YOOMOOV - Moniteurs pour bébé BABYMOOV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YOOMOOV BABYMOOV au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Écran LCD de 4,3 pouces, portée jusqu'à 300 mètres, vision nocturne infrarouge, batterie rechargeable. |
|---|---|
| Utilisation | Moniteur vidéo pour bébé avec fonction de surveillance audio et vidéo, possibilité de parler à distance grâce à la fonction talkie-walkie. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer l'appareil avec un chiffon doux, ne pas exposer à l'eau, vérifier régulièrement la charge de la batterie. |
| Sécurité | Cryptage des données pour protéger la vie privée, conformité aux normes de sécurité des appareils pour enfants. |
| Informations générales | Compatible avec plusieurs caméras, possibilité d'ajouter des caméras supplémentaires, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - YOOMOOV BABYMOOV
Questions des utilisateurs sur YOOMOOV BABYMOOV
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteurs pour bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YOOMOOV - BABYMOOV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YOOMOOV de la marque BABYMOOV.
MODE D'EMPLOI YOOMOOV BABYMOOV
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité de son Isbricent.
Babymoov
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont Ferrand cedex 2
France
Déclare cus le produit suivant
Model: YOO View
Référence : A014417
Model: BMB-BT YSP-CO
est conforme aux législations d'aménification de l'Union applicable :
- Directive 2014/30/UE : Compathicite électromagnétique
Directive 2014/35/UE : Base tension
- Directive 2014/53/UE : Equipements radioclectiques :
alsoi qu'aux normes barreuxées parloites appliqués :
CEM: EN 301489-1 V2.1.1 (2017-02)
EN 30148017V3.1.1(2016-11)
Radio: CN 300 029 V2.1.1 (2016-11)
Sante: EN 62311:9008
Sécurité : EN 62368-1 :2014-A11:2017
Signé par et au nom de
Nom: M. Laurent Windenberg
Fonction: Directeur Marketing
Signature
Date: 2005/04/01 Lieu: Clermont-Fairne
Parc Industriel des Gravanches
16, rue Jacqueline Auriol
63051 Clermont Ferrand cedex 2
France
Merci d'avoir choisi notre babyphone Yoo-Moov. Nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation, afin d'exploiter au mieux votre appareil et lui assurer une durée de vie optimale. Toutefois, si vous observez un défaut ou si vous rencontrez un quelconque problème, veuillez contacter notre SERVICE CONSOMMATEUR.
FONCTIONS PRINCIPALES
• Technologie 2.4 GHz digital FHSS.
- Portée de 300 m dans un espace ouvert. Les mentionnées sur le pack sont des portées mesurées
champs libre, Il faut diviser la portée annoncée par 3 pour avoir une estimation de la portée en champs réel (présence de murs...).
- Écran couleur 4.3".
- Caméra motorisée: possibilité de contrôler depuis le récepteur les mouvements de la caméra (inclinaison et rotation)
- Indicateur de température de la chambre de bébé sur l'écran
- Vision nocturne automatique pour une meilleure visibilité dans le noir.
- Contrôle à distance de la caméra pour voir le bébé pendant porté essommeil.
• Éonction talkie-walkie, pour parler à bébé. - Fonction zoom (x2).
- Alarme hors de portée.
- Indicateur de niveau de batterie.
- Fonction veilleuse et berceuse (jusqu'à 5 mélodies).
- Fonction VOX.
- Le récepteur est équipé d'une batterie Lithium rechargeable.
- Alarmes sonores hors de portée et batterie faible.
AVERTISSEMENTS
- Le babyphone Yoo-Moov ne doit pas être perçu comme un appareil médical. En plus de l'utilisation du babyphone Yoo Moov, il est vivement recommandé que votre bébé fasse régulièrement l'objet d'un contrôle direct de la part d'un adulte.
- Les bébés prématurés ou les enfants considérés comme à risque doivent faire l'objet d'un contrôle par votre pédiatre ou autre personnel de santé.
- Ne vous éloignez jamais de votre enfant hors de la maison, même un court instant.
- Ne pas laisser à la portée des enfants,
- Ne pas utiliser le babyphone Yoo-Moov près d'une source d'eau (salle de bain, évier).
- L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements ou éclaboussements et aucun objet contenant des liquides, comme des vases, ne doit être placé sur l'appareil.
- Utilisez toujours la batterie du récepteur fournie par le fabricant : si la batterie est endommagée, contacter notre service après vente.
- Pour une utilisation optimale de votre babyphone Yoo-Moov, et pour limiter toute interférence, nous vous recommandons de ne brancher aucun autre appareil électrique sur la même prise que votre babyphone Yoo-Moov (n'utilisez pas de bloc multiprise).
- Risque d'explosion si la batterie n'est pas correctement remplacée. Remplacer seulement avec la même ou un type de batterie équivalente fournie par le fabricant
- Les batteries (compartiment batterie ou batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme l'ensoleillement, le feu ou toute autre source de chaleur
- Les adaptateurs ou prises (port USB) doivent être accessibles et facilement déconnectables en cas de danger.
- Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre l'émetteur d'ondes et votre corps.
- CONSERVEZ LA NOTICE D'UTILISATION POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
- L'installation doit être effectuée par un adulte.
- Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer avec.
- Ne placez pas la caméra ou les cordons dans le berceau ou à la portée du bébé.
- Tenez les cordons hors de la portée des enfants
NE PAS EXPOSER LA BATTERIE À LA CHALEUR OU À L'EAU, NE PAS PERCER OU ESSAYER DE DÉMONTER LA BATTERIE : RISQUE D'EXPLOSION.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
- N'utilisez que les câbles USB fournis. L'utilisation d'autres câbles USB est susceptible d'endommager le babyphone.
- Lorsque vous n'utilisez pas le babyphone pendant une période prolongée, retirez la batterie du récepteur pour éviter tout dommage lié à une fuite de batterie.
- Débranchez l'adaptateur secteur de la prise murale lorsque vous n'utilisez pas le babyphone.
- Le babyphone fonctionne mieux dans une plage température comprise entre 0 °C et + 40 °C
- N'exposez pas, de manière prolongée, le babyphone aux rayons directs du soleil et ne le placez pas à proximité d'une source de chaleur, dans une pièce humide,
très poussiéreuse.
- Ne démontez pas l'appareil : il ne contient aucune pièce susceptible d'être utilisée de manière isolée.
- Les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des déchets d'équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés, mais procéder à leur collecte sélective.
Ce symbole indique à travers l'Union Européenne que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou mélangé aux ordures ménagères, mais faire l'objet d'une collecte sélective.

