Bernette b77 - Machine à coudre

b77 - Machine à coudre Bernette - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil b77 Bernette au format PDF.

📄 108 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Bernette b77 - page 6
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Machine à coudre
Marque Bernette
Modèle b77
Dimensions (L × H × P) 509 × 199,8 × 314,3 mm
Poids 10 kg
Alimentation 100–240 V, 100 W, classe de protection II
Éclairage LED (300, 2 mA)
Vitesse maximale 1000 points/minute
Points disponibles Points utilitaires, décoratifs, alphabets, boutonnières, points quilt
Fonctions principales Entraînement supérieur, enfile-aiguille automatique, coupe-fil, levier à genouillère, écran LCD, mode combiné, mémoire personnelle, conseiller de couture
Accessoires inclus Pieds-de-biche (zigzag, broderie, fermeture à glissière, boutonnière, surjet, pour boutons, etc.), 3 canettes, assortiment d'aiguilles, tournevis, pinceau, découd-vite, housse de protection, table rallonge, levier à genou
Entretien Nettoyer la griffe d'entraînement et le crochet régulièrement ; huiler la barre à aiguille tous les 6 mois si usage fréquent
Sécurité Double isolation, ne pas laisser sans surveillance, utiliser uniquement accessoires d'origine, débrancher avant entretien
Pièces détachées et réparabilité Utiliser des pièces d'origine ; contacter un revendeur spécialisé bernette pour toute réparation

FOIRE AUX QUESTIONS - b77 Bernette

Comment enfiler le fil supérieur sur la Bernette b77 ?
Pour enfiler le fil supérieur, placez la bobine sur le support de bobine avec un disque de déroulement, guidez le fil à travers le guide-fil, le prétensionneur, autour du donneur de fil, puis à travers les guides jusqu'à l'aiguille. Utilisez l'enfile-aiguille automatique en abaissant le levier jusqu'en butée. Assurez-vous que le pied-de-biche est relevé. Coupez le fil excédentaire avec le coupe-fil intégré.
Comment changer l'aiguille sur la machine Bernette b77 ?
Relevez le pied-de-biche et l'aiguille, débranchez la machine. Dévisser la vis de fixation du porte-aiguille avec le tournevis. Retirez l'aiguille vers le bas. Insérez une nouvelle aiguille (côté plat vers l'arrière) jusqu'en butée et resserrez la vis. Sélectionnez la nouvelle aiguille dans l'interface utilisateur pour vérifier la compatibilité avec la plaque à aiguille.
Comment régler la tension du fil supérieur ?
La tension du fil supérieur se règle automatiquement selon le point choisi, mais vous pouvez l'ajuster manuellement. Dans l'écran, sélectionnez 'Tension du fil supérieur' et déplacez le curseur. Une tension plus élevée serre le fil supérieur, une tension plus faible le relâche. Pour des modifications permanentes, allez dans le programme Setup.
Comment coudre une boutonnière automatique sur la Bernette b77 ?
Montez le pied traîneau pour boutonnière (RJ). Sélectionnez un motif de boutonnière (n° 51-59). Abaissez le levier de boutonnière jusqu'en butée derrière le support. Placez le tissu et démarrez la couture. La machine coud automatiquement les quatre côtés. Relevez le levier après la couture et fendez la boutonnière avec un découd-vite ou un couteau à boutonnière.
Que faire si la machine n'avance pas ou fait des points irréguliers ?
Vérifiez l'enfilage et la tension du fil. Remplacez l'aiguille si elle est émoussée ou courbée. Utilisez du fil de qualité. Nettoyez le crochet et la griffe d'entraînement. Assurez-vous que la plaque à aiguille est propre et que les disques de tension sont sans résidus. Consultez la section dépannage de la notice pour plus de solutions.
Comment utiliser l'entraînement supérieur (dual feed) ?
L'entraînement supérieur permet de faire avancer le tissu par le haut et par le bas simultanément, idéal pour les tissus difficiles. Pour l'activer, abaissez l'unité d'entraînement supérieur derrière le pied-de-biche jusqu'à ce qu'elle s'encliquette. Utilisez uniquement des pieds-de-biche ouverts vers l'arrière. La pression du pied peut être ajustée pour s'adapter au tissu.
Comment nettoyer la griffe d'entraînement et le crochet ?
Débranchez la machine. Retirez l'aiguille, le pied-de-biche et la plaque à aiguille. Abaissez la griffe d'entraînement. Utilisez un pinceau pour enlever les résidus de fil et poussières de la griffe. Pour le crochet, retirez la boîte à canette et nettoyez la coursière avec un pinceau. Remontez le tout en respectant le sens des repères.
La machine affiche 'Mode éco', que faire ?
Le mode éco réduit la consommation énergétique et éteint l'écran. Pour le désactiver, appuyez sur le champ 'Mode éco' sur l'écran. La machine revient alors à son fonctionnement normal. Ce mode est utile lors de pauses prolongées.
Comment enregistrer une combinaison de points dans la mémoire personnelle ?
Créez une combinaison de motifs de points (jusqu'à 20 motifs). Touchez 'Mémoire personnelle' puis 'Enregistrer un motif de point'. Confirmez pour sauvegarder la combinaison. Vous pourrez la rappeler ultérieurement via 'Télécharger une combinaison de motifs de points'.
Quels sont les intervalles d'entretien recommandés pour la Bernette b77 ?
La machine émet un rappel tous les 500 000 points pour le nettoyage. Un entretien par un revendeur spécialisé est recommandé tous les 4 000 000 points. Huilez la barre à aiguille tous les 6 mois si la machine est utilisée fréquemment. Utilisez uniquement de l'huile recommandée par bernette.

Questions des utilisateurs sur b77 Bernette

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice b77 - Bernette et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil b77 de la marque Bernette.

MODE D'EMPLOI b77 Bernette

Aperçu – éléments de commande devant...... 11

Vue avant 14

Vue du dessus 15

Aperçu arrière 15

1.2 Accessoires 16

Accessoires fournis 16

Aperçu des pieds-de-biche 17

1.3 Vue d'ensemble de l'interface utilisateur.... 18

Aperçu des réglages du système 18

Aperçu des fonctions/affichages 18

Vue d'ensemble des champs et fonctions.... 18

1.4 Fils, aiguilles, tissus 19

Aperçu sur les aiguilles 19

Exemple de description d'aiguille 22

Sélection des fils 22

Rapport aiguille-fil 23

2 Préparation à la couture 24

2.1 Connecter et mettre sous tension 24

Connecter la machine 24

Utilisation du câble d'alimentation (uniquement pour les USA et le Canada) 24

Connecter la pédale à la machine 24

Fixer le levier de genou 25

Allumer la machine 25

Fixation du stylet 26

Régler la vitesse avec la pédale 26

Relever/abaisser l'aiguille 26

Programmer individuellement la pédale 26

2.2 Support de bobine 26

Support de bobine à l'horizontale 26

Second support de bobine de fil 27

2.3 Bras libre 28

2.4 Plateau à ouvrage et coffret d'accessoires..... 28

2.5 Relever ou abaisser la griffe d'entraînement..... 29

2.6 Utiliser la table rallonge 29

2.7 Pied-de-biche 30

Régler la position du pied-de-biche avec le levier à genouillère 30

Changement de pied-de-biche 30

Afficher la semelle du pied-de-biche dans l'interface utilisateur 31

Régler la pression du pied-de-biche 32

2.8 Aiguille et plaque à aiguille 32

Changement d'aiguille 32

Sélectionner l'aiguille dans l'interface utilisateur.... 33

Régler l'arrêt de l'aiguille en haut/en bas (permanent). 33

Changer la plaque à aiguille 33

Contrôle de la plaque à aiguille dans l'interface utilisateur 34

2.9 Enfiler 34

Préparation de l'enfilage 34

Enfiler le fil supérieur 35

Enfilage d'une aiguille jumelée 38

Embobiner la cassette 40

Enfilage du fil de canette 42

3 Programme setup 44

3.1 Réglages de couture 44

Régler la tension du fil supérieur 44

Régler la vitesse de couture maximale 44

Régler les points d'arrêt 44

Régler la hauteur en position flottante du pied-de-biche 45

Programmer la touche «Points d'arrêt» 45

Programmer la touche du «coupe-fil» 46

Régler la position du pied-de-biche avec l'arrêt de l'aiguille en bas 46

Programmer la touche «Couture en marche arrière». 47

Programmer la touche «Aiguille en haut/en bas»..... 47

Programmer individuellement la pédale 48

Compensation automatique de la pression du pied..... 49

Corriger l'équilibrage général 49

3.2 Sélectionner les réglages personnels 49

3.3 Fonctions de surveillance 50

Régler la surveillance du fil supérieur 50

Régler le contrôle du fil de canette 50

3.4 Activer/désactiver le signal sonore 50

3.5 Réglages de la machine 50

Réglage de la luminosité de l'écran 50

Régler l'éclairage 51

Calibrer l'écran 51

Restaurer les réglages de base 52

Contrôler la version du micrologiciel 52

Vérifier le nombre total de points.... 52

4 Réglages du système.... 53

4.1 Utiliser le mode éco 53

4.2 Ouvrir le conseiller de couture 53

4.3 Rejeter toutes les modifications avec «clr».... 54

5 La couture créative.... 55

5.1 Aperçu du menu de sélection couture.... 55

Sélectionner le motif de point 55

5.2 Entraînement supérieur 56

Applications de l'entraînement supérieur... 56

Utilisation de l'avancement supérieur 56

5.3 Régler la vitesse 57

5.4 Régler la tension du fil supérieur.... 57

5.5 Modifier un motif de point 57

Modification de la largeur de point 57

Modification de la longueur de point 58

Corriger l'équilibrage 58

Régler la répétition de motif 59

Renverser un motif de point 59

Modification de la longueur d'un motif de point..... 60

Couture continue en marche arrière 60

Couture en marche arrière point à point 60

5.6 Combiner des motifs de points 61

Aperçu du mode combiné 61

Création d'une combinaison de motifs de point... 61

Modification d'un motif individuel 61

Supprimer un motif de point unique 62

Insertion d'un motif de point unique 62

Renverser une combinaison de motifs de points..... 63

Régler la répétition de motif 63

Arrêter une combinaison de motifs de points 63

Enregistrer une combinaison de motifs de points..... 64

Télécharger une combinaison de motifs de points 64

Écraser une combinaison de motifs de points 64

Effacer une combinaison de motifs de points 64

5.7 Gérer un motif de point 65

Enregistrer un motif de point dans la mémoire personnelle 65

Écraser un motif de point à partir de la mémoire personnelle 65

Télécharger un motif de point à partir de la mémoire personnelle 65

Effacer un motif de point à partir de la mémoire personnelle 65

6 Points utilitaires 66

6.1 Aperçu des points utiles 66

6.2 Coudre un point droit 68

6.3 Sécuriser avec le programme d'arrêt automatique. 68

6.4 Coudre une fermeture à glissière 68

6.5 Coudre un point droit triple 70

6.6 Coudre un triple point zigzag 70

6.7 Reprisage manuel 70

6.8 Reprisage renforcé automatique 71

6.9 Surfilé le bord d'un tissu 73

6.10 Coudre un double surjet 73

6.11 Coudre un point de surjet variable 74

6.12 Piquer des bords avec le guide linéaire 74

6.13 Coudre un ourlet étroit 74

6.14 Coudre un ourlet invisible 75

6.15 Coudre un ourlet apparent 76

6.16 Coudre un point de bâti 77

6.17 Coudre sur des épaisseurs 77

6.18 Coudre des angles 78

7 Points décoratifs 79

7.1 Aperçu sur les points décoratifs 79

7.2 Modifier la densité des points 80

7.3 Coudre des points de croix 80

8 Alphabets 81

8.1 Aperçu sur les alphabets 81

8.2 Créer des lettres 81

9 Boutonnières 83

9.1 Aperçu sur les boutonnières 83

9.2 Marquer des boutonnières 84

9.3 Coudre une boutonnière automatique.... 85

9.4 Renforcement de boutonnière 87

9.5 Coudre un bouton 88

9.6 Coudre un œillet 89

10 Quilter 90

10.1 Aperçu sur les points quilt 90

10.2 Points d'arrêt programmés en quilting 91

10.3 Coudre des points quilt à la main 91 10.4 Guider librement le quilt 92

11 Entretien et nettoyage 93

11.1 Intervalles de nettoyage et d'entretien 93 11.2 Nettoyer l'écran 93 11.3 Nettoyage de la griffe d'entraînement 93 11.4 Nettoyage du crochet 94 11.5 Huiler la barre à aiguille 94

12 Dépannage 96

12.1 Dépannage 96 12.2 Messages d'erreur 99

14 Annexe 103

14.1 Aperçu des motifs de point 103

Points utilitaires 103 Boutonnières 103 Points décoratifs 103 Points quilt 105

Index alphabétique 106

Prescriptions de sécurité

Veuillez lire attentivement ces prescriptions de sécurité avant d'utiliser la machine. Lisez attentivement ces directives d'emploi dans leur intégralité avant d'utiliser la machine.

DANGER

Pour assurer la protection contre les décharges électriques, il convient de respecter les instructions suivantes.

  • Ne jamais laisser la machine sans surveillance tant qu'elle est connectée au réseau électrique.
  • Immédiatement après l'utilisation et avant le nettoyage de la machine, arrêter la machine et débrancher le câble secteur de la prise.

Pour la protection contre les blessures des personnes, il convient de respecter les instructions suivantes.

  • Ne jamais regarder directement dans la lumière LED avec un instrument optique (par exemple, une loupe).
  • Si la lampe LED est endommagée ou défectueuse, faire contrôler ou réparer la lampe LED chez le revendeur spécialisé bernette le plus proche.
  • Arrêter la machine avant toute intervention dans la zone de l'aiguille.
  • Avant de démarrer la machine, refermer tous les couvercles/capots.

Prudence

Pour la protection contre les brûlures, le feu, les chocs électriques ou les blessures de personnes, il convient de respecter les instructions suivantes.

Généralités

- Cette machine doit être exclusivement utilisée pour les fonctions auxquelles elle est destinée et qui sont décrites dans ces directives d'emploi.

Environnement de travail

  • Ne jamais utiliser la machine à l'extérieur.
  • Utiliser la machine uniquement dans des locaux secs.
  • Ne jamais utiliser la machine dans un environnement humide ou mouillé.
  • Ne pas utiliser la machine dans des endroits où des produits à gaz propulseur (sprays) ou à oxygène sont utilisés.
  • Ne pas utiliser la machine dans des endroits où il y a enrichissement en oxygène.

État technique

  • Ne jamais utiliser la machine à l'état humide ou mouillé.
  • Ne jamais utiliser la machine si celle-ci ne fonctionne pas correctement.
  • Ne pas utiliser cette machine si la fiche d'alimentation électrique ou le câble secteur est endommagé.
  • Ne pas utiliser la machine si elle est tombée, qu'elle est endommagée ou qu'elle est tombée dans l'eau.
  • Si la machine est endommagée ou si elle ne fonctionne pas parfaitement, faire réviser ou réparer la machine chez le revendeur spécialisé bernette le plus proche.
  • Toutes les ouïes d'aération de la machine ainsi que la pédale de commande doivent être exemptes de peluches/fibres, poussières et résidus de tissu.
  • Ne pas utiliser la machine si les fentes d'aération sont obstruées.

Accessoires et consommables

  • Utiliser uniquement les accessoires d'origine recommandés par le fabricant.
  • Toujours utiliser une plaque à aiguille d'origine. L'utilisation d'une plaque à aiguille inappropriée peut entraîner une cassure de l'aiguille.
  • Utiliser exclusivement des aiguilles droites d'excellente qualité. Les aiguilles tordues ou endommagées peuvent entraîner une cassure d'aiguille.
  • Cette machine est doublement isolée (excepté aux USA, au Canada et au Japon). Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine. Tenir compte des indications relatives à l'entretien des produits équipés de double isolation.
  • Pour lubrifier la machine, utiliser exclusivement l'huile recommandée par bernette.

Dispositifs de protection

- En cours de fonctionnement de la machine, tous les dispositifs de protection doivent être mis en place et tous les couvercles doivent être fermés.

Utilisation conforme à l'usage prévu

  • La machine peut être utilisée, nettoyée et entretenue par des enfants à partir de 8 ans ou par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont restreintes ou si elles ne possèdent pas l'expérience et les connaissances suffisantes.
  • Ces personnes doivent être sous surveillance lorsqu'elles utilisent la machine, ou il convient de s'assurer qu'elles savent comment utiliser la machine en toute sécurité et connaissent les dangers associés à son utilisation.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine.
  • Redoublez de vigilance lorsque la machine est utilisée par des enfants ou en présence d'enfants.
  • Utiliser exclusivement la pédale livrée avec la machine.
  • Le cordon secteur prévu pour les États-Unis et le Canada (connecteur NEMA 1-15) doit uniquement être utilisé pour une tension secteur maximale de 150 V mise à la terre.
  • Utiliser exclusivement une pédale de commande du type FC-210.
  • Ne pas introduire d'objets dans les orifices de la machine.
  • Aucun objet ne doit être posé sur la pédale de commande.
  • Tout en cousant, guider le tissu en douceur seulement. Le fait de tirer ou de pousser le tissu pourrait provoquer une cassure de l'aiguille.
  • Tenez les doigts éloignés de toutes les pièces mobiles.
  • Une grande prudence est de mise dans la zone de l'aiguille.
  • Pour toutes activités impliquant l'aiguille – par ex. avant d'enfiler ou de changer l'aiguille, d'enfiler le fil du crochet ou de changer le pied-de-biche – arrêter la machine.
  • Mettre l'interrupteur principal sur «0».
  • Débrancher la fiche du câble secteur avant d'enlever ou d'ouvrir les capots de sécurité pour pouvoir huiler la machine ou entreprendre tous autres travaux de nettoyage et de maintenance qui sont décrits dans le présent mode d'emploi.
  • Pour débrancher, retirer la fiche d'alimentation hors de la prise de courant. Ne pas tirer sur le câble.

Mise à disposition du mode d'emploi

La notice abrégée fait partie intégrante de la machine.

