02979 - Glätteisen Cleanmaxx - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 02979 Cleanmaxx als PDF.
Questions des utilisateurs sur 02979 Cleanmaxx
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Laden Sie die Anleitung für Ihr Glätteisen kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 02979 - Cleanmaxx und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 02979 von der Marke Cleanmaxx.
BEDIENUNGSANLEITUNG 02979 Cleanmaxx
1 DE Inhalt Lieferumfang _______________________________________________________ 2 Geräteübersicht _____________________________________________________ 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 3 Sicherheitshinweise _________________________________________________ 3 Aufsätze anbringen / abnehmen ________________________________________ 6 Wassertank füllen ___________________________________________________ 6 Benutzung _________________________________________________________ 7 Tipps zum Gebrauch _________________________________________________ 8 Reinigung und Auf bewahr ung __________________________________________ 9 Technische Daten ___________________________________________________ 9 Fehlerbehebung ___________________________________________________ 10 Entsorgung _______________________________________________________ 10 Erklärung der Symbole Gefahrenzeichen: Diese Symbole zeigen Verletzungs- gefahren (z. B. durch Strom oder Feuer) an. Die dazuge- hörenden Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen und an diese halten. Vorsicht: heiße Oberfl ächen! Dieses Gerät arbeitet mit heißem Dampf! Gebrauchsanleitung vor Benutzung lesen! Ergänzende Informationen Erklärung der Signalwörter GEFAHR Warnt vor schweren Ver- letzungen und Lebens- gefahr. WARNUNG Warnt vor möglic hen schweren Verletzungen und Lebensgefahr. VORSICHT Warnt vor leichten bis mittelschweren Verlet- zungen. HINWEIS Warnt vor Sachschäden. 02979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 102979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1 19.11.2019 12:00:2819.11.2019 12:00:28DE 2 Lieferumfang Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Transportschäden überprüfen. Falls die Be- standteile Schäden aufweisen, diese nicht verwenden, sondern den Kundenservice kontaktieren. A Messbecher B Dampfglätter mit faltbarem Handgriff C Wassertank D Adapter für Wasserfl asche E Bürstaufsatz (Fusselbürste für dickere Textilien) F Faserbürstenaufsatz (für dünne Textilien) Nicht abgebildet: Gebrauchsanleitung Geräteübersicht 1 Dampfsohle
-Taste (Ein / Dampf / Aus) 3 Dampfl euchte (grün / blau) 4 Kontrollleuchte, rot 5 Griff (klappbar) 6 Entriegelungsschalter 7 Halterung für den Wassertank Vor der Benutzung des Gerätes sämtliche Folien, Aufkleber und Transportschutz ent- fernen. Niemals das Typenschild und eventuelle Warnhinweise entfernen! 02979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 202979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 2 19.11.2019 12:02:3919.11.2019 12:02:393 DE Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Dieses Gerät glättet Stoff e durch Dampf. Darüber hinaus eignet es sich zum Ent- fernen von Fusseln und unangenehmen Gerüchen aus Kleidung, Polstern, Kissen, Vorhängen etc.
- Das Gerät eignet sich nicht zum Entfernen von Flecken oder Verfärbungen.
- Das Gerät ist für den privaten Gebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung be- stimmt.