ACCESSOIRES STANDARDS
a. Caméra
b. Récepteur
c. Accroche murale
d. Batterie Lithium-Polymère rechargeable 1440 mAh
e. Cables USB
f. Manuel d'utilisation

- Microphone
- Veilleuse
- Bouton ON/OFF et d'appairage
- Port micro USB d'alimentation
- Détecteur de luminosité
- Base motorisée
RÉCEPTEUR
- Bouton ON/OFF
- Bouton « Répondre à bébé »
- Bouton « Menu »
- Bouton « Flèches » d'orientation de la caméra
-
LED : Vert le récepteur est allumé, rouge le récepteur est en chargement
-
Écran couleur 4,3"
- Haut-parleur
- Compartiment batterie lithium
- Port micro USB d'alimentation
- Pied de stabilisation
INSTALLATION DE L'APPAREIL
Placez la caméra sur une surface plane et à une distance comprise entre 1 m et 2,50 m de la tête du bébé. Orientez l'objectif de la caméra et le microphone vers le bébé.

text_image
1 mMISE EN ROUTE
A. CAMÉRA
(Vous pouvez utiliser les câbles USB fournis ou des adaptateur secteur 5V DC/1000 mA).

- Connectez la prise de sortie du cable USB sur le port micro USB (4) de la caméra en veillant bien à ce que l'orientation soit correcte. Fixez le câble USB sur une prise USB (NON FOURNIE) et branchez l'ensemble au mur.

