02979 - Lisseur Cleanmaxx - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 02979 Cleanmaxx au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Lisseur Cleanmaxx 02979 avec plaques en céramique pour une distribution uniforme de la chaleur. |
|---|---|
| Température maximale | 200°C pour un lissage efficace et rapide. |
| Temps de chauffe | Prêt à l'emploi en moins de 30 secondes. |
| Utilisation | Convient à tous types de cheveux, idéal pour un lissage quotidien. |
| Maintenance | Nettoyer les plaques avec un chiffon doux après chaque utilisation. |
| Sécurité | Arrêt automatique après 60 minutes d'inactivité. |
| Informations générales | Compact et léger, facile à transporter pour les voyages. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 02979 Cleanmaxx
Questions des utilisateurs sur 02979 Cleanmaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 02979 - Cleanmaxx et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 02979 de la marque Cleanmaxx.
MODE D'EMPLOI 02979 Cleanmaxx
Composition 22 Vue générale de l'appareil 22 Utilisation conforme 23 Consignes de sécurité 23 Mise en place / retrait des embouts 26 Remplissage du réservoir d'eau 26 Utilisation 27 Conseils d'utilisation 28 Nettoyage et rangement 29 Dépannage 30 Mise au rebut 30
Explication des symboles

Symbole de danger: ces symboles signalent des risques de blessure (par ex. par l'électricité ou par le feu). Lisez et observez attentivement les consignes de sécurité correspondantes.

Attention : surfaces chaudes !

Cet appareil fonctionne à la vapeur brûlante!
Consultez le mode d'emploi avant utilisation!

Informations complémentaires
DANGER
Vous avertit d'un risque de blessures graves et mortelles.
Avertissement
Vous avertissent d'un risque potentiel de blessures graves et mortelles.
Attention
Vous avertit d'un risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité.
Vous avertit d'un risque de dégâts matériels.
Composition
Assurez-vous que l'ensemble livre est complet et ne présente pas de dommage imputable au transport. Si des éléments seront des dommages, ne les utilisèz pas et contactez le service après-vente.
A Gobelet mesureur B Défroqueur à vapeur avec poignée pliante C Réservoir d'eau D Adaptateur pour bouteille d'eau E Embout brosse (brosse anti-bouloches pour les textiles écais) F Embout brosse en fibres (pour les textiles fins)
Non illustré : mode d'emploi
Vue générale de l'appareil
1 Semelle vapeur 2 Touche (marche / vapeur / arrêt) 3 Témoin pour la vapeur (vert / bleu) 4 Témoin lumineux, rouge 5 Poignée (repliable) 6 Interrupteur de déverrouillage 7 Support à réservoir d'eau
Avant d'utiliser l'appareil, ôtez tous les films et adhésifs ainsi que les protections de transport. N'ôtez jamais la plaque signalétique de l'appareil ni les éventuelles mises en garde apposées.
Nos vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce défroisseur vapeur.
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et le conserver précieusement pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs. Le mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil.
Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions consignées dans le mode d'emploi.
Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet :
Utilisation conforme
- Cet appareil défroisse les tissus à la vapeur. Il permet par ailleurs d'éliminer les boules et les mauvaises odeurs des vêtements, meubles rembourrés, coussins, rideaux, etc. Cet appareil ne permet pas d'éliminer les taches ou les décolorations.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel. Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
- Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à des endommagements, à unentartrage ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT : veuillez observer l'intégralité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet appareil. Tout manquement aux consignes de sécurité et aux instructions données peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures.
Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu'elles ont été instruites quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être réalisés par les enfants sans surveillance. L'appareil et son cordon de raccordement doivent rester hors de portée des enfants de moins de 8 ans le temps de la mise en route ou du refroidissement de l'appareil.

ATTENTION à la vapeur brûlante! Cet appareil fonctionne à la vapeur brûlante : vous devez donc le manipuler avec précaution.
L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est pas utilisé, avant d'être assemblé, démonté ou nettoyé. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il est tombé, s'il présente des dommages apparents et s'il fuit. - Ne procédez à aucune modification sur l'appareil. Si le cordon de raccordement de cet appareil est endommagé, c'est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifications similaires (par ex. un atelier spécialisé) qu'il revient de le remplacer afin d'éviter tout danger. Laissez toujours l'appareil refroidir complètement avant de vider le réservoir d'eau et/ou de nettoyer ou de ranger l'appareil. Il est essentiel d'observer les consignes données au paragraphe « Nettoyage et rangement ».

