04313 - Tondeuse à gazon Maxxmee - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 04313 Maxxmee au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à gazon sans fil |
| Marque | Maxxmee |
| Modèle | 04313 |
| Diamètre de coupe | 20 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Tension nominale | 12 V CC |
| Type de batterie | Li-Ion intégrée |
| Capacité de la batterie | 1200 mAh |
| Puissance | 28 W |
| Vitesse nominale | 8000 tr/min |
| Chargeur | Entrée 100-240 V ~ 50-60 Hz, sortie 12,6 V / 500 mA |
| Niveau de puissance acoustique | 80 dB(A) |
| Vibrations (poignée) | 1,475 m/s² |
| Éléments de coupe | Serre-câbles (jusqu'à 8 mm) ou fil de coupe |
| Manche télescopique | Réglable en longueur |
| Guide-bord | Inclus pour coupe en bordure |
| Arceau protège-fleurs | Dépliable |
| Entretien | Nettoyage avec chiffon sec ou humide ; pas de lubrification nécessaire |
| Pièces de rechange | Serre-câbles réf. 44313180100, fil de coupe réf. 44313180200 |
| Utilisation | Domestique, pour petites surfaces en herbe et bordures |
| Garantie | Exclut usure normale et utilisation non conforme |
FOIRE AUX QUESTIONS - 04313 Maxxmee
Questions des utilisateurs sur 04313 Maxxmee
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à gazon au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 04313 - Maxxmee et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 04313 de la marque Maxxmee.
MODE D'EMPLOI 04313 Maxxmee
Sommaire
Composition 26
Aperçu général 26
Symboles 27
Mentions d'avertissement 28
Utilisation conforme 28
Consignes générales de sécurité applicables pour les outils électriques 28
Avant la première utilisation 33
Montage et réglages de l'appareil 33
Rechargement des accus 34
Utilisation 34
Entretien et stockage 35
Dépannage 36
Mise au rebut 36
Caractéristiques techniques 37
- Corps de coupe 1 x
- Manche téléscopique avec poignée 1 x
- Garde 1 x Guide-bord 1 x Vis 2 x
- Outil 1 x
- Serre-cables 24 x
- Fil de coupe 20 x Chargeur 1 x Mode d'emploi 1 x
S'assurer que l'ensemble livré est complet et que les composants ne doivent pas de dommages imputables au transport.
En cas de dommages, ne pas utiliser l'appareil et contacter le service après-vente.
Enlever de l'appareil les éventuels films protecteurs, adhésifs et protections de transport. Ne jamais ôter la plaque signalétique de l'appareil ni les éventuelles mises en garde apposées.
APERCU Général
(Illustration A)
1 Interrupteur de sécurité 2 Bouton de mise en marche 3 Surface de préhension 4 Fixation 5 Manche téléscopique 6 Touche de déverrouillage 7 Guide-bord 8 Garde 9 Serre-cables 10 Arceau protège-fleurs 11 Corps de coupe avec accus intégrés 12 Fentes d'aération 13 Douille de rechargement avec cache en silicone
Nos félicitations d'avoir fait l'acquisition du coupe-herbe sans fil MAXXMEE.
L'appareil fonctionne avec des serre-câbles de modèles courants mais aussi avec des fils de coupe dont le remplacement ne nécessite aucun outillage particulier. Grâce à la poignée téléscopique réglable, l'appareil s'ajuste à la taille individuelle de l'opérateur et les accus intégrés permettent de travailler sans être gêné par un quelconque fil.
Pour toute question concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Internet :
Nous espérons que votre coupe-herbe sans fil MAXXMEE vous donnera entière satisfaction!
Informations concernant le mode d'emploi
Veuillez tirer attentivement le présent mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et le conserver précieusement pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs. Il fait partie intégrante de l'appareil. Le fabricant et l'importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions consignées dans le mode d'emploi.

Symboles de danger : ces symboles signalent des risques de blessure. Lire et observer attentivement les consignes de sécurité correspondantes.

Porter des lunettes de protection et une protection auditive.

Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni le laisser dans un environnement mouillé ou très humide.

Attention: risque de blessure par les projections de particules de saletés!