- Pour allumer votre caméra, appuyez brièvement (moins de 3 s) sur le bouton ON/OFF b. Le bouton « b » diffuse une lumière bleue.
B. RÉCEPTEUR
La batterie rechargeable 1440 m Ah Li est déjà installée dans le récepteur.

- Connectez la prise de sortie du cable USB sur le port USB (15) en veillant bien à ce que l'orientation soit correcte. Fixez le câble USB sur une prise USB (NON FOURNIE) et branchez l'ensemble au mur.

- Pour allumer votre récepteur appuyez sur le bouton ON/OFF du récepteur.

- Le voyant d'alimentation passera au vert.
N.B.: avant la première utilisation du récepteur, chargez la batterie pendant au moins 3 heures.
Statut et rechargement de la batterie
- Vert : niveau de batterie correct.
- Rouge: batterie faible.
- Orange : rechargement de la batterie récepteur éteint.
- Clignote en vert: rechargement de la batterie, récepteur allumé.

text_image
babymoovIndicateur niveau de batterie, clignote lorsque la batterie est très faible.
Changement de la batterie
En cas de nécessité et pour faire un reboot, débranchez le câble USB.
N.B.: pensez à débrancher l'adaptateur secteur une fois que la batterie est complètement rechargée. Pour une plus longue durée de vie de la batterie et une meilleure autonomie, ne laissez pas la batterie déchargée trop longtemps.
AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ QUE LA BATTERIE ORIGINALE OU CELLE FOURNIE PAR LE REVENDEUR. GARDEZ LA BATTERIE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
MISE EN ROUTE DE L'APPAREIL

- Accédez au menu principal &

text_image
Niveau de la batterie Température Son ON/OFF Les icônes en surbrillance indiquent qu'elles sont activées. 12°C Barre de statut Zoom Numéro caméra Niveau du signal Veilleuse VOX Berceuse Connexion récepteur / caméra Menu principal VOX Veilleuse Berceuse Volume sonore Zoom Luminosité Température
text_image
Contrôler les mouvements de la caméra. Appuyez sur ces boutons pour faire tourner ◀► et incliner ▲▼ la caméra.
ATTENTION : La caméra tourne à 360°. Elle fait un tour complet puis se stoppe (butée de sécurité pour protéger le système de motorisation). Pour repartir dans l'autre sens, utilisez les flèches ◀▶.
CONNEXION DE LA CAMÉRA AU RÉCEPTEUR
A. CONNEXION ENTRE LA CAMÉRA ET LE RÉCEPTEUR
Le processus de connexion (appairage) permet de connecter le récepteur avec la caméra de façon à ce qu'ils communiquent sans que d'autres appareils (même d'autres caméras Yoo-Moov) ne puissent interférer avec le récepteur ou recevoir votre signal.
-
Accédez au menu principal &
-
Sélectionnez la rubrique « Caméra ». Utilisez les boutons flèches ◀▶ présents sur le récepteur pour naviguer.

- Sélectionnez la rubrique « Ajouter Caméra ». Utilisez les boutons flèches ▲▼ présents sur le récepteur pour naviguer.

text_image
VOX- Appuyez sur le bouton 8 pour valider.

- Choisissez cam1. Appuyez sur le bouton pour valider.

- Allumez la caméra et appuyez 5 s sur le bouton se met à clignoter et le « bip » signifie que la caméra est connectée au récepteur.

Félicitations ! Votre caméra est connectée!
N.B.: vous ne pouvez connecter au récepteur que des caméras YOO-Moov. En cas d'échec de connexion, supprimez la caméra et refaite les étapes 1 à 6.
B. DÉCONNECTER UNE OU PLUSIEURS CAMÉRAS
- Sélectionnez « Supprimer Caméra ».

text_image
VOX- Sélectionnez la caméra à supprimer.

- Appuyez sur le bouton pour valider.

