Maxxmee 01017 - Serpillière

01017 - Serpillière Maxxmee - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 01017 Maxxmee au format PDF.

📄 40 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Maxxmee 01017 - page 20
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Caractéristiques techniques Serpillière Maxxmee 01017, matériau en microfibre, dimensions 40 x 12 cm
Utilisation Convient pour le nettoyage des sols durs, utilisation humide ou sèche
Maintenance et réparation Lavable en machine à 60°C, ne pas utiliser d'assouplissant
Sécurité Ne pas utiliser sur des surfaces sensibles à l'eau, tenir hors de portée des enfants
Informations générales Compatible avec les balais à franges standard, léger et facile à manipuler

FOIRE AUX QUESTIONS - 01017 Maxxmee

Comment assembler la serpillière Maxxmee 01017 ?
Pour assembler la serpillière, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Généralement, il suffit de fixer le manche à la base de la serpillière jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement.
Quelle est la meilleure façon de nettoyer la serpillière ?
Il est recommandé de rincer la serpillière à l'eau claire après chaque utilisation et de la laisser sécher à l'air libre. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez la laver en machine à 30 °C.
La serpillière Maxxmee 01017 est-elle adaptée pour tous les types de sols ?
Oui, la serpillière est conçue pour être utilisée sur la plupart des surfaces, y compris le carrelage, le parquet et le linoléum. Évitez de l'utiliser sur des surfaces rugueuses qui pourraient l'endommager.
Comment remplacer le pad de la serpillière ?
Pour remplacer le pad, retirez-le en tirant sur les coins et en le détachant de la base. Ensuite, placez le nouveau pad en l'alignant correctement et en le pressant fermement pour qu'il soit bien fixé.
Que faire si la serpillière ne nettoie pas correctement ?
Assurez-vous que le pad n'est pas trop sale et qu'il est bien fixé. Vérifiez également que vous utilisez un produit de nettoyage approprié et que le sol n'est pas trop encrassé.
Est-ce que la serpillière Maxxmee 01017 est lavable en machine ?
Oui, le pad de la serpillière est lavable en machine. Il est recommandé de le laver à 30 °C pour préserver sa qualité.
Quels produits de nettoyage peuvent être utilisés avec la serpillière ?
Vous pouvez utiliser des nettoyants doux pour sols. Évitez les produits abrasifs ou corrosifs qui pourraient endommager le pad ou la surface de la serpillière.
Comment stocker la serpillière Maxxmee 01017 ?
Pour un stockage optimal, veillez à la garder dans un endroit sec et à l'abri de la lumière directe du soleil. Vous pouvez démonter le manche pour un rangement plus compact.

Questions des utilisateurs sur 01017 Maxxmee

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Serpillière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 01017 - Maxxmee et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 01017 de la marque Maxxmee.

MODE D'EMPLOI 01017 Maxxmee

SOMMAIRE Composition 20 Aperçu général 20 Symboles 21 Mentions d’avertissement 21 Utilisation conforme 22 Consignes de sécurité 22 Avant la première utilisation 24 Assemblage de l’appareil 24 Chargement des accus 25 Préparation de l’appareil 25 Utilisation 26 Nettoyage et rangement 27 Dépannage 27 Mise au rebut 28 Caractéristiques techniques 29 COMPOSITION (IllustrationA) A Bloc d’alimentation 1x B Corps de l’appareil avec accus intégrés 1x C Gobelet mesureur 1x D Outil d’extraction 1 x E Patins de lavage 2 x F Poignée avec touches de commande

G Manche en 2parties 1 x H Seau avec anse 1x I Dispositif de nettoyage et d’essorage

  • Mode d’emploi 1x S’assurer que l’ensemble livré est complet et que les composants ne présentent pas de dommages imputables au transport. En cas de dommages, ne pas utiliser l’appa- reil, mais contacter le service après-vente. Enlever de l’appareil les éventuels fi lms protecteurs, adhésifs ou protections de transport. Ne jamais ôter la plaque signalétique de l’appareil ni les éven- tuelles mises en garde apposées.

