STEELSERIES Arena 3 - Haut-parleur

Arena 3 - Haut-parleur STEELSERIES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Arena 3 STEELSERIES au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STEELSERIES Arena 3 - page 39
Voir la notice : Français FR English EN 中文 ZH
Caractéristiques techniques Haut-parleur 2.0, puissance de sortie de 80W, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz, connectivité USB et jack 3.5mm.
Utilisation Idéal pour les jeux vidéo, la musique et les films, avec un son immersif et une configuration simple.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles avec un chiffon doux, vérifier les connexions et mettre à jour le firmware si nécessaire.
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement avec les accessoires fournis.
Informations générales Compatibilité avec PC, consoles et appareils mobiles, garantie de 2 ans, poids de 2 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - Arena 3 STEELSERIES

Comment connecter le haut-parleur STEELSERIES Arena 3 à mon ordinateur ?
Pour connecter le haut-parleur STEELSERIES Arena 3 à votre ordinateur, utilisez le câble USB inclus ou le câble audio de 3,5 mm. Assurez-vous que le bon périphérique de sortie est sélectionné dans les paramètres audio de votre système.
Pourquoi le son est-il faible sur le haut-parleur STEELSERIES Arena 3 ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur ainsi que celui de votre appareil source. Assurez-vous également que le haut-parleur est correctement connecté et qu'aucun autre périphérique audio n'est en cours d'utilisation.
Comment mettre à jour le firmware du STEELSERIES Arena 3 ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez l'application SteelSeries GG, connectez votre haut-parleur et suivez les instructions pour vérifier et installer les mises à jour disponibles.
Le haut-parleur STEELSERIES Arena 3 ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est correctement branché sur une source d'alimentation. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble d'alimentation si disponible.
Comment ajuster les paramètres d'égaliseur sur le STEELSERIES Arena 3 ?
Vous pouvez ajuster les paramètres d'égaliseur via l'application SteelSeries GG. Connectez votre haut-parleur à l'application et accédez à la section des paramètres audio pour personnaliser votre expérience sonore.
Le haut-parleur STEELSERIES Arena 3 ne se connecte pas en Bluetooth, que faire ?
Assurez-vous que le mode Bluetooth est activé sur le haut-parleur et que votre appareil source est en mode découverte. Essayez de redémarrer le haut-parleur et votre appareil source pour réinitialiser la connexion.
Comment réinitialiser le STEELSERIES Arena 3 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Est-ce que le STEELSERIES Arena 3 est compatible avec les consoles de jeu ?
Oui, le STEELSERIES Arena 3 est compatible avec les consoles de jeu via une connexion audio de 3,5 mm. Assurez-vous que votre console prend en charge cette connexion.

Questions des utilisateurs sur Arena 3 STEELSERIES

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Arena 3 - STEELSERIES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Arena 3 de la marque STEELSERIES.

MODE D'EMPLOI Arena 3 STEELSERIES

Haut-parleur Driver droit 4” Haut-parleur Driver gauche 4” Adaptateur Prise secteur adaptée à la région Câble audio 3,5mm Guide d’informations sur le produit

CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE/

COMPATIBILITÉ Tout appareil audio muni d’une sortie analogique stéréo de 3,5mm ou d’une connectivité Bluetooth.

Windows10 + Pour obtenir de l’aide, rendez-vous sur support.steelseries.com.

Obtenez la suite de personnalisation audio puissante pour le son environnant virtuel, les paramètres EQ, etc. en visitant steelseries.com/setup/arena-326

VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT

1 Haut-parleur Driver large bande 4” droit 2 Haut-parleur Driver large bande 4” gauche 3 Prise jack audio pour casque 4 Entrée audio auxiliaire 5 Entrée audio PC 6 Entrée d’alimentation 7 Câble vers le haut-parleur gauche 8 Entrée audio du haut-parleur gauche 9 Indicateur LED 10 Molette de réglage du volume 11 Bouton multifonction Bouton d’activation/désactivation du son/ casque Appariement Bluetooth Bouton d’activation/désactivation de la LED 12 Câble audio* de 3,5mm 13 Adaptateur avec prise régionale

  • Retrouvez des accessoires et des pièces de rechange sur steelseries.com/gaming- accessories CONFIGURATION PRINCIPALE 1 Branchez le câble de 3,5mm du haut- parleur droit (portant l’étiquette «TO LEFT SPEAKER»)

dans l’entrée audio du haut- parleur gauche

2 Branchez le câble de 3,5mm

fourni dans l’entrée audio PC

de votre haut-parleur droit Arena3

, puis dans la sortie stéréo audio de votre appareil audio. 3 Reliez la prise régionale à l’adaptateur

, puis ce dernier à l’entrée d’alimentation

. Reliez l’adaptateur mural à une source d’alimentation appropriée. Retrouvez des informations plus détaillées sur l’installation sur steelseries.com/setup/arena-3

enfoncé pendant 5secondes pour l’associer à votre appareil compatible Bluetooth. Veuillez noter que le son via Bluetooth se mélangera aux autres sources audio. L’indicateur LED

Reliez votre appareil audio à l’entrée audio AUX

de l’Arena3 avec un câble audio de 3,5mm. Remarque: le son de l’entrée auxiliaire se mélangera aux autres sources audio.

PRISE JACK AUDIO POUR CASQUE*

Branchez le câble audio de votre casque dans la prise jack audio pour casque de l’Arena3

. Les haut-parleurs sont automatiquement coupés à27 l’activation de la fonction audio de votre casque. Pour revenir aux haut-parleurs, appuyez sur le bouton multifonction

  • Certains PC peuvent nécessiter un adaptateur double de 3,5mm pour l’utilisation séparée du casque et du micro (non inclus). CONTRÔLES

MOLETTE DE RÉGLAGE DU VOLUME

Tournez la molette de réglage du volume

vers la droite pour augmenter le volume des haut-parleurs et vers la gauche pour le diminuer. BOUTON MULTIFONCTION Appuyez sur le bouton multifonction pour les fonctions suivantes. Bouton Fonction LED Une seule pression Couper le son des haut- parleurs et basculer en mode casque Orange Double pression Allumer/éteindre la LED Brève indication de la LED lorsqu’elle s’éteint Longue pression Mode de pairage Bluetooth Bleu clignotant pour le pairage Bleu solide pour connecté ITALIANO

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

2. L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter, except tested built-in radios. Cet appareil et son antenne ne doivent pas être situés ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur, exception faites des radios intégrées qui ont été testées. The County Code Selection feature is disabled for products marketed in the US/ Canada. La fonction de sélection de l’indicatif du pays est désactivée pour les produits commercialisés aux États-Unis et au Canada. IC Radiation Exposure Statement This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limit set forth for an uncontrolled environment. This This lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.38 equipment should be installed and operated with minimum distance 5 cm between the radiator and your body. Déclaration d’exposition à la radiation : Cet équipement respecte les limites d’exposition aux rayonnements IC dénies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et mis en marche à une distance minimale de 5 cm qui sépare l’élément rayonnant de votre corps. L’émetteur ne doit ni être utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur ni se trouver à leur proximité. “CAUTION” These servicing instructions are for use by qualied service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualied to do so.” ATTENTION: Ces instructions d’entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualiés. Pour réduire les risques de choc électrique, n’eectuer que les opérations d’entretien contenues dans ce manuel à moins d’avoir la qualication nécessaire. The mains plug or appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. La che secteur ou le coupleur de l’appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, le dispositif de déconnexion doit rester facilement accessible. The appliance must not be exposed to splashes or drops of water and it should not be used as a support for any object lled with liquid, such as a vase. L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.

3. RESPECTEZ tous les avertissements.

4. SUIVEZ toutes les instructions.

5. N’UTILISEZ PAS cet appareil près de l’eau.

Le symbole d’éclair avec une èche, dans un triangle équilatéral, a pour fonction d’alerter l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier de l’appareil et qui pourrait être d’une puissance su-sante pour causer une électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.39

6. NETTOYEZ UNIQUEMENT avec un chion sec.

7. NE bloquez PAS les ouvertures de ventilation. Laissez des distances susantes pour une ventilation adéquate et

installez-le conformément aux instructions du fabricant.

8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que des ammes nues, des radiateurs, des registres de

chaleur, des cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) qui produisent de la chaleur. Ne placez aucune source de amme nue sur le produit.

9. NE PAS contourner l’objectif de sécurité de la che polarisée ou de mise à la terre. Une prise polarisée a deux lames

dont l’une est plus large que l’autre. Une che de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la che fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.

10. PROTÉGEZ le cordon d’alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier au niveau des ches,

des prises de courant et du point de sortie de l’appareil.

11. UTILISEZ UNIQUEMENT les xations / accessoires spéciés par le fabricant.

12. UTILISER uniquement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table spécié par le fabricant ou

vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, soyez prudent lorsque vous déplacez la combinaison chariot / appareil pour éviter les blessures dues au basculement.

13. DÉBRANCHEZ cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant de longues périodes.

14. RÉFÉREZ tous les travaux de maintenance à du personnel qualié. Un entretien est nécessaire lorsque l’appareil a été

endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la che est endommagé, du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement, ou a été abandonné.

15. N’exposez PAS l’appareil aux gouttes et aux éclaboussures. NE placez PAS d’objets remplis de liquide, tels que des

vases, sur l’appareil.

16. La che SECTEUR ou un coupleur d’appareil doit rester facilement accessible.

17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A).

18. Utilisez ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spéciée de 0 à + 40 ° C.

19. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

20. N’essayez pas de modier ce produit. Cela pourrait entraîner des blessures corporelles et / ou une défaillance du

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEELSERIES

Modèle : Arena 3

Catégorie : Haut-parleur