran OK Économiseur d’écran OK avec , sélectionner l'option souhaitée ( = activée) Si vous sélectionnez Info Ticker comme économiseur d'écran : ¤ Activer les services d'information dans le configurateur Web et configurer dans Gigaset.net le cas échéant ( p. 75).Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Réglages du téléphone

Contraste Régler le contraste de l'écran sur 9 niveaux. ¤ Menu Réglages OK Écran OK Contraste OK avec , choisir le niveau OK ( = sélectionné) Éclairage L'éclairage de l'écran est désactivé lorsque le combiné n'a pas été utilisé pendant un certain temps. Vous pouvez activer/désactiver indépendamment cette fonction pour les situations combiné sur le chargeur et combiné hors du chargeur. ¤ Menu Réglages OK Écran OK Contrôle rétroéclairage OK Gard écr. allumé hors base ou Gard écr. allumé en charge OK ( = activé) Écran éteint lors de la communication Pendant une conversation, l'écran reste normalement allumé. Si la fonction est activée, l'écran s'éteint lorsque vous téléphonez. ¤ Menu Réglages OK Écran OK Contrôle rétroéclairage OK Éteindre écran pendant app. OK ( = activé) L'écran clignote en cas de nouveaux messages ¤ Menu Réglages OK Écran OK Contrôle rétroéclairage OK Aff. clignotant pour notif. OK ( = activé) Le réglage Gard écr. allumé hors base réduit le temps de veille. Si la fonction est désactivée, la durée de la conversation est réduite.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Réglages du téléphone Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_IP.fm / 6/12/20

Sonneries et signaux Volume de la communication Régler le volume du combiné ou du dispositif Mains-libres sur 5 niveaux. ¤ Menu Param. audio OK Volume appel OK Ecouteurs / Volume mains-libres OK . . . le réglage actuel s’affiche avec , sélectionner le volume OK ( = sélectionné) Modifier le volume pendant la communication Pendant une communication, régler le volume du combiné sur 5 niveaux. ¤ Appuyer sur la touche de navigation avec , régler le volume Sonorité Adapter le son de l'écouteur à vos besoins. ¤ Menu Param. audio OK Son du combiné OK Bas / Elevé OK ( = sélectionné) Volume de la sonnerie Régler le volume de la sonnerie sur 5 niveaux ou choisir la sonnerie crescendo (Crescendo). ¤ Menu Param. audio OK Volume sonnerie OK avec , sélectionner le volume ou Crescendo OK ( = sélectionné) Mélodie de la sonnerie Régler la sonnerie pour les appels externes, les appels internes ou le réveil. ¤ Menu Param. audio OK Sonneries (combiné) OK avec , sélec- tionner Appels ext. / Appels int. / Réveil OK avec , sélectionner la sonnerie souhaitée OK ( = sélectionné) Désactiver/réactiver durablement la sonnerie ¤ En mode veille, maintenir la touche Astérisque de manière prolongée. Lorsque la sonnerie est désactivée, l'écran affiche l'icône . Désactiver la sonnerie pour l'appel actuel ¤ Appuyer sur la touche écran SilenceGigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Réglages du téléphone

Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Le combiné avertit par un signal sonore des différents événements et états. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement, et d'alarme indépendamment les unes des autres. ¤ Menu Param. audio OK Tonalités avertis. / Alarme batterie / Signal hors de portée OK ( = activé) Mélodie d'attente Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'un correspondant externe entende une mélodie d'attente pendant les doubles appels internes et pendant les transferts d'appels. Système Modification du PIN système ¤ Menu Réglages OK Système OK PIN système OK avec , entrer le PIN système actuel à 4 chiffres (préréglage : 0000) OK avec , entrer le nouveau PIN système à 4 chiffres OK Réinitialisation du PIN système Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 : ¤ Débrancher le câble électrique de la base Maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base rebrancher simultanément le câble électrique à la base Maintenir enfoncée la touche pendant au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est réglé Tonalité d'avertissement : p. ex. : tonalité en cas de pression de touche, tonalité d'erreur, nouveau messag

Tonalité d'alarme de batterie : le niveau de charge de la batterie diminue sous une c ertaine valeur pendant une communication. Signal acoustique de limite de portée : Le combiné se trouve hors de la zone de couverture de la base. ¤ Menu Réglages Téléphonie OK Mélodie attente OK ( = activé) Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Réglages du téléphone Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_IP.fm / 6/12/20

Réinitialisation d'un combiné Vous pouvez réinitialiser des réglages individuels. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. ¤ Menu Réglages OK Système OK Réinit. combiné OK . . . Confi- gurat. usine ? OK Réinitialisation de la base Le code PIN système est réinitialisé à 0000. La date et l'heure sont conservées. Réinitialisation de la base via le menu Les combinés restent inscrits. Le PIN système n'est pas réinitialisé. ¤ Menu Réglages OK Système OK Réinit. base OK . . . Reset?

Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base Tous les combinés sont désinscrits. Le code PIN système est réinitialisé à 0000. ¤ Débrancher le câble électrique de la base maintenir enfoncée la touche Inscription/ Paging de la base rebrancher simultanément le câble électrique à la base maintenir la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes Redémarrage de la base ¤ Menu Réglages OK Système OK Redémarrage de la base OK avec , entrer le PIN système (préréglage : 0000) OK Mise à jour du micrologiciel de la base ¤ Menu Réglages OK Système OK Mise à jour Base OK avec , entrer le PIN système (préréglage : 0000) OK . . . le système vérifie s'il existe un nouveau micrologiciel pour la base et émet un message le cas échéant, démarrer la mise à jour du micrologiciel avec OK En cas de réinitialisation, le mode Pas d’émission est désactivé, les paramètres individuels sont réinitialisés et toutes les listes sont supprimées.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Réglages du téléphone

Contrôle/adaptation des paramètres réseau Une adresse IP est nécessaire pour que le réseau domestique reconnaisse votre téléphone. L'adresse IP peut être attribuée au téléphone automa tiquement (par le routeur) ou manuelle- ment.

  • Lors d'une attribution dynamique, le serveur DHCP du routeur attribue automatiquement une adresse IP au téléphone. L'adresse IP peut être modifiée en fonction de la configuration du routeur.
  • Lors d'une attribution manuelle/statique, vous attribuez une adresse IP fixe au téléphone. Cela peut être nécessaire selon votre configuration réseau (par ex. si le téléphone est relié directement à un PC). ¤ Menu Réglages OK Système OK Réseau local OK avec , sélectionner le réglage Modifier le réglage le cas échéant OK Pour l'attribution dynamique de l'adresse IP, le serveur DHCP doit être activé sur le routeur. Se reporter à ce sujet au mode d'emploi du routeur. Type adresse IP ¤ avec , sélectionner Statique ou Dynamique Avec Type adresse IP Dynamique : Les champs suivants affichent les réglages actuels du téléphone repris à partir du routeur. Il n'est pas possible de modifier ces réglages. Avec Type adresse IP Statique : Effectuer les réglages pour les champs suivants. Adresse IP ¤ avec , entrer l'adresse IP (remplacer le réglage actuel) Masque subnet ¤ avec , saisir le masque de sous-réseau (remplacer le réglage actuel) PasserelleDéfaut ¤ avec , saisir l'adresse IP de la passerelle standard Le réseau local est connecté à Internet via la passerelle standard. En règle générale, il s'agit de votre routeur. Serveur DNS ¤ avec , entrer l'adresse IP du serveur DNS de votre choix A la connexion, le serveur DNS (Domain Name System) reporte dans l'adresse IP publique le nom symbolique du serveur (nom DNS). Vous pouvez saisir ici l'adresse IP de votre routeur. Le routeur transmet les demandes d'adresse du téléphone vers son serveur DNS.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Réglages du téléphone Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_IP.fm / 6/12/20

Mise à jour du micrologiciel Le combiné supporte l'actualisation du micrologiciel via la fonction radio DECT vers la base (SUOTA = Software Update Over The Air). Vérifier automatiquement s'il existe un nouveau micrologiciel : Lorsqu'un nouveau micrologiciel est disponible pour le combiné, un message s'affiche. ¤ Démarrer la mise à jour du micrologiciel avec OK. ¤ Menu Réglages OK Mettre à jour le micrologiciel OK Afficher la version actuelle du firmware : ¤ Version actuelle OK Mise à jour du firmware : ¤ Mise à jour OK . . . s'il existe un nouveau firmware, l'actuali- sation démarre La mise à jour peut durer jusqu'à 30 minutes. Pendant ce temps, le combiné ne peut être utilisé que de manière restreinte. ¤ Menu Réglages OK Mettre à jour le micrologiciel Vérification automatique OK ( = activé)Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Configurateur Web

Configurateur Web Le configurateur Web vous permet d'effectuer les réglages pour le téléphone au niveau d'un PC ou d'une tablette.

  • Les réglages qui sont également possibles via le combiné de votre téléphone, par exemple réglage de la date et de l'heure ou la mise à jour du micrologiciel.
  • Les réglages supplémentaires qui ne sont pas configurables sur le combiné : définir des conditions spécifiques pour la connexion du téléphone à un réseau d'entreprise ou gérer la qualité vocale sur les connexions IP par exemple.
  • Enregistrer sur la base des données nécessaires pour accéder à certains services sur Internet, par exemple aux répertoires en ligne publics, au serveur de la boîte de réception du compte e-mail ainsi que la synchronisation de la date et de l'heure avec le serveur d'horloge.
  • Enregistrer les données du téléphone (de la base et des combinés) dans des fichiers stockés sur votre ordinateur et les recharger de nouveau sur le téléphone en cas de besoin. Vous trouverez une description détaillée des pages Web et des données à saisir dans l'aide en

igne du configurateur Web ( p. 66). Lancement du configurateur Web Établissement de la connexion au configurateur Web Établissement de la connexion par l'adresse IP du téléphone ¤ Déterminer l'adresse IP actuelle du téléphone : appuyer brièvement sur la touche Inscrip- tion/Paging de la base . . . l'adresse IP s'affiche au niveau du combiné ¤ Démarrer le navigateur Web sur l'ordinateur/la tablette entrer l'adresse IP du téléphone dans le champ d'adresse du navigateur (exemple : 192.168.2.2) . . . une connexion avec le configurateur Web du téléphone s'établit Le téléphone est raccordé au réseau local. Dans la plupart des cas, la connexion s'établit automatiquement dès que vous raccordez l'appareil au réseau. Si ce n'est pas le cas, établir la connexion avec le réseau local à l'aide du combiné. En fonction du fournisseur, il est possible que certains réglages ne puissent pas être modifiés dans le configurateur Web. Un accès multiple et simultané au configurateur Web est impossible.Pendant le travail sur le configurateur Web, il est possible de téléphoner en parallèle avec le téléphone. En fonction des paramètres du serveur DHCP dans le réseau, des modifications de l'adresse IP peuvent parfois survenir.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Configurateur Web Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20

Établissement de la connexion via le nom de domaine du téléphone ¤ Démarrer le navigateur Web sur le PC/la tablette dans le champ d'adresse du navigateur Web, entrer www.gigaset-config.com Si plusieurs appareils Gigaset sont accessibles via votre connexion Internet : Sélectionner l'appareil Connexion/déconnexion du configurateur Web Connexion, configuration de la langue d'affichage Une fois la connexion établie, la page Web Bienvenue s'affiche dans le navigateur. ¤ Sélectionner la langue souhaitée Entrer le code PIN (préréglage : 0000) OK Déconnexion ¤ Cliquer en haut à droite Déconnexion dans la barre de menu. Aide ¤ Cliquer sur le point d'interrogation en haut à droite sur une page Web . . . l'aide en ligne s'ouvre dans une fenêtre séparée Recherche dans l'aide : Cliquer dans la fenêtre actionner les touches Ctrl et F. U ne boîte de dialogue de recherche s'ouvre. Le PC/la tablette et le téléphone sont connectés à Internet. La connexion entre le PC et le configurateur Web est une connexion locale (LAN). Seul l'établissement de la connexion s'effectue via Internet. Pour votre sécurité, vous devez modifier le code PIN préréglé ( p. 77). Toujours fermer le configurateur Web avec la commande Déconnexion. Si le naviga- teur Web est fermé dans déconnexion préalable, l'accès au configurateur Web peut être bloqué pendant quelques minutes. Les pages d'aide sont directement téléchargées par le serveur de configuration. Pour que les pages d'aide s'affichent correctement, vous devrez le cas échéant modi- fier les réglages de votre navigateur. Par exemple, dans Internet Explorer et Firefox, définissez les paramètres suivants : ¤ Autorisez les contenus actifs bloqués pour l'aide (cliquer avec le bouton droit de la souris dans la barre d'information dans l'en-tête de la fenêtre du navigateur). ¤ Vous devez autoriser l'utilisation de polices spécifiques sur les pages ou paramétrer Arial comme police standard (option Général).Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Configurateur Web

Réaliser la première configuration Pour la première configuration, un assistant est disponible, aussi longtemps qu'il n'y a pas encore de connexion VoIP (compte IP) configurée. L'assistant effectue la configuration d'un compte IP. Le téléphone propose une série de profils de fournisseurs qui facilitent la configuration du compte IP. Chaque profil contient les principaux paramètres de configuration de l'opérateur correspondant. ¤ Accueil Assistant Démarrage Rapide Suivant ¤ Sélectionner Pays dans la liste Suivant Si le téléphone est raccordé à un autocommutateur mettant à disposition des comptes IP, vous pouvez sélectionner l'autocommutateur ici. ¤ Sélectionner Fournisseur dans la liste Suivant Si le fournisseur n'est pas dans la liste : Sélectionner Autre fournisseur de service . . . dans ce cas, vous devez entrer vous-même les données de l'opérateur Informations utiles à ce sujet à la page Paramètres Té lép ho ni e Connexions ¤ Entrer les données d'accès du fournisseur Suivant . . . le téléphone est inscrit chez le four- nisseur ¤ Si le fournisseur met à disposition une messagerie externe (mailbox) : Entrer le numéro d'appel . . . la mailbox est activée après la fermeture de l'assistant ¤ Si tous les appels sortants des combinés inscrits doivent passer par défaut par cette connexion VoIP : Sélectionner Oui Réglage par défaut : Non . . . les appels sortants sont passés via la connexion fixe Attributions détaillées pour plusieurs combinés, plusieurs connexions VoIP et appels entrants Attribution de numéros ( p. 70) ¤ Fin . . . la connexion est entrée dans la liste des connexions du téléphone ( p. 69) Modifier les paramètres pour cette connexion et/ou configurer d'autres connexions VoIP : ¤ Paramètres Tél éphonie Connexions ( p. 69).Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Configurateur Web Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20

Réseau Configuration IP Connecter le téléphone au réseau local (LAN)/routeur. ¤ Paramètres Réseau Configuration IP Dans la plupart des cas, il n'est pas nécessaire de procéder à des réglages spécifiques pour raccor der le téléphone au routeur ou à un réseau local. L'attribution dynamique de l'adresse IP

HCP) est réglée par défaut sur votre téléphone. Pour que le routeur « reconnaisse » votre télé- phone, l'attribution dynamique de l'adresse IP doit également être activée sur le routeur, c.-à-d.

serveur DHCP du routeur doit être activé. Vous devez attribuer une adresse IP fixe/statique à votre téléphone pour pouvoir activer le

erveur DHCP du routeur . Une adresse IP statique est recommandée par exemple, lorsqu'un renvoi de port ou une zone DMZ est défini(e) sur le routeur pour le téléphone. Le configurateur Web vous permet de définir des paramètres nécessaires lorsque vous souhaitez

accorder votre téléphone à un réseau (d'entreprise) important ou le commander à distance.