  • Ranger la notice abrégée de la machine à un endroit approprié à proximité de la machine et à disposition à des fins de consultation.
  • La version la plus récente du manuel d'instructions complet peut être téléchargée à partir de www.bernette.com.
  • Si la machine est transmise à un tiers, ne pas omettre de joindre la notice abrégée à la machine.

Utilisation conforme

Votre machine BERNINA a été conçue et construite pour un usage domestique privé. Elle est construite pour coudre des tissus et d'autres matériaux indiqués dans ces directives d'emploi. Tout autre usage n'entre pas dans le cadre des dispositions d'emploi. BERNINA n'assume aucune responsabilité pour les conséquences dues au non-respect de ces dispositions.

Équipement et contenu de livraison

Des illustrations sont utilisées à titre d'exemple dans la présente notice d'instructions. Les machines et accessoires montrés sur les illustrations ne correspondent obligatoirement pas au contenu effectif de la livraison de votre machine. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays. Vous pouvez acheter les accessoires évoqués ou illustrés qui ne font pas partie du contenu de la livraison en tant qu'accessoire en option auprès du revendeur bernette. Vous trouverez d'autres accessoires sous www.bernette.com.

Pour des raisons techniques et à des fins d'amélioration du produit, des modifications peuvent être apportées par rapport à l'équipement de la machine et au contenu de la livraison à tout moment et sans préavis.

Maintenance des produits doublement isolés

Un produit doublement isolé est équipé de deux unités d'isolation au lieu d'une mise à terre. Aucun agent de mise à terre n'est intégré dans un produit doublement isolé et ne devrait donc pas être utilisé. La maintenance d'un produit doublement isolé exige la plus grande prudence et des connaissances approfondies du système et ne devrait donc qu'être effectuée par un technicien qualifié. N'utilisez que des pièces détachées originales pour le service et les réparations. Un produit à double isolation est désigné de la manière suivante : «double isolation» ou «doublement isolé».

Bernette b77 - Maintenance des produits doublement isolés - 1

Ce symbole peut également caractériser un tel produit.

Protection de l'environnement

BERNINA International AG s'engage pour la protection de l'environnement. Nous nous efforçons de maximiser la compatibilité environnementale de nos produits en améliorant sans cesse leur conception et la technologie de production dans ce sens.

Bernette b77 - Protection de l'environnement - 1

La machine est marquée du symbole représentant une poubelle barrée. Cela signifie que la machine ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers lorsqu'elle ne sert plus. Du fait d'une élimination inappropriée, des substances dangereuses risquent de gagner la nappe phréatique et par conséquent contaminer notre chaîne alimentaire et ainsi nuire à notre santé.

La machine doit être déposée gratuitement à un point de collecte prévu pour les appareils électroménagers usagés ou à un point de dépôt en vue du recyclage de la machine. Des informations sur les points de collecte peuvent être obtenues auprès de la municipalité dont vous dépendez. Lors de l'achat d’une machine neuve, le revendeur est obligé de reprendre gratuitement l’ancienne machine et de l’éliminer de manière appropriée.

Si la machine contient des données personnelles, il vous incombe de supprimer ces données vous-même avant restitution de la machine.

Explication des symboles

Bernette b77 - Explication des symboles - 1

DANGER

Signale un danger à risque élevé entraînant des blessures graves voire même la mort s'il n'est pas évité.

Bernette b77 - Explication des symboles - 2

AVERTISSEMENT

Signale un danger à risque moyen pouvant entraîner de graves blessures s'il n'est pas évité.

Bernette b77 - Explication des symboles - 3

PRUDENCE

Signale un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures légères ou moyennes s'il n'est pas évité.

ATTENTION

Signale un danger pouvant entraîner des dommages matériels s'il n'est pas évité.

Aperçu – éléments de commande devant

Bernette b77 - Aperçu – éléments de commande devant - 1

text_image 5 6 b77 bernette 4 3 2 1 7 8 9 bernette 7

1 Couture en marche arrière 6 Arrêt de l'aiguille en haut/en bas 2 Coupe-fil 7 Bouton multifonction en haut 3 Pied-de-biche en haut/en bas 8 Bouton multifonction en bas 4 Marche/Arrêt 9 Aiguille gauche/droite 5 Points d'arrêt

Éléments de commande

Numéro Élément de commandeDésignation Utilisation
1 Couture enBernette b77 - Aperçu – éléments de commande devant - 2marche arrière> Pour coudre en marche arrière, appuyer sur «Couture en marche arrière».> Pour coudre en permanence en marche arrière, appuyer sur le champ «Couture continue en marche arrière».La «Couture en marche arrière» ne fonctionne pas avec les motifs de points 22-24 ni avec les motifs de boutonnière 51-71.
2 Coupe-fil >Bernette b77 - Aperçu – éléments de commande devant - 3er automatiquement le fil debobine (supérieur) et le fil de canette, appuyer sur la touche ««Coupe-fil»».2 à 6 genres de points d'arrêt peuvent être programmés dans le programme Setup. Ceux-ci sont cousus devant le coupe-fil.
3 Pied-de-bichBernette b77 - Aperçu – éléments de commande devant - 4haut/en bas> Pour mettre le pied-de-biche en position flottante, appuyer sur la touche «Pied-de-biche en haut/en bas».> Pour lever le pied-de-biche, appuyer sur la touche «Pied-de-biche en haut/en bas».
4 Marche/ArrêtBernette b77 - Aperçu – éléments de commande devant - 5he «Marche/Arrêt» sert à modifier laposition du pied-de-biche et au démarrage de la machine.> Pour démarrer la machine, appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» et maintenir la pression pendant 2 secondes.> Pour mettre le pied-de-biche en position flottante, appuyer sur la touche «Marche/Arrêt».
5 Arrêt de l'ai6 Points d'arrêt La fonction «Points d'arrêt au début» estBernette b77 - Aperçu – éléments de commande devant - 6activée par défaut dans Setup et peut être désactivée à l'aide de la touche «Points d'arrêt».Si la fonction «Points d'arrêt au début» n'est pas activée dans Setup, des points d'arrêt au début peuvent être programmés à l'aide de la touche «Points d'arrêt».Un symbole Points d'arrêt, qui s'affiche à l'écran pendant la couture, indique que la fonction est activée.Le nombre de points d'arrêt peut être défini dans le programme Setup.> Pour réaliser les points d'arrêt au début, appuyer sur la touche «Points d'arrêt» avant de commencer à coudre.> Pour réaliser des points d'arrêt en fin de motif, appuyer sur la touche «Points d'arrêt» pendant la couture.> Pour réaliser des points d'arrêt au sein d'une combinaison de motifs de point, appuyer sur la touche «Points d'arrêt».– Le motif sélectionné dans la combinaison est cousu suivant les réglages définis.en haut/en bas> Pour abaisser l'aiguille, appuyer sur la touche «Aiguille en haut/en bas».> Pour lever l'aiguille, réappuyer sur la touche «Aiguille en haut/en bas».
7 BoutonBernette b77 - Aperçu – éléments de commande devant - 7multifonction en hautLe «Bouton multifonction en haut» permet de modifier des valeurs de réglage dans les programmes Couture et Setup.
8 BoutonBernette b77 - Aperçu – éléments de commande devant - 8multifonction en basLe «Bouton multifonction en bas» permet de modifier des valeurs de réglage dans les programmes Couture et Setup.
9 Aiguille gauBernette b77 - Aperçu – éléments de commande devant - 9droiteAu total, 15 positions d'aiguille sont à disposition. La position de l'aiguille s'affiche sur l'écran avec le numéro de la position de l'aiguille.> Pour régler la position de l'aiguille à gauche, appuyer sur la touche «Aiguille à gauche».> Pour régler la position de l'aiguille à droite, appuyer sur la touche «Aiguille à droite».

Vue avant

text_image b77 bernette 13 1 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1 Levier de la griffe d'entraînement 8 Coupe-fil 2 Plaque de recouvrement de la boîte à canette 9 Régulateur de vitesse 3 Plaque à aiguille 10 Donneur de fil 4 Pied-de-biche 11 Capot supérieur 5 Éclairage 12 Écran LCD 6 Enfile-aiguille 13 Connecteur du levier à genouillère 7 Levier pour boutonnière 14 Plateau à ouvrage et coffret d'accessoires

Bernette b77 - Aperçu – éléments de commande devant - 10

1 Donneur de fil 5 Unité de bobinage et support pour le deuxième dévidoir

2 Prétention de bobinage 6 Butée de l'unité de bobinage 3 Guide-fil 7 Stylet 4 Support de bobine de fil 8 Coupe-fil

Aperçu arrière

text_image bernette 5 6 7 8 4 3 2 1 9

1. Prise de câble réseau 2. Grille d'aération 3. Connecteur pour pédale de commande 4. Interrupteur principal 5. Volant 6. Poignée de préhension 7. Grille d'aération 8. Entraînement supérieur 9. Plateau à ouvrage et coffret d'accessoires

Accessoires fournis

Plus d'accessoires sous www.mybernette.com/accessories.

Bernette b77 - Accessoires fournis - 1

Illustration Désignation Illustration Désignation
Bernette b77 - Accessoires fournis - 2Canettes (3x) Rondelle de fBernette b77 - Accessoires fournis - 3
Bernette b77 - Accessoires fournis - 4Filet de bobine Second suoBernette b77 - Accessoires fournis - 5bobine de fil
[DST8]Assortiment d'aiguilles StylBernette b77 - Accessoires fournis - 6
Bernette b77 - Accessoires fournis - 7Pinceau et découd-vite GuiBernette b77 - Accessoires fournis - 8
Bernette b77 - Accessoires fournis - 9Disque de déroulement du fil, grandBernette b77 - Accessoires fournis - 10Pipette à huile
Bernette b77 - Accessoires fournis - 11Disque de déroulement du fil, moyenBernette b77 - Accessoires fournis - 12Câble réseau
Bernette b77 - Accessoires fournis - 13Disques de déroulement du fil, petits (2x)Bernette b77 - Accessoires fournis - 14Tournevis
Bernette b77 - Accessoires fournis - 15Housse de protection PédaBernette b77 - Accessoires fournis - 16
Bernette b77 - Accessoires fournis - 17Table rallonge Levier à genBernette b77 - Accessoires fournis - 18

Aperçu des pieds-de-biche

Illustration Nom Utilisation
Bernette b77 - Accessoires fournis - 19Pied zigzag (DA) Sert à coudre différents points utilitaires et décoratifs avec l'entraînement supérieur.
Bernette b77 - Accessoires fournis - 20Pied pour broderie (JK) Pour coudre des coutures chenilles, des applications et des motifs décoratifs.
Bernette b77 - Accessoires fournis - 21Pied pour fermeture à glissière (JB)Pour coudre avec l'entraînement supérieur. Pour coudre une fermeture à glissière.
Bernette b77 - Accessoires fournis - 22Pied traîneau pour boutonnière (RJ)Pour coudre des boutonnières.
Bernette b77 - Accessoires fournis - 23Pied pour points invisibles (DM) Pour coudre des ourlets en points invisibles avec l'entraînement supérieur.
Bernette b77 - Accessoires fournis - 24Pied pour boutons (RC) Pour coudre des boutons.
Bernette b77 - Accessoires fournis - 25Pied pour surjet (DI) Pour coudre avec l'entraînement supérieur. Pour des points de surjet sur les bords du tissu.
Bernette b77 - Accessoires fournis - 26Pied pour broderie à mains libres (RX)Pour broder, repriser et quilter à mains libres.

Aperçu des fonctions/affichages

Bernette b77 - Aperçu des fonctions/affichages - 1

text_image 3.75 1 0.0 i 2 2.5 DA R 3 40 7mm 5 + a-s 1 2 3 4 5 6 7 8 9 clr

1 Tension du fil supérieur 4 Pression du pied-de-biche 2 Sélection de l'aiguille 5 Sélection de la plaque à aiguille 3 Affichage du pied-de-biche

Vue d'ensemble des champs et fonctions

Illustration Nom Utilisation
Bernette b77 - Vue d'ensemble des champs et fonctions - 1Fermer La fenêtre est fermée et les modifications effectuées précédemment sont prises en compte.
Bernette b77 - Vue d'ensemble des champs et fonctions - 2«Plus» / «Moins» Modifier les valeurs de réglages.
Bernette b77 - Vue d'ensemble des champs et fonctions - 3Confirmer Les modifications effectuées précédemment sont confirmées. La fenêtre est fermée.
Bernette b77 - Vue d'ensemble des champs et fonctions - 4Annuler L'opération est annulée. La fenêtre est fermée et les modifications ne sont pas prises en compte.
[GTCS]Curseur Le curseur permet de modifier des valeurs de réglage.
Bernette b77 - Vue d'ensemble des champs et fonctions - 5Commutateur Le commutateur permet d'activer ou désactiver des fonctions.
Bernette b77 - Vue d'ensemble des champs et fonctions - 6Emplacement de mémoire L'emplacement de mémoire est affiché en pourcentage (%) dans la barre verte.
Bernette b77 - Vue d'ensemble des champs et fonctions - 7Champ encadré de jaune Pour ignorer les modifications et restaurer le réglage par défaut, toucher le champ encadré de jaune.

1.4 Fils, aiguilles, tissus

L'aiguille s'use avec le temps. C'est pourquoi elle doit être changée régulièrement. Seule une pointe en parfait état garantit des points réguliers et irréprochables. En règle générale : plus le tissu est fin, plus l'aiguille doit être fine. Les aiguilles présentées sont des accessoires courants ou optionnels.

  • Épaisseurs d'aiguille 70, 75 : pour des tissus légers.
  • Épaisseurs d'aiguille 80, 90 : pour tissus moyennement épais.
  • Épaisseur d'aiguille 100 : pour tissus épais.

Aperçu sur les aiguilles

Illustration Désignation de l’aiguilleDescription de l’aiguilleUtilisation
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 1Aiguille universelle130/705 H 60-110Pointe légèrement arrondiePour presque tous les tissus synthétiques et naturels (tissés, articles de bonneterie et tissu à mailles).
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 2Aiguille pour stretch130/705 H-$75/11 – 90/14Avec pointe moyennement arrondie.Pour des tissus tricotés (jersey, tricot, tissus à mailles et stretch)Pour coudre en général, des boutons et des boutonnières, des fermetures à glissière, des ourlets, surpiquer, réaliser des coutures décoratives et broder.
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 3Aiguille jersey / à broder130/705 H SUK80/12Avec pointe moyennement arrondie.Pour des tissus tissés (léger, moyen, lourd), tissus tricotés, matières plastiques.Pour coudre en général, des boutons et des boutonnières, des fermetures à glissière, des ourlets, surpiquer, réaliser des coutures décoratives et broder.
Illustration Désignation de l'aiguilleDescription de l'aiguilleUtilisation
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 4Aiguille pour jeans130/705 H-J80/12 – 110/18Avec pointe particulièrement fine et effilée. Pour tissus tissés (léger, moyen, lourd), cuir, jeans/denim.Pour coudre en général, des boutons et des boutonnières, des fermetures à glissière, des ourlets, surpiquer, réaliser des coutures décoratives et des patchworks, broder, quilter.
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 5Aiguille pour le cuirAiguille pour le cuir90/14, 100/16Avec pointe tranchante (LR = pointe cuir droite). Pour cuir, similicuir ou matériaux similaires.Pour fermetures à glissière, ourlets et surpiqûres, matières glissant difficilement.
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 6Aiguille Microtex130/705 H-M60/8 – 110/18Avec une pointe particulièrement pointue et fine. Pour les tissages (légers, moyens, lourds), les matières synthétiques, les matières qui glissent difficilement. Pour de la soie, des tissus en microfibres, des feuilles, des matériaux enduits et glissant difficilement.Pour la couture en général, la couture de boutons et de boutonnières, les fermetures à glissière, les ourlets et les surpiqûres, la couture décorative. Pour des points droits spécifiques lors des surpiqûres des bords.
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 7Aiguille Quilting130/705 H-Q75/11 – 90/14Avec pointe particulièrement effilée et légèrement arrondie. Pour des tissus tissés (léger, moyen, lourd).Pour les coutures décoratives, patchworks, quilter. Pour piquer et surpiquer par ex. quilter et patchworks.
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 8Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 9Aiguille à broder130/705 H-E75/11 – 90/14Aiguille pour tissus fins130/705 H SES70/10 – 90/14Avec petite pointe d'aiguille, chas large et rainure à fil large. Pour des tissus tissés (léger, moyen, lourd), tissus tricotés. Pour les fils plus épais et fils en laine.Pour coudre en général, des boutons et des boutonnières, des fermetures à glissière, des ourlets, surpiquer, réaliser des coutures décoratives et broder.Avec petite pointe d'aiguille. Pour des matériaux fins, fragiles tels que le velours par exemple.Pour coudre en général, des boutons et des boutonnières, des fermetures à glissière, des ourlets, surpiquer, réaliser des coutures décoratives et des patchworks, broder, quilter.
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 10Aiguille pour fil métallisé130/705 H METAFIL80/12Avec pointe moyennement arrondie et chas d'aiguille d'une longueur de 2 mm. Pour des tissus tissés (léger, moyen, lourd), tissus tricotés. Pour travailler des fils spéciaux et à effet, en particulier des fils métalliques.Pour broder avec des fils métalliques.Pour l'ourlet et la surpiqûre, la couture décorative et la broderie.
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 11Aiguille pour surpiquer130/705 H-N80/12 – 100/16Avec pointe moyennement arrondie et chas d'aiguille d'une longueur de 2 mm. Pour des tissus tissés (léger, moyen, lourd).Pour l'ourlet et la surpiqûre, la couture décorative et la broderie.Pour travaux de piqûre et surpiqûre avec plusieurs fils de couture et pour la broderie.
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 12Aiguille pour ourlet à jour130/705 H WING100-110Tige d'aiguille élargie, de forme ailée Pour coudre des ourlets à jour.
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 13Aiguille jumelée universelle130/705 H ZWI70-100Ecart des aiguilles: 1,0/1,6/2,0/2,5/3,0 /4,0/6,0/8,0 Pour des ourlets visibles sur des tissus élastiques, des plis nervures, des coutures décoratives.
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 14Aiguille jumelée pour tissus élastiques130/705 H-S ZWI75Ecart des aiguilles: 2,5/4,0 Pour des ourlets visibles sur des tissus élastiques, des plis nervures, des coutures décoratives.
Illustration Désignation de l’aiguilleDescription de l’aiguilleUtilisation
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 15Aiguille jumelée pour ourlet à jour130/705 H ZWIHO100Ecart des aiguilles: 2,5 Pour des effets spéciaux de la broderie à jour.
Bernette b77 - Fils, aiguilles, tissus - 16Aiguille triple universelle130/705 H DRI80Écart: 3,0 Pour des ourlets visibles sur des tissus élastiques, des coutures décoratives.