Tenir les personnes non impliquées à distance de la zone de travail.
Conserver une distance de sécurité par rapport aux personnes dans les alentours.
⋅ Polarité de la fiche femelle (chargeur)

Niveau de bruit L_WA en dB

Ne pas toucher les éléments de coupe en rotation. Attendre leur immobilisation complète. Veiller à ce que les personnes non impliquées ne soient pas touchées et blessées par des particules jetées.


Classe de protection II

Informations complémentaires

Consulter le mode d'emploi avant utilisation!

Signe de commutation pour le courant continu
Mentions d'avertissement
DANGER Avertit d'un risque de blessures graves et mortelles
AVERTISSEMENT Avertit d'un risque potentiel de blessures graves et mortelles
ATTENTION Avertit d'un risque de blessures bénignes ou de moyenne gravité
AVIS Avertit d'un risque de dégâts matériels
Utilisation conforme
L'appareil sert exclusivement à couper les petites surfaces en herbes sèches et les cordures en gazon. L'appareil n'est pas destiné à la taille des haies, buissons et autres végétaux du même type. Cet appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel. Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une dépréciation ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
Consignes générales de sécurité applicables pour les OUTILS électriques

Ce paragraphe récapitule les consignes générales de sécurité préétablies dans la norme DIN EN 62841-1 applicable aux outils électroportatifs à moteur. Les consignes de sécurité mentionnées au point « 2 Consignes de sécurité électrique » et dispensées afin d'éviter une décharge électrique ne sont pas applicables aux outils de jardinage fonctionnant sur accus.
Avertissement: prière d'observer l'intégrité des consignes de sécurité, des instructions, des illustrations et des caractéristiques techniques dont est doté cet outil électrique. Tout manquement aux instructions suivantes peut provoquer une décharge électrique, un incendie et / ou de graves blessures.
Prière de conserver toutes les instructions et consignes de sécurité afin de pouvoir les consulter ultérieurement si nécessaire.
Le terme d'« outil électrique » employé dans les consignes de sécurité fait référence aux outils ELECTRIQUES branchés sur le secteur (par cordon d'alimentation) ainsi qu'aux outils ELECTRIQUES fonctionnant sur accus (sans fil).
Sécurité au poste de travail
- Maintenir le poste de travail propre et veiller à ce qu’il soit bien éclairé. Le désordre ou un mauvais éclairage des lieux de travail sont susceptibles de causer des accidents. Ne pas travailler avec l’outil électrique dans un environnement représentant des risques d’explosion, par ex. dans des locaux renfermant des liquides inflammables ou dans une atmosphère chargée de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les vapeurs.
- Tenir les enfants et toute autre personne à l'écart de l'outil électrique en cours de fonctionnement. Une distraction peut faire perdre le contrôle de l'outil électrique.
2) Sécurité électrique
La fiche de l'outil électrique doit pouvoir se brancher sur la prise. La fiche ne doit en aucune façon être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur pour brancher des outils électriques équipés d'une mise à la terre. L'emploi de fiche non modifiées et de prises leur correspondant réduit le risque d'électrocution.
- Éviter les contacts du corps avec les surfaces mises à la terre, comme par ex. les conduites, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigerateurs. Le risque d'électrocution est accru lorsque le corps est relié à la terre. Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électrique augmente le risque d'électrocution. Ne pas porter ni suspendre l'outil électrique par le cordon d'alimentation, et ne pas tirer non plus sur le cordon pour débrancher la fiche de la prise de courant. Maintenir le cor
cordon d'alimentation à l'écart de toute source de chaleur, de l'huile, des arêtes vives ou des pièces en mouvement. L'emploi d'un cordon d'alimentation endommagé ou emmêlé accroît le risque d'électrocution.
En cas de travail en plein air avec un outil électrique, utiliser uniquement des rallonges qui conviennent aussi pour l'extérieur. Le recours à une rallonge adaptée à un usage en extérieur réduit le risque d'électrocution. Lorsqu'il est incontournable de se servir de l'outil électrique dans un environnement humide, utiliser un interrupteur à courant de défaut. Le recours à un interrupteur à courant de défaut réduit le risque d'électrocution.
3) Sécurité des personnes
Rester attentif et prendre garde à ce qui est fait : la manipulation d'un outil électrique requiert un comportement raisonnable. Ne pas utiliser d'outil électrique en cas de fatigue ou sous l'emprise de l'alcool, sous l'influence de stupéfiants ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation de l'outil électrique peut causer des blessures graves. - Porter un équipement personnel de protection sans jamais oublier les lunettes de protection. Le port d'un équipement personnel de protection, tel un masque antipoussière, des chaussures de sécurité antidérapantes, un casque ou une protection auditive à CHOISIR en fonction des travaux à réaliser avec l'outil électrique, réduit le risque de blessures. - Éviter toute mise en service fortuite. S'assurer que l'outil électrique est bien sur arrêt avant de le raccorder au secteur et / ou de le mettre sur accus, de le prendre en main ou de le porter. Porter l'outil électrique ou
Le brancher au secteur en gardant le doigt sur l'interrupteur est source d'accidents.
Retirer les outils de réglage ou la clé avant de mettre l'outil électrique en marche. Un outil ou une clé placé sur une partie de l'outil électrique en mouvement peut causer des blessures. Éviter toute posture anormale. Adopter une position sécurisée, notamment sur des pans inclinés, permet à chaque instant de garder l'équilibre. Marcher et ne pas courir. Ceci permet de maintenir le contrôle de l'outil électrique en cas de situation imprévue. - Porter une tenue appropriée. Bannir les vêtements trop amples ainsi que les bijoux. Tenir les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces en mouvement. - Dès lors que des dispositifs de collecte et d'aspiration de poussière peuvent être montés sur l'appareil, veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés. Le recours à un dispositif d'aspiration de la poussière peut réduire les risques liés à la présence de poussières. Ne pas développer un faux sentiment de sécurité et ne pas passer outre les règles de sécurité de rigueur pour les outils ELECTRIQUES, même si leur usage est familier. Agir avec négligence peut causer en quelques fractions de seconde des blessures graves.
4) Utilisation et manipulation de l'outil électrique
Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser uniquement l'outil électrique conçu pour la tâche à réaliser. Un outil électrique approprié permet de derniers travailler en toute sécurité sur la plage de puissance indiquée.
Ne pas utiliser d'outil électrique dont l'interrupteur est défectueux. Un outil électrique qui ne peut plus s'arrêter ou s'emettre en marche est dangereux et doit être réparé. Avant de procéder au réglage de l'appareil, de changer d'équipement ou de ranger l'outil électrique, débrancher la fiche de la prise et / ou extraire les accus amovibles. Ces mesures de précaution permettent d'éviter tout redémarrage fortuit de l'outil électrique. Ranger ses outils électriques hors de portée des enfants quand ceux-ci ne sont plus utilisés. Ne pas laisser l'outil électrique aux mains de personnes qui n'ont pas été familiarisées avec sa manipulation ou qui n'ont pas lu les présentes instructions. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Entretien avec soin les outils ELECTRIQUES et leur équipement. Vérifier si toutes les pièces en mouvement fonctionnent sans faillir et ne coincent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées au point d'entraver le bon fonctionnement de l'outil électrique. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l'outil électrique. De nombreux accidents sont à déplorer à cause d'outils électriques mal entretenus. Garder les outils de découpe propres et affûtés. Les outils de découpe soigneusement entretenus aux tranchants aiguisés ont moins tendance à se bloquer et sont plus faciles à guider. Utiliser l'outil électrique, ses équipements, etc. conformément aux instructions données. Prendre également en compte les conditions de travail et les tâches à effectuer. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que celles pour lesquelles ils sont destinés peut aboutir à des situations dangereuses.
5) Service
Faire réparer l'outil électrique uniquement par du personnel qualifié qui n'emploiera à cet effet que des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'être assuré du bon fonctionnement sécurisé de l'outil électrique.
6) Consignes de sécurité spécifiques pour l'appareil

Pour travailler avec l'appareil, toujours porter des lunettes de protection et une protection auditive!

Tenir les personnes non impliquées à distance. La machine ne doit jamais être utilisée lorsque des personnes, notamment des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.

Risque d'accident par projection d'objets sur la zone de travail : respecter de ce fait une distance suffisante par rapport aux personnes, aux animaux et aux objets (véhicules, vitrages, etc.).
Pendant le travail avec l'appareil, toujours porter des chaussures rigides et des pantalons longs. Nous recommandons de surcroît le port de gants de travail et éventuellement d'un masque de protection contre les particules fines. Faire fonctionner l'appareil exclusivement avec les éléments de coupe de rechange du fabricant. Ne jamais utiliser des éléments de coupe en métal ! Ne pas engager les mains vers les éléments de coupe en rotation!
Toujours attendre l'arrêt complet des éléments de coupe. Les blocages ou les corps étrangers ne doivent être dégagés qu'une fois l'appareil arrêté.
Risques liés aux bruits forts ! Lors du travail et à proximité de l'appareil
enclenché, il est recommandé d'utiliser une protection acoustique personnelle, comme par ex. des coquilles anti-bruit ou toute autre protection auditive. Limiter si possible la durée d'exposition au bruit. En cas de gêne quelconque malgré le port de protections auditives, cesser immédiatement le travail et vérifier le bon positionnement et le bon fonctionnement de l'équipement de protection auditive. S'assurer que celui-ci offre une protection suffisante par rapport au niveau sonore produit par l'utilisation de l'appareil.
- Transporter l'appareil uniquement lorsque les tranchants de lame sont immobiles.
Risques liés aux vibrations!
L'utilisation de l'appareil expose l'opérateur à des vibrations pouvant causer la perte de la sensibilité au toucher, des engourdissements, des fourmillements ou encore une diminution de la force de préhension dans les mains. L'exposition prolongée peut provoquer des maux chroniques. Limiter si possible l'exposition aux vibrations et porter des gants atténuant les vibrations. - Les taux de vibrations indiqués dans les « Caractéristiques techniques » limitent la durée d'utilisation continue. Adapter de ce fait la durée d'utilisation de l'appareil, de même que la fréquence et la longueur des pauses en fonction de sa constitution personnelle afin de limiter autant que possible les sollicitations dues aux vibrations. À OBSERVER : le taux de vibrations réel, à l'utilisation de l'appareil, peut différer des valeurs indiquées dans le présent mode d'emploi. En vérifier les causes possibles :
- utilisation non conforme ; mauvaise manipulation ; insuffisance de maintenance.
Afin de limiter les risques liés aux vibrations, observer les consignes suivantes:
si possible, ne pas utiliser l'appareil par températures ambiantes froides; s'habiller chaudement et tenir plus particulièrement les mains au chaud par températures ambiantes froides; observer suffisamment de pauses et bouger, s'assouplir les doigts et mains pour stimuler la circulation sanguine.
En cas de sensation désagréable durant l'utilisation de l'appareil ou si la couleur des mains change, interrompre immédiatement le travail avec l'appareil!
7) Consignes générales de sécurité
Ne pas laisser les emballages à la portée des enfants et des animaux. Risque de suffocation! Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (enfants y compris) ne disposant pas de toute leur intégrité sensorielle ou mentale ou bien manquant d'expérience ou de connaissances. Respecter les prescriptions locales, régionales ou spécifiques au pays qui peuvent prévoir un âge minimum requis pour l'utilisation d'appareils de ce type. Surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Utiliser l'appareil uniquement s'il a été correctement assemblé. Avant toute utilisation, vérifier que les éléments de coupe sont correctement appliqués sur l'unité de coupe.
N'introduire aucun objet dans les fentes d'aération de l'appareil et s'assurer que ces dernières ne sont pas obstruées. L'appareil doit être arrêté dans les cas suivants:
- lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance; avant d'éliminer les blocages, corps étrangers, etc.; avant le contrôle de l'appareil pour s'assurer de son intégrité et avant les opérations de nettoyage et de maintenance; avant la mise en place ou le retrait d'accessoires; en cas de panne ou de contact avec des corps étrangers et lors du contrôle de l'appareil qui s'en suit; en cas de trop fortes vibrations émanant de l'appareil.
Veiller à ce que l'appareil ne soit pas soumis à des chocs; le maintenir éloigné de toute source de chaleur ou flamme, ne pas l'exposer à des températures négatives, ni trop longtemps à l'humidité et ne pas le mouiller.
Pour la propre sécurité de l'utilisateur, contrôler l'appareil avant chaque mise en marche et s'assurer qu'il ne présente aucun endommagement. Ne pas utiliser l'appareil si l'appareil lui-même ou des accessoires présent des dommages. Le bon fonctionnement de l'appareil est assured uniquement lorsque sont utilisés des accessoires d'origine du fabricant.
Avant la première utilisation
- Assembler l'appareil (voir paragraphe « Montage et réglages de l'appareil » - « Assemblage »).
- Mettre les éléments de coupe en place (voir paragraphe « Montage et réglages de l'appareil » - « Mise en place / retrait des éléments de coupe »).
- Recharger les accus (voir paragraphe « Rechargement des accus »).
Assemblage
- Plaquer par-dessous le guide-bord (7), face bombée vers l'intérieur pressée sur le corps de coupe (11). Veiller à ce que la roulette du guide-bord soit orientée vers l'avant gauche.
- Plaquer par-dessous la garde (8), face bombée vers l'extérieur pressée contre le guide-bord. Veiller à ce que la garde soit orientée vers l'arrière.
- À l'aide des deux vis et de l'outil fourni, visser la garde et le guide-bord sur le corps de coupe.
- Loger le manche téléscopique (5) dans la réception correspondante sur le corps de coupe. Son enclenchement doit produire un déclic clairement audible.
Pour le démontage, procéder aux mêmes étapes dans l'ordre inverse.
A observer : pour retirer le manche télescopique, presser la touche de déverrouillage (6) tout en extrayant le manche du corps de coupe.
Mise en place / retrait des éléments de coupe
L'appareil peut s'utiliser aussi bien avec des serre-câbles qu'avec un fil servant d'élément de coupe. Ils se fixent de la façon suivante :
- Poser le corps de coupe (11) de sorte que sa face inférieure soit orientée vers le haut.
- Tenir la terminaison rotative du corps de coupe d'une main et desserrer en même temps la vis de fixation en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer.
3a. Introduire deux serre-cables dans l'évidement du filetage (A) et les bloquer à l'aide de la vis de fixation (B) (illustration B1 + B2) OU 3b. Introduire un fil de coupe dans l'évidement du filetage (A) et le bloquer à l'aide de la vis de fixation (B) (illustration C1 + C2). Veiller à ce que le repère sur le fil de coupe soit positionné dans le filetage.
Pour le retirer, procédez aux mêmes étapes dans l'ordre inverse.
Réglage du manche téléscopique (illustrations d + e)
Le manche téléscopique (5) s'ajuste sur différentes longueurs pour s'adapter à la taille individuelle de l'opération.
- Tourner la fixation (4) dans le sens des aiguilles d'une montre pour l'ouvrir (vers le symbole 6).
- Déployer le manche télescopique à la longueur souhaitée.
- Tourner la fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la bloquer (vers le symbole).
Rechargement des ACCUS
- Brancher le chargeur uniquement sur une prise de courant correctement installée et mise à la terre, et dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l'appareil. La prise doit rester facilement accessible après le branchement de sorte à pouvoir couper rapidement l'alimentation de l'appareil. Utiliser uniquement des rallonges conformes dont les caractéristiques techniques correspondent à celles du chargeur.
- Débrancher le chargeur de la prise de courant si un dysfonctionnement survient au cours de l'opération de charge ou avant un orage. Les accus se rechargent exclusivement avec le chargeur fourni (WJGY091260500WZ). Ne pas recharger d'autres appareils avec le chargeur fourni.
Avant la première mise en service, recharger impérativement les accus intégralement pour qu'ils puissent atteindre leur capacité de charge maximale.