Pour toutes ces icônes :

appuyez sur & pour sortir du Menu ou attendre 10 secondes d'inactivité.
Concernant l'icone ⚙ : si vous êtes entrain d'ajouter ou de supprimer une caméra et que vous souhaitez sortir du Menu, il faut appuyer plusieurs fois sur les flèches ◀ pour revenir sur

Appuyez sur Spour sortir du Menu ou attendre 10 secondes d'inactivité.
FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR

text_image
Bouton « Répondre à bébé ». Appuyez pendant que vous parlez à bébé. Bouton ON/OFF. Appuyez rapidement pour allumer et longtemps pour éteindre.
text_image
babymoor Utilisez les boia. Accédez au menu principal.
b. Appuyez sur le bouton pour valider.
c. Pour sortir du Menu, se référer au paragraphe C dans la catégorie « CONNEXION DE LA CAMERA AU RÉCEPTEUR ».
Utilisez les boutons flèches présents sur le récepteur pour naviguer.

text_image
12°C VOXVeilleuse. Sélectionnez la couleur de la veilleuse ou lancez le mode kaléidoscope.
Berceuse. Sélectionnez et lancez les berceuses diffusées par la caméra.
Volume sonore. Ajustez le volume du son sur le récepteur.
Luminosité. Ajustez l'intensité lumineuse de l'écran du récepteur.

Activation et ajustement de la sensibilité du mode VOX

Silencieux : Bébé fait un peu de bruit pour activer l'unité parents.
Moyen : Bébé fait plus de bruit pour activer l'unité parents.
Fort : Bébé fait beaucoup de bruit pour activer l'unité parents.
OFF : Le mode VOX est éteint et l'unité parents est allumée tout le temps.

Zoom

Agrandir Réduire


Température en Celsius Température en Fahrenheit
ACCROCHE MURALE
- Vissez l'accroche murale sur la base de la caméra.
- Réglez l'angle de l'accroche murale en déserrant la vis puis resserez pour fixer l'angle choisi et sécuriser la caméra.

| Problème Causes | possibles Solutions | |
| Aucun son, aucune image dans le récepteur. | La sensibilité du microphone est trop basse.L'adaptateur secteur n'est pas correctement raccordé à l'émetteur.Mode VOX activé.Batterie déchargée. | Augmentez le volume du récepteur.entérifiez le branchement.Appuyez sur un bouton pour activer l'écran.Chargez votre récepteur. |
| Transmission permanente. | La sensibilité du mode VOX est trop élevée. | Diminuez la sensibilité du mode VOX. |
| Alarme hors de portée activée en permanence. | La distance entre la caméra et le récepteur excède le rayon d'action. | Rapprochez le récepteur et la caméra. |
| L'image à l'écran n'est pas homogène.L'image "perte de signal" s'affiche. | Les limites du rayon d'action sont atteintes.L'émetteur ou la caméra est situé à côté d'autres appareils électriques. | Rapprochez le récepteur de la caméra.Eloignez les appareils électriques ou la caméra pour l'éloigner de la source d'interférence. |
| L'image à l'écran se fige ou s'affiche en noir et blanc. | L'intensité lumineuse est trop faible dans chambre de bébé, le mode vision nocturne est activé. | Augmentez la luminosité dans la chambre du bébé si vous voulez repasser en mode jour. |
| Rayon d'action trop réduit. | Cloison / murs trop épais entre caméra et récepteur. | Déplacez la caméra et le récepteur. |
- Fréquence : 2400 MHz \~ 2483,5 MHz
- Puissance de sortie maximale. Caméra : 19.09 dBm (e.i.r.p.) Récepteur : 17.89 dBm (e.i.r.p.)
- Valeurs d'entrée nominales : 100 – 240 VAC, 50/60 Hz, 0.2 A
• Valeurs de sortie nominales : 5.0 VDC - 1 000 mA - Battery : LI-ION Polymer 3,7 V / 1440 mAh
Modèle : ZD5C050100EUDW
Version du matériel : V02
Noční světlo Sélectionnez la couleur de la veilleuse ou lancez le mode kaléidoscope.

ukolébavka. Vyberte a pustte ukolébavky vysílané kamerou.