Exemple de description d'aiguille

Le système 130/705 qui s'adresse aux machines à coudre ménagères est expliqué ci-après par le biais d'un graphique avec pour exemple une aiguille pour le jersey/stretch.

Bernette b77 - Exemple de description d'aiguille - 1130/705 H-S/70130 = longueur de la tige (1)705 = talon plat (2)H = tige creuse (3)S = pointe (ici pointe ronde moyenne) (4)70 = épaisseur 0,7 mm (5)

Sélection des fils

Des résultats de couture satisfaisants dépendent de la qualité du fil, de l'aiguille et du tissu.

Nous vous recommandons de choisir des fils de qualité pour obtenir des résultats de couture satisfaisants.

  • Le coton est une fibre naturelle et ce fil sera utilisé particulièrement pour la couture des tissus en coton.
  • Le fil de coton mercerisé se caractérise par sa brillance discrète et reste stable au lavage.
  • Les fils en polyester sont particulièrement solides et ne se décolorent pas.
  • Les fils en polyester sont plus élastiques que ceux en coton et sont particulièrement appréciés pour les coutures élastiques.

- Les fils de rayonne/viscose possèdent les caractéristiques d'une fibre naturelle, mais sont plus brillants.

- Les fils de rayonne/viscose sont particulièrement appréciés pour la couture de points décoratifs aux jolis reflets satinés.

Rapport aiguille-fil

Bernette b77 - Sélection des fils - 1Le rapport aiguille/fil est correct quand le fil glisse parfaitement dans la longue rainure et s'enfile facilement dans le chas de l'aiguille. Le fil peut être cousu de manière optimale.
Bernette b77 - Sélection des fils - 2Trop de jeu dans la longue rainure et dans le chas de l'aiguille peut conduire à une cassure du fil ou à une formation irrégulière des points.
Bernette b77 - Sélection des fils - 3Si le fil frotte sur le bord de la longue rainure ou s'il est trop à l'étroit dans le chas de l'aiguille, il peut se casser ou se coincer.

Connecter la machine

Pour assurer le bon fonctionnement de la machine, il convient d'utiliser exclusivement le câble secteur fourni. Le câble secteur fourni avec la machine est conçu spécifiquement pour les plages de tension applicables au pays d'utilisation. Si la machine est utilisée dans un pays autre que le pays d'origine, il faut se procurer le câble secteur qui convient pour ce pays auprès du revendeur spécialisé bernette.

Le câble secteur pour les États-Unis et le Canada possède une fiche d'alimentation polarisée (un contact est plus grand que l'autre). Pour minimiser le risque de choc électrique, la fiche d'alimentation ne peut être connectée que d'une seule manière dans la prise murale. Si la fiche d'alimentation ne rentre pas dans la prise, il suffit de retourner la fiche avant de l'enficher. Si la fiche d'alimentation retournée ne rentre toujours pas, demander à un électricien d'installer une prise murale adaptée. La fiche d'alimentation ne doit absolument pas être modifiée.

Brancher la fiche du câble réseau au connecteur pour câble réseau de la machine.

Bernette b77 - Connecter la machine - 1

Brancher la fiche d'alimentation du câble réseau à la prise de courant.

Utilisation du câble d'alimentation (uniquement pour les USA et le canada)

La machine possède une fiche polarisée (un contact est plus grand que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, la fiche ne peut être branchée que d'une seule manière dans la prise murale. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, il suffit de retourner la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien pour faire installer une prise murale appropriée. La fiche ne doit absolument pas être modifiée.

Connecter la pédale à la machine

Le câble de la pédale est enroulé sur la face inférieure de la pédale.

Dérouler le câble de la pédale à la longueur voulue et le caler dans les supports prévus à cet effet sous la pédale.

Bernette b77 - Connecter la pédale à la machine - 1

Brancher la fiche du câble réseau au connecteur pour pédale de commande.

Bernette b77 - Connecter la pédale à la machine - 2

Placer la pédale sous la table. Si le câble est trop long, enrouler la longueur de câble excédentaire et bloquer dans les supports sous la pédale.

Fixer le levier de genou

Le levier à genouillère permet de relever et d'abaisser le pied-de-biche. Le levier à genouillère est très utile pour placer des pièces d'applique, réaliser des patchworks et quilter, car il permet de manipuler le tissu pendant que le genou commande le pied-de-biche.

Glisser le levier de genou dans la connexion pour le levier de genou sur le devant de la machine. Régler la hauteur du siège de telle manière à pouvoir commander le levier de genou avec le genou.

Bernette b77 - Fixer le levier de genou - 1

Mettre l'interrupteur principal sur «l».

Bernette b77 - Fixer le levier de genou - 2

Fixer le stylet sur la fixation prévue à cet effet.

Bernette b77 - Fixer le levier de genou - 3

Régler la vitesse avec la pédale

La vitesse peut être régulée en continu au moyen de la pédale de commande.

Pour mettre la machine en marche, appuyer prudemment sur la pédale. Pour coudre à une vitesse plus rapide, enfoncer plus la pédale. Pour arrêter la machine, relâcher la pédale de commande.

Bernette b77 - Régler la vitesse avec la pédale - 1

Relever/abaisser l'aiguille

Pour relever/abaisser l'aiguille, appuyer sur la pédale de commande avec le talon.

Bernette b77 - Relever/abaisser l'aiguille - 1

Programmer individuellement la pédale

La pédale de commande peut être réglée individuellement selon les réglages de couture.

Support de bobine à l'horizontale

Mettre en place la bobine de fil et du disque de déroulement du fil

Le disque de déroulement du fil garantit un déroulement fluide et régulier du fil de la bobine.

Placer une bobine sur le support de bobine.

Installer le disque de déroulement du fil adéquat sur la bobine de fil de sorte qu'il n'y ait aucun jeu entre le disque de déroulement du fil et la bobine de fil.

Bernette b77 - Support de bobine à l'horizontale - 1

Utiliser le filet de bobine

Le filet de bobine maintient le fil sur la bobine et empêche que le fil ne s'emmêle ou ne soit arraché. Le filet de bobine est uniquement utilisé lorsque le support de bobine est disposé à l'horizontale.

Glisser le filet de bobine par-dessus la bobine. S'assurer que le filet de bobine ne glisse pas de la bobine, p. ex. en recouvrant deux fois les bobines avec le filet ou en insérant une partie du filet à l'arrière dans la bobine.

Bernette b77 - Support de bobine à l'horizontale - 2

Le second support de bobine est nécessaire pour coudre avec plusieurs fils.

Engager le second support de bobine sur l'unité de bobinage (1). Orienter l'unité de bobinage (1) jusqu'à ce que l'évidement avec le ressort (3) s'encliquette.

Bernette b77 - Support de bobine à l'horizontale - 3

text_image 1 2 3

Mettre en place la bobine de fil

La rondelle de feutre empêche que le fil reste accroché au support de bobine.

Mettre la rondelle de feutre (1) sur le second support de bobine. Placer une bobine sur le support de bobine.

Bernette b77 - Support de bobine à l'horizontale - 4

La bernette b77 est dotée d'un bras libre robuste qui laisse un large espace pour les projets volumineux à droite de l'aiguille.

2.4 Plateau à ouvrage et coffret d'accessoires

Le plateau à ouvrage sert de coffret d'accessoires.

Pour retirer le plateau à ouvrage, tenir le plateau à ouvrage par la poignée à gauche et le tirer dans le sens de la flèche.

Bernette b77 - Plateau à ouvrage et coffret d'accessoires - 1

Pour ouvrir le coffret d'accessoires, tenir le couvercle par la poignée encastrée et le basculer vers l'avant. Pour fermer le coffret d'accessoires, basculer le couvercle vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Bernette b77 - Plateau à ouvrage et coffret d'accessoires - 2

2.5 Relever ou abaisser la griffe d'entraînement

Bernette b77 - Relever ou abaisser la griffe d'entraînement - 1

Pour relever la griffe d'entraînement, pousser le levier de la griffe d'entraînement vers la droite. - La griffe d'entraînement se relève au premier point. Pour abaisser la griffe d'entraînement, pousser le levier de la griffe d'entraînement vers la gauche. - La griffe d'entraînement est abaissée.

2.6 Utiliser la table rallonge

Montée sur le bras libre, la table rallonge permet d'agrandir la surface de couture existante.

La hauteur de la table rallonge peut être ajustée en tournant les pieds ajustables.

Condition préalable:

• Le plateau à ouvrage est retiré.

Relever l'aiguille. Relever le pied-de-biche. Éteindre la machine. Déployer les pieds de la table rallonge. Pousser la table rallonge de gauche à droite au-dessus du bras libre jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.

Bernette b77 - Utiliser la table rallonge - 1

Pour l'enlever, retirer la table rallonge à gauche au-dessus du bras libre.

Bernette b77 - Utiliser la table rallonge - 2

Régler la position du pied-de-biche avec le levier à genouillère

Régler la hauteur du siège de telle manière à pouvoir commander le levier de genou avec le genou. Pour relever le pied-de-biche, poussez le levier de genou vers la droite.

Bernette b77 - Régler la position du pied-de-biche avec le levier à genouillère - 1

- La tension du fil se relâche simultanément.

Relâcher lentement le levier de genou pour abaisser le pied-de-biche.

Changement de pied-de-biche

Retrait de la semelle

Relever le pied-de-biche. Appuyer avec le doigt sur le bord avant de la semelle du pied-de-biche.

Bernette b77 - Changement de pied-de-biche - 1

Montage de la semelle du pied-de-biche

Lever le pied-de-biche (1). Placer la nouvelle semelle de pied-de-biche (2) sous l'encoche de l'axe (3) de sorte que celle-ci soit au-dessus de la cheville (4) de la semelle de pied-de-biche. Pousser la nouvelle semelle de pied-de-biche vers le haut jusqu'à ce qu'elle s'encliquette.

Bernette b77 - Changement de pied-de-biche - 2

Condition préalable:

  • La semelle du pied-de-biche est enlevée. Relever le pied-de-biche.

Orienter le support de pied-de-biche (1) à gauche en bas sur la tige du pied-de-biche (2).

Tenir le support de pied-de-biche et serrer la vis à la main.

Resserrer la vis de fixation avec le tournevis.

Bernette b77 - Changement de pied-de-biche - 3

Montage du guide-lisières

Le guide-lisières est conçu pour coudre des lignes parallèles.

Glisser le guide-lisières (1) à travers le trou du pied-de-biche (2).

Régler l'écartement voulu par rapport à la couture adjacente.

Bernette b77 - Changement de pied-de-biche - 4

Afficher la semelle du pied-de-biche dans l'interface utilisateur

La semelle du pied-de-biche recommandée pour le point sélectionné s'affiche. Des semelles de pied-de-biche optionnelles peuvent également être affichées.

Mettre la machine en marche.

Sélectionner le motif de point.

- Le champ «Affichage/Sélection du pied-de-biche» indique la semelle de pied-de-biche recommandée avec sa désignation en lettres.

Bernette b77 - Afficher la semelle du pied-de-biche dans l'interface utilisateur - 1

Toucher «Affichage/Sélection du pied-de-biche».

- Toutes les semelles de pied-de-biche sont affichées.

Bernette b77 - Afficher la semelle du pied-de-biche dans l'interface utilisateur - 2

text_image 3.75 DA JR RJ RC DM DI JB JK RX JA DN DG JD DF DH DE JP JQ clr
  • Une coche verte indique la semelle du pied-de-biche recommandée.
  • Une étoile jaune indique les semelles de pied-de-biche qui peuvent aussi être utilisées à des fins spécifiques pour le point choisi.

Régler la pression du pied-de-biche

Bernette b77 - Régler la pression du pied-de-biche - 1

La pression du pied-de-biche sert à régler de manière optimale la pression du pied-de-biche sur le tissu en fonction de l'épaisseur du tissu. Il est conseillé de réduire la pression du pied-de-biche en cas de tissus épais. Ceci présente l'avantage que le tissu est plus facile à déplacer. Si la pression du pied-de-biche est réglée en dessous de 0, le pied-de-biche se lève même pour donner plus d'espace au tissu épais. Avec des tissus fins, il est recommandé d'augmenter la pression du pied-de-biche. Ceci a pour avantage de contrôler le déplacement du tissu sous le pied-de-biche.

Bernette b77 - Régler la pression du pied-de-biche - 2

Sélectionner «Pression du pied-de-biche». Régler la pression du pied-de-biche.

Changement d'aiguille

Relever le pied-de-biche. Relever l'aiguille. Débrancher la machine et retirer la prise du réseau. Dévisser la vis de fixation (1) à l'aide du tournevis. Retirer l'aiguille vers le bas. Tenir la nouvelle aiguille (2) côté plat tourné vers l'arrière. Pousser l'aiguille vers le haut jusqu'en butée (3) dans le porte-aiguille. Resserrer la vis de fixation avec le tournevis.

Bernette b77 - Changement d'aiguille - 1

Sélectionner l'aiguille dans l'interface utilisateur

Après avoir changé l'aiguille, il est possible de vérifier si celle-ci peut être utilisée avec la plaque à aiguille choisie.

Bernette b77 - Sélectionner l'aiguille dans l'interface utilisateur - 1

Toucher «Sélection de l'aiguille» ou «Sélection de plaque à aiguille/d'aiguille». Sélectionner l'aiguille fixée.

Bernette b77 - Sélectionner l'aiguille dans l'interface utilisateur - 2

text_image 3.75 2.0 2.5 3.0 4.0 7 mm 0 mm 7mm clr
  • Si l'aiguille sélectionnée est adaptée à la plaque à aiguille et au pied-de-biche sélectionnés, il est possible de commencer à coudre.
  • Si l'aiguille choisie ne convient pas pour la plaque à aiguille, un point d'exclamation rouge apparaît.

Régler l'arrêt de l'aiguille en haut/en bas (permanent)

Pour régler durablement la position d'arrêt de l'aiguille, toucher «Arrêt de l'aiguille en haut/bas». - La machine s'arrête avec l'aiguille piquée dans le tissu dès que l'on relâche la pression sur la pédale ou qu'on appuie sur la touche «Marche/Arrêt». Toucher à nouveau «Arrêt de l'aiguille en haut/bas». - La machine s'arrête avec l'aiguille piquée en haut dès que l'on relâche la pression sur la pédale ou qu'on appuie sur la touche «Marche/Arrêt».

Changer la plaque à aiguille

Les plaques à aiguille sont pourvues de repères longitudinaux, transversaux et diagonaux en millimètres (mm) et pouces (inch). Ces repères sont utiles pour coudre ou piquer avec précision. Remarque : L'orientation des repères de la boîte à canette et de la plaque à aiguille doit être la même.

Condition préalable:

  • La griffe d'entraînement est escamotée.
  • La machine est à l'arrêt et débranchée.
  • La plaque de recouvrement de la boîte à canette, l'aiguille et le pied-de-biche sont retirés. Retirer les vis de la plaque à aiguille à l'aide du tournevis.

Bernette b77 - Changer la plaque à aiguille - 1

Retirer la plaque à aiguille. Mettre une nouvelle plaque à aiguille en place et serrer les vis à l'aide du tournevis.

Contrôle de la plaque à aiguille dans l'interface utilisateur

Après avoir changé la plaque à aiguille, il est possible de vérifier si celle-ci peut être utilisée avec l'aiguille choisie.

Bernette b77 - Contrôle de la plaque à aiguille dans l'interface utilisateur - 1

Sélectionner « Sélection de plaque à aiguille/d'aiguille ».

La plaque à aiguille montée est automatiquement détectée et indiquée à l'écran.

Bernette b77 - Contrôle de la plaque à aiguille dans l'interface utilisateur - 2

text_image 3.75 2.0 2.5 3.0 4.0 7 mm 0 mm 7mm clr
  • Si la plaque à aiguille sélectionnée convient avec l'aiguille choisie, on peut commencer la couture.
  • La largeur de point est automatiquement réglée à la valeur admissible.
  • Si la plaque à aiguille sélectionnée ne convient pas pour l'aiguille choisie, un point d'exclamation rouge apparaît.

Préparation de l'enfilage

Relever l'aiguille en appuyant sur la touche «Aiguille en haut/en bas». Relever le pied-de-biche.

Enfiler le fil supérieur

1 Disque de déroulement du fil 7 Guidage 2 Guide-fil 8 Guidance 3 Prétension du fil 9 Levier de l'enfile-aiguille 4 Disques de prétension de fil 10 Petit crochet en fil métallique 5 Recouvrement du donneur de fil 11 Coupe-fil 6 Donneur de fil 12 Fil

Mettre la bobine sur le support de bobine de sorte que le fil soit déroulé dans le sens des aiguilles d'une montre. Fixer le disque de déroulement du fil correspondant à la bobine de fil. Guider le fil à travers le guide-fil.

Bernette b77 - Préparation de l'enfilage - 1

Guider le fil à travers le prétensionneur du fil.

Bernette b77 - Préparation de l'enfilage - 2

Poser l'extrémité du fil le long du canal vers le bas.

Bernette b77 - Préparation de l'enfilage - 3

Guider le fil vers le bas autour du recouvrement du donneur de fil.

Bernette b77 - Préparation de l'enfilage - 4

Guider le fil vers le haut et de droite à gauche à travers le donneur de fil puis guider à nouveau le fil vers le bas.

Bernette b77 - Préparation de l'enfilage - 5

Guider le fil au travers des guides au-dessus de l'aiguille.

Abaisser le pied-de-biche.

Bernette b77 - Préparation de l'enfilage - 6

Abaisser le levier d'enfilage jusqu'en butée pour qu'il s'encliquette.

- Le petit crochet en fil métallique passe à travers le chas de l'aiguille.

- Pour éviter d'endommager l'enfile-aiguille, le pied-de-biche est automatiquement abaissé.

Bernette b77 - Préparation de l'enfilage - 7

Guider le fil autour du guide-fil.

Guider le fil devant l'aiguille et sous le petit crochet en fil métallique et le maintenir.

Bernette b77 - Préparation de l'enfilage - 8

Pour couper le fil excédentaire, saisir l'extrémité du fil et le faire passer prudemment par le coupe-fil. Remarque : Le coupe-fil droit doit seulement être utilisé pour l'enfilage.

Bernette b77 - Préparation de l'enfilage - 9

Pour enfiler le fil dans l'aiguille, relever le levier de l'enfile-aiguille en tenant le fil sans serrer. - Le petit crochet en fil métallique se retire et tire le fil à travers le chas de l'aiguille pour former une boucle. Tirer le fil complètement à travers le chas de l'aiguille.

Bernette b77 - Préparation de l'enfilage - 10

Enfilage d'une aiguille jumelée

Condition préalable:

• Le pied pour zigzag est monté. • L'aiguille jumelée est montée. • Un deuxième support de bobine de fil, une rondelle de feutre et une seconde bobine de fil sont montés.

Guider le fil se trouvant dans le support de bobine (rouge) dans le sens de la flèche à gauche du disque de tension du fil (1).

Bernette b77 - Enfilage d'une aiguille jumelée - 1

Guider le fil jusqu'au guide-fil au-dessus de l'aiguille.

Bernette b77 - Enfilage d'une aiguille jumelée - 2

Enfiler le fil à la main dans l'aiguille gauche.

Bernette b77 - Enfilage d'une aiguille jumelée - 3

Guider le fil se trouvant dans le support de bobine (bleu) dans le sens de la flèche à droite du disque de tension du fil (1). Guider le fil jusqu'au guide-fil au-dessus de l'aiguille. Enfiler le fil à la main dans l'aiguille droite.

Attention

Cassure d'aiguille à cause d'un pied-de-biche, d'une position d'aiguille ou d'un point erroné

Si l'aiguille est combinée avec un pied-de-biche, une position d'aiguille ou un point erroné, il y a risque que l'aiguille heurte le pied-de-biche ou la plaque à aiguille et se casse.

Monter le pied pour zigzag. Régler le point droit. Régler la position médiane de l'aiguille.

Embobiner la canette

1 Disque de déroulement du fil 3 Prétension de bobinage 2 Guide-fil 4 Dévidoir

Pour éviter que le fil glissant ne reste accroché ou ne se déchire, mettre un filet à bobine sur la bobine de fil.

Bernette b77 - Attention - 1

Placer une bobine de fil et le disque de déroulement du fil sur le dévidoir. En cas de petites bobines de fil, utiliser le petit disque de déroulement du fil.

Bernette b77 - Attention - 2

Guider le fil à travers le guide-fil.

Bernette b77 - Attention - 3

Guider le fil dans le sens de la flèche autour du dispositif de prétension de bobinage.

Bernette b77 - Attention - 4

Tirer l'extrémité de fil à travers l'un des trous intérieurs de la canette et mettre la canette vide sur l'unité de canette.

Bernette b77 - Attention - 5

Pousser la canette dans la position droite.

Bernette b77 - Attention - 6

- La touche «Marche/Arrêt» clignote à des fins de contrôle et l'écran de canetage apparaît.

Maintenir d'une main l'extrémité du fil.

Bernette b77 - Attention - 7

Pour démarrer l'embobinage pour quelques tours et à nouveau l'arrêter, appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» afin que le fil tienne bien sur la canette. Couper l'extrémité du fil au-dessus du trou intérieur. Pour poursuivre l'embobinage, appuyer sur la touche «Marche/Arrêt». Pour terminer l'embobinage, appuyer sur la touche «Marche/Arrêt». Pousser le dispositif de bobinage vers la gauche en position de sortie.

Bernette b77 - Attention - 8

Enlever la canette et couper le fil.

Bernette b77 - Attention - 9

Attention

Cassure d'aiguille à cause d'une canette irrégulièrement bobinée

Des canettes irrégulièrement bobinées risquent d'engendrer une cassure d'aiguille ou une tension de fil inappropriée.

Utiliser uniquement des canettes bobinées de manière régulière.

Condition préalable:

• L'aiguille est relevée. • Le pied-de-biche est relevé. • La machine est arrêtée.

Pour ouvrir la plaque de recouvrement de la boîte à canette, pousser la poignée vers la droite et enlever la plaque de recouvrement de la boîte à canette.

Bernette b77 - Attention - 1

Mettre une nouvelle canette en place de sorte que le fil se déroule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Bernette b77 - Attention - 2

Faire passer le fil à travers la fente (1).

Bernette b77 - Attention - 3

Appuyer légèrement sur la canette. Pour insérer le fil dans le guide-fil de canette, suivre le marquage fléché.

Bernette b77 - Attention - 4

Pour couper le fil excédentaire, saisir l'extrémité du fil et le faire passer par le coupe-fil (2).

Bernette b77 - Attention - 5

Mettre en place la plaque de recouvrement de la boîte à canette.

Régler la tension du fil supérieur

Les modifications de la tension du fil supérieur dans le programme Setup auront un impact sur tous les motifs de point. Le réglage du programme Setup est conservé même après l'arrêt de la machine.

Bernette b77 - Régler la tension du fil supérieur - 1

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Régler la tension du fil supérieur - 2

Toucher «Réglages de couture».

Bernette b77 - Régler la tension du fil supérieur - 3

Toucher «Régler la tension du fil supérieur». Régler la tension du fil supérieur.

Régler la vitesse de couture maximale

Cette fonction permet de réduire la vitesse maximale.

Bernette b77 - Régler la vitesse de couture maximale - 1

Sélectionner «Programme Setup».

Bernette b77 - Régler la vitesse de couture maximale - 2

Sélectionner «Réglages de couture».

Bernette b77 - Régler la vitesse de couture maximale - 3

Sélectionner «Vitesse maximale de couture». Réglage de la vitesse maximale.

Régler les points d'arrêt

Si cette fonction est activée, 4 points d'arrêt sont automatiquement cousus au début du motif après la coupe du fil.

Bernette b77 - Régler les points d'arrêt - 1

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Régler les points d'arrêt - 2

Toucher «Réglages de couture».

Bernette b77 - Régler les points d'arrêt - 3

Activer ou désactiver «Points d'arrêt au début du motif».

Régler la hauteur en position flottante du pied-de-biche

La hauteur de la position flottante du pied-de-biche peut être réglée de 1 à 6 mm au maximum selon l'épaisseur du tissu.

Bernette b77 - Régler la hauteur en position flottante du pied-de-biche - 1

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Régler la hauteur en position flottante du pied-de-biche - 2

Toucher «Réglages de couture».

Bernette b77 - Régler la hauteur en position flottante du pied-de-biche - 3

Toucher «Programmer les touches et les champs».

Bernette b77 - Régler la hauteur en position flottante du pied-de-biche - 4

Toucher «Programmer la hauteur de suspension du pied-de-biche». Pour régler la distance entre la plaque à aiguille et le pied-de-biche, tourner le «bouton multifonction vers le haut» ou «bouton multifonction vers le bas» ou toucher «Plus» / «Moins».

Programmer la touche «points d'arrêt

Le nombre et le type des points d'arrêt peuvent être programmés.

Dans le cas de points utilitaires, le nombre de points d'arrêt peut être programmé dans la zone supérieure de l'écran (1).

Les points d'arrêt des points décoratifs et les combinaisons de motifs de points peuvent être programmés dans la zone inférieure de l'écran (2).

Bernette b77 - Programmer la touche «points d'arrêt - 1

Toucher «Programmer la touche Points d'arrêt». Pour régler le nombre des points d'arrêt pour les points utilitaires, toucher les champs «Plus» ou «Moins» dans la zone supérieure de l'écran (1).

Bernette b77 - Programmer la touche «points d'arrêt - 2

Pour activer les points d'arrêt automatiques pour les points décoratifs et les combinaisons de motifs de broderie, toucher «Arrêter (points d'arrêt)». Pour régler le nombre de points d'arrêt à intervalles rapprochés, toucher les champs «Plus» ou «Moins» dans la zone inférieure de l'écran (2). Pour désactiver les points d'arrêt automatiques pour les points décoratifs et les combinaisons de motifs de broderie, toucher à nouveau «Arrêter (points d'arrêt)». Pour coudre des points d'arrêt à la fin du motif sélectionné, toucher «Fin de motif». - La machine coud les points d'arrêt et s'arrête à la fin du motif. Pour désactiver la couture de points d'arrêt à la fin du motif sélectionné, toucher à nouveau «Fin de motif».

Bernette b77 - Programmer la touche «points d'arrêt - 3

Programmer la touche du «coupe-fil

Il est possible de régler les points d'arrêt automatiques avant la coupe du fil.

Bernette b77 - Programmer la touche du «coupe-fil - 1

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Programmer la touche du «coupe-fil - 2

Toucher «Réglages de couture».

Bernette b77 - Programmer la touche du «coupe-fil - 3

Toucher «Programmer les touches et les champs».

Bernette b77 - Programmer la touche du «coupe-fil - 4

Toucher «Programmer la touche du Coupe-fil».

Bernette b77 - Programmer la touche du «coupe-fil - 5

Pour 4 points d'arrêt avant la coupe, toucher «Arrêter (points d'arrêt)». Pour régler le nombre de points d'arrêt, toucher «Moins» ou «Plus». Pour désactiver le point d'arrêt automatique, toucher à nouveau «Arrêter (points d'arrêt)».

Régler la position du pied-de-biche avec l'arrêt de l'aiguille en bas

Lorsque l'aiguille est abaissée, le pied-de-biche est mis en position flottante quand l'aiguille est programmée dans la position inférieure.

Bernette b77 - Régler la position du pied-de-biche avec l'arrêt de l'aiguille en bas - 1

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Régler la position du pied-de-biche avec l'arrêt de l'aiguille en bas - 2

Toucher «Réglages de couture».

Bernette b77 - Régler la position du pied-de-biche avec l'arrêt de l'aiguille en bas - 3

Toucher «Programmer les touches et les champs».

Bernette b77 - Régler la position du pied-de-biche avec l'arrêt de l'aiguille en bas - 4

Toucher «Position du pied-de-biche avec l'arrêt de l'aiguille en bas».

Bernette b77 - Régler la position du pied-de-biche avec l'arrêt de l'aiguille en bas - 5

Pour activer le pied-de-biche relevé en position flottante avec arrêt de l'aiguille vers le bas, appuyer sur le commutateur.

Pour dés toucher à nouveau le commutateur.

Programmer la touche «couture en marche arrière

Il est possible de choisir entre «Couture en marche arrière» et «Couture en marche arrière point à point».

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Programmer la touche «couture en marche arrière - 1

Bernette b77 - Programmer la touche «couture en marche arrière - 2

Toucher «Réglages de couture».

Bernette b77 - Programmer la touche «couture en marche arrière - 3

Toucher «Programmer les touches et les champs».

Bernette b77 - Programmer la touche «couture en marche arrière - 4

Toucher «Programmer la touche Couture en marche arrière».

Bernette b77 - Programmer la touche «couture en marche arrière - 5

Pour activer la couture en marche arrière point à point, toucher «Couture en marche arrière point à point».

Bernette b77 - Programmer la touche «couture en marche arrière - 6

Pour activer la couture en marche arrière, toucher «Couture en marche arrière».

Programmer la touche «aiguille en haut/en bas

Pour l'arrêt de la couture avec l'aiguille en bas, il est possible de régler la hauteur de suspension du pied-de-biche.

Bernette b77 - Programmer la touche «aiguille en haut/en bas - 1

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Programmer la touche «aiguille en haut/en bas - 2

Toucher «Réglages de couture».

Bernette b77 - Programmer la touche «aiguille en haut/en bas - 3

Toucher «Programmer les touches et les champs».

Bernette b77 - Programmer la touche «aiguille en haut/en bas - 4

Toucher. «Programmer la touche Aiguille en haut/en bas»

Bernette b77 - Programmer la touche «aiguille en haut/en bas - 5

Pour régler la hauteur de suspension à 2 2».

Bernette b77 - Programmer la touche «aiguille en haut/en bas - 6

Pour régler la hauteur de suspension à 6 6».

ATTENTION! Lorsque le pied Ruler est utilisé, la hauteur de suspension du pied-de-biche ne doit pas dépasser 2 mm afin d'éviter toute collision avec le support d'aiguille.

Programmer individuellement la pédale

Si «Aiguille haut/bas» est activée, l'aiguille est relevée ou abaissée lorsque le talon appuie sur la pédale. Sinon, il est également possible de positionner le pied-de-biche, de couper le fil et de régler les points d'arrêt automatiques.

Bernette b77 - Programmer individuellement la pédale - 1

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Programmer individuellement la pédale - 2

Toucher «Réglages de couture».

Bernette b77 - Programmer individuellement la pédale - 3

Toucher «Programmer la pédale».

Bernette b77 - Programmer individuellement la pédale - 4

  • «Aiguille haut/bas» est actif dans les réglages de base.
  • La pression du talon sur la pédale soulève ou abaisse l'aiguille.

Bernette b77 - Programmer individuellement la pédale - 5

Pour programmer la pression du talon, toucher «Programmer la pression du talon».

Bernette b77 - Programmer individuellement la pédale - 6

Pour désactiver les points d'arrêt automatiques par pression du talon, toucher «Arrêter (points d'arrêt)». Pour régler le nombre de points d'arrêt, toucher «Plus» ou «Moins». Pour désactiver le point d'arrêt automatique par pression du talon, toucher à nouveau «Arrêter (points d'arrêt)». Pour activer la coupure du fil par pression du talon, toucher «Coupe fil automatique». Pour désactiver la coupe du fil automatique par pression du talon, toucher à nouveau «Coupe fil automatique».

Bernette b77 - Programmer individuellement la pédale - 7

Pour commander que le pied-de-biche reste en bas à la pression du talon, toucher «Aiguille haut/bas». Pour commander que le pied-de-biche reste en haut à la pression du talon, toucher à nouveau «Aiguille haut/bas».

- Si «Aiguille haut/bas» sans «Coupe fil automatique» et «Arrêter (points d'arrêt)» est activé, la fonction peut mettre le pied-de-biche en position flottante ou dans la position la plus haute (12 mm).

Compensation automatique de la pression du pied

Pendant la couture, la machine détecte en continu l'épaisseur courante du tissu et règle simultanément une pression du pied-de-biche appropriée afin d'assurer un entraînement régulier du tissu.

Bernette b77 - Compensation automatique de la pression du pied - 1

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Compensation automatique de la pression du pied - 2

Toucher «Réglages de couture».

Bernette b77 - Compensation automatique de la pression du pied - 3

Pour activer la compensation automatique de la pression du pied, toucher «Mesurer l'épaisseur du tissu». Pour désactiver la compensation automatique de la pression du pied, toucher à nouveau «Mesurer l'épaisseur du tissu».

Corriger l'équilibrage général

Certains tissus, fils et garnitures peuvent influencer la qualité du point programmé dans la machine qui présentera alors un aspect irrégulier. L'équilibrage électronique permet de corriger ces différences et d'adapter ainsi parfaitement le motif de point au tissu employé.

Bernette b77 - Corriger l'équilibrage général - 1

Sélectionner le motif de point ou l'alphabet. Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Corriger l'équilibrage général - 2

Toucher «Réglages de couture».

Bernette b77 - Corriger l'équilibrage général - 3

Toucher «Équilibrage». - Une prévisualisation du motif de point s'affiche. Pour corriger l'orientation longitudinale du motif de point, tourner le «bouton multifonction» jusqu'à ce que la prévisualisation du motif de point coïncide avec le motif de point cousu sur le tissu.

3.2 Sélectionner les réglages personnels

Bernette b77 - Sélectionner les réglages personnels - 1

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Sélectionner les réglages personnels - 2

Toucher «Réglages personnels».

Sélectionner les couleurs de l'écran choisies.

Bernette b77 - Sélectionner les réglages personnels - 3

Régler la surveillance du fil supérieur

Bernette b77 - Régler la surveillance du fil supérieur - 1

Sélectionner «Programme Setup».

Bernette b77 - Régler la surveillance du fil supérieur - 2

Sélectionner «Fonctions de surveillance».

Bernette b77 - Régler la surveillance du fil supérieur - 3

Pour désactiver la surveillance du fil supérieur, sélectionner le commutateur en haut de l'écran. Pour activer la surveillance du fil supérieur, sélectionner à nouveau le commutateur.

Régler le contrôle du fil de canette

Bernette b77 - Régler le contrôle du fil de canette - 1

Sélectionner «Programme Setup».

Bernette b77 - Régler le contrôle du fil de canette - 2

Sélectionner «Fonctions de surveillance».

Bernette b77 - Régler le contrôle du fil de canette - 3

Pour désactiver la surveillance du fil inférieur, sélectionner le commutateur en bas de l'écran. Pour activer la surveillance du fil inférieur, sélectionner à nouveau le commutateur.

3.4 Activer/désactiver le signal sonore

Bernette b77 - Activer/désactiver le signal sonore - 1

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Activer/désactiver le signal sonore - 2

Pour désactiver tous les signaux sonores, toucher «Activer/désactiver les sons». Pour activer tous les signaux sonores, toucher à nouveau «Activer/désactiver les sons».

Réglage de la luminosité de l'écran

La luminosité de l'écran peut se régler selon ses propres besoins.

Bernette b77 - Réglage de la luminosité de l'écran - 1

Sélectionner «Programme Setup».

Bernette b77 - Réglage de la luminosité de l'écran - 2

Sélectionner «Réglages de la machine».

Bernette b77 - Réglage de la luminosité de l'écran - 3

Sélectionner «Paramètres de l'écran». Régler la luminosité de l'affichage dans la partie supérieure de l'écran.

Régler l'éclairage

La luminosité de l'éclairage peut se régler selon ses propres besoins.

Bernette b77 - Régler l'éclairage - 1

Sélectionner «Programme Setup».

Bernette b77 - Régler l'éclairage - 2

Sélectionner «Réglages de la machine».

Bernette b77 - Régler l'éclairage - 3

Sélectionner «Paramètres de l'écran». Régler la luminosité de l'éclairage de couture dans la partie inférieure de l'écran.