Si les accus se vident complètement en cours d'utilisation, ils doivent être intégralement rechargés avant d'être à nouveau réutilisés.
Nous recommandons de replier le manche télescopique (5) avant le rechargement du corps de coupe (11) afin d'éviter toute mise en route involontaire de l'appareil.
- Retirer le cache en silicone de la douille de chargement (13).
- D'abord connecter la fiche femelle du chargeur à la douille de rechargement puis le chargeur à une prise.
Le témoin lumineux sur le chargeur s'allume en rouge pendant l'opération de charge.
Lorsque le témoin lumineux est allumé en vert, les accus sont entièrement recharges.
- D'abord débrancher le chargeur de la prise de courant, puis retirer sa fiche femelle du corps de coupe (11).
Utilisation
Toujours rester vigilant pendant l'utilisation de l'appareil. Travailler uniquement dans de bonnes conditions de visibilité et de luminosité. Ne pas utiliser l'appareil lorsque les conditions météorologiques sont mauvaises, notamment lorsque la foudre risque de s'abattre. - Toujours vérifier la zone de travail - dégager la surface à TRAITER de tous objets jonchés au sol et des grossières salissures qui pourraient être projetés par l'appareil ou venir se coincer dans l'appareil. - Après l'arrêt de l'appareil, les éléments de coupe tournent encore quelques secondes. Attendre l'arrêt complet de ceux-ci. Poser l'appareil une fois seulement que les éléments de coupe sont intégralement immobiles. Avant de quitter la zone de travail, par ex. pour traverser un chemin ou autre, toujours arrêter l'appareil. Ne jamais utiliser l'appareil sans garde ou avec une garde endommagée. Toujours guider l'appareil avec les deux mains. Toujours garder la poignée et la surface de préhension bien sèches, propres et exempts de graisse afin de pouvoir tenir fermement et de façon sécurisée l'appareil pendant son utilisation.
En cas de danger ou en cas d'urgence, immédiatement arrêtez l'appareil et retirez le corps de coupe du manche téléscopique. Pour la coupe de l'herbe, observez les réglementations nationales ou communales spécifiques.
- Se familiariser avec les caractéristiques et les fonctionnalités de l'appareil.
- Porter des vêtements et un équipement de protection appropriés et s'assurer que la zone de travail est exempte d'objets gênants.
- Régler l'appareil en fonction des besoins individuels et du travail à effectuer (voir paragraphe « Montage et réglages de l'appareil »).
- Adopter une position stable et tenir l'appareil de sorte à ce que l'ouverture de la garde (8) soit toujours éloignée du corps.
- Enclencher l'appareil en poussant vers l'avant l'interrupteur de sécurité (1) tout en maintenant appuyé le bouton de mise en marche (2). Les éléments de coupe commencent à tourner. L'interrupteur de sécurité peut maintenant être relaché.
- Guider sur l'herbe le corps de coupe (11) selon une allure uniforme en employant la technique de travail correspondante (voir sections suivantes). Veiller à ne pas approcher les éléments de coupe trop près des pierres ou d'autres objets similaires.
- Dès que le bouton de mise en marche est relâché, l'appareil s'arrête et l'interrupteur de sécurité revient en position initiale.
Technique de travail - coupe de surface en herbes
- Orienter le corps de coupe (11) pour qu’il soit parallèle au sol. L’
- il vaut mieux procéder en plusieurs fois jusqu'à la hauteur de taille voulue (illustration G).
- Avancer d'un pas et répéter l'opération.
- Si nécessaire, déployer l'arceau protège-fleurs (10) (illustration H).
Technique de travail - coupe en bordure de trottoir
- Orienter le corps de coupe (11) pour qu'il soit parallèle au sol. L'angle du corps de coupe par rapport au sol ne doit pas excéder (illustration F).
- Tenir le guide-bord (7) contre le trottoir, le mur, etc.
- Pousser l'appareil de l'avant en suivant le trottoir, etc. (illustration I).
Entretien et stockage
Toutes les pièces mobiles sont sans maintenance. Ne pas utiliser de produits dégraisseurs. Ne pas utiliser de produits de nettoyage corrosifs ou abrasifs qui risqueraient d'endommager les surfaces.
Vérifications générales
- Contrôler à intervalles réguliers toutes les vis, étant donné que les vibrations peuvent les desserrer au fil du temps.
- Régulièrement vérifier que l'appareil et tous ses accessoires ne présentent pas de dommage. En cas d'endommagement, ne pas les utiliser.
- Régulièrement contrôle l'état des éléments de coupe et s'assurer qu'ils sont correctement en place.
Nettoyage
Garder l'appareil toujours propre. La poussière et les impuretés provoquent une usure prématurée des pièces et peuvent réduire la durée de vie de l'appareil.
Nettoyer l'appareil avec un chiffon sec ou un chiffon humide. - Nettoyer les fentes d'aération à la brosse, à l'aspirateur ou à l'air comprimé sec et hygiénique, si disponible.
Lubrification
Le graissage des pièces en mouvement de l'appareil n'est pas nécessaire.
Maintenance
- Les éléments de coupe endommagés ou usés doivent être remplacés. Des serre-câbles ou des fils de coupe de rechange sont disponibles sur le site www.dspro.de/kundenservice (référence de pièce de rechange serre-câbles 44313180100 et fils de coupe 44313180200).
Stockage
Conserver l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants et des animaux, dans un endroit sec, propre, à l'abri des intempéries et des écarts de température.
Dépannage
Les utilisateurs de cet appareil sont tenus de réaliser seulement les travaux de maintenance et d'entretien décrits dans le mode d'emploi. Toutes les autres réparations doivent être réalisées par des revendeurs spécialisés uniquement.
Les accus ne se rechargent pas.
Le chargeur n'est pas branché correctement à la prise de courant ou la fiche femelle n'est pas correctement insérée dans la douille de rechargement (13).
Contrôler que les éléments sont correctement en place, le cas échéant, corriger leur position.
La prise est défectueuse.
- Essayer le branchement sur une autre prise.
Il n'y a pas de tension secteur.
Contrôler le tableau électrique (boîte à fusibles).
Le fusible s'est déclenché dans la boîte à fusibles.
Trop d'appareils sont branchés sur le même circuit électrique.
Réduire le nombre d'appareils sur le circuit électrique.
Après enclenchement, l'appareil ne fonctionne pas.
Les accus sont trop faibles.
Recharger les accus.
Les éléments de coupe sont émoussés.
- Remplacer le serre-cables ou le fil de coupe.
Mise au rebut