DANGER - Risque d'électrocution
Utilisez l'appareil uniquement à l'intérieur.
N'utilisez pas l'appareil dans des pièces à fort taux d'humidité. Ne plongez jamais l'appareil et le cordon de raccordement dans l'eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu'ils ne risquent pas de tomber dans l'eau ou d'être mouillés. Si l'appareil tombe dans l'eau, coupez immédiatement l'alimentation électrique. N'essayez pas de l'extraire de l'eau tant qu'il est encore raccordé au réseau électrique! Ne saisissez jamais l'appareil ni le cordon de raccordement à mains humides lorsque l'appareil est raccordé au réseau électrique. La vapeur ne doit pas être orientée directement sur le cordon de raccordement ou des pièces contenant des composants électriques (par ex. à l'intérieur de fours électriques, de fours à micro-ondes ou de réfrigérateurs ou bien sur des interrupteurs ou des lampes). Ne dépassez jamais la quantité de remplissage maximale du réservoir d'eau pour éviter tout débordement (observez le repère MAX sur le gobelet mesureur).

Avertissement - risque de blessure
Risque de suffocation! Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux. Risque de brûlures dues à la vapeur chaude !
Ne défroissez jamais des vêtements portés par une personne.
N'orientez jamais la vapeur directement vers des personnes, des animaux ou des plantes.

ATTENTION : surfaces chaudes ! La semelle vapeur de cet appareil ainsi que l'embout utilisé pourraient devenir très chauds durant l'utilisation. C'est pourquoi, durant son utilisation, il faut tenir l'appareil uniquement par sa poignée. Ne touchez ni à la semelle ni à l'embout utilisé ni pendant l'utilisation, ni directement après l'utilisation.
Risque de strangulation! Assurez-vous de toujours tenir le cordon de raccordement hors de portée des jeunes enfants et des animaux. Risque de chute! Veillez à ce que le cordon de raccordement ne soit pas susceptible de provoquer des chutes.

Avertissement - risque d'incendie
N'utilisez pas l'appareil dans des locaux renfermant des poussières facilement inflammables ou des vapeurs toxiques ou explosives. Ne branchez pas l'appareil avec d'autres consommateurs (puissants) sur une multiprise afin d'éviter toute surcharge, voire un court-circuit (incendie). N'utilisez pas l'appareil à proximité de matériaux inflammables. - Directement après le défloissage, l'appareil encore chaud doit être posé à une distance minimale de 15 cm des murs, meubles et autres objets.
Avis - pour éviter tout risque de dégâts matériels
- Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l'appareil. La prise doit rester facilement accessible même après le branchement de sorte à pouvoir couper rapidement l'alimentation de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge électrique. Faites cheminer le cordon de raccordement de sorte qu'il ne soit ni pincé ni tordu, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces chaudes (ceci s'appliquant également aux surfaces chaudes de l'appareil!). Le cordon de raccordement ne doit pas pendre de la surface d'appui pour ne pas risquer d'entraîner l'appareil et de le faire tomber. Ne couvrez jamais les buses de sortie de vapeur et n'y insérez aucun objet. Retirez la fiche de la prise de courant si un dysfonctionnement survient au cours de l'utilisation, en cas de panne de courant ou avant un orage. Ne tirez pas et ne portez pas l'appareil par son cordon de raccordement. Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche, jamais sur le cordon d'alimentation! N'enroulez jamais le cordon d'alimentation autour de l'appareil.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas soumis à des chocs ; maintenez-le éloigné de toute source de chaleur ou flamme, ne l'exposez pas à des températures négatives ni trop longtemps à l'humidité et ne le mouillez pas. Utilisez uniquement des accessoires d'origine du fabricant afin de ne pas entraver le bon fonctionnement de l'appareil et d'éviter tout dommage.
Mise en place / retrait des embouts

■ ATTENTION - Risque de brûlure! Juste après son utilisation, un embout peut être encore très chaud. Avant de l'enlever, attendez que l'appareil et l'embout utilisé aient entièrement refroidi.
- Mise en place : placez l'embout cran d'arrêt vers le bas sur la semelle vapeur puis remontez-le en appuyant dessus. L'embout doit s'enclencher en produisant un déclic audible.
- Retrait : tirez la bride en haut de l'embout vers l'avant pour retirer l'embout (illustration A).
Remplissage du réservoir d'eau

Ne versez jamais de produit détartrant ou détergent ni d'autres additifs chimiques dans le réservoir d'eau. Vous risqueriez de détériorer l'appareil, ce qui compromettrait la sécurité du travail.
- Versez au maximum 350 ml d'eau dans le réservoir.