Bernette b77 - Régler l'éclairage - 4

Pour éteindre l'éclairage de couture, sélectionner le commutateur. Pour allumer l'éclairage de couture, sélectionner à nouveau le commutateur.

Calibrer l'écran

De plus amples informations à ce sujet sont disponibles au chapitre Annexe, dans la rubrique Dépannage, à la fin du mode d'emploi.

Bernette b77 - Calibrer l'écran - 1

Sélectionner «Programme Setup».

Bernette b77 - Calibrer l'écran - 2

Sélectionner «Réglages de la machine».

Bernette b77 - Calibrer l'écran - 3

Sélectionner «Calibrer l'écran». Appuyer sur les croix l'une après l'autre avec le stylet.

Bernette b77 - Calibrer l'écran - 4

Restaurer les réglages de base

ATTENTION : cette fonction supprime tous les réglages personnalisés.

Bernette b77 - Restaurer les réglages de base - 1

Appuyer sur «Programme Setup».

Bernette b77 - Restaurer les réglages de base - 2

Appuyer sur «Réglages de la machine».

Bernette b77 - Restaurer les réglages de base - 3

Appuyer sur «Réglages d'usine».

Bernette b77 - Restaurer les réglages de base - 4

Appuyer sur «Réglage de base Machine», confirmer et redémarrer la machine.

Contrôler la version du micrologiciel

La version du micrologiciel de la machine s'affiche.

Bernette b77 - Contrôler la version du micrologiciel - 1

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Contrôler la version du micrologiciel - 2

Toucher «Réglages de la machine».

Bernette b77 - Contrôler la version du micrologiciel - 3

Toucher «Données de la machine».

Vérifier le nombre total de points

Le nombre de points total de la machine ainsi que le nombre de points depuis le dernier entretien effectué par un revendeur spécialisé bernette s'affiche.

Bernette b77 - Vérifier le nombre total de points - 1

4 000 000 de points après un service, le symbole recommande un entretien par un revendeur bernette.

Toucher «Programme Setup».

Bernette b77 - Vérifier le nombre total de points - 2

Toucher «Réglages de la machine».

Bernette b77 - Vérifier le nombre total de points - 3

Toucher «Données de la machine».

4.1 Utiliser le mode éco

En cas d'interruption de travail prolongée, la machine peut être commutée en mode éco. Il est alors impossible de sélectionner un motif ou un réglage sur l'écran ou de faire démarrer la machine.

Bernette b77 - Utiliser le mode éco - 1

Toucher « Mode éco ».

- L'écran s'éteint. La consommation en courant est réduite et l'éclairage s'éteint.

Bernette b77 - Utiliser le mode éco - 2

text_image eco

Sélection «Mode eco» à l'écran.

La machine est de nouveau prête à l'emploi.

4.2 Ouvrir le conseiller de couture

Le conseiller en couture informe sur l'aide à la décision relative aux projets de couture. Après avoir entré le tissu choisi et le projet de couture souhaité, des recommandations sur l'aiguille et le pied-de-biche adaptés s'affichent.

Bernette b77 - Ouvrir le conseiller de couture - 1

Toucher «Conseiller en couture». Choisir le tissu qui va être cousu.

Bernette b77 - Ouvrir le conseiller de couture - 2

text_image 123 567 9 1011 4 8 12 clr

1 Tissage lâche 7 Tricots épais 2 Tissage moyennement dense 8 Fourrure/fourrure synthétique 3 Tissage dense 9 Tissu éponge 4 Jeans 10 Tissus veloutés 5 Tricots fins 11 Cuir et vinyle 6 Tricots moyennement épais 12 Tulles et dentelles

Choisir le projet de couture.

Le point est automatiquement adapté, toutes les autres adaptations doivent être effectuées manuellement.

Bernette b77 - Ouvrir le conseiller de couture - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8-9 1 70H Polyester 120/2 DA X ✓ clr

1 Coutures 6 Couture décorative 2 Coudre sur le pourtour des bords 7 Quilt à la machine 3 Ourlet invisible 8 Couture guidée librement 4 Boutonnières 9 Applications 5 Fermetures à glissière

Bernette b77 - Ouvrir le conseiller de couture - 4

text_image 1 52 2 70H 3 Cotton 60/2 4 RJ 5 6 X ✓

1 Numéro du point recommandé 4 Pied-de-biche recommandé 2 Aiguille recommandée 5 Boutonnière avec armature en fil 3 Fil recommandé 6 Garniture recommandée

Régler la machine conformément aux instructions.

4.3 Rejeter toutes les modifications avec «clr

Toutes les modifications des motifs peuvent être réinitialisées au réglage de base, à l'exception des motifs enregistrés dans la mémoire personnelle et des fonctions de surveillance.

Sélectionner «Effacer les réglages».

Bernette b77 - Rejeter toutes les modifications avec «clr - 1

5.1 Aperçu du menu de sélection couture

Bernette b77 - Aperçu du menu de sélection couture - 1

text_image 3.75 DA 40 7mm + 2.5 0.0 i 1 2 3 A 4 5 6 7 8 9 5 6 clr

Sélectionner le motif de point

Bernette b77 - Sélectionner le motif de point - 1

Sélectionner le motif de point, l'alphabet ou la boutonnière. Pour afficher d'autres motifs de point, faire défiler vers la droite (1). Pour agrandir la vue, toucher «Agrandir/réduire la fenêtre» (2). Pour réduire la vue du motif de broderie, toucher à nouveau «Agrandir/réduire la fenêtre» (2). Pour sélectionner le motif de point en entrant le numéro de point, toucher «Sélection du motif de point par numéro» (3).

  • Si «!!!» apparaît après avoir entré le motif de point, cela signifie que le motif de point ne peut pas être utilisé en mode combiné.
  • Si «???» apparaît après avoir entré le motif de point, cela signifie que ce motif de point n'existe pas.

Bernette b77 - Sélectionner le motif de point - 2

text_image 3.75 0.0 i 2.5 DA 40 7mm + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 e-9 A eco clr

5.2 Entraînement supérieur

Bernette b77 - Entraînement supérieur - 1

Il est recommandé d'adapter la pression du pied-de-biche au tissu choisi. Plus le tissu est épais, plus la pression du pied-de-biche doit être relâchée.

Avec l'entraînement supérieur, le dessus et le dessous du tissu avancent simultanément. Ainsi, même les tissus lisses et fins avancent régulièrement. Les rayures et les carreaux seront ainsi cousus avec précision.

Applications de l'entraînement supérieur

L'entraînement supérieur s'utilise principalement avec les projets de couture suivants :

  • Couture : Toutes les coutures sur les tissus difficiles, par ex., ourlets, fermetures à glissière
  • Patchwork : Pour obtenir des lignes et blocs précis et pour les points décoratifs jusqu'à 7 mm de largeur
  • Appliqués : Couture de rubans, de galons et biais

Tissus difficiles :

  • Velours, en règle générale dans la direction du point • Tissu éponge
  • Jersey, surtout perpendiculairement à la maille
  • Fourrure synthétique ou apprêtée • Tissu/fourrure polaire • Tissus ouatinés • Rayures et carreaux • Tissu de rideaux avec rapports de dessin

Tissus qui avancent mal :

- Similicuir, tissus enduits

Utilisation de l'avancement supérieur

Bernette b77 - Utilisation de l'avancement supérieur - 1

Si l'avancement supérieur est utilisé, utiliser uniquement des pieds-de-biche ouverts vers l'arrière.

Relever le pied-de-biche. Appuyer l'avancement supérieur vers le bas derrière le pied-de-biche jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Bernette b77 - Utilisation de l'avancement supérieur - 2

Lever le pied-de-biche. Pour enlever à nouveau l'avancement supérieur, tirer l'avancement supérieur vers le bas et le basculer vers l'arrière.

5.3 Régler la vitesse

La vitesse peut être adaptée en continu à l'aide du régulateur de vitesse.

Pour réduire la vitesse, repousser le régulateur de vitesse vers la gauche. Pour augmenter la vitesse, repousser le régulateur de vitesse vers la droite.

5.4 Régler la tension du fil supérieur

Le réglage de base de la tension du fil supérieur s'effectue automatiquement lors du choix du motif de point.

L'utilisation d'autres fils de couture peut exiger une modification de la tension du fil supérieur. Il est donc nécessaire d'adapter individuellement la tension du fil supérieur au projet de couture ainsi qu'au point choisi.

Plus la tension du fil supérieur est élevée, plus le fil supérieur est tendu et le fil de canette est plus fortement tiré dans le tissu. Si la tension du fil supérieur est réduite, le fil supérieur est moins tendu et le fil de canette est plus faiblement tiré dans le tissu.

Les modifications de la tension du fil supérieur influencent le motif de point sélectionné. Des modifications permanentes de la tension du fil supérieur peuvent être effectuées dans le programme Setup.

Sélectionner «Tension du fil supérieur». Déplacer le curseur pour augmenter ou diminuer la tension du fil supérieur.

Bernette b77 - Régler la tension du fil supérieur - 1

Bernette b77 - Régler la tension du fil supérieur - 2

text_image 3.75 9 8 6 4 2 0 DA 40 7mm 1.00 3.75 2 - + clr

1. Modifier de façon permanente la tension du fil. 2. Tension du fil du motif de broderie actuel.

Modification de la largeur de point

Pour réduire la largeur de point, tourner le «Bouton multifonction en haut» vers la gauche. Pour augmenter la largeur de point, tourner le «Bouton multifonction en haut» vers la droite.

Pour accéder à d'autres possibilités de réglage, sélectionner «Largeur de point» (1).

Bernette b77 - Modification de la largeur de point - 1

text_image 3.50 1.5 3.3 i 2 DA 40 7mm + 3.3 - 0 2 4 6 7 eco clr

Modification de la longueur de point

Pour réduire la longueur de point, tourner le «Bouton multifonction en bas» vers la gauche. Pour augmenter la longueur de point, tourner le «Bouton multifonction en bas» vers la droite. Pour accéder à d'autres possibilités de réglage, sélectionner le champ «Longueur de point» (1).

Bernette b77 - Modification de la longueur de point - 1

text_image 3.50 1 1.3 DA 40 7mm + 2 - 1.3 + 5 4 3 2 1 0 eco clr

Corriger l'équilibrage

Certains tissus, fils et garnitures peuvent influencer la qualité du point programmé dans la machine qui présentera alors un aspect irrégulier. L'équilibrage électronique permet de corriger ces différences et d'adapter ainsi parfaitement le motif de point au tissu employé.

Sélectionner le motif de point ou l'alphabet. Coudre le motif de point. Sélectionner «i-Dialog».

Bernette b77 - Corriger l'équilibrage - 1

Bernette b77 - Corriger l'équilibrage - 2

Sélectionner «Équilibrage». - Une prévisualisation du motif de point s'affiche.

Bernette b77 - Corriger l'équilibrage - 3

text_image 4.50 7.0 i 6.0 134 i JK 40 7mm + 0 clr

Bernette b77 - Corriger l'équilibrage - 4

Pour corriger l'orientation longitudinale du motif de point, tourner le «bouton multifonction en bas» jusqu'à ce que la prévisualisation du motif de point coïncide avec le motif de point cousu sur le tissu. Les modifications des réglages d'équilibrage peuvent être enregistrées selon les points dans la «Mémoire personnelle». Les réglages d'équilibrage modifiés restent seulement valables jusqu'à ce que «Effacer les réglages» soit enfoncée ou que la machine soit arrêtée.

Régler la répétition de motif

Bernette b77 - Régler la répétition de motif - 1

Sélectionner le motif de point ou l'alphabet. Toucher «i-Dialog».

Bernette b77 - Régler la répétition de motif - 2

Pour répéter le motif de point, toucher 1 fois «Répétition de motif». Pour répéter le motif de point jusqu'à 9 fois, toucher 2 à 9 fois «Répétition de motif». - La machine s'arrête automatiquement après avoir cousu le nombre de motifs demandé.

Bernette b77 - Régler la répétition de motif - 3

Pour arrêter un point de piqûre en fin de couture, activer «Arrêter (points d'arrêt)». Pour désactiver les points d'arrêt, toucher «Arrêter (points d'arrêt)».

Renverser un motif de point

Bernette b77 - Renverser un motif de point - 1

Sélectionner le motif de point ou l'alphabet. Toucher «i-Dialog». Pour renverser le motif de point de gauche à droite, sélectionner «Renversement gauche/droite». Pour renverser le motif de point dans le sens de couture, toucher «Renversement en haut/en bas».

Bernette b77 - Renverser un motif de point - 2

Bernette b77 - Renverser un motif de point - 3

Modification de la longueur d'un motif de point

Les points de la catégorie Motifs de point Satin peuvent être allongés ou raccourcis.

Sélectionner le motif de point. Toucher «i-Dialog».

Toucher «Modifier la longueur d'un motif de point». Pour régler la longueur du motif de point, déplacez le curseur ou toucher «Plus»/«Moins» (1). Pour déterminer la densité du motif de point, toucher «Plus»/«Moins» (2).

Couture continue en marche arrière

Sélectionner le motif de point ou l'alphabet. Toucher «i-Dialog».

Pour coudre en marche arrière en permanence, toucher «Couture en marche arrière» (1).

Couture en marche arrière point à point

Sélectionner le motif de point, l'alphabet ou la boutonnière. Toucher «i-Dialog». Pour coudre en marche arrière point à point, toucher «Couture en marche arrière point à point» (2).

Aperçu sur le mode combiné

Bernette b77 - Aperçu sur le mode combiné - 1

text_image 3.75 1 7.0 2 16.0 JK 40 7mm 3 + 4 1/2 119 120 121 122 123 124 A eco clr

1 «Largeur de point» 3 «Mode combiné/mode unique» 2 «Longueur de point» 4 Motif de point isolé au sein d'une combinaison

Création d'une combinaison de motifs de point

Le mode combinaison permet de créer des motifs de point et des lettres d'alphabet à sa guise. Chaque combinaison permet de combiner jusqu'à 20 points. Les motifs du Designer de points ne peuvent pas être utilisés dans les combinaisons de motifs de point.

Bernette b77 - Création d'une combinaison de motifs de point - 1

Toucher «Mode combiné/mode unique» (3). Sélectionner le motif de point choisi. Pour revenir en mode unique, toucher à nouveau «Mode combiné/mode unique».

Modification d'un motif individuel

Condition préalable:

  • Une combinaison de points est créée. Pour sélectionner un motif de point individuel, toucher la position souhaitée (1) dans la combinaison de motifs de point.

Bernette b77 - Modification d'un motif individuel - 1

text_image 2.75 7.0 i 23.6 1 119 120 121 122 123 124 2 / 3 + JK 40 7mm A eco clr

Bernette b77 - Modification d'un motif individuel - 2

Pour modifier le motif de point individuel, toucher «i-Dialog».

Supprimer un motif de point unique

Créer une combinaison de motifs de points. Pour sélectionner un motif de point individuel, toucher la position souhaitée (1) dans la combinaison de motifs de points.

Bernette b77 - Supprimer un motif de point unique - 1

text_image 2.75 7.0 i 23.6 1 2 / 3 + 120 i JK 40 7mm 2 2 eco clr

Bernette b77 - Supprimer un motif de point unique - 2

Toucher «i-Dialog».

Bernette b77 - Supprimer un motif de point unique - 3

Pour supprimer le motif de point individuel, toucher «Effacer».

Insertion d'un motif de point unique

Pour ajouter un motif de point au début, aller tout au début du groupe de motifs de point et toucher la deuxième flèche en haut (1). - Les deux flèches supérieures sont désactivées. Ajouter un nouveau motif de point.

Bernette b77 - Insertion d'un motif de point unique - 1

text_image 2.75 JK 40 7mm 7.0 23.6 1 2/3 + 9-9 119 120 121 122 123 124 A cclr

Créer une combinaison de motifs de points.

Pour sélectionner un nouveau motif de point après le motif de point sélectionné, toucher la position souhaitée (2) dans la combinaison de motifs de point ou utiliser la flèche (3).

Bernette b77 - Insertion d'un motif de point unique - 2

text_image 3.00 7.0 15.6 2 3 3 / 4 + JK 40 7mm 101 102 103 104 105 106 107 108 109 clr

Renverser une combinaison de motifs de points

Bernette b77 - Renverser une combinaison de motifs de points - 1

Condition préalable:

  • Une combinaison de points est créée. Toucher «i-Dialog». Toucher «Modifier toute une combinaison».

Bernette b77 - Renverser une combinaison de motifs de points - 2

Pour renverser toute la combinaison de motifs de point de gauche à droite, toucher «Renversement gauche/droite». Pour annuler les modifications et restaurer les réglages de base, toucher à nouveau «Renversement gauche/droite».

Régler la répétition de motif

Bernette b77 - Régler la répétition de motif - 1

Créer une combinaison de motifs de points. Toucher «i-Dialog». Toucher «Modifier toute une combinaison».

Bernette b77 - Régler la répétition de motif - 2

Pour répéter la combinaison de points, toucher 1 fois «Répétition de motif». - Les «Points d'arrêt» sont activés à la toute fin de la combinaison. Pour répéter la combinaison de points jusqu'à 9 fois, toucher à nouveau «Répétition de motif». Pour désactiver la répétition du motif, appuyer sur «Répétition de motif» jusqu'à ce qu'un «X» apparaisse à la place d'un chiffre.

Arrêter une combinaison de motifs de points

Bernette b77 - Arrêter une combinaison de motifs de points - 1

La couture de points d'arrêt à la fin de la combinaison de motifs de points est désactivée. Pour activer la couture de points à la fin de la combinaison de motifs de points :

Créer une combinaison de motifs de points. Toucher «i-Dialog». Toucher «Modifier toute une combinaison».

Bernette b77 - Arrêter une combinaison de motifs de points - 2

Toucher «Arrêter (points d'arrêt)».

Enregistrer une combinaison de motifs de points

Pour pouvoir réutiliser les combinaisons de motifs de points créées individuellement, celles-ci peuvent être enregistrées dans le dossier «Mémoire personnelle».

Condition préalable:

- Une combinaison de points est créée.

Toucher «Mémoire personnelle».