- Das Gerät nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
- Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachge- mäße Behandlung, Beschädigung, Verkalkung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß. Sicherheitshinweise WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses Gerät versehen ist, beachten. Versäumnisse bei der Einhal- tung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elek- trischen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen. ■ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Dampfglätter entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes diese Gebrauchsanleitung sorg- fältig durch und bewahren Sie diese für spätere Fragen und weitere Nutzer auf. Die Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des Gerätes. Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden. Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice über unsere Website: www.dspro.de/kundenservice 02979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 302979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 3 19.11.2019 12:02:3919.11.2019 12:02:39DE 4 ■ Das Gerät und dessen Anschlussleitung müssen während des Einschaltens oder Abkühlens außer Reichweite von Kindern sein, die jünger als 8 Jahre sind. VORSICHT vor heißem Dampf! Das Gerät arbeitet mit hei- ßem Dampf! Das Gerät mit Vorsicht bedienen. ■ Das Gerät ist bei Nichtbenutzung, vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Stromnetz zu trennen. ■ Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn es heruntergefal- len ist, wenn off ensichtliche Beschädigungen sichtbar sind und wenn es undicht ist. ■ Keine Veränderungen an dem Gerät vornehmen. Wenn die An- schlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi - zierte Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Gefähr- dungen zu vermeiden. ■ Das Gerät vollständig abkühlen lassen, bevor der Wassertank entleert und / oder das Gerät gereinigt und verstaut wird. ■ Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Aufbewah- rung“ beachten. GEFAHR – Stromschlaggefahr ■ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ■ Das Gerät nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit verwenden. ■ Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass sie nicht ins Wasser fallen oder nass werden können. ■ Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht versu- chen, dieses aus dem Wasser zu ziehen, während es an das Stromnetz angeschlos- sen ist! ■ Das Gerät und die Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. ■ Der Dampf darf nicht direkt auf die Anschlussleitung oder Teile gerichtet werden, die elektrische Bauteile enthalten (z. B. Innenräume von Öfen, Kühlschränke, Schalter und Leuchten, Mikrowellengeräte). ■ Niemals über die maximale Füllmenge des Wassertanks hinausgehen, um ein Über- laufen zu verhindern (MAX-Markierung auf dem Messbecher beachten!). 02979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 402979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 4 19.11.2019 12:02:3919.11.2019 12:02:395 DE WARNUNG – Verletzungsgefahr ■ Erstickungsgefahr! Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fernhalten. ■ Verbrühungsgefahr durch heißen Wasserdampf! ■ Niemals Kleidung glätten, wenn diese von jemandem getragen wird. ■ Niemals den Dampf direkt auf Menschen, Tiere oder Pfl anzen richten. VORSICHT: heiße Oberfl ächen! Die Dampfsohle des Gerätes sowie der ver- wendete Aufsatz können während des Gebrauchs heiß werden. Das Gerät daher während des Betriebes ausschließlich am Griff anfassen. Die Dampfsohle und den verwendeten Aufsatz nicht während oder kurz nach dem Gebrauch berühren. ■ Strangulationsgefahr! Sicherstellen, dass die Anschlussleitung stets außer Reich- weite von Kleinkindern und Tieren ist. ■ Sturzgefahr! Darauf achten, dass die Anschlussleitung keine Stolper gefahr dar- stellt. WARNUNG – Brandgefahr ■ Das Gerät nicht in Räumen verwenden, in denen sich leichtentzündlicher Staub oder giftige sowie explosive Dämpfe befi nden. ■ Das Gerät nicht zusammen mit anderen Verbrauchern (mit hoher Wattleistung) an eine Mehrfachsteckdose anschließen, um eine Überlastung und ggf. einen Kurz- schluss (Brand) zu vermeiden. ■ Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. ■ Unmittelbar nach dem Glätten das noch heiße Gerät mit einem Mindestabstand von 15 cm zu Wänden, Möbeln und anderen Gegenständen ablegen. HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden ■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose, die mit den techni- schen Daten des Gerätes übereinstimmt, anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netzverbindung schnell ge- trennt werden kann. ■ Das Gerät nicht in Verbindung mit Verlängerungskabeln nutzen. ■ Die Anschlussleitung so verlegen, dass sie nicht gequetscht oder geknickt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt (gilt auch für die heißen Flächen des Gerätes!). Die Anschlussleitung darf nicht von der Aufstellfl äche herab hängen, um ein Herunterreißen des Gerätes zu verhindern. ■ Die Dampfdüsen niemals zudecken und keine Gegenstände hineinstecken. ■ Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt, bei einem Stromausfall oder vor einem Gewitter. ■ Das Gerät niemals an der Anschlussleitung ziehen oder tragen. Beim Herausziehen aus der Steckdose immer am Netzstecker und nie am Netzkabel ziehen! Niemals um das Gerät wickeln. ■ Das Gerät vor anderen Wärmequellen, off enem Feuer, Minustemperaturen, lang an- haltender Feuchtigkeit, Nässe und Stößen schützen. ■ Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionsweise des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern. 02979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 502979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 5 19.11.2019 12:02:3919.11.2019 12:02:39DE 6 Aufsätze anbringen / abnehmen BEACHTEN! ■ VORSICHT – Verbrennungsgefahr! Der verwendete Aufsatz kann kurz nach dem Gebrauch noch sehr heiß sein. Vor dem Abnehmen warten bis das Gerät und der verwendete Aufsatz vollständig abgekühlt sind.