- La présence d'eau résiduelle dans le réservoir s'explique que par le fait que cet appareil a été testé et ne constitue en aucun cas un défaut de l'appareil.
- L'appareil peut fonctionner aussi bien avec de l'eau du robinet que de l'eau distillée. L'emploi d'eau du robinet requiert toute
- Remplissez le gobelet mesureur (A) d'eau jusqu'au repère MAX.
- Otez du réservoir d'eau (C) le bouchon du réservoir d'eau (au fond). Notez qu'il ne se désolidarise pas entièrement.
- Versez l'eau se trouvant dans le gobelet mesureur délicatement dans le réservoir (en respectant le repère MAX).
- Replacez le bouchon du réservoir d'eau sur l'ouverture. Assurez-vous que le réservoir d'eau soit bien fermé.
Utilisation

■ ATTENTION - Risque de brûlure ! Pendant l'utilisation, le bouchon du réservoir d'eau doit rester fermé. L'appareil doit reposer sur une surface stable, résistante à l'eau et à la chaleur. Ne renversez pas l'appareil et ne le basculez pas non plus sur le côté. De l'eau brûlante pourrait s'en échapper. Utilisez l'appareil uniquement aux endroits où la chaleur et l'humidité ne causent pas de dégâts. N'effectuez jamais de défroissage sur des surfaces en verre ou en matière synthétique. Avant d'utiliser l'appareil, lisez les consignes d'entretien du tissu à défroisser. Certains textiles, cuirs et daims ainsi que les tissus à volants, paillettes et applications ne doivent pas être défroissés à la vapeur! Avant de commencer l'utilisation, effectuez toujours un test sur une petite surface du vêtement, à un endroit peu visible. N'appliquez jamais l'appareil sur les fermetures éclair, rivets, boucles et autres afin de ne pas rayer le revêtement de la semelle vapeur. N'utilisez jamais l'appareil sans eau afin d'éviter de le déteriorer !
- Suspendez le cintre sur lequel repose le vêtement de sorte à disposer d'un espace suffisant autour du vêtement à défroisser. Il ne doit pas être en contact avec d'autres vêtements, objets, personnes ou animaux.
- Mettez en place l'embout de votre choix (voir paragraphe « Mise en place / retrait des embouts »).
- Remplissez le réservoir d'eau (C) (voir paragraphe « Remplissage du réservoir d'eau »).
- Placez le réservoir d'eau dans le support à réservoir d'eau (7) en faisant en sorte que le repère sur l'appareil pointe vers la position sur le réservoir d'eau. Tournez le réservoir d'eau dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère soit pointé vers la position. Le réservoir d'eau est maintenant fixé dans le support (illustration B).
- Insérez la fiche dans une prise de courant installée de façon réglementaire et aisément accessible.
- Appuyez sur la touche (2). Le témoin lumineux (4) rouge clignote et l'appareil commence à chauffer. Lorsque le témoin lumineux reste allumé en permanence, l'appareil est prêt à être utilisé.