Bernette b77 - Enregistrer une combinaison de motifs de points - 1

Bernette b77 - Enregistrer une combinaison de motifs de points - 2

Bernette b77 - Enregistrer une combinaison de motifs de points - 3

Toucher «Enregistrer un motif de point». Pour enregistrer la combinaison de motifs de point, toucher «Confirmer».

Télécharger une combinaison de motifs de points

Bernette b77 - Télécharger une combinaison de motifs de points - 1

Sélectionner «Mode combiné/mode unique».

Sélectionner «Mémoire personnelle».

Bernette b77 - Télécharger une combinaison de motifs de points - 2

Bernette b77 - Télécharger une combinaison de motifs de points - 3

Sélectionner «Télécharger une combinaison de motifs de points». Sélectionner la combinaison de motifs de points.

Écraser une combinaison de motifs de points

Condition préalable:

  • Une combinaison de points est créée. Toucher «Mémoire personnelle».

Bernette b77 - Écraser une combinaison de motifs de points - 1

Bernette b77 - Écraser une combinaison de motifs de points - 2

Toucher «Enregistrer un motif de point». Sélectionner la combinaison de motifs de points qui doit être écrasée. Pour écraser la combinaison de motifs de points, toucher «Confirmer».

Effacer une combinaison de motifs de points

Condition préalable:

  • Une combinaison de points est créée. Toucher «i-Dialog». Toucher « Modifier toute une combinaison ».

Bernette b77 - Effacer une combinaison de motifs de points - 1

Toucher «Effacer».

Bernette b77 - Effacer une combinaison de motifs de points - 2

Bernette b77 - Effacer une combinaison de motifs de points - 3

Toucher «Confirmer».

Enregistrer un motif de point dans la mémoire personnelle

Des motifs de points de toutes sortes mais aussi personnalisés peuvent être enregistrés dans le dossier «Mémoire personnelle».

Sélectionner le motif de point, l'alphabet ou la boutonnière. Modifier des motifs de point. Toucher «Mémoire personnelle».

Bernette b77 - Enregistrer un motif de point dans la mémoire personnelle - 1

Bernette b77 - Enregistrer un motif de point dans la mémoire personnelle - 2

Bernette b77 - Enregistrer un motif de point dans la mémoire personnelle - 3

Toucher «Enregistrer un motif de point».

Toucher «Confirmer».

Écraser un motif de point à partir de la mémoire personnelle

Condition préalable:

  • Le motif de point est enregistré dans la mémoire personnelle.

Bernette b77 - Écraser un motif de point à partir de la mémoire personnelle - 1

Bernette b77 - Écraser un motif de point à partir de la mémoire personnelle - 2

Bernette b77 - Écraser un motif de point à partir de la mémoire personnelle - 3

Toucher «Enregistrer le motif de broderie». Sélectionner le motif de point qui doit être écrasé. Toucher «Confirmer».

Télécharger un motif de point à partir de la mémoire personnelle

Condition préalable:

  • Le motif de point est enregistré dans la mémoire personnelle. Toucher «Mémoire personnelle».

Bernette b77 - Télécharger un motif de point à partir de la mémoire personnelle - 1

Bernette b77 - Télécharger un motif de point à partir de la mémoire personnelle - 2

Toucher «Charger le motif de point». Sélectionner le motif de point.

Effacer un motif de point à partir de la mémoire personnelle

Condition préalable:

  • Le motif de point est enregistré dans la mémoire personnelle. Toucher. «Mémoire personnelle»

Bernette b77 - Effacer un motif de point à partir de la mémoire personnelle - 1

Bernette b77 - Effacer un motif de point à partir de la mémoire personnelle - 2

Bernette b77 - Effacer un motif de point à partir de la mémoire personnelle - 3

Toucher «Effacer». Sélectionner le motif de point. Toucher «Confirmer».

6.1 Aperçu sur les points utiles

Bernette b77 - Aperçu sur les points utiles - 1

text_image 3.75 DA 40 7mm 2.5 + 0.0 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 clr
Motif de pointNuméro de pointDésignation Description
1 Point droit Couture d'assemblage et piquage.
2 Zigzag Renforcer des coutures, surfiler des bords,coudre des coutures élastiques et des dentelles.
3 Surjet variable Assembler et coudre et surfiler en mêmetemps des tissus élastiques.
4 Couture serpentine Repriser avec une couture serpentine,raccommoder un tissu, renforcer des bords.
5 Points d'arrêtprogrammésArrêter le début et la fin d'une couture au point droit.
6 Point droit triple Pour des coutures robustes sur les tissus épais, les ourlets et les coutures visibles.
7 Point zigzag triple Pour des coutures robustes sur les tissus épais, les ourlets et les coutures visibles.
8 Point nid d'abeilles Pour les tissus élastiques et les ourlets.S'utilise aussi avec des fils élastiques.
9 Point invisible Ourlets invisibles, ourlets coquilles sur un jersey souple et des tissus fins, coutures décoratives.
10 Double surjet Assembler et coudre et surfiler en mêmetemps des tissus élastiques.
11 Point superstretch Pour des coutures très élastiques. Pour tous les vêtements.
12 Point de francePour la plupart des tissus ; appliquer des rubans caoutchouc, mettre les bords de tissu bord à bord, coutures décoratives.
13 Surjet stretchAssembler et coudre et surfiler en même temps des tissus élastiques.
14 Point de tricot (jersey) Ourlets apparents, coutures visibles sur la lingerie, les pullovers, raccommodage de tricots.
15 Point universelPour des matières denses comme la feutrine et le cuir. Couture plate d'assemblage, ourlet apparent, couture d'élastiques, couture décorative.
16 Zigzag cousuSurfiler et renforcer des bords de tissus, coudre un élastique, coutures décoratives.
17 Point lycraPour les tissu en lycra ; fausse couture d'assemblage, couture visible, recoudre des coutures dans des gaines.
18 Point stretchPour les tissus très élastiques, couture ouverte sur les vêtements de sport.
19 Surjet renforcéPour des tissus à mailles moyennes, tissus éponge. Couture surjet ou couture plate d'assemblage.
20 Surjet tricotAssembler et coudre et surfiler en même temps des tricots tricotés à la main ou à la machine.
21 Point de bâtiPour les coutures et les ourlets.
22 Programmesimple de reprisageRepriser des trous et des tissus abîmés.
23 Programmerenforcé de reprisageRepriser des trous et renforcer des tissus abîmés.
24 Programmede brides Renforcer l'ouverture des poches, coudre des passants de ceinture.

6.2 Coudre un point droit

Bernette b77 - Coudre un point droit - 1

Adapter la longueur de point au projet de couture, sélectionner parlex. des points longs pour des tissus jeans (31-4mm env.), des points courts pour des tissus fins (21-2,5mm env.). Adapter la longueur du point à l'épaisseur du fil, par ex., pour la piqûre au point long (environ 31-5mm) avec un cordonnet.

Bernette b77 - Coudre un point droit - 2

Condition préalable:

• Le pied zigzag (DA) est monté.

Toucher «Points utiles». Sélectionner le point droit n°1.

Bernette b77 - Coudre un point droit - 3

6.3 Sécuriser avec le programme d'arrêt automatique

La couture s'effectue de manière régulière selon un nombre défini de 6 points en avant et 6 points en arrière.

Bernette b77 - Sécuriser avec le programme d'arrêt automatique - 1

Condition préalable:

• Le pied zigzag (DA) est monté.

Toucher «Points utilitaires». Sélectionner le programme de points d'arrêt n°05. Appuyer sur la pédale.

La machine coud automatiquement les points d'arrêt.

Bernette b77 - Sécuriser avec le programme d'arrêt automatique - 2

Coudre une couture de la longueur souhaitée.

Appuyer sur la touche «Points d'arrêt».

- La machine coud automatiquement les points d'arrêt et s'arrête à la fin du programme de points d'arrêt.

Bernette b77 - Sécuriser avec le programme d'arrêt automatique - 3

6.4 Coudre une fermeture à glissière

Bernette b77 - Coudre une fermeture à glissière - 1

L'avancement du tissu pouvant parfois être difficile au début d'une couture, il est recommandé de tenir le fil au début de la couture ou de tirer légèrement l'ouvrage en arrière pour quelques points ou encore de coudre 10–12 cm en arrière.

Monter le pied zigzag (DA). Toucher «Points utilitaires».

Sélectionner le point droit n° 1. Fermer toute la longueur de la fermeture à glissière avec des points longs. Surfiler individuellement les surplus de la couture. Repasser la couture pour écarter le tissu. Ouvrir la longueur de la fermeture à glissière. Bâtir la fermeture à glissière sous le tissu de sorte que les bords du tissu se touchent au milieu des dents.

Bernette b77 - Coudre une fermeture à glissière - 2

Monter le pied pour fermeture à glissière (JB). Lorsque le côté gauche de la fermeture à glissière est cousu, fixer le côté droit de la tige du pied-de-biche sur le support.

Bernette b77 - Coudre une fermeture à glissière - 3

Bernette b77 - Coudre une fermeture à glissière - 4

Lorsque le côté droit de la fermeture à glissière est cousu, fixer le côté gauche de la tige du pied-de-biche au support.

Bernette b77 - Coudre une fermeture à glissière - 5

Bernette b77 - Coudre une fermeture à glissière - 6

Coudre le côté gauche de la fermeture à glissière ouverte de haut en bas. Fermer la fermeture à glissière jusqu'à 5 cm environ avant la fin. Coudre par-dessus l'extrémité inférieure et le côté droit de la fermeture à glissière. S'arrêter devant le coulisseau de la fermeture à glissière. Mettre l'aiguille dans la position inférieure. Relever le pied-de-biche. Ouvrir la fermeture à glissière. Coudre le côté droit jusqu'à la fin. Défaire la couture de faufilage.

Bernette b77 - Coudre une fermeture à glissière - 7

6.5 Coudre un point droit triple

Le point droit triple convient particulièrement pour les coutures à toute épreuve et pour les tissus durs et épais comme le jeans et velours côté.

Bernette b77 - Coudre un point droit triple - 1

Monter le pied zigzag (DA). Toucher «Points utilitaires». Sélectionner le triple point droit n° 6.

Bernette b77 - Coudre un point droit triple - 2

1 Point droit 2 Point droit triple

6.6 Coudre un triple point zigzag

Dans les tissus denses et résistants, en particulier le tissu jean, les toiles pour transat et pour stores. Ourlets sur les pièces qui sont lavées régulièrement. Surfiler d'abord le bord de l'ourlet.

Monter le pied zigzag (DA). Toucher «Points utilitaires». Sélectionner le point de zigzag triple n° 7.

Bernette b77 - Coudre un triple point zigzag - 1

Pour repriser des trous ou des endroits usés dans n'importe quel tissu.

Si le fil est au-dessus et que le point formé est inesthétique, ralentir la progression de l'ouvrage. Si des petits nœuds se forment sur l'envers du tissu, faire avancer l'ouvrage plus vite. Si le fil casse, il faut impérativement assurer une progression régulière de l'ouvrage.

Enlever le support de pied-de-biche et monter le pied pour broderie à mains libres (RX) sur la tige du pied-de-biche.

La tige (1) doit reposer sur le côté supérieur de la vis de serrage d'aiguille (2).

Pousser le pied pour broderie à mains libres (RX) par le bas avec l'index et serrer la vis (3).

Bernette b77 - Coudre un triple point zigzag - 2

Toucher «Points utiles». Sélectionner le point droit n° 1. Abaisser la griffe d'entraînement. Monter la table rallonge. Tendre l'ouvrage dans l'anneau de broderie (accessoire en option).

- L'endroit à repriser est ainsi tendu de façon régulière et ne se déforme pas.

Coudre de gauche à droite et guider l’ouvrage régulièrement sans exercer de pression. Pour éviter la formation de trous ou une cassure du fil, procéder à des changements de direction arrondis.

Bernette b77 - Coudre un triple point zigzag - 3

6.8 Reprisage renforcé automatique

Le programme de reprisage n° 22 simple convient avant tout pour repriser rapidement des endroits usés ou déchirés. Il est conseillé de placer un tissu fin sous les parties fines ou les déchirures ou de coller un tissu adhésif fin en dessous. Le programme de reprisage n° 22 simple remplace les fils de chaîne dans tous les tissus. Si le tissu se déforme en biais, il est conseillé d'utiliser l'équilibrage.

Le programme de reprisage renforcé n° 23 permet de repriser rapidement des surfaces fines abîmées ou des déchirures. Le programme de reprisage renforcé n° 23 remplace les fils de trame et de chaîne dans tous les tissus.

Condition préalable:

  • Un tissu intermédiaire est fixé au moyen de points de bâti. Monter un pied traîneau pour boutonnière (RJ). Toucher «Points utilitaires». Sélectionner le programme de reprisage renforcé n° 23. Descendre le pied-de-biche au milieu de la déchirure.

Bernette b77 - Reprisage renforcé automatique - 1

Bernette b77 - Reprisage renforcé automatique - 2

Régler le support pour bouton sur le pied pour boutonnière à la longueur souhaitée. La taille d'une séquence de reprisage est modifiable. - La longueur de couture maximale est de 2,6 cm (1 pouce) et la largeur de couture maximale est de 7 mm (9/32 pouce).

Bernette b77 - Reprisage renforcé automatique - 3

1 Longueur de couture 3 Début

2 Largeur de couture 4 Arrêt

Positionner le tissu de sorte que l'aiguille se trouve à 2 mm (1/16 pouce) devant la zone à repriser. Abaisser le pied-de-biche.

Lorsque le pied-de-biche est abaissé, ne pas appuyer sur l'avant du pied-de-biche sans quoi la taille de la couture ne serait pas respectée.

Bernette b77 - Reprisage renforcé automatique - 4

text_image 2mm

Faire passer le fil supérieur vers le bas à travers le trou dans le pied-de-biche. Tirer le levier pour boutonnière aussi loin que possible vers le bas.

- Le levier pour boutonnière se trouve derrière l'étrier sur le pied pour boutonnière.

Maintenir le fil supérieur sur le côté gauche perpendiculairement au pied traîneau pour boutonnière et commencer à coudre.

Bernette b77 - Reprisage renforcé automatique - 5

Si la zone à repriser est trop grande pour être cousue, coudre la zone en plusieurs fois (ou coudre transversalement) pour obtenir un meilleur résultat de couture.

Bernette b77 - Reprisage renforcé automatique - 6

6.9 Surfiler le bord d'un tissu

Le point en zigzag convient pour surfiler tous les tissus. Utiliser un fil fin de reprisage pour les tissus fins.

Condition préalable:

  • Le bord du tissu repose à plat et ne s'enroule pas. Monter le pied zigzag (DA). Monter le pied zigzag (DA). Toucher «Points utilitaires». Choisir une largeur de point pas trop large et une longueur de point pas trop longue. Guider le bord du tissu au centre du pied-de-biche pour que l'aiguille pique d'un côté dans le tissu et de l'autre dans le vide.

Bernette b77 - Surfiler le bord d'un tissu - 1

Bernette b77 - Surfiler le bord d'un tissu - 2

6.10 Coudre un double surjet

Une couture surjet double convient pour les ouvrages en mailles légères et les coutures transversales dans des tissus en jersey. Dans le cas de tissus en mailles, il est préférable de monter une aiguille jersey neuve pour ne pas endommager les mailles fines. Pour coudre les tissus élastiques, utiliser une aiguille pour stretch.

Monter le pied zigzag (DA). Toucher «Points utilitaires». Sélectionner le double surjet n° 10.

Bernette b77 - Coudre un double surjet - 1

Bernette b77 - Coudre un double surjet - 2

Coudre des points de surjet le long du bord du tissu pour éviter que le tissu ne s'effiloche. Utiliser une aiguille pour stretch en cas de couture sur des matériaux stretch.

Bernette b77 - Coudre un double surjet - 3

Monter le pied pour surjet (DI). Toucher «Points utilitaires». Sélectionner le double surjet n° 3. Coudre le tissu avec le bord du tissu contre le guide du pied pour le recouvrement.

Bernette b77 - Coudre un double surjet - 4

6.12 Piquer des bords avec le guide linéaire

Pour coudre des lignes larges de surpiqûres parallèles, il est recommandé de placer le guide-lisières le long d'une ligne déjà cousue.

Bernette b77 - Piquer des bords avec le guide linéaire - 1

Monter le pied zigzag (DA). Toucher «Points utiles». Sélectionner le point droit n° 1. Glisser le guide au travers du trou du pied-de-biche et déterminer la largeur souhaitée. Coudre la première rangée et se déplacer sur le tissu pour coudre les rangées suivantes; ce faisant, le guide suit la rangée de couture précédente.

Bernette b77 - Piquer des bords avec le guide linéaire - 2

6.13 Coudre un ourlet étroit

Bernette b77 - Coudre un ourlet étroit - 1

Monter le pied ourleur (DG) (accessoire en option). Toucher «Points utiles». Sélectionner le point droit n° 1. Replier le bord du tissu sur 3 mm environ, puis encore sur 5 cm environ le long du bord du tissu.

Bernette b77 - Coudre un ourlet étroit - 2

Placer le bord du tissu avec l'envers du tissu vers le haut, juste à la largeur du pied, sous le pied-de-biche. Coudre 4 à 5 points. Relever l'aiguille et le pied-de-biche. Tirer le tissu vers l'arrière de 10 à 15 cm environ. Ne pas couper les fils. Retenir les 4 fils de la main gauche. Avec la main droite, introduire le bord du tissu dans la volute de guidage du pied ourleur.

Abaisser le pied-de-biche. Poursuivre lentement la couture en repliant légèrement le bord de coupe du tissu devant le pied ourleur et en le tenant vers la gauche. Introduire de manière régulière le bord du tissu dans la volute de guidage du pied ourleur et coudre.

6.14 Coudre un ourlet invisible

Pour les coutures invisibles des tissus moyennement épais à épais en coton, laine et fibres mélangées.

Tissus lourds/moyennementlourds5 mmTissus légers5 mm
33
22
1

1. Couture de finition 3. Endroit du tissu 2. Envers du tissu

Condition préalable:

  • Les bords de tissu sont surfilés. Monter le pied pour points invisibles (DM). Toucher «Points utilitaires». Sélectionner le point invisible n°9. Plier le tissu comme représenté avec le côté gauche au-dessus. Placer le tissu sous le pied-de-biche.

Tourner le volant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'aiguille soit complètement à gauche.