- Anbringen: Den Aufsatz mit der Rastnase unten an der Dampfsohle aufsetzen und nach oben festdrücken. Der Aufsatz muss hörbar einrasten.
- Abnehmen: Die Lasche oben am Aufsatz nach vorne ziehen und den Aufsatz ab- nehmen (Bild A). Wassertank füllen BEACHTEN! ■ Niemals Entkalkungs- oder Reinigungsmittel sowie andere chemische Zusätze in den Wassertank füllen. Dadurch kann das Gerät zerstört werden und ein sicheres Arbeiten ist nicht mehr garantiert. ■ Maximal 350 ml Wasser in den Wassertank füllen.
- Wasserrückstände im Wassertank sind darauf zurückzuführen, dass die- ses Gerät geprüft worden ist und stellen keinen Mangel dar
- Das Gerät kann mit Leitungswasser oder destilliertem Wasser betrieben werden. Bei der Verwendung von Leitungswasser ist jedoch ein regelmäßi- ges Entkalken des Gerätes notwendig (siehe Kapitel „Reinigung und Aufbe- wahrung“ – „Entkalken“).
1. Den Messbecher (A) bis zur MAX-Markierung mit Wasser füllen.
2. Den Wassertankverschluss (im Boden) aus dem Wassertank (C) ziehen. Beachten,
dass er nicht ganz entfernt werden kann.
3. Das Wasser aus dem Messbecher vorsichtig in den Wassertank gießen (MAX-Mar-
4. Den Wassertankverschluss wieder in die Öff nung setzen. Vergewissern, dass der
Wassertank gut verschlossen ist. 02979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 602979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 6 19.11.2019 12:02:3919.11.2019 12:02:397 DE Benutzung BEACHTEN! ■ VORSICHT – Verbrühungsgefahr! Der Wassertankverschluss darf während des Gebrauchs nicht geöff net werden. ■ Das Gerät muss auf einer stabilen, wasser- und hitzeunempfi ndlichen Oberfl äche ab- gestellt werden. Das heiße Gerät nicht auf den Kopf oder auf die Seite legen. Heißes Wasser könnte auslaufen. ■ Das Gerät nur dort verwenden, wo Hitze und Feuchtigkeit keinen Schaden anrichten können. Niemals vor Oberfl ächen aus Glas oder Kunststoff verwenden. ■ Vor der Benutzung des Gerätes die Pfl egehinweise des zu glättenden Stoff es lesen. Manche Stoff e, Leder und Wildleder sowie Stoff e mit Volants, Pailletten und Applikationen dürfen nicht bedampft werden! ■ Das Gerät immer erst an einer kleinen, unauff älligen Kleidungsstelle austesten. ■ Nicht über Reißverschlüsse, Nieten, Schnallen usw. bügeln, um die Dampfsohle nicht zu zerkratzen. ■ Das Gerät niemals ohne Wasser benutzen, um Geräteschäden zu vermeiden!
1. Den Bügel mit Kleidungsstück so aufhängen, dass genug Freiraum um das zu glät-
tende Kleidungsstück vorhanden ist. Es darf nicht mit anderen Kleidungs stücken, Gegenständen, Personen oder Tieren in Berührung kommen.
2. Den gewünschten Aufsatz anbringen (siehe Kapitel „Aufsätze anbringen / abnehmen“).
3. Wasser in den Wassertank (C) füllen (siehe Kapitel „Wassertank füllen“).
4. Den Wassertank in die Halterung für den Wassertank (7) einsetzen. Dabei so
einsetzen, dass die Markierung am Gerät auf die Position am Wassertank zeigt. Den Wassertank im Uhrzeigersinn drehen, sodass die Markierung auf die Position zeigt. Jetzt ist der Wassertank in der Halterung fi xiert (Bild B).
5. Den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose
-Taste (2) drücken. Die rote Kontrollleuchte (4) blinkt und das Gerät beginnt zu heizen. Wenn die Kontrollleuchte dauerhaft leuchtet, ist das Gerät einsatzbereit. VORSICHT – Verbrühungsgefahr! Das Gerät erst verwenden, wenn die Kont- rollleuchte dauerhaft leuchtet. Dann ist die Betriebstemperatur erreicht. Bei einer Benutzung des Gerätes vor dem konstanten Leuchten der Kontrollleuchte kann heißes Wasser austreten.