ATTENTION - Risque de brûlure! Utilisez l'appareil une fois que le témoin lumineux reste allumé en permanence, signe que la température de service est atteinte. Lorsque l'appareil est utilisé avant que le témoin lumineux reste allumé en permanence, de l'eau chaude peut s'en échapper.
- Réglez le degré de libération de vapeur en appuyant plusieurs fois sur la touche ①. Il existe deux degrés de libération de vapeur indiqués par la couleur du témoin pour la vapeur (3):
1xpression
vert
max. 17 g/min
2 x pressions bleu max. 25 g/min
3 x pressions arrêt : l'appareil chauffe mais ne produit pas de vapeur
- Décrivez des mouvements de va-et-vient avec l'embout ou la semelle vapeur (1) au-dessus du tissu. L'appareil délivre de la vapeur en continu. Il est essentiel que l'embout touche le tissu pour défroisser celui-ci.
- L'appareil se met en mode stand-by après env. 10 minutes. Pour générer à nouveau de la vapeur, il faut réappuyer la touche
- Après utilisation ou en cas d'interruptions prolongées, arrêtez l'appareil en appuyant pendant env. 3 secondes sur la touche. Si l'appareil se trouve en mode standby plus que 30 minutes, il s'éteint automatiquement.
- Retirez la fiche de la prise de courant.
Conseils d'utilisation
- Les vêtements délicats devraient toujours être passés à la vapeur à l'envers.
- Les pantalons se défroissent plus facilement lorsqu'ils sont suspendus par les jambes. L'utilisation de l'appareil sans embout est appropriée pour rafraîchir les vêtements tels que les chemisiers, les chemises (en coton par ex. ou dans d'autres matières similaires) ou encore les voilages. L'embout brosse (E) convient pour rafraîchir les textiles d'intérieur comme les meubles rembourrés, les rideaux, etc. (illustration C). L'embout Brosse en fibres (F) convient pour rafraîchir et défroisser les vêtements en coton, en soie, etc. ainsi que les tissus fragiles (illustration D). Pour un rangement sur faible encombrement ou son transport, l'appareil peut être replié. À cet effet, appuyez sur la touche de déverrouillage (6) et tournez la poignée (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (illustration E). À OBSERVER : le réservoir d'eau (C) ne doit pas être monté sur l'appareil.
Avant toute réutilisation de l'appareil, tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre. La touche de déverrouillage se libère automatiquement et revient en position initiale.
- Si vous ne disposez pas du réservoir d'eau, par ex. en déplacement, l'emploi d'un adaptateur (D) et d'une bouteille classique à bouchon à visser suffisent pour utiliser l'appareil :
- sens des aiguilles d'une montre pour la verrouiller.
- Insérez l'adaptateur dans le support (7) en faisant en sorte que le repère sur l'appareil pointe vers la position sur l'adaptateur. Tournez l'adaptateur dans les sens des aiguilles d'une montre de sorte que le repère sur l'appareil pointe vers la position sur l'adaptateur. L'adaptateur est maintenant fixé au support (illustration F).
- Utilisez l'appareil tel qu'indiqué au paragraphe « Utilisation »
Nettoyage et rangement

Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
- Assurez-vous que la fiche a été retirée de la prise de courant.
- Placez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur et à l'eau et laissez-le intégralement refroidir.
- Retirez le réservoir d'eau (C) de l'appareil en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère sur l'appareil pointe vers la position sur le réservoir d'eau.
- Ouvrez le bouchon du réservoir d'eau et vidangez l'eau éventuellement restante.
- Remettez le réservoir d'eau en place (voir paragraphe « Utilisation ») puis remettez un court instant l'appareil en service pour faire évaporer les résidus d'eau.
- Si nécessaire, éliminez par brossage les bourres et autres impuretés sur les embouts. Les embouts peuvent se rincer à l'eau. Veillez ensuite à bien les laisser sécher.
- Au besoin, nettoyez le corps de l'appareil avec un chiffon doux et légèrement humide puis essuyez-le avec un chiffon doux.
- Rangez l'appareil dans un endroit propre et sec à l'abri du soleil, hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
Déterrage

L'appareil doit être détartré régulièrement si vous ne remplissez pas le réservoir d'eau distillée.
Pour détartrer l'appareil, utilisez un détartrant courant. Veillez à employer un détartrant qui convient aux appareils à vapeur. Pour la proportion de détartrant et d'eau et la durée d'application, respectez les instructions d'utilisation données sur le produit détartrant.
Caractéristiques techniques
Référence article : 02979
Identifiant mode d'emploi: Z 02979 MDS V1 1119
Numéro de modèle: SWS-288
Tension d'alimentation: 220 - 240V ~ 50 / 60Hz
Puissance: 1600W
Classe de protection : I
Contenance du réservoir d'eau : max. 350 ml

Dépannage
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les indications fournies, veuillez vous adresser au service après-vente.

N'essayez pas de réparer vous-même un appareil électrique!
| Problème Cause possible Solution | |
| L'appareil ne fonctionne pas. Le témoin lumineux rouge (4) ne s'alume pas. | La fi che n'est pas branchée correctement à la prise de courant. |
| La prise est défectueuse. | |
| Il n'y a pas de tension secteur. Contrôlez le fusible du secteur. | |
| Le fusible s'est déclenché dans la boîte à fusibles. | Trop d'appareils sont branchés sur le même circuit électrique. |
| De l'eau s'échappe de la semelle vapeur (1). | La température est inférieure à celle permettant le service. |
| L'appareil ne produit pas de vapeur. | Le réservoir d'eau (C) est vide. Remplissez le réservoir d'eau. |
| L'appareil n'a pas encore atteint sa température de service. |
Mise au rebut

Débarrasssez-vous des matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.

Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l'environnement par une entreprise de recyclage/agréée.
Tous droits réservés.