L'aiguille devrait à peine seulement piquer le pli du tissu (3). Si tel n'est pas le cas, adapter la largeur du point en conséquence.

Régler le guide (2) en tournant le bouton tournant (1) de sorte que le guide soit précisément sur le pli.

Bernette b77 - Coudre un ourlet invisible - 1

Coudre lentement en guidant le tissu prudemment le long du guide.

Bernette b77 - Coudre un ourlet invisible - 2

6.15 Coudre un ourlet apparent

L'ourlet visible est particulièrement adapté aux ourlets élastiques en tricot de coton, de laine, de fibres synthétiques et mélangées.

Monter le pied pour broderie (JK). Toucher «Points utilitaires». Choisir le point de tricot (jersey) n° 14. Repasser l'ourlet et bâter au besoin. Réduire au besoin la pression du pied-de-biche. Coudre l'ourlet à la profondeur souhaitée sur le devant.

Bernette b77 - Coudre un ourlet apparent - 1

Couper le tissu restant sur l'envers.

Bernette b77 - Coudre un ourlet apparent - 2

6.16 Coudre un point de bâti

Pour bâtir, il est recommandé d'utiliser un fil à repriser fin. Celui-ci est plus facile à enlever. La variante de point la plus longue est 5 mm. La longueur de point recommandée est 3,5 à 5 mm. Le point de bâti convient pour des ouvrages pour lesquels une très grande longueur de point est souhaitée.

Bernette b77 - Coudre un point de bâti - 1

Monter le pied zigzag (DA). Toucher «Points utilitaires». Sélectionner le point de bâti n° 21. Sélectionner la longueur de point. Pour empêcher les couches de tissu de glisser, piquer ensemble les couches de tissu avec des épingles perpendiculairement au sens du point de bâti. Effectuer 3 à 4 points d'arrêt au début et à la fin d'une couture.

6.17 Coudre sur des épaisseurs

Monter le pied zigzag (DA).

- Le bouton noir sur le côté gauche du pied-de-biche verrouille le pied-de-biche dans une position horizontale lorsqu'il est enfoncé avant d'abaisser le pied-de-biche (1). Ceci assure une progression régulière au début de la couture et facilite la couture sur plusieurs épaisseurs de tissu, par ex. sur des jeans.

Une fois le point le plus haut atteint, abaisser l'aiguille et relever le pied-de-biche. Appuyer sur le bout du pied et le bouton noir, abaisser le pied-de-biche puis poursuivre la couture. - Le bouton noir se déverrouille automatiquement après quelques points.

Bernette b77 - Coudre sur des épaisseurs - 1

Pour aider le pied-de-biche lors du guidage manuel et coudre jusqu'au côté plié, placer une, deux ou trois plaquettes de compensation de la différence de hauteur (1) derrière l'aiguille sous le pied-de-biche.

Bernette b77 - Coudre sur des épaisseurs - 2

1 Compensation de la différence de hauteur

6.18 Coudre des angles

Bernette b77 - Coudre des angles - 1

Arrêter la machine lorsqu'un angle est atteint.

Piquer l'aiguille dans le tissu.

Bernette b77 - Coudre des angles - 2

Relever le pied-de-biche. Utiliser l'aiguille en tant que point de rotation et tourner le tissu. Abaisser le pied-de-biche et continuer la couture.

Bernette b77 - Coudre des angles - 3

7.1 Aperçu sur les points décoratifs

Selon la nature du tissu, des points décoratifs simples ou plus complexes seront mieux mis en valeur.

  • Les points décoratifs qui sont programmés avec un point droit simple (par ex., le point décoratif n° 142) sont particulièrement beaux sur des tissus fins.
  • Sur des tissus moyennement épais notamment, choisir des points décoratifs simples ou plus complexes qui sont programmés avec un triple point droit ou des points satin peu denses, par ex., le point décoratif n° 152.
  • Les points décoratifs, programmés avec des points satin, sont du plus bel effet sur les tissus lourds, p. ex. point décoratif n° 101.

Pour obtenir un bel aspect de point, il est conseillé de choisir un fil supérieur et une canette de même couleur ainsi qu'une garniture. Sur les tissus bouclés ou à longues fibres, ajouter sur l'endroit un non-tissé hydrosoluble facile à éliminer après le travail.

Bernette b77 - Aperçu sur les points décoratifs - 1

text_image 3.75 0.0 i 2.5 DA 40 7mm + 101... 125... 133... 154... 219... A eco clr
Point décoratif Numéro de point Désignation
101-124 Points satins
125-132 Points de croix
133-153 Points naturels
154-218 Points géométriques
219-233 Points ados

7.2 Modifier la densité des points

Dans le cas de points satin (par ex. le point n° 101), la densité des points peut être modifiée. Un nombre plus élevé signifie un écart plus élevé entre les points c.-à-d. que les points sont moins denses. Pour une densité des points plus élevée, il faut diminuer le nombre. La densité des points 1 représente le minimum. La longueur de motif de point réglé n'est pas modifiée par le changement de la densité des points.

Bernette b77 - Modifier la densité des points - 1

Sélectionner un point satin.

Toucher «i-Dialog».

Bernette b77 - Modifier la densité des points - 2

Toucher « Modifier la longueur du motif/l'écartement régulier des points ». Pour augmenter la densité du point, toucher (1) «Moins». Pour réduire la densité des points, toucher (1) «Plus».

Bernette b77 - Modifier la densité des points - 3

text_image 3.50 7.0 15.6 101 i JK 40 7mm + - 100% - + 1 - + 1 eco clr

7.3 Coudre des points de croix

La broderie au point de croix est une technique traditionnelle et une extension des points décoratifs courants. Si les points de croix sont cousus sur un tissu à structure de lin, ils ont l'aspect d'un point brodé main. Si les points de croix sont cousus avec un fil à broder, le motif de point paraît plus plein. Les points de croix sont surtout utilisés pour la décoration d'intérieur, les bordures de pièces de vêtement et les ornementations d'une manière générale. Comme chaque rangée de points s'oriente selon la première rangée, il est recommandé de coudre la première rangée en ligne droite.

Monter le pied zigzag (DA), le pied pour broderie (JK) ou le pied pour broderie ouvert (DN) (accessoire en option). Choisir les points de croix n° 125 à 132 en les combinant si nécessaire. Pour coudre suivant une ligne droite, coudre la première rangée de points à l'aide du guide linéaire ou de la butée guide-lisières. Coudre la deuxième rangée à la profondeur du pied ou à l'aide du guide linéaire à côté de la première rangée.

Bernette b77 - Coudre des points de croix - 1

Bernette b77 - Coudre des points de croix - 2

8.1 Aperçu sur les alphabets

Les écritures simple, silhouette et manuscrite peuvent être cousues en majuscules et en minuscules.

Utiliser la même couleur de fil supérieur et de canette pour obtenir un plus joli résultat. Renforcer si nécessaire le tissu sur l'envers avec un non-tissé de broderie. Placer en plus un non-tissé hydrosoluble sur l'endroit des tissus pelucheux ou à longues fibres comme les tissus éponge.

Bernette b77 - Aperçu sur les alphabets - 1

Motif de point Désignation
ABCabcÉcriture simple
ABCabcÉcriture silhouette
ABCalcÉcriture manuscrite (italique)

8.2 Créer des lettres

Bernette b77 - Créer des lettres - 1

Il est conseillé d'effectuer un essai de couture avec les fils, le tissu et la garniture originaux. Pendant la couture de motifs d'avancement transversal, guider le tissu régulièrement sans le pousser ni le tirer. Il ne doit pas être repoussé ni rester accroché.

Bernette b77 - Créer des lettres - 2

Sélectionner «Alphabets». Sélectionner une police.

Bernette b77 - Créer des lettres - 3

Pour créer une combinaison, toucher «Mode combiné/mode unique» (1).

Pour accéder au mode de saisie avancée, toucher «Afficher l'alphabet» (2).

Bernette b77 - Créer des lettres - 4

text_image 4.00 7.0 i A O A B 2 C D E F G H 3 1 / 1 1 +

Bernette b77 - Créer des lettres - 5

Sélectionner des lettres.

Pour afficher d'autres lettres, toucher «Faire défiler à gauche» (3).

Bernette b77 - Créer des lettres - 6

Pour supprimer certaines lettres du texte entré, toucher «Effacer». Pour fermer le mode de saisie avancée, toucher à nouveau «Afficher l'alphabet» (1).

Bernette b77 - Créer des lettres - 7

9.1 Aperçu sur les boutonnières

Pour pouvoir créer la boutonnière qui convient à chaque bouton, chaque usage et aussi chaque vêtement ou ouvrage, la bernette b77 dispose d'une vaste collection de boutonnières. Le bouton correspondant peut être cousu à la machine. Les œillets peuvent également être cousus à la machine.

Bernette b77 - Aperçu sur les boutonnières - 1

text_image 3.75 DA 40 7mm 2.5 + 0.0 i 51 52 53 54 55 56 57 58 59 0-9 A eco clr
Boutonnière Numéro de la boutonnièreDésignation Description
51 Boutonnière de lingerie Pour des tissus légers à moyennement lourds ; chemisiers, robes, linge de lit.
52 Boutonnière étroite de lingerie Pour des tissus légers à moyennement lourds ; chemisiers, robes, vêtements enfants et bébés, travaux de bricolage.
53 Boutonnière stretch Pour tous les tissus élastiques en jersey de coton, laine, soie et fibres synthétiques.
54 Boutonnière arrondie avec bride normale Pour des tissus moyennement lourds à lourds ; robes, vestes, manteaux, vêtements de pluie.
55 Boutonnière arrondie avec bride transversale Pour des tissus moyennement lourds à lourds dans les matériaux les plus divers : robes, vestes, manteaux, vêtements de pluie
56 Boutonnière à œllet Pour des tissus lourds, non élastiques ; vestes, manteaux, vêtements de loisirs.
57 Boutonnières à œillet avec bride pointue Pour des tissus plus serrés, non élastiques : vestes, manteaux, vêtements de loisirs.
58 Boutonnière à œllet avec bride transversale Pour des tissus serrés, non élastiques : vestes, manteaux, vêtements de loisirs.59 Boutonnière en points droitsProgramme pour la prépiqûre de boutonnières, pour les ouvertures de poches, pour renforcer une boutonnière et spécialement pour les boutonnières dans le cuir et le similicuir.
63 Boutonnière Heinloom Pour des tissus légers à moyennement lourds, tissés ; chemisiers, robes, vêtements de loisirs, linge de lit.
64 Boutonnière à double arrondiPour tous les tissus moyennement épais à épais.
66 Boutonnière étroite avec bride pointue doubleBoutonnière décorative sur tissus moyennement épais ; chemisiers, robes, vestes.
69 Boutonnière décorative avec mouchePour les boutonnières décoratives sur les tissus rigides non élastiques.
71 Boutonnière stretch Pour les jeans, les tissus élastiqués en tissu grossier.
60 Programme de couture de boutonCoudre des boutons à 2 et 4 trous.
61 Œillet au point zigzag étroitEn ouverture pour les rubans étroits et cordonnets, pour les travaux décoratifs.
62 Œillet au point droit En ouverture pour les rubans étroits et cordonnets, pour les travaux décoratifs.

9.2 Marquer des boutonnières

Marquer les positions de la boutonnière sur le tissu. - La longueur maximale de la boutonnière est de 3 cm (1 pouce 3/16). (somme résultant du diamètre + épaisseur du bouton.) La taille de la boutonnière est déterminée par le bouton déposé dans la plaque support pour bouton.

Bernette b77 - Marquer des boutonnières - 1

9.3 Coudre une boutonnière automatique

Monter un pied traîneau pour boutonnière (RJ). Retirer la plaque support pour bouton et mettre le bouton en place. Guider le fil à travers le trou dans le pied-de-biche puis le placer sous le pied. Sélectionner «Boutonnières». Choisir le point pour boutonnière.

Bernette b77 - Coudre une boutonnière automatique - 1

Bernette b77 - Coudre une boutonnière automatique - 2

Régler la largeur de point et la longueur de point selon la largeur et la longueur voulues. Placer le tissu sous le pied-de-biche de sorte que le repère de la ligne médiane coïncide avec le point de départ (1). S'assurer qu'entre la pointe du pied-de-biche et la partie en plastique, aucun interstice n'est visible.

Bernette b77 - Coudre une boutonnière automatique - 3

Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt». – Tandis que le levier du pied pour boutonnière est levé, l'écran affiche un message d'erreur invitant à abaisser le levier du pied pour boutonnière. Tirer le levier pour boutonnière aussi loin que possible vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Bernette b77 - Coudre une boutonnière automatique - 4

Maintenir le fil supérieur perpendiculairement au pied traîneau pour boutonnière et commencer à coudre.

– Une fois la boutonnière cousue, la machine coud automatiquement un point de sécurité avant de s'arrêter.

Bernette b77 - Coudre une boutonnière automatique - 5

- Les boutonnières sont cousues, comme montré sur l'illustration, de l’avant du pied-de-biche vers l’arrière.

Bernette b77 - Coudre une boutonnière automatique - 6

text_image 51 52 54 55 64 53 71 56 57 58 59 63 66 69

Lever le pied-de-biche et couper le fil. Après avoir cousu la boutonnière, relever le levier du pied-de-biche jusqu'en butée.

Bernette b77 - Coudre une boutonnière automatique - 7

Fendre la boutonnière en veillant à ne pas couper la couture chenille des deux côtés. Utiliser une aiguille comme butée sur la bride pour éviter de couper de trop.

Bernette b77 - Coudre une boutonnière automatique - 8

Pour coudre des boutonnières sur un tissu en stretch, accrocher un fil épais ou un cordonnet sous le pied pour boutonnière.

Monter un pied traîneau pour boutonnière (RJ). Retirer la plaque support pour bouton et mettre le bouton en place. Guider le fil à travers le trou dans le pied-de-biche puis le placer sous le pied.

Bernette b77 - Coudre une boutonnière automatique - 9

Accrocher les deux extrémités de fil à l'avant du pied-de-biche, les introduire dans les rainures et les y nouer provisoirement. Régler la largeur de point et la largeur de la couture.

Bernette b77 - Coudre une boutonnière automatique - 10

Abaisser le pied-de-biche et coudre la boutonnière. - La ganse de renfort est recouverte par la chenille de la boutonnière. Tirer la boucle de la ganse jusqu'à ce qu'elle disparaisse dans la bride.

Ramener les extrémités de la ganse sur l'envers (à l'aide de l'aiguille à couture à la main) et nouer ou arrêter.

Bernette b77 - Coudre une boutonnière automatique - 11

9.5 Coudre un bouton

Le programme de couture de bouton permet de coudre des boutons avec 2 ou 4 trous, des boutons-pression ou des fermetures à déclic. Le programme de couture de bouton peut être cousu deux fois pour assurer une meilleure stabilité. Dans le cas d'un bouton à 4 trous, il faut commencer à coudre les deux trous du devant.

Bernette b77 - Coudre un bouton - 1

Bernette b77 - Coudre un bouton - 2

Bernette b77 - Coudre un bouton - 3

Le programme de couture de bouton pique toujours le premier point d'arrêt dans le trou gauche du bouton.

Monter le pied pour bouton (RC). Sélectionner «Boutonnières». Abaisser la griffe d'entraînement. Choisir le programme de couture de bouton n° 60. Adapter le bouton au projet de couture. Contrôler l'écart des trous en tournant le volant. Si nécessaire, modifier la largeur de point.

Bernette b77 - Coudre un bouton - 4

Bien tenir les fils au début de la couture.

  • La machine coud le programme de couture de bouton et s'arrête automatiquement.
  • Si une tige en fil est requise, placer une aiguille à repriser sur le bouton et coudre.

Tirer les deux fils inférieurs jusqu'à ce que le fil supérieur apparaisse sur l'envers. Nouer les fils à la main.

Bernette b77 - Coudre un bouton - 5

9.6 Coudre un œillet

Bernette b77 - Coudre un œillet - 1

Pour une meilleure stabilité, coudre l'œillet deux fois. Ceci peut éventuellement être corrigé à l'aide de l'équilibrage.

Bernette b77 - Coudre un œillet - 2

Monter le pied zigzag (DA), le pied pour broderie (JK) ou le pied pour broderie ouverte (DN) (accessoire en option). Toucher « Boutonnières ». Sélectionner le programme d'œillets n° 61 ou n° 62. Pour adapter la taille de l'œillet, tourner le « Bouton multifonction en haut » ou « Bouton multifonction en bas ». Coudre le programme à œillets. - La machine s'arrête automatiquement à la fin du programme d'œillets. Couper l'œillet à l'aide d'une alène, d'une pince perforatrice ou d'un emporte-pièce.

Bernette b77 - Coudre un œillet - 3

10.1 Aperçu sur les points quilt

Bernette b77 - Aperçu sur les points quilt - 1

text_image 3.75 0.0 i 2.5 DA 40 7mm + 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 A eco clr
Motif de pointNuméro de pointDésignation Description
1001 Quilter, programme de points d'arrêtPour arrêter automatiquement au début et à la fin de la couture avec des points courts d'arrêt en avant.
1002 Quilter, point droit Point droit de 2 mm de longueur, pour l'assemblage d'éléments de patchwork.
1003 Point de patchwork/ point droitPoint droit de 3 mm de longueur.
1004 Point quilt à la main 1005, 1030, 1034, 1035Imitation de point quilt à la main pour la couture avec un monofil.
1006 Variations de points quilt décoratifs 1007, 1010-1012, 1015-1019, 1025-1027, 1031-1032Pour le "Crazy Patchwork" et la décoration.
1008 Point parisien Pour appliquer et coudre des rubans décoratifs.
1009 Point parisien double Pour appliquer et coudre des rubans décoratifs.
1013 Point parisien double Pour la couture de bords entre deux appliqués "Crazy Patchwork".
1014 Point parisien double Pour la couture de bords entre deux appliqués "Crazy Patchwork".
1020 Variations de points plumes 1021-1023Pour le "Crazy Patchwork" et la décoration.
1024 Point de stippling/ méandres pour le quiltImitation de point de méandre.
1029 Points plume 1028, 1033Pour le "Crazy Patchwork" et la décoration.