7. Die gewünschte Dampfstufe einstellen, indem die
-Taste mehrfach gedrückt wird. Es gibt zwei Dampfstufen, die über die Farbe der Dampfl euchte (3) angezeigt werden: 1 x drücken grün max. 17 g / min 2 x drücken blau max. 25 g / min 3 x drücken aus Gerät heizt, aber erzeugt keinen Dampf
8. Mit dem Aufsatz oder der Dampfsohle (1) in Streichbewegungen über den Stoff fah-
ren. Das Gerät gibt durchgängig Dampf ab. Es ist wichtig, dass der Aufsatz den Stoff berührt, damit dieser geglättet wird. 02979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 702979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 7 19.11.2019 12:02:4019.11.2019 12:02:40DE 8
9. Das Gerät schaltet sich bei längerer Benutzung nach ca. 10 Minuten in den Stand-
by-Modus. Durch erneutes Drücken der
-Taste kann wieder Dampf generiert werden.
10. Nach der Benutzung oder bei längeren Unterbrechungen das Gerät ausschalten,
indem die -Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt wird. Befi ndet sich das Gerät länger als 30 Minuten im Stand-by-Modus schaltet es sich automatisch ab.
11. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Empfi ndliche Kleidungsstücke sollten immer auf links bedampft werden.
- Hosen lassen sich leichter glätten, wenn sie an den Hosenbeinen aufgehängt werden.
- Das Gerät ohne Aufsatz ist für das Auff rischen von Kleidungsstücken wie Blusen, Hemden (z.B. aus Baumwolle o. Ä.) oder für Gardinen geeignet.
- Der Bürstaufsatz (E) ist für das Auff rischen von Heimtextilien wie Polster, Vorhänge o. Ä. geeignet (Bild C).
- Mit dem Faserbürstenaufsatz (F) lassen sich Kleidungsstücke aus Baumwolle, Seide etc. sowie feinere Stoff e glätten und auff rischen (Bild D).
- Das Gerät kann zum platzsparenden Aufbewahren oder für unterwegs zusammen- geklappt werden. Dafür die Entriegelungstaste (6) drücken und den Handgriff (5) gegen den Uhrzeigersinn drehen (Bild E). BEACHTEN: Der Wassertank (C) darf nicht am Gerät montiert sein. Vor erneuter Verwendung den Handgriff im Uhrzeigersinn drehen. Die Entriegelungs- taste löst sich automatisch und geht wieder in die Ausgangsposition zurück.
- Falls der Wassertank z. B. unterwegs nicht zur Hand sein sollte, kann man das Ge- rät auch mit dem Adapter (D) und einer handelsüblichen Flasche mit Schraubver- schluss verwenden: – Den Adapter in eine mit Wasser gefüllte Flasche führen und im Uhrzeigersinn festdrehen. – Den Adapter so in die Halterung (7) einsetzen, dass die Markierung am Gerät auf die Position am Adapter zeigt. Den Adapter im Uhrzeigersinn drehen, sodass die Markierung am Gerät auf die Position am Adapter zeigt. Jetzt ist der Adapter in der Halterung fi xiert (Bild F). – Das Gerät wie im Kapitel „Benutzung“ verwenden. 02979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 802979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 8 19.11.2019 12:02:4019.11.2019 12:02:409 DE Reinigung und Aufbewahrung BEACHTEN! ■ Zum Reinigen des Gerätes keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Diese können die Oberfl äche beschädigen.
1. Sicherstellen, dass der Netzstecker aus der Steckdose gezogen ist.
2. Das Gerät auf einem wasser- und hitzeunempfi ndlichen Untergrund ablegen und
vollständig abkühlen lassen.
3. Den Wassertank (C) vom Gerät abnehmen, indem er gegen den Uhrzeigersinn ge-
dreht wird, sodass die Markierung am Gerät auf die Position am Wassertank- zeigt.
4. Den Wassertankverschluss aus dem Wassertank ziehen und ggf. Restwasser aus
dem Wassertank laufen lassen.
5. Den Wassertank erneut einsetzen (siehe Kapitel „Benutzung“) und das Gerät noch-
mals kurz in Betrieb nehmen, um Restmengen von Wasser zu verdampfen.