Se débarrasser des matériaux d'emballage dans le respect de l'environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet.

Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). L'appareil avec ses accus intégrés ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l'environnement par une entreprise de recyclage/agréée.

Caractéristiques techniques
Référence article : 04313
Identifiant mode d'emploi : Z 04313 M DS V1 0620 dk
Appareil
Numéro de modèle : GT100
Vitesse nominale : 8000 t/min
Tension nominale : 12 V CC (accus Li-Ion ; 1200 mAh)
Puisssance:28W
Diamètre de coupe : env. 20 cm
Poids: env.1,2kg
Largeur des serre-cable: jusqu'à 8 mm
Chargeur
Extrait du registre de commerce 8937 HL
Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin
Allemagne
Numéro de modèle: WJG-Y091260500WZ
Entrée: 100 - 240V ~ 50 - 60Hz
12,6 V CC, 500 mA
Classe de protection : II
Indice de protection : IP20
Rendement moyen de fonctionnement : 80,75 %
Rendement à faible charge (10 %): 68,1 %
Puissance absorbée hors charge: 0,0616 W
Valeurs acoustiques et vibratoires
Niveau de pression sonore L_PA : 60 dB(A)
Niveau de puissance acoustique L_WA : 80 dB(A)
Facteur d'incertitude K: 2,63 dB(A)
Vibrations au niveau de la poignée : 1,475 m/s²
Facteur d'incertitude K: K = 1,5m / s^2
- Les valeurs individuelles sont les valeurs des émissions de l'outil et elles ne sont pas forcément des valeurs fiables en ce qui concerne les émissions effectivement mesurables au poste de travail. Bien qu'il y ait une corrélation entre les niveaux d'émissions et les niveaux d'immisions, les valeurs individuelles ne permettent pas d'en déduire
de façon fiable si des précautions supplémentaires sont indispensables ou non. Le niveau d'immisions actuel au poste de travail est également influencé par d'autres facteurs tels que les particularités du local de travail et d'autres sources de bruits, par ex. du nombre des machines et d'autres processus de travail de postes voisins.
Les valeurs admissibles aux postes de travail peuvent également différer d'un pays à l'autre. Cette information permet cependant de mieux évaluer les risques et les dangers.
- La valeur totale indiquée pour les vibrations et les valeurs d'émissions sonores ont été mesurées selon un procédé de contrôle normé et peuvent être utilisées pour comparer les outils ELECTriques entre eux. Les valeurs d'émission peuvent également servir à estimer provisoirement l'exposition.
- Les émissions de vibration et de bruit que produit effectivement l'outil électrique en cours d'utilisation peuvent diverger des valeurs indiquées en fonction de la façon dont est utilisé l'outil et plus particulièrement de la nature de la pièce à TRAITER.
À observer : les informations sur le niveau sonore et les vibrations mentionnées dans les données techniques ont été déterminées selon la norme EN 60745 / DIN EN 62841-1 ou des normes internationales comparables. Les valeurs indiquées se réfèrent à une utilisation normale de l'outil dans des conditions de travail normales. Les outils mal entretenus, assemblés de façon incorrecte et improprement utilisés peuvent produire des niveaux sonores et de vibration supérieurs. Le site de l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail fournit de plus amples informations sur la directive européenne en matière de vibration et les sollicitations sonores et vibratoires pertinentes pour les artisans : www.osha.europa.eu.