10.2 Points d'arrêt programmés en quilting

Bernette b77 - Points d'arrêt programmés en quilting - 1

Monter le pied zigzag (DA). Toucher «Points quilt». Sélectionner le motif de point quilt n° 1001. Appuyer sur la pédale.

- La machine coud automatiquement 5 points courts en avant au début de la couture.

Bernette b77 - Points d'arrêt programmés en quilting - 2

Coudre une couture de la longueur souhaitée. Appuyer sur la touche «Points d'arrêt».

La machine coud automatiquement 5 points courts en avant et s'arrête automatiquement à la fin du programme de points d'arrêt.

10.3 Coudre des points quilt à la main

Les points quilt à la main conviennent pour tous les tissus et projets de couture qui doivent sembler être cousus à la main. Il est recommandé d'utiliser un monofil comme fil supérieur et un fil à broder en coton dans la canette. Réduire la vitesse pour éviter tout risque de casse du fil monofil

Bernette b77 - Coudre des points quilt à la main - 1

Monter le pied pour broderie (JK) / pied zigzag (DA). Toucher «Points quilt». Choisir un point quilt à la main n° 1004, 1005 Pour mettre la machine en marche, appuyer sur la pédale ou sur la touche «Marche/Arrêt».

Bernette b77 - Coudre des points quilt à la main - 2

L'utilisation de gants pour quilt dotés de picots en caoutchouc facilite le guidage du tissu.

Il est recommandé d'utiliser la table rallonge (accessoire en option) et le levier à genouillère. Pour le travail de quilt à mains libres, déplacer l'ouvrage en effectuant des mouvements légers et arrondis dans tous les sens en partant du centre vers l'extérieur. Le quilt à mains libres et le reprisage sont basés sur les mêmes principes de mouvements.

Le quilt méandre consiste à remplir toute une surface avec des points quilt. Les lignes sont arrondies et ne se croisent jamais.

Condition préalable:

- Superposer l'endroit du quilt, la garniture de coton et l'envers du quilt et bâter ou épingler.

Abaisser la griffe d'entraînement.

Fixer le pied pour broderie à mains libres (RX) sur la tige du pied-de-biche.

La tige (1) doit reposer sur le côté supérieur de la vis de serrage d'aiguille (2).

Pousser le pied pour broderie à mains libres (RX) par le bas avec l'index et serrer la vis (3).

Bernette b77 - Coudre des points quilt à la main - 3

Toucher «Points utiles». Sélectionner le point droit n° 1. Il peut donc être nécessaire d'adapter individuellement la tension du fil supérieur au projet de couture ainsi qu'au point choisi. Pour mettre la machine en marche, appuyer sur la pédale ou sur la touche «Marche/Arrêt». Pour guider le tissu comme s'il était dans un cadre, tenir les deux mains près du pied-de-biche. Si le fil apparaît en surface, guider l'ouvrage plus lentement. Guider le tissu plus rapidement si des nœuds se forment sur l'envers.

Bernette b77 - Coudre des points quilt à la main - 4

11.1 Intervalles de nettoyage et d'entretien

Pour assurer le bon fonctionnement et la qualité de couture de la machine, la machine doit être régulièrement nettoyée et entretenue. Les intervalles de nettoyage et d'entretien de la machine dépendent de différents facteurs tels que les tissus et les fils utilisés.

Un message s'affiche tous les 500.000 points pour avertir de la nécessité de nettoyer la machine.

Un message s'affiche tous les 4.000.000 points après un service pour avertir de la nécessité de faire un entretien de la machine.

11.2 Nettoyer l'écran

Essuyer l'écran éteint avec un chiffon en microfibre doux et humide.

11.3 Nettoyage de la griffe d'entraînement

Les restes de fils sous la plaque d'aiguille doivent être de temps à autre éliminés.

Relever l'aiguille et le pied-de-biche.

Bernette b77 - Nettoyage de la griffe d'entraînement - 1

Prudence

Composants à commande électrique

Risque de blessure au niveau de l'aiguille et du crochet.

Débrancher la machine et retirer la prise du réseau.

Retirer l'aiguille et le pied-de-biche. Abaisser la griffe d'entraînement.

Bernette b77 - Prudence - 1

Retirer la plaque à aiguille.

Attention

Présence de poussières et de résidus de fil à l'intérieur de la machine

Endommagement de composants mécaniques ou électroniques.

Utiliser un pinceau ou un chiffon doux. Ne pas utiliser de spray à air comprimé. Nettoyer la griffe d'entraînement avec un pinceau.

Bernette b77 - Attention - 1

Composants à commande électrique

Risque de blessure au niveau de l'aiguille et du crochet.

Relever le pied-de-biche. Débrancher la machine et retirer la prise du réseau.

Retirer le pied-de-biche et l'aiguille. Retirer la plaque à aiguille. Nettoyer la boîte à canette avec un pinceau.

Bernette b77 - Composants à commande électrique - 1

Mettre l'aiguille dans la position la plus haute. Retirer la boîte à canette.

Bernette b77 - Composants à commande électrique - 2

Nettoyer la coursière avec un pinceau. Mettre en place la boîte à canette.

Remarque : L'orientation des repères de la boîte à canette et de la plaque à aiguille doit être la même.

Monter la plaque à aiguille. Monter la plaque de recouvrement de la boîte à canette. Monter l'aiguille et le pied-de-biche.

11.5 Huiler la barre à aiguille

Sans lubrification, les mouvements de la barre à aiguille se font probablement sans difficultés. Néanmoins, si la machine est utilisée fréquemment, la barre à aiguille doit être huilée tous les 6 mois pour éviter tout blocage.

Bernette b77 - Huiler la barre à aiguille - 1

Composants à commande électronique

Risque de blessure à proximité de la barre à aiguille.

Débrancher la machine et retirer la prise du réseau. Enlever le capuchon de protection (1) et la vis (2).

Bernette b77 - Composants à commande électronique - 1

Enlever le capuchon de la tête de la machine (3).

- Après avoir retiré le capot de la tête de la machine, faire attention aux pièces mobiles.

Bernette b77 - Composants à commande électronique - 2

Mettre une goutte d'huile sur le mécanisme de la barre à aiguille, y compris sur la bielle motrice/barre à aiguille, la fixation de la barre à aiguille et le support de la barre à aiguille (appliquer l'huile aux endroits indiqués par une flèche).

Bernette b77 - Composants à commande électronique - 3

Retirer le pied-de-biche. Tourner quelques fois le volant et enlever l'huile excédentaire avec un chiffon. Mettre le capot de la tête de la machine en place.

12 Dépannage

12.1 Dépannage

Panne Origine Solution
Points irréguliersLe fil supérieur est trop tendu/trop lâche.>Régler la tension du fil supérieur.
L’aiguille est émoussée ou courbée.>Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA.
Aiguille de mauvaise qualité. >Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA.
Fil de mauvaise qualité. >Utiliser du fil de bonne qualité.
Mauvais rapport aiguille-fil. >Ajuster l’aiguille à l’épaisseur du fil.
Enfilage incorrect. >Recommencer l’enfilage.
Le tissu a été tiré. >Guider régulièrement le tissu.
Présence de poussières ou de restes de fil sous le ressort de tension de la boîte à canette.>Nettoyer le crochet.
Points incorrectsAiguille incorrecte. >Utiliser des aiguilles du système d’aiguilles 130/705H.
L’aiguille est émoussée ou courbée.>Remplacer l’aiguille.
Aiguille de mauvaise qualité. >Utiliser une aiguille de qualité BERNINA neuve.
Aiguille mal mise en place. >Introduire l’aiguille côté plat tourné vers l’arrière jusqu’en butée dans le porte-aiguille et serrer la vis.
Pointe d’aiguille incorrecte. >Adapter la pointe de l’aiguille à la structure du textile du projet.
Erreur dans la coutureReste de fils entre les disques de tension du fil.>Faire passer plusieurs fois un tissu mince plié (ne pas utiliser de bords extérieurs) à travers les disques de tension du fil.
Enfilage incorrect. >Recommencer l’enfilage.
Fil coincé dans le donneur de fil. >Enlever le fil supérieur et la canette, tourner le volant à la main en avant et en arrière, puis enlever les restes de fil.
Mauvais rapport aiguille-fil. >Contrôler le rapport aiguille-fil.

Panne Origine Solution

Fil supérieur arrachéMauvais rapport aiguille-fil. > Ajuster l’aiguille à l’épaisseur du fil.
Tension du fil supérieure trop importante.> Réduire la tension du fil supérieur.
Enfilage incorrect. > Recommencer l’enfilage.
Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité.
Trou d’aiguille dans la plaque à aiguille ou pointe du crochet endommagé(e).> Contacter le revendeur spécialisé bernette pour remédier aux endommagements.> Remplacer la plaque à aiguille.
Fil de canette déchiréLa canette n’est pas bien mise en place.> Retirer la canette, la remettre en place et tirer sur le fil.- Le fil devrait défiler facilement.
La canette est mal embobinée. > Examiner la canette et embobiner correctement.
Trou d’aiguille dans la plaque à aiguille endommagé.> Contacter le revendeur spécialisé bernette pour remédier aux endommagements.> Remplacer la plaque à aiguille.
L’aiguille est émoussée ou courbée.> Remplacer l’aiguille.
Cassure d’aiguilleAiguille mal mise en place. > Introduire l’aiguille côté plat tourné vers l’arrière jusqu’en butée dans le porte-aiguille et serrer la vis.
Le tissu a été tiré. > Guider régulièrement le tissu.
Un tissu épais a été introduit. > Utiliser le pied-de-biche adapté, p.ex. pied pour jeans n° 8, pour les tissus épais.> Utiliser la compensation de hauteur pour les points de couture épais.
Fil noué. > Utiliser du fil de bonne qualité.
L’écran ne réagit pasDonnées de calibrage incorrectes. > Éteindre la machine.> Mettre la machine en marche tout en appuyant sur les touches «Aiguille gauche/droite» et les maintenir enfoncées.> Recalibrer l’écran.
Mode éco activé. > Appuyer sur le champ «Mode eco».
Impossible de régler la largeur des pointsL’aiguille et la plaque à aiguille sélectionnées ne peuvent pas être utilisées en même temps.> Remplacer l’aiguille.> Remplacer la plaque à aiguille.
Panne Origine Solution
La vitesse est trop faibleTempérature ambiante défavorable.>Avant de commencer à coudre, placer la machine pendant une heure dans une pièce à température ambiante.
Réglages dans le programme Setup.>Régler la vitesse de progression de la couture dans le programme Setup.>Régler le régulateur de vitesse.
La machine ne démarre pasTempérature ambiante défavorable.>Avant de commencer à coudre, placer la machine pendant une heure dans une pièce à température ambiante.>Raccorder la machine et l'allumer.
Machine défectueuse. > Contacter le revendeur spécialisé bernette.
Le voyant de la touche «Marche/Arrêt» ne s'allume pasVoyant défectueux. > Contacter le revendeur spécialisé bernette.
L'éclairage et le voyant du bras libre ne s'allument pasRéglages dans le programme Setup.>Activer dans le programme Setup.
Éclairage défectueux. > Contacter le revendeur spécialisé bernette.
La surveillance du fil supérieur ne réagit pasRéglages dans le programme Setup.>Activer dans le programme Setup.
Surveillance du fil supérieur défectueuse.>Contacter le revendeur spécialisé bernette.
La surveillance du fil de canette ne réagit pasRéglages dans le programme Setup.>Activer dans le programme Setup.
Surveillance du fil de canette défectueuse.>Contacter le revendeur spécialisé bernette.

12.2 Messages d'erreur

Indication à l’écran Origine Solution
Bernette b77 - Dépannage - 1Le numéro de point n’existe pas. >Vérifier la saisie et saisir un nouveau numéro.
Bernette b77 - Dépannage - 2Le choix du motif de point est impossible en mode combiné.> Vérifier la saisie et saisir un nouveau numéro.
Bernette b77 - Dépannage - 3Bernette b77 - Dépannage - 4Ce numéro de point ne peut pas être sélectionné en mode combiné.> Sélectionner d’autres points.
Bernette b77 - Dépannage - 5L’aiguille et la plaque à aiguille sélectionnées ne peuvent pas être utilisées en même temps.> Vérifier si l’aiguille et la plaque à aiguille montées sont appropriées.> Remplacer l’aiguille et la sélectionner dans l’interface utilisateur.> Remplacer la plaque à aiguille et la sélectionner dans l’interface utilisateur.
Bernette b77 - Dépannage - 6L’unité de bobinage est activée. >Désactiver l’unité de bobinage.
Bernette b77 - Dépannage - 7La surveillance du fil est désactivée.> Pour activer les deux détecteurs de surveillance de fil, appuyer sur le champ «Confirmer».> Pour laisser les détecteurs de surveillance de fil désactivés, appuyer sur le champ «Annuler».
Bernette b77 - Dépannage - 8Bernette b77 - Dépannage - 9Indication à l'écran Origine SolutionLe moteur principal ne fonctionne pas.> Tourner le volant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’aiguille soit remontée.> Retirer la plaque à aiguille.> Ôter les restes de fil.> Nettoyer le crochet.> Retirer le crochet et s’assurer qu’il n’y a pas de pointe d’aiguille cassée au dos du crochet magnétique.
Bernette b77 - Dépannage - 10Plus de fil supérieur. > Mettre une nouvelle bobine de fil en place.> Recommencer l'enfilage.
Le fil supérieur s'est cassé. > Recommencer l'enfilage.
Bernette b77 - Dépannage - 11Plus de fil de canette. > Enlever la canette vide, embobiner une nouvelle canette et enfiler.
Bernette b77 - Dépannage - 12Le levier de l'enfile-aiguille n'est pas relevé.> Relever le levier de l'enfile-aiguille.
Bernette b77 - Dépannage - 13Le levier pour boutonnière ne touche pas le pied traîneau pour boutonnière (RJ).>Tirer le levier pour boutonnière aussi loin que possible vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette derrière le support.
Bernette b77 - Dépannage - 14Le levier pour boutonnière n'est pas tiré vers le bas.La griffe d'entraînement est escamotée.>Tirer le levier pour boutonnière aussi loin que possible vers le bas jusqu'à ce qu'il s'encliquette derrière le support.> Relever la griffe d'entraînement.
Bernette b77 - Dépannage - 15L'aiguille se déplace de côté. Lorsque la plaque à aiguille est remplacée, ce symbole apparaît car l'aiguille se déplace probablement.
Bernette b77 - Dépannage - 16Indication à l’écran Origine SolutionL'aiguille se déplace vers le haut. >Vérifier qu'il n'y a pas d'objet étranger à proximité de la plaque à aiguille.> Pour relever l'aiguille, appuyer sur le champ «Confirmer».
Bernette b77 - Dépannage - 17500.000 points ont été cousus avec la machine depuis le dernier message d’invitation à nettoyer.> Nettoyer la machine.> Pour être rappelé de la nécessité d’un nettoyage après avoir mis à la machine en marche, appuyer sur le champ «Annuler».
Bernette b77 - Dépannage - 18Depuis le dernier entretien par le revendeur spécialisé bernette, la machine a atteint un nombre de 4.000.000 points.> Contacter le revendeur spécialisé bernette pour l’entretien de la machine.> Pour être rappelé de la nécessité d’un entretien après avoir mis à la machine en marche, appuyer sur le champ «Annuler».

13 Données techniques

Désignation Valeur Unité
Éclairage (LED) 300, 2 mA, watt
Vitesse maximale Mode couture : 1000 points/minute
Dimensions (l × H × P) 509 × 199,8 × 314,3 mm
Poids 10 kg
Consommation électrique 100 W
Tension d'entrée 100 – 240 V
Classe de protection (électrotechnique) Classe de protection II

14.1 Aperçu des motifs de point

Points utiles

Afficher la semelle du pied-de-biche dans l'interface utilisateur 31

Alphabets 81

Appeler le conseiller en couture 53

Boutonnières 83

Câble secteur.... 24

États-Unis et Canada 24

Calibrer l'écran 51

Changer d'aiguille.... 32

Changer de pied-de-biche.... 30

Changer de support de pied 30

Compensation de la différence de hauteur.... 77

Contrôle de la plaque à aiguille dans l'interface utilisateur.... 34

Contrôler la version du micrologiciel 52

Coudre des angles 78

Couture en marche arrière.... 47

Dépannage... 96

Embobiner le fil de canette 40

Enfiler l'aiguille jumelée 38

Enfiler le fil de canette 42

Enfiler le fil supérieur 35

Enregistrer une combinaison de motifs de points 64

Entraînement supérieur.... 56

Entretien et nettoyage 93

Explication des symboles... 10

Fils, aiguilles, tissus... 19

Fixation du levier de genou 25

Installer le disque de déroulement du fil.... 26

Messages d'erreur 99

Mesurer l'épaisseur du tissu 49

Mettre en place la bobine de fil 28

Mode combiné 61

Montage de la semelle de pied-de-biche.... 30

Monter le guide-lisières.... 31

Nettoyer la griffe d'entraînement.... 93

Nettoyer le crochet 94

Pédale

Branchement de la 24

Retrait de la semelle du pied 30

Points décoratifs 79

Points utiles 66

Préparation de l'enfilage 34

Prescriptions de sécurité.... 6

Protection de l'environnement 9

Quilter 90

Rapport aiguille-fil 23

Récapitulatif des aiguilles 19

Récapitulatif des motifs de point.... 103

Réglage de la pression du pied-de-biche 32

Réglage de la surveillance du fil de canette 50

Régler l’arrêt de l’aiguille en haut/en bas (en permanence).... 33

Régler l'éclairage 51

Régler la luminosité de l'écran 50

Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou... 30

Régler la tension du fil supérieur.... 50

Régler la tension du fil supérieur 44

Régler la vitesse 26, 57

Régler les couleurs de l'écran 49

Régler les points d'arrêt 44

Relever ou abaisser la griffe d'entraînement.... 29

Relever/abaisser l'aiguille.... 26

Remplacer la plaque à aiguille.... 33

Restaurer les réglages de base.... 52

Sélectionner le motif de point 55

Spécifications techniques 102

Table rallonge... 29

Utiliser le mode eco 53

Utiliser un filet de bobine.... 27

Bernette b77 - Aperçu des motifs de point - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Bernette

Modèle : b77

Catégorie : Machine à coudre