6. Bei Bedarf Fusseln und sonstige Verschmutzungen von den Aufsätzen abbürsten.
Die Aufsätze können auch mit Wasser abgespült werden. Danach gründlich trock- nen lassen.
7. Bei Bedarf das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen, leicht feuchten Tuch abwi-
schen und mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
8. Das Gerät an einem sauberen, trockenen, vor Sonne geschützten sowie für Kinder
und Tiere unzugänglichen Ort aufbewahren. Entkalken Das Gerät regelmäßig entkalken, wenn kein destilliertes Wasser zum Befüllen des Wassertanks verwendet wird. Zum Entkalken des Gerätes einen handelsüblichen Entkalker verwenden. Darauf ach- ten, dass der Entkalker für Dampfgeräte geeignet ist. Zum Mischungsverhältnis von Wasser und Entkalkungsmittel und zur Dauer der Anwendung die Gebrauchsanwei- sung des Entkalkungsmittels beachten. Technische Daten Artikelnummer: 02979 ID Gebrauchsanleitung: Z 02979 M DS V1 1119 Modellnummer: SWS-288 Spannungsversorgung: 220 – 240 V ~ 50 / 60 Hz Leistung: 1600 W Schutzklasse: I Kapazität Wassertank: max. 350 ml 02979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 902979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 9 19.11.2019 12:02:4019.11.2019 12:02:40DE 10 Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren. Nicht versuchen, ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren! Problem Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktio- niert nicht. Die rote Kontrollleuchte (4) blinkt nicht. Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Den Sitz des Netzsteckers korrigieren. Die Steckdose ist defekt. Eine andere Steckdose ausprobieren. Es ist keine Netzspannung vorhanden. Die Sicherung des Netzan- schlusses überprüfen. Die Sicherung im Sicherungskasten wird ausgelöst. Zu viele Geräte am selben Stromkreis angeschlossen. Anzahl der Geräte im Strom- kreis reduzieren. Wasser tritt aus der Dampfsohle (1) aus. Die Betriebstemperatur wurde unterschritten. Die Dampferzeugung kurz- zeitig ausschalten, damit das Gerät Zeit hat wieder aufzu- heizen. Die rote Kontrollleuch- te (4) muss konstant leuchten. Es wird kein Dampf produziert. Der Wassertank (C) ist leer. Den Wassertank auff üllen. Das Gerät hat noch nicht Be- triebstemperatur erreicht. Warten, bis die rote Kontroll- leuchte (4) konstant leuchtet. Entsorgung Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoff sammlung zuführen. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Dieses Gerät nicht als normalen Hausmüll, son- dern umweltgerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen. Alle Rechte vorbehalten. 02979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1002979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 10 19.11.2019 12:02:4019.11.2019 12:02:4011 EN Contents Items Supplied______________________________________________________12 Device Overview ____________________________________________________12 Intended Use _______________________________________________________13 Safety Notices ______________________________________________________13 Attaching / Detaching Attachments______________________________________15 Filling the Water Tank _______________________________________________ 16 Use _____________________________________________________________ 16 Tips on Use ________________________________________________________17 Cleaning and Storage _______________________________________________ 18 Technical Data ____________________________________________________ 18 Troub lesho oting ____________________________________________________ 19 Disposal__________________________________________________________ 19 Explanation of the Symbols Danger symbols: These symbols indicate risks of injury (e.g. from electricity or fi re). Read through the associated safety notices carefully and follow them. Caution: hot surfaces! This device works with hot steam! Read operating instructions before use! Supplementary information Explanation of the Signal Words DANGER Warns of serious injuries and danger to life. WARNING Warns of possible seri- ous injuries and danger to life. CAUTION Warns of slight to moder- ate injuries. NOTICE Warns of material dam- age. 02979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 1102979_inlay_DE-EN-FR-NL_A5_V1.indb 11 19.11.2019 12:02:4119.11.2019 12:02:41EN 12 Items Supplied Check the items supplied for completeness and transport damage. If you fi nd any dam- age to the components, do not use them, but contact our customer service department. A Measuring cup B Steam brush with foldable handle C Water tank D Adapter for water bottle E Brush attachment (lint brush for thicker textiles) F Fibre brush attachment (for thin textiles) Not shown: Operating instructions Device Overview 1 Steam bottom
EinfachAnleitung