(IllustrationB) 1 Touche de pulvérisation 2 Touche marche/ arrêt 3 Touche nettoyage 4 Réception du manche avec méca- nisme de déverrouillage (activation/ désactivation de l’appareil) 5 Douille de chargement (au dos) 6 Affi chage à DEL 7 Rotule pivotante 8 Bouchon du réservoir d’eau 9 Pieds de nettoyage 10 Buse de pulvérisation 11 Réservoir d’eau (dans l’unité principale) Les numéros de légende sont représen- tés de la façon suivante: (1) Les renvois aux illustrations sont représen- tés de la façon suivante: (IllustrationA)Balai rotatif rechargeable

SYMBOLES Symboles de danger: ces symboles signalent des pos- sibles dangers. Lire et observer attentivement les consignes de sécurité correspondantes. Informations complémentaires Classe de protection II À utiliser uniquement à l’inté- rieur de locaux! Polarité de la fi che femelle (bloc d’alimentation) Signe de commutation pour le courant continu Classe d’effi cacité énergé- tiqueVI

Bloc d’alimentation et de com- mutation Isolation électrique sûre (transformateur) Consulter le mode d’emploi avant utilisation! 60 °C lavage normal Séchage à basse température au sèche-linge à tambour Pas de nettoyage à sec Ne pas décolorer Ne pas repasser MENTIONS D’AVERTISSEMENT Les mentions d’avertissement désignent les risques qu’implique le non respect des consignes correspondantes. DANGER– Risque accru induisant des blessures graves, voire mortelles AVERTISSEMENT – Risque moyen pou- vant induire des blessures graves, voire mortelles AVIS – Risque de dégâts matériels Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition du balai rotatif rechargeable MAXXMEE. Grâce à sa fonction de vaporisation, l’eau est dosée de façon économique et vous per- met également d’entretenir les sols fragiles. Vous pouvez ensuite nettoyer et essorer aisé- ment les patins en microfi bres dans le seau à l’aide du dispositif spécial. Pour toute ques- tion concernant cet appareil et ses pièces de rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente à partir de notre site Web: www.dspro.de/kundenservice Nous espérons que votre balai rotatif rechargeable MAXXMEE vous donnera entière satisfaction! Informations sur le mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi avant la première utilisation de l’appareil et le conserver précieusement pour toute question ultérieure ainsi que pour les autres utilisateurs. Il fait partie intégrante de l’appareil. Le fabricant et l’importateur déclinent toute responsabilité en cas de non-observation des instructions qu’il contient.FR

UTILISATION CONFORME ■ Cet appareil sert au nettoyage à sec ou humide de surfaces de différents types (sols, escaliers, etc.). ■ Il peut être utilisé tant en intérieur qu’en extérieur. ■ Cet appareil n’est pas approprié pour éliminer: ○ les liquides facilement infl ammables ou combustibles; ○ les cendres en incandescence ou en train de se consumer. ■ Cet appareil est conçu pour un usage domestique, non professionnel. ■ Il doit être utilisé uniquement tel qu’indiqué dans le présent mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. ■ Tout défaut imputable à une utilisa- tion non conforme, à une détériora- tion ou à des tentatives de réparation est exclu de la garantie. L’usure normale est également exclue de la garantie.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

■ Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont amoindries et / ou manquant d’expérience et de connaissances lorsqu’elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été instruites quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’elles comprennent les risques en découlant. ■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. ■ Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. ■ Ne jamais dépasser la capacité de remplissage maximale du réservoir d’eau (max. 200 ml). Il est impératif d’observer les consignes données au paragraphe «Préparation de l’appa- reil»– «Remplissage du réservoir d’eau». ■ L’appareil doit toujours être arrêté et débranché du secteur avant d’être nettoyé. ■ Les accus se rechargent exclusivement avec le bloc d’alimen- tation fourni. Ne pas recharger d’autres appareils avec le bloc d’alimentation fourni. ■ Ne procéder à aucune modifi cation sur l’appareil. Si l’appareil lui-même, son cordon de raccordement ou les accus sont en- dommagés, c’est au fabricant, au service après-vente ou à toute personne aux qualifi cations similaires (par ex. un atelier spécia- lisé) qu’il revient de les remplacer ou de les réparer afi n d’éviter tout danger.Balai rotatif rechargeable