  • Définir l'adresse d'un serveur proxy HTTP au sein du réseau LAN, que le téléphone utilisera pour établir des connexions sur Internet si l'accès direct est interdit sur le réseau LAN.
  • Définir le Identifiant VLAN / la Priorité VLAN pour l'accès à un VLAN tagué.
  • Autoriser la connexion au configurateur Web d'ordinateurs en dehors de votre réseau LAN. Sécurité Le téléphone prend en charge l'établissement sécurisé de connexions de données sur Internet par le biais du protocole de sécurité TLS (Transport Layer Security). Avec TLS, le client (le télé- phone) identifie le serveur au moyen de certificats. Ces certificats doivent être enregistrés dans la ba se. ¤ Paramètres Réseau Sécurité Sur cette page, vous trouverez les listes C ertificats du serveur / Certificats CA avec les certificats enregistrés dans la base. La liste C ertificats non valides contient les certificats qui n'ont pas validé le contrôle de certificat et les certificats des listes Certificats du serveur / Certificats CA, qui sont devenus non valides (par exemple, parce que leur date de validité a expiré). Vous pouvez supprimer des certificats et télécharger de nouveaux certificats sur la base, mais aussi ac cepter ou refuser des certificats non valides. Si le téléphone n'arrive pas à se connecter à un serveur de données, car il n'accepte pas le certi- ficat présenté par le serveur (par exemple lors du téléchargement de vos e-mails sur le serveur POP3), vous êtes invité à ouvrir la page Web Sécurité. L'extension de l'autorisation d'accès depuis d'autres réseaux augmente le risque d'accès non autorisés. Il est donc recommandé de désactiver de nouveau l'accès à distance lorsque vous n'en avez plus besoin. Il n'est possible d'accéder au configurateur Web depuis d'autres réseaux que si votre routeur redirige les conditions des services vers le port 80 (port standard) du télé- phone. Reportez-vous à ce sujet au mode d'emploi de votre routeur.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Configurateur Web

Le certificat utilisé pour établir la connexion se trouve dans la liste Certificats non valides. Le bouton [Détails] vous permet d'afficher qui (bureau de certification) a établi le certificat et pour qui, ainsi que sa durée de validation. Si vous acceptez le certificat, il est repris selo n son type dans une des listes Certificats du serveur / Certificats CA (mê me s'il a expiré). Si un serveur présente ce certificat, cette connexion est immédiatement acceptée. Si vous refusez le certificat, il est repris dans la liste C ertificats du serveur avec la mention (refusé). Si un serveur présente ce certificat, cette connexion est immédiatement refusée. Téléphonie Connexions de la base Gérer les connexions de la base : ¤ Paramètres Téléphonie Connexions Cette page Web contient une liste de toutes les connexions possibles et leur état (par exemple

nnecté, Inscrit, Non configuré) : Ligne fixe Vous n'avez pas forcément à configurer la connexio n au réseau fixe. Vous pouvez téléphoner ou être appelé avec la connexion au réseau fixe dès que le téléphone y est connecté. Modifications à l'aide du bouton [M odifier]:

  • Nom de la connexion fixe. Le nom saisi s'affiche par exemple dans le journal des appels et sur l'écran des combinés inscrits lors d'appels sur votre ligne fixe.
  • Réglage de Mode de numérotation et Durée flashing. La durée du flashing du téléphone est paramétrée par défaut pour fonctionner sur un branchement principal. Vous devez la modi- fier le cas échéant lorsque vous raccordez le téléphone à un autocommutateur (voir le manuel d'utilisation de votre autocommutateur privé). Gigaset.net La connexion Gigaset.net est préconfigurée sur le t éléphone. Un numéro Gigaset.net est attribué par défaut au téléphone. Vous pouvez activer et désactiver la connexion Gigaset.net. Si la connexion est désactivée, le téléphone n'est pas inscrit au service Gigaset.net. Vous n'êtes donc pas joignable sur la connexion Gigaset.net. Modifications à l'aide du bouton [M odifier]:
  • Noms de la connexion Gigaset.net
  • Désactiver STUN. La connexion Gigaset.net utilise un serveur STUN par défaut. Il remplace dans les paquets de données envoyés l'adresse IP privée de votre téléphone par son adresse IP publique. Vous ne pouvez pas utiliser de serveur STUN si votre téléphone est connecté à un routeur avec NAT symétrique. Vous devez le désactiver. Cela vous empêche d'entendre votre interlocuteur lors d'appels Gigaset.net. IP1 - IP6 Vous pouvez attribuer six connexions VoIP (num éros d'appel VoIP) à votre téléphone. Pour chaque numéro d'appel VoIP, vous avez besoin d'un compte IP auprès d'un opérateur. Enregis- trez les données d'accès da ns le téléphone. Configurer/modifier les connexions VoIP à l'aide du bouton [M odifier]Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Configurateur Web Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20

Connexions d'émission et de réception Pour attribuer des numéros, ouvrir la page Web : ¤ Paramètres Téléphonie Attribution de numéros Attribuer aux combinés inscrits des connexions d'émission et de réception :

  • La connexion fixe est attribuée automatiquement à chaque combiné lors de la connexion.
  • Vous pouvez attribuer un numéro d'appel fixe ou la sélection de la connexion à chaque combiné. Lors de la sélection de la connexion, vous choisissez la connexion à utiliser à chaque appel.
  • Le numéro Gigaset.net est attribué comme connexion d'émission à chaque combiné inscrit. Les numéros d'appel se terminant par #9 sont sélectionnés automatiquement via Gigaset.net. Activation de la connexion fixe comme connexion d'émission de remplacement Le téléphone vous permet d'activer la connexion fixe en tant que connexion de remplacement. Si l'appel VoIP (connexion IP ou Gigaset.net) ne fonctionne pas, l'appareil essaie automatique- ment, sans double appel, d'établir la commun ication sur la ligne fixe. ¤ . . . dans la rubrique Connexion alternative, sélectionner l'option Liaison de secours auto. via ligne fixe Une connexion de remplacement est utilisée dans les cas suivants :
  • les lignes IP sont occupées (il est possible de téléphoner simultanément avec deux lignes IP max.)
  • Le serveur SIP de la connexion VoIP est inaccessible.
  • La connexion VoIP n'est pas encore ou pas correctement configurée (mot de passe erroné, par exemple).
  • Le téléphone n'est pas connecté à Internet, par exemple parce que votre routeur est désac- tivé ou n'est pas connecté à Internet. Les SMS envoyés par une connexion VoIP ne sont pas en voyés par la connexion de remplace- ment. L'affectation de la connexion pour certains numéros d'appel peut être évitée grâce à une règle de numérotation pour ces numéros. Option désactiver si aucune ligne fixe n'est raccordée (préréglage). Sinon, il se produit automatiquement une commutation sur le réseau fixe, si aucune connexion IP ne peut temporairement être établie, par exemple parce que le télé- phone démarre plus rapidement que le routeur. Dans ce cas, le téléphone ne fonc- tionnerait pas.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Configurateur Web

Qualité vocale des connexions VoIP Vous trouverez les fonctions permettant d'améliorer la qualité vocale des connexions VoIP (IP ou Gigaset.net) sur la page Web : ¤ Paramètres Téléphonie Audio La qualité vocale des connexions VoIP dépend considérablement du codec vocal permettant la transmission des données et de la bande passante disponible pour votre connexion ADSL. Le codec vocal permet la numérisation des données vocales (codage/décodage) et leur compression. Un « meilleur » codec (meilleure qualité vocale) signifie que plus de données doiv ent être transférées, c'est-à-dire qu'une connexion DSL avec une bande passante plus large est nécessaire. Vous pouvez ajuster la qualité vocale en sélectionnant les codecs vocaux (tenir compte de la bande passante de votre connexion ADSL) utilisés par votre téléphone, et en défi- nissant l'ordre de préférence des co decs pour la connexion VoIP. Des paramètres standard propres aux codecs utilisés sont enregistrés dans le téléphone : le premier permet d'optimiser une faible bande passante et le second permet d'optimiser une bande passante élevée. Les codecs vocaux suivants sont pris en charge : G.722 Très bonne qualité vocale. Le codec vocal haut débit G.722 propose le même débit binaire que le G.711 (64 Kbit/s par liaison vocale), mais à une fréquence d'échantillonnage plus élevée. Des fréquences plus élevées peuvent ainsi être reproduites. La qualité vocale est donc plus claire et meilleure qu'avec les autres codecs (High Definition Sound Performance). G.711 a law / G.711 μ law Très bonne qualité vocale (comparable au RNIS). La bande passante nécessaire est de 64 kbit/ s par liaison vocale. G.726 Bonne qualité vocale (moins bonne que le G.711, mais meilleure que le G.729). Le téléphone prend en charge G.726 avec un taux de transmission de 32 kbit/s par liaison vocale. G.729 Qualité vocale intermédiaire. La bande passante requise est légèrement inférieure à 8 kbit/s par liaison vocale. Afin d'économiser davantage de bande passante et de capacité de transmission, vous pouvez désactiver la transmission de paquets vocaux lors des pauses pour les connexions VoIP utilisant le codec G.729(« Suppression du silence »). Ainsi, à la place du bruit en arrière- plan provenant de votre environnement, votre interlocuteur entend un bruit synthétique créé chez le destinataire (option : Activer l’annexe B pour le codec G.729). Messagerie externe Si l'opérateur (fixe et/ou téléphone Internet) met à disposition une messagerie externe, cette dernière s'affiche sur la page Web suivante : ¤ Paramètres Téléphonie Répondeurs réseau Vous pouvez entrer ici les numéros d'appel de la messagerie externe et activer/désactiver la messagerie externe des connexions VoIP configurées.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Configurateur Web Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20

Règles de numérotation définies par l'utilisateur Définissez vos propres règles de numérotation sur la page Web : ¤ Paramètres Téléphonie Règles de numérotation Vous pouvez définir les règles de numérotation suivantes :

  • Etablir une connexion pour les numéros d'appel (Ligne fixe, Gigaset.net ou IP1 - IP6) via laquelle ces numéros d'appel et donc les conversations doivent toujours être facturés. Indiquer uniquement l'indicatif (par exemple préfixe local, international ou du réseau mobile) afin de diriger l'ensemble des numéros d'appel commençant par ces chiffres vers la connexion de votre choix.
  • Bloquer des numéros d'appel, votre téléphone n'établit alors aucune connexion avec ces numéros (par ex. les numéros spéciaux commençant par 08). Les règles de numérotation définies s'applique nt à l'ensemble des combinés inscrits. Les réglages des connexions d'envoi ne sont pas actifs lors de la numérotation de numéros soumis à une règle de numérotation. En cas de besoin, vous pouvez activer ou désac tiver les règles de numérotation. Numéros d'appel d'urgence Dans certains pays, les règles de numérotation des numéros d'appel d'urgence sont prédéfinies

ar exemple pour le numéro d'appel d'urgence lo cal de la police). La Connexion est définie sur le réseau fixe. Ces règles de numérotation ne peuvent être modifiées que lorsque le téléphone n'est pas connec té à la ligne fixe. Si vous sélectionnez une connexion IP, assurez-vous au préalable que l'opérateur prend en charge les numéros d'urgence. Si vous effacez la connexion VoIP de la confi- guration, vous ne pouvez plus séparer l'appel d'urgence. Préfixe – Règles de numérotation en cas de raccordement à un autocom- mutateur privé Si votre téléphone est relié à un autocommutateur privé, un appel externe peut exiger la compo- sition d'un préfixe d'accès réseau, par ex. « 0 ». Enregistrez un préfixe pour la ligne fixe et les connexions VoIP, puis définissez quand le préfixe doit précéder automatiquement les numéros d'appel. Vous trouverez ces réglages dans la rubrique Pré fixe de la page Web : ¤ Paramètres Téléphonie Règles de numérotation Sauf dans le cas d'un blocage, les règles de numérotation sont inactives lorsque vous avez attribué la sélection de la connexion à une touche écran du combiné et que vous sélectionnez explicitement une connexion d'émission dans la liste des connexions disponibles avant de composer le numéro.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Configurateur Web

Préfixe local – règle de numérotation pour les communications locales VoIP Si vous appelez sur le réseau fixe via la connexion VoIP, vous devez composer le préfixe local, le cas échéant, même pour les communications locales (selon l'opérateur). Vous pouvez éviter la saisie du préfixe local en enregistrant dans la configuration du téléphone le préfixe complet (avec le préfixe international) de la localité dans laquelle vous utilisez votre téléphone et en acti- vant l'option Pr é numérotation du préfixe local pour les appels locaux via VoIP. Vous trouverez ces réglages dans la rubrique Indica tif local de la page Web : ¤ Paramètres Gestion Paramètres locaux Réglages spéciaux pour la téléphonie Internet Activation du renvoi d'appel pour les connexions VoIP Vous trouverez les réglages du renvoi d'appel sur la page Web : ¤ Paramètres Téléphonie Renvoi d’appel Vous pouvez transférer les appels vers vos connexions VoIP et vers votre numéro Gigaset.net . En cas de renvoi d'appel v ers vos connexions VoIP, vous pouvez choisir un numéro externe spéci- fique (numéro VoIP, fixe ou mobile). Le renvoi s'effectue via la connexion VoIP. Vous pouvez transférer les appels destinés à votr e numéro Gigaset.net sur le Gigaset.net, c'est- à-dire vers un autre numéro Gigaset.net. Réglage du codage DTMF pour VoIP Procéder aux réglages du codage DTMF dans la rubrique DTMF pour les connexions VoIP de la page Web : ¤ Paramètres Téléphonie Paramètres VoIP avancés Le codage DTMF est notamment nécessaire à l'int errogation et la configuration de certaines messageries externes utilisant des codes chiffrés ou à l'interrogation à distance d'un répondeur. Pour l'envoi de signaux DTMF via VoIP, vous devez définir la façon dont les codes de touches sont con vertis en signaux DTMF, puis envoyés : sous la forme de signaux audibles via le canal vocal ou

us la forme de messages « SIP Info ». Informez-vous auprès de votre opérateur pour connaître

e type de transmission DTMF qu'il prend en charge. Vous pouvez configurer votre téléphone de manière à ce qu'il essaie à chaque appel de trouver le type de codage DTMF adapté au codec actuellement défini (Automatique). Sinon, vous définissez explicitement le type de codage DTMF :

  • Audio ou RFC 2833, pour transmettre les signaux DTMF de manière acoustique (par paquets de données vocales).
  • SIP Info, si les tonalités DTMF doivent être transmises sous forme de code. Lorsque vous utilisez des connexions haut débit (avec le codec G.722), vous ne pouvez pas transmettre les tonalités DTMF par voie audio (Audio).Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Configurateur Web Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20

Configuration du renvoi d'appel/transfert d'appel via VoIP Procéder aux réglages du renvoi d'appel dans la rubrique Transfert d’appel de la page Web : ¤ Paramètres Téléphonie Paramètres VoIP avancés Un appel externe à une connexion VoIP peut être transféré vers un deuxième participant externe à l'aide de la touche R (en fonction du fournisseur). Compléter ou modifier les réglag es pour le renvoi d'appel :

  • Activer le renvoi d'appel en raccrochant. Les deux participants externes sont reliés grâce à l'actionnement de la touche Raccrocher .
  • Activer le renvoi d'appel direct. L'appel peut être transféré avant que le deuxième participant ne réponde.
  • Désactiver le renvoi d'appel avec la touche R lorsque cette touche doit être occupée par une autre fonctionnalité ( „Définition de la fonction de la touche R pour la VoIP (Hook Flash)“). Définition de la fonction de la touche R pour la VoIP (Hook Flash) Vous pouvez définir la fonction de la touche R sur la page Web : ¤ Paramètres Téléphonie Paramètres VoIP avancés Votre opérateur prend en charge certaines fonctionnalités. Pour pouvoir les utiliser, le téléphone doit envoyer un certain signal (paquet de données) au serveur SIP. Vous pouvez attribuer ce « signal » comme fonction R à la touche R des combinés. Co ndition : la touche R n'est pas utilisée pour le renvoi d'appel (réglage usine). Appuyez simplement sur cette touche du téléphone au cours d'une conversation VoIP pour

nvoyer le signal. Le codage DTMF doit également être activé sur le téléphone via les messages SIP Info (voir ci-dessus). Définition des ports de communication locaux pour VoIP Vous trouverez les réglages des ports de communication sur la page Web : ¤ Paramètres Téléphonie Paramètres VoIP avancés La téléphonie Internet utilise les ports de communication suivants :

  • Port SIP: Port de communication par lequel le téléphone reçoit les données de signalisation (SIP). Le numéro de port 5060 est le numéro de port par défaut de la signalisation SIP.
  • Port RTP : Deux ports RTP, dont les numéros se suivent, sont nécessaires pour chaque connexion VoIP. L'un des ports reçoit les données vocales, l'autre les données de commande. Etat de livraison pour la transmission vocale : numéros de port 5004 - 5020. Modifiez ces réglages uniquement si les numéros de port sont déjà utilisés par d'autres abonnés du réseau LAN. Vous pouvez dans ce cas attribuer d'autres numéros de port fixes ou plages de numéros de port aux ports SIP et RTP. Si plusieurs téléphones VoIP sont utilisés sur le même routeur avec NAT, il est recommandé d'utiliser des ports sélectionnés de façon aléatoire. Les téléphones doivent alors faire appel à différents ports, afin que le NAT du routeur puisse acheminer les appels entrants et les données vocales au téléphone correspondant. Définissez sur le configurateur Web une plage de numéros de port dans laquelle sélectionner les ports SIP et RTP.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Configurateur Web

Messaging Notifications d'e-mails Enregistrer dans la base l'adresse du serveur de réception et les données d'accès personnelles à la boîte de réception. Définir la fréquence à laquelle le téléphone doit vérifier l'arrivée de nouveaux messages sur le serveur de réception. Définir si l'authentification auprès du serveur de réception doit avoir lieu via une connexion sécurisée. ¤ Paramètres Messaging E-Mail Voyant MWI Le voyant de la touche Messages des combinés reliés à la base indique si un nouveau message, par exemple un e-mail, est arrivé. Pour chaque combiné, définissez le type de messages pour lequel vous souhaitez être averti. ¤ Paramètres Messaging Voyant MWI Services-info Vous pouvez afficher les informations textuelles d'un service d'information sélectionné sur l'écran de veille de votre combiné. Pour ce faire, vous devez activer l'écran de veille Info Ticker sur le combiné. Les prévisions météo y sont préréglées. Sur le portail Web Gigaset.net, vous pouvez personnaliser vos services personnels pour l'écran de veille Info Ticker. ¤ Paramètres Services-info Sur cette page figurent l'accès au serveur Gigaset.net ainsi que vos données d'accès person- nelles. Répertoires Répertoire en ligne Sélectionner l'opérateur pour les répertoires en ligne Selon l'opérateur sélectionné, vous pouvez activer l'option Affichage du nom de l’appelant . De cette manière, le nom de l'appelant inscrit dans le répertoire en ligne s'affiche à l'écran lors d'un appel entrant, dans la mesure où le numéro de l'appelant ne figure dans aucune entrée du répertoire téléphonique local du combiné. ¤ Paramètres Répertoires Répertoire en ligne Transfert du répertoire Téléchargement et suppression des répertoires téléphoniques des combinés à partir du/sur le PC ¤ Paramètres Transfert répertoire

  • Enregistrer les répertoires sur un PC Les entrées sont enregistrées au format vCard dans un fichier vcf sur le PC. Vous pouvez télécharger ces fichiers sur tout combiné inscrit. Il est aussi possible de transférer les entrées du répertoire au carnet d'adresses du PC.Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Configurateur Web Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20
  • Transférer les contacts du carnet d'adresses du PC dans les répertoires des combinés. Exporter les contacts dans des fichiers vcf (vCards) et les transférer dans les répertoires des combinés.
  • Effacer un répertoire sur le combiné. Si vous avez édité le fichier de répertoire (vcf) sur le PC, par exemple et que vous souhaitez charger ce répertoire modifié sur le combiné, vous pouvez effacer le répertoire sur le combiné avant d'effectuer le transfert. Conseil : Sauvegarder le répertoire actuel sur le PC avant la suppression. Vous pouvez alors le charger à nouveau si une erreur de formatage empêche un téléchargement (intégral) du répertoire modifié sur le combiné. Règles de téléchargement Les entrées téléchargées sur le combiné à partir d'un fichier vcf sont ajoutées au répertoire. S'il existe déjà une entrée pour un nom, elle est complétée le cas échéant ou une autre entrée est créée avec le même nom. Aucun numéro de téléphone n'est écrasé ni effacé. Contenu du fichier du répertoire (fichier vcf) Pour chaque entrée du répertoire, les informations suivantes sont (le cas échéant) incluses dans le fichier vcf et transférées dans le répertoire du combiné :
  • Numéro professionnel
  • Date d'anniversaire (AAAA-MM-JJ) et heure de rappel (HH:MM) séparées par un « T » (exemple : 2008-12-24T11:00). Les informations supplémentaires éventuellement contenues dans la vCard ne sont pas transfé- rées au répertoire du combiné. Exemple d'entrée au format vCard : DEBUT:VCARD VERSION:2.1 N:Martin;Anne TEL;DOMICILE:1234567890 TEL;TRAVAIL:0299123456 TEL;PORTABLE:0175987654321 E-MAIL:anne@martin.fr

ANNIV:2008-12-24T11:00

END:VCARD Si vous souhaitez charger dans le carnet d'adresses Microsoft Outlook™ un répertoire (fichier vcf) à plusieurs entrées enregistré sur le PC, notez que : Microsoft Outlook™ ne récupère toujours que la première entrée (du répertoire) du fichier vcf dans son carnet d'adresses. Selon le type d'appareil, le répertoire accepte jusqu'à 3 entrées portant le même nom pour chaque vCard. Dans ce cas, chaque entrée se voit attribuer un numéro.Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Configurateur Web

Gestion Heure et date Gestion de la synchronisation de la base avec le serveur d'horloge. Votre téléphone est para- métré par défaut pour récupérer la date et l'heure sur un serveur d'horloge. Modifications des réglages du serveur d'horloge via la page Web : ¤ Paramètres Gestion Date & Heure Modification des réglages de la base, inscription des combinés

Basculer la base en mode Inscription pour inscrire d'autres combinés sur la base. Sur la face avant de la base, vous devez maintenir la touche Inscription/Paging enfoncée pour procéder à cette opération.

  • Activer ou désactiver le mode éco ou éco+.
  • Modifier le code PIN système de votre téléphone.
  • Activer et désactiver le voyant de la touche Inscription/Paging à l'avant de la base.
  • Activer/désactiver l'affichage des messages d'état VoIP sur le combiné. Vous trouverez les réglages de base sur la page Web. ¤ Paramètres Gestion Divers Redémarrage ou réinitialisation de l'appareil Si votre téléphone ne fonctionne plus comme il devrait, vous pouvez le redémarrer. La plupart des problèmes peuvent être résolus de cette façon. Vous avez de plus la possibilité de modifier les réglages du téléphone et de le réinitialiser en réta- blissant les paramètres d'usine, notamment si v ous prêtez votre téléphone à une autre personne. Dans le même temps, tous les paramètres, listes et entrées dans les répertoires sont effacés ! ¤ Paramètres Gestion Redémarrer et remettre à zéro Sauvegarde et restauration des paramètres système A la fin de la configuration de la base, puis après chaque modification de la configuration, vous pouvez enregistrer les réglages de base actuels dans un fichier sur le PC (suffixe .cfg). Si néces- saire, vous pouvez à nouveau charger le fichier sur le téléphone. ¤ Paramètres Gestion Sauvegarde et Restauration Le fichier .cfg contient notamment :
  • les paramètres pour le réseau local (configuration IP) ;
  • les données des connexions (VoIP) configurées ;
  • l'attribution des connexions de réception/d'émission ;
  • le préfixe national et le préfixe d'accès réseau ;
  • le numéro de la messagerie externe ;
  • les paramètres pour les services Internet ;

Mise à jour du micrologiciel Des mises à jour du micrologiciel de la base et des profils des opérateurs pour les connexions VoIP (données générales de l'opérateur) sont régulièrement disponibles sur un serveur de confi- guration en ligne. Si nécessaire, vous pouvez télécharger ces mises à jour sur votre base. L'URL de ce serveur est enregistrée dans la base. ¤ Paramètres Gestion Mise à jour du micrologiciel Lancement de la mise à jour du micrologiciel Si une nouvelle version du micrologiciel est disponible, elle est téléchargée sur la base, puis la base est redémarrée. Une mise à jour du micrologiciel prend environ 6 minutes. La durée dép end également de la bande passante de la connexion DSL. Activation/désactivation de la vérification automatique de la version Lorsque la vérification automatique de la version est activée, le téléphone vérifie chaque jour si de nouv elles versions du micrologiciel sont disponibles sur le serveur de configuration du Gigaset. Si le téléphone n'est pas connecté à Internet au momen t programmé de la vérification de dispo- nibilité (par exemple parce que le routeur est désac tivé), la vérification est réalisée dès que le téléphone est de nouveau connecté à Internet. Si une nouvelle version est disponible, l'écran des combinés inscrits affiche un message corres- pondant. Vous pouvez lancer la mise à jour du firmware sur l'un des combinés. Réinitialisation du micrologiciel ¤ Recharger sur le téléphone la version du micrologiciel qui était sur la base avant la dernière mise à jour

¤ Recharger sur le téléphone la version du micrologiciel qui était sur votre base par défaut. Le micrologiciel sélectionné est à nouveau chargé sur le téléphone et remplace le micrologiciel

Statut du téléphone ¤ Statut Appareil Des informations sur le téléphone s'affichent :

  • Adresse IP et MAC de la base
  • Version du micrologiciel actuellement installée, format : aa.bbb (aabbbxxyyyzz) Exemple : 42.020 (420200000000 / V42.00) signifie que la version 20 du micrologiciel est actuellement installée sur votre base.
  • Une liste des combinés inscrits ¤ Statut Connexions La page affiche les connexions actuelle ment disponibles et leur statut. aa Variante produit du téléphone bbb Version du micrologiciel xx Sous-version yyyzz Uniquement pour le serviceTemplate Module, Version 1.3, 11.04.2019, Configurateur Web Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / settings_web-conf.fm / 6/12/20

Présentation du menu Assistant Démarrage Rapide p. 67 Paramètres Réseau Configuration IP p. 68 Sécurité p. 68 Téléphonie Connexions p. 69 Audio p. 71 Attribution de numéros p. 70 Renvoi d’appel p. 73 Règles de numérotation p. 72 Répondeurs réseau p. 71 Paramètres VoIP avancés p. 73 Messaging E-Mail p. 75 Voyant MWI p. 75 Services-info p. 75 Répertoires Répertoire en ligne p. 75 Transfert répertoire p. 75 Gestion Date & Heure p. 77 Paramètres locaux p. 73 Divers p. 77 Redémarrer et remettre à zéro p. 77 Sauvegarde et Restauration p. 77 Mise à jour du micrologiciel p. 78 Statut Appareil p. 79 Connexions p. 79Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / appendix_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Service clientèle et assistance

Service clientèle et assistance Vous avez des questions ? En tant que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset www.gigaset.com/service. Notre service clientèle en ligne régulièrement mis à jour propose :

  • Des informations détaillées sur nos produits
  • Une compilation de questions fréquemment posées
  • Une fonction de recherche par mot-clé pour trouver rapidement les sujets que vous souhaitez consulter
  • Une base de données des appareils compatibles : découvrez les bases et combinés qui peuvent être asso- ciés
  • Une comparaison des produits : comparez les différentes fonctionnalités des nombreux produits
  • Des téléchargements de modes d'emploi et de mises à jour logicielles
  • Un formulaire de contact électronique pour contacter le service clientèle Pour contacter notre service clientèle par e-mail, veuillez utiliser le formulaire de contact disponible sur notre site I nternet. N'oubliez pas de préciser votre pays. Vous pouvez également contacter nos conseillers clientèle.Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Service clientèle et assistance Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / appendix_IP.fm / 6/12/20

Questions et réponses Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre li stés dans le tableau ci-dessous. Problème I l n'y a pas d'affichage à l'écran. Cause Le combiné n'est pas activé. Les batteries sont vides. Solution Appuyer sur la touche Raccrocher pendant 5 secondes environ ou placer le combiné dans la base. Recharger/Remplacer la batterie. Problème Pas de liaison radio avec la base. Cause Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base. Le combiné n'est pas inscrit. La base n'est pas activée. Solution ¥ Réduire la distance entre le combiné et la base. ¥ Inscription du combiné. ¥ Vérifier si la fiche de la base est bien branchée. Problème Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n’est audible. Cause Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec un mauvais brochage. Solution ¥ Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé. Problème Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système. Oubli du code PIN. Cause Le code PIN système saisi est incorrect. Solution ¥ Rétablir la configuration usine 0000 du code PIN système. Tous les combinés sont désinscrits. Tous les paramètres sont rétablis. Toutes les listes sont effacées.Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Service clientèle et assistance Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / appendix_IP.fm / 6/12/20

Garantie du fabricant (Moyen-Orient) A l’achat de votre nouveau produit Gigaset, nous vous garantissons que cet appareil est un authentique produit du fabricant et étendons la garantie aux éléments suivants : Nous garantissons ce produit contre les dé fauts de fabrication pendant 1 an à compter de la date d’achat, sauf mention contraire. Les adaptateurs et batteries des téléphones sans fil bénéfic ient d’une garantie de six mois à compter de la date d’achat. Le cas échéant, les centres de services agréés par Gigaset Communications remplaceront ou répareront gratui- tement toute pièce défectueuse sur présentation du présent certificat de garantie au centre de service menti- onné au verso. Le présent certificat de garantie ne s’applique pas aux situations suivantes :

  • Le téléphone a été utilisé ou manipulé de manière inappropriée, délibérément endommagé, mal entre- tenu, endommagé par des liquides ou par la foudre, réparé ou testé de manière inappropriée, abîmé de quelque manière que ce soit.
  • Le téléphone présente un défaut dû au non respect des instructions indiquées dans le manuel ou dans les spécifications du produit.
  • Des réparations ont été effectuées par une personne non autorisée.
  • Le téléphone présente un défaut dû à l’utilisation d’accessoires ou d’éléments auxiliaires non approuvés par Gigaset, reliés ou connectés au téléphone.
  • Le certificat de garantie ne porte pas la signature et le cachet du distributeur agréé.
  • Toute autre réclamation résultant de ou liée à l’appareil sera exclue de cette garantie. Garantie du fabricant Pour l'Afrique du Sud : En cas de problème / question / réclamation, veuillez vous adresser à votre point de vente. Vous devez fournir une preuve d'achat (reçu). Certificat de garantie (Moyen-Orient) Pour être valable, ce certificat de garantie doit être signé par le vendeur qui doit également y apposer son cachet. Veuillez entrer les renseignements suivants et confirmer la validité du bon de garantie en apposant votre cachet. Tous les renseignements doivent être entrés par le vendeur et conservés par l'acheteur. Cette garantie est uniquement valable pour les produits achetés au Moyen-Orient. Nom du client : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Produit/Modèle : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Nom du vendeur : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Date d'achat : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Renseignements sur la facture/ Quittance pour versement en espèces : - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Cachet du vendeur :Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / appendix_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Service clientèle et assistance

Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est conçu pour être connecté à des réseaux analogiques en dehors de la zone économique euro- péenne (à l'exception de la Suisse) en fonct ion d'une homologation de type national. La téléphonie en voix sur IP est disponible via l'interface LAN (IEEE 802.3). Selon le type de connexion disponible, un router/switch supplémentaire peut être nécessaire. Pour tous renseignements complémentaires, veuillez contacter votre fournisseur Internet. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset A690IP-AS690IP – Gigaset A690HX-AS690HX est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est di sponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Protection des données Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus. Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/privacy-policy Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution. Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et p rocédés respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Système de gestion de l'environnement Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : c ertification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbHGigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / appendix_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.2, 11.09.2018 Remarques du fabricant

Mise au rebut Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traite- ment des déchets. Pour plus d'informations, contac ter votre mairie ou le revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux

nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la di rective européenne 2012/19/UE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pou r l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le trai- tement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre commune, la déchett erie la plus proche ou le revendeur du produit. Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne ja mais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut ar river que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d' utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables. Contact avec des liquides Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides: 1 Débrancher tous les câbles de l'appareil.

Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer: dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Logiciel Open Source Généralités Votre produit Gigaset comprend, entre autres, un logiciel Open Source soumis à plusieurs conditions de licence. L’octroi des droits d’exploitation de ce logiciel Open Sour ce qui dépassent la simple utilisation du produit livré par Gigaset Communications GmbH sont réglementés par les conditio ns de licence du logiciel Open Source. Vous trouverez de plus amples informations sur le logiciel Open Source utilisé sous www.gigaset.com/opensource.Template Module, Version 1.2, 11.09.2018, Caractéristiques techniques Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / appendix_IP.fm / 6/12/20

Caractéristiques techniques Batteries Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur Puissance absorbée de la base Caractéristiques techniques générales Brochage de la prise téléphonique Technologie : Nickel-hydrure métallique (NiMH) Type : AAA (Micro, HR03) Tension : 1,2 V Capacité : 400 - 1000 mAh Autonomie (heures) 180 / 110* Autonomie en communication (heures) 12 Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne (heures) 90 / 70* Temps de charge sur le chargeur (heures) 4,5

  • Pas d’émission activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille En mode charge : env. 2,10 W Pour le maintien de l'état de charge : env. 1,30 W En veille : env. 1,30 W Au cours de l’appel : env. 1,40 W Standard DECT Prise en charge Norme GAP Prise en charge Plage de radiofréquence 1 880 - 1 900 MHz Portée Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment Alimentation électrique de la base 230 V ~/50 Hz Puissance d'émission Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW Conditions ambiantes pour le fonctionnement +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative

Bloc-secteur du combiné Bloc-secteur de la base Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. Chine Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identifiant modèle C705 Tension d’entrée 230 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz Tension de sortie 4 V Courant de départ 0,15 A Puissance de sortie 0,6 W Efficience moyenne lors du fonctionnement > 46 % Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W Puissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,10 W Constructeurs Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China Identifiant modèle C557 Tension d’entrée 230 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz Tension de sortie 6,5 V Courant de départ 0,6 A Puissance de sortie 3,9 W Efficience moyenne lors du fonctionnement > 76,1 % Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W Puissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,10 WTemplate Module, Version 1.2, 11.09.2018, Caractéristiques techniques Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / appendix_IP.fm / 6/12/20

Tableaux de jeux de caractères Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Saisie de lettres/caractères ¥ Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. ¥ Appuyer sur la touche Dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ». Écriture standard

Présentation du menu Ouvrir le menu principal : lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran Menu Toutes les fonctions décrites dans le mode d'emplo i ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Réveil Activation

p. 60 Alarme batterie

p. 61 Tonalités avertis.

p. 61 Signal hors de portée

p. 60 Répondeur Ecoute messg.

p. 58 Écran Affichage gros chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 58 Contrôle rétroéclairage Gard écr. allumé en charge p. 59 Gard écr. allumé hors base p. 59 Éteindre écran pendant app. p. 59 Aff. clignotant pour notif. p. 59 Économiseur d’écran Pas d’économ. d’écran p. 58 Horloge numérique p. 58 Info Ticker p. 58 Contraste : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 59Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Présentation du menu Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / menutree_IP.fm / 6/12/20

Enregistrement Enregistrer combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54 Enregistrement ancien (GAP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54 Supprimer combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55 Sélectionner base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55 Mettre à jour le micrologiciel Version actuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62 Mise à jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62 Vérification automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62 Système Réinit. combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62 Réinit. base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62 Redémarrage de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62 Cryptage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 56 Répéteur uniquement si au moins un répéteur est enregistré p. 56 Réseau local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63 Mise à jour Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 62 PIN système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 61 Téléphonie Décroché auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20 Assistant VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13 Type liste appels Appels perdus p. 30 Tous les appels p. 30 Durées flashing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57 Préf.accès rés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 57 Mélodie attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 61 Portée Max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 43 Pas d’émission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 43 E-mail Boîte mail 1 ... Boîte mail 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51Gigaset A690IP-AS690IP / LUG-IP MEA fr / A31008-M2813-A601-1-UZ19 / menutree_IP.fm / 6/12/20 Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 Présentation du menu

Répertoire Répertoire combiné local Menu Nouvelle entrée p. 31 Afficher numéro p. 31 Modifier entrée p. 31 Effacer entrée p. 32 Envoyer entrée p. 32 Effacer liste p. 32 Envoyer liste p. 32 Raccourci p. 32 Musique appel VIP p. 31 Répertoire en ligne (Répertoires en ligne) p. 33 SMS Ecrire SMS

p. 45 Liste réception

p. 46 Liste Emission

p. 45 Réglages Centres serveurs SMS p. 48 Accusé réception p. 49 Notification p. 47 Sélectionner services Rappel automatique

p. 23 Appel suivant anonyme

p. 23 Signal d’appel Ligne int. / Ligne fixe p. 24 Signal d’appel

p. 25 Tous les appels anonyme

p. 24 Boîte mail en ligne

p. 25 Autorappel désactivé

p. 26 Surveillance de pièce Activation

  • de la tonalité d’alarme de batterie p. 61
  • des tonalités d’avertissement p. 61
  • du réveil p. 41
  • Activer l'annexe B pour le G.729 Activer/désactiver les tonalités d'avertissement p. 71

Adresse de l’expéditeur (e-mail) . . . . . . . . . . . . . . 53 Adresse IP attribution automatique

  • appel externe p. 23
  • désactiver nouveaux messages p. 29
  • inconnu p. 23
  • numéro d’appel (CLIP) p. 23
  • Affichage des messages Afficher le numéro de l’appelant (CLIP) p. 75

Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Amplificateur de réception, voir Répéteur Annuaire professionnel

combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Appel à partir du répertoire téléphonique en ligne

  • Appel rapide, messagerie externe p. 40
  • Arrêter le réveil p. 41
  • Assistant d’installation p. 13
  • Assistant de configuration Assistant pour la première configuration rapide p. 67

Attribuer la touche 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Autocommutateur régler une pause après la prise de ligne

régler une pause après la touche R . . . . . . . . . 57 Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

  • Babyphone (surveillance de pièce) p. 41
  • activer p. 42
  • désactiver p. 42
  • Barre d’état , 18 Base aperçu p. 4
  • changer p. 55
  • connexion à Internet p. 9
  • connexion au réseau téléphonique p. 9
  • raccordement au secteur p. 8
  • redémarrage p. 62
  • réinitialisation sur les réglages par défaut Batteries batteries recommandées p. 62
  • chargement p. 12
  • insertion p. 11
  • niveau de charge p. 18
  • Bloc secteur p. 7
  • Bloc-secteur p. 89
  • base p. 89
  • combiné p. 89
  • Brochage p. 88

Centre de service ( Moyen-Orient) . . . . . . . . . . . . . 85 Centre SMS modification du numéro

  • régler p. 48
  • CLI, Calling Line Identification p. 23
  • CLIP, CLI Presentation p. 23
  • CLIR, CLI Restriction p. 23
  • Codage DTMF pour la VoIP p. 73
  • Code d'activation pour compte VoIp p. 14
  • Code de configuration automatique Code PIN système modification p. 13

Codec vocal à haut débit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Codec vocal à haut débit G.722 . . . . . . . . . . . . . . . 71 Combiné activation/désactivation

  • aperçu p. 4
  • changement de base p. 55
  • changement pour une meilleure réception p. 55
  • déconnexion p. 55
  • enregistrement sur une autre base p. 55
  • inscription sur plusieurs bases p. 55
  • langue d’affichage p. 58
  • mise à jour p. 64
  • mise en service p. 11
  • modifier le nom p. 22
  • modifier le numéro p. 22
  • modifier le volume (durablement) p. 60
  • modifier le volume (pendant la communication) p. 19
  • , 60 recherche p. 55
  • réglages (personnalisés) p. 58
  • réinitialiser p. 62
  • transfert de la communication utilisation comme babyphone (surveillance de pièce) p. 22

configurer avec le configurateur Web . . . . . . . 69 configurer via l'assistant de configuration du configurateur Web

  • connexion avec code d'activation p. 14
  • données d'utilisateur p. 14
  • opérateur p. 13
  • Conférence p. 27
  • Conférence à trois , 27 Configurateur Web Assistant p. 22
  • assistant de configuration p. 67
  • Codage DTMF pour la connexion VoIP p. 73
  • configurer la connexion VoIP p. 69
  • connexion p. 66
  • connexion au PC p. 65
  • déconnecter p. 66
  • menu p. 80
  • Connexion p. 22
  • Connexion au configurateur Web Connexion au PC à l’aide du configurateur Web p. 65
  • gérer p. 69
  • Gigaset.net p. 69
  • IP p. 69
  • statut p. 79
  • Consignes de sécurité p. 7
  • Contact avec des liquides p. 87
  • Contact VIP p. 31
  • commande temporelle p. 44
  • Contenu de l’emballage Copier les entrées du carnet d'adresses du PC dans le répertoire p. 8
  • Date et heure régler p. 12
  • , 58 Déclaration de protection des données p. 10
  • Gigaset.net p. 37
  • Déconnexion (configurateur Web) p. 66
  • Décroché automatique Dépannage e-mail p. 20

désactivation de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . 46 module radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Désactivation des pauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Désactiver première sonnerie

  • Désactiver la surveillance de pièce p. 42
  • Désactiver le silence p. 71
  • Double appel (externe) p. 26
  • Double appel (interne) p. 22

Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Éclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Écouter messages (messagerie externe)

Écran grands chiffres

  • régler le contraste p. 59
  • Écran cassé p. 7
  • Écran de veille p. 58
  • Écriture en majuscules, minuscules et chiffres p. 4
  • ECT E-mail afficher l’adresse de l’expéditeur p. 28
  • messages à la connexion p. 52
  • paramètres p. 75
  • supprimer p. 53
  • Émissions, réduction Entrée de répertoire effacer p. 43

Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Envoi entrée du répertoire au combiné

Fiche du téléphone, brochage. . . . . . . . . . . . . . . . 88 Fichier du répertoire contenu (format vCard)

  • Fichier vcf p. 75
  • Fonctions à l'écran p. 17
  • Format vCard p. 76
  • Fournisseur de téléphonie IP p. 13
  • niveau de charge de la batterie p. 18
  • nouveau SMS p. 46
  • sonnerie p. 60
  • verrouillage du clavier p. 16
  • Informations sur l'état Informations textuelles sur l'écran en mode veille p. 79

Inscrire avec le configurateur Web

utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Internet Sécurité

Interrompre l’alarme (surveillance de pièce)

  • Jeu de caractères (combiné) p. 90
  • Journal de la messagerie externe p. 30
  • Journal des appels p. 30
  • ouvrir p. 30
  • régler le type de journal/liste p. 30

Langue régler pour l’écran

  • journal de la messagerie externe p. 30
  • liste des brouillons SMS p. 45
  • liste des SMS reçus p. 46
  • notifications d'e-mail Liste d’appels fonctions p. 51

Liste de réception ouvrir (e-mail)

  • Liste de réception (SMS) p. 46
  • Liste des brouillons (SMS) p. 45
  • Liste des e-mails p. 51
  • Liste des messages p. 30
  • e-mail p. 51
  • SMS p. 46

présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 présentation du configurateur Web . . . . . . . . . 80 Message supprimer (e-mail)

  • Messagerie externe p. 39
  • activer p. 39
  • appel rapide p. 40
  • écouter des messages p. 39
  • entrer un numéro d'appel Messages (messagerie externe) écouter p. 71

Micrologiciel (base) actualiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62, 78 actualiser via le configurateur Web. . . . . . . . . . 78 mise à jour automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 réinitialiser (rétablissement d'une version antérieure)

Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Notification par SMS

Numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Numéro d’appel composer à partir de la liste des numéros bis

composer à partir du répertoire. . . . . . . . . . . . 19 composer depuis le journal des appels. . . . . . 19 Numéros d’appel d’urgence, règles de numérotation

Opérateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Opérateur VoIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Ouverture de la liste de réception. . . . . . . . . . . . . 51

connexion LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Paramètres sauvegarde et restauration

  • Paramètres usine p. 77
  • Pause après prise de ligne p. 57
  • Pause après touche R p. 57
  • Pays PIN système réinitialiser p. 58

Ports de communication, locaux. . . . . . . . . . . . . . 74 Préfixe (système téléphonique) . . . . . . . . . . . . . . . 72 Préfixe local pour les communications VoIP

  • Prendre un appel p. 20
  • Prévisions météo, en mode veille p. 75
  • Protection des données p. 86
  • Puissance absorbée (combiné) p. 88
  • Puissance consommée (base) p. 88

Qualité vocale des connexions VoIP . . . . . . . . . . . 71

Raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Raccordement réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Rappel automatique activer (réseau fixe)

dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Recherche de correspondants dans le Gigaset.net

Rédaction (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Redémarrer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Réglage de la base modifier dans le configurateur Web

  • Régler l'heure de réveil p. 41
  • Régler la mélodie de la sonnerie (combiné) p. 60
  • Régler le flashing (système téléphonique) p. 57
  • Régler le type de journal/liste Régler le volume d’appel (combiné) p. 30

Règles de numérotation pour les numéros d’appel d’urgence

  • Réinitialisation (base) p. 62
  • Réinitialisation (combiné) p. 62
  • Remarques du fabricant p. 86
  • Renvoi d'appel p. 24
  • Gigaset.net p. 73
  • pour les connexions VoIP p. 73
  • Répertoire attribuer une touche de numérotation abrégée p. 31
  • contacts VIP p. 31
  • effacer p. 32
  • enregistrer le numéro de l'expéditeur (SMS) p. 47
  • envoyer l’entrée/la liste au combiné p. 32
  • Gigaset.net p. 37
  • ouverture p. 31
  • , 33 sélectionner une entrée p. 31
  • télécharger sur/à partir du PC p. 75
  • Répertoire en ligne p. 33
  • Gigaset.net p. 37
  • rechercher une entrée p. 33
  • sélectionner p. 75
  • Répertoire en ligne, privé Répertoire Gigaset.net ouvrir p. 35

Répertoire privé en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Répétition de la numérotation (bis). . . . . . . . . . . . 19 Représentation procédures

  • Saisie de caractères p. 90
  • Sans émissions p. 43
  • Sécurité sur Internet p. 68
  • Serveur d'horloge Serveur DNS favori p. 77

Serveur DNS préféré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Service clientèle et assistance . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Service-Provider voir Opérateur Services répertoire en ligne

SMS à des systèmes téléphoniques

  • auto-assistance lors de messages d'erreur p. 50
  • centre d'envoi p. 48
  • dépannage p. 50
  • enregistrer numéro p. 47
  • lecture p. 47
  • liste de réception p. 46
  • liste des brouillons p. 45
  • mise en mémoire temporaire p. 45
  • notification par SMS p. 47
  • réception p. 46
  • rédaction/envoi p. 45
  • répondre ou transférer p. 47
  • suppression p. 47
  • transférer p. 47
  • Solutions aux problèmes p. 83
  • e-mail p. 52
  • SMS Sonnerie activation/désactivation en fonction du temps p. 50

désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Sonnerie (combiné) activation/désactivation à l'aide du menu

  • activation/désactivation à l’aide de la touche p. 4
  • , 60 désactiver pour les appels masqués p. 44
  • Sonorité (écouteur) du combiné p. 60
  • SUOTA p. 64
  • Surveillance de pièce (babyphone) p. 41
  • activer p. 42
  • désactiver Système téléphonique régler la durée du flashing p. 42
  • prise d’appel p. 20
  • Temps de charge du combiné p. 88
  • TLS (Transport Layer Security) p. 68
  • Touche (base), inscription/Paging p. 5
  • Touche 1 p. 4
  • Touche Astérisque p. 4
  • Touche de navigation p. 4
  • , 16 commander les fonctions à l'écran p. 17
  • Touche de numérotation abrégée p. 20
  • attribuer p. 32
  • Touche Décrocher p. 4
  • Touche des messages p. 29
  • ouvrir la liste de réception des SMS p. 46
  • Touche Dièse p. 4
  • Touche Inscription/Paging p. 5
  • Touche Mains-libres p. 4
  • , 21 Touche Marche/Arrêt p. 4
  • Touche Messages p. 4
  • Touche R p. 4
  • fonction pour le mode VoIP p. 74
  • Touche Raccrocher p. 4
  • , 16 Touches touche 1 p. 4
  • , 40 touche Astérisque p. 4
  • touche de navigation p. 4
  • , 16 touche Décrocher p. 4
  • touche Dièse p. 4
  • touche Mains-libres p. 4
  • , 21 touche Messages p. 4
  • , 29 touche R p. 4
  • touche Raccrocher , 16 Touches à l'écran fonctions p. 4

Touches écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Transfert de répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Utilisation du téléphone interne

  • Va-et-vient p. 27
  • Vérification automatique de la version p. 78
  • Vérification de la version, automatique p. 78
  • Verrouillage/déverrouillage du clavier , 16 Volume d’appel, voir Volume de la sonnerie Volume de la sonnerie p. 4
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GIGASET

Modèle : AS690IP

Catégorie : Téléphone