DANGER – Risque d’électrocution ■ Stocker et recharger l’appareil unique- ment dans des pièces fermées. ■ Ne jamais plonger l’appareil et le cordon de raccordement dans l’eau ou tout autre liquide et s’assurer qu’ils ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés. ■ Si l’appareil devait tomber à l’eau pendant qu’il est encore raccordé au secteur, couper immédiatement l’ali- mentation électrique. Extraire ensuite seulement l’appareil de l’eau pour le mettre au rebut. ■ Ne jamais saisir l’appareil ni le cordon de raccordement avec les mains hu- mides lorsque l’appareil est raccordé au réseau électrique. ■ En cas d’utilisation de l’appareil en extérieur, veiller à ce qu’il ne soit pas exposé à la pluie ou à l’humidité. AVERTISSEMENT – Risque de blessure! ■ Ne pas laisser les emballages à la portée des enfants et des animaux. Risque de suffocation! ■ S’assurer de toujours tenir le cordon de raccordement hors de portée des jeunes enfants et des animaux. Risque de strangulation! ■ Si les accus ont coulé, éviter tout contact corporel avec l’électrolyte. Risque de brûlures causées par l’élec- trolyte. Le cas échéant, porter des gants de protection. En cas de contact avec l’électrolyte, rincer immédiate- ment et abondamment à l’eau claire les zones touchées, puis faire appel sans attendre aux secours médicaux. ■ Veiller à ce que le cordon de raccor- dement ne se trouve pas sur le pas- sage de personnes, celles-ci risquant sinon de trébucher. Risque de chute! ■ Ne pas utiliser l’appareil s’il est en- dommagé. AVERTISSEMENT – Risque émanant des accus! ■ Le corps de l’appareil avec ses accus intégrés ne doit pas être démonté, jeté au feu ni exposé à des tempéra- tures élevées supérieures à +40 °C. Les accus pourraient s’enfl ammer ou exploser. ■ S’assurer que la poignée et le corps de l’appareil (hormis le réservoir d’eau) ne soient pas mouillés. Ne pas utiliser l’appareil si du liquide a pénétré en son sein. Les accus dans le corps de l’appareil pourraient s’en- fl ammer ou exploser. ■ Afi n d’éviter toute surchauffe, ne pas couvrir l’appareil et le bloc d’alimen- tation pendant l’opération de charge. AVIS – Risque de dégâts matériels ■ Veiller à ce que le cordon de raccor- dement ne soit ni pincé, ni coincé, ni posé sur des arêtes vives et qu’il n’entre pas en contact avec des sur- faces chaudes. ■ Ne pas enrouler le cordon d’alimenta- tion autour du bloc d’alimentation. ■ N’utiliser l’appareil que s’il est entière- ment et correctement assemblé! ■ Retirer le bloc d’alimentation de la prise de courant si un dysfonctionne- ment survient au cours de l’opération de chargeou avant un orage. ■ Avant de retirer la fi che de la prise de courant ou le bloc d’alimentation, veiller à ce que l’interrupteur de l’ap- pareil se trouve en position d’arrêt. Pour débrancher l’appareil du secteur, toujours tirer sur le bloc d’alimenta- tion, jamais sur le cordon. ■ Ne pas utiliser l’appareil s’il est encore raccordé au bloc d’alimentation. ■ Veiller à ce que l’appareil ne soit pas soumis à des chocs; ne pas l’exposer à la chaleur, aux fl ammes ouvertes, à des températures négatives et au rayonnement direct du soleil.FR

■ Ne pas laisser le dispositif tremper longtemps dans l’eau afi n d’éviter de le déformer. ■ Utiliser uniquement des accessoires d’origine du fabricant pour ne pas entraver le bon fonctionnement de l’appareil et éviter tout éventuel dommage. AVIS – Risque de dégâts matériels causés par les piles ■ Retirer la pile de la poignée lors- qu’elle est usagée. Ceci évite ainsi les dommages dus à d’éventuelles fuites des piles. ■ Utiliser uniquement le type de piles indiqué dans les caractéristiques tech- niques. Au remplacement de la pile, respecter la polarité (+ / –). ■ Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées ou réacti- vées par d’autres moyens, démontées, jetées au feu, plongées dans des liquides ou court-circuitées.

  • Assembler l’appareil (voir paragraphe «Assemblage de l’appareil»).
  • Recharger les accus (voir paragraphe «Rechargement des accus»). ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL À OBSERVER: basculer vers l’avant la réception du manche(4) sur le corps de l’appareil(B) jusqu’à ce qu’elle s’en- clenche. Celle-ci doit être à la verticale afi n que l’appareil soit désactivé et qu’il ne puisse pas être fortuitement mis en marche. L’affi chage à DEL(6) doit être éteint.

1. Emboîter les parties du manche(G)

l’une dans l’autre de la façon suivante. Elles doivent bien s’enclencher.

2. Loger la poignée(F) sur la partie haute

du manche. Celle-ci doit s’enclencher de manière audible.

3. Insérer le manche avec la poignée

dans la réception du manche sur le corps de l’appareil. Celui-ci doit s’en- clencher de manière audible. Pour retirer le manche, la poignée ou démonter le manche, il faut se servir de l’outil d’extraction(D). Insérer celui-ci dans la petite ouverture sur les parties du manche en extrayant simultanément la partie supérieure. Mise en place/ retrait des patins de lavage À observer! ■ Les patins de lavage ne doivent pas être appliqués mouillés sur les pieds de nettoyage.

  • Mise en place: appliquer un patin de lavage(E) sur chaque pied de nettoyage(9) à l’aide de la fermeture autogrippante.
  • Retrait: retirer les patins de lavage des pieds de nettoyage.Balai rotatif rechargeable

Déploiement/ rabat de l’anse du seau

  • Déploiement: relever l’anse et la tirer à la verticale pour la fi xer.
  • Rabat: pousser l’anse vers le bas puis la rabattre (illustrationC).

CHARGEMENT DES ACCUS

À observer! ■ Risque de court-circuit! Ne pas insérer d’objets conducteurs (par ex. un tournevis ou autre outil du genre) dans la douille de rechargement. ■ Veillez à ce que la douille de rechar- gement soit sèche. ■ Brancher le bloc d’alimentation uni- quement sur une prise de courant cor- rectement installée et mise à la terre, et dont les caractéristiques techniques correspondent à celles de l’appareil. La prise doit rester facilement acces- sible même après le branchement de sorte à pouvoir couper rapidement l’alimentation de l’appareil. ■ Retirer le bloc d’alimentation de la prise lorsqu’il ne servira pas pendant une période prolongée. ■ Impérativement recharger les accus dans leur intégralité avant la première mise en service afi n de disposer de la capacité de charge maximale.

1. Basculer vers l’avant la réception du

manche(4) sur le corps de l’appa- reil(B) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Celle-ci doit être à la verticale afi n que l’appareil soit désactivé et qu’il ne puisse pas être fortuitement mis en marche. L’affi chage à DEL(6) doit être éteint.

2. Raccorder la fi che femelle du bloc

d’alimentation(A) à la douille de rechargement(5).

3. Raccorder le bloc d’alimentation à

une prise réglementaire bien acces- sible. L’affi chage à DEL clignote en rouge pendant l’opération de charge. Les accus sont entièrement rechargés lorsque l’affi chage à DEL reste allumé en bleu.

4. Débrancher le bloc d’alimentation du

secteur puis du corps de l’appareil.

L’APPAREIL Les étapes suivantes doivent être réali- sées avant de pouvoir utiliser l’appareil:

  • Recharger les accus (voir paragraphe «Rechargement des accus»).
  • Remplir le réservoir eau(voir section «Remplissage du réservoir d’eau»)
  • Remplir le seau(voir section «Rem- plissage du seau») Remplissage du réservoir d’eau À observer! ■ Lorsque le réservoir contient de l’eau, le corps de l’appareil ne doit pas être basculé, renversé ni incliné ou posé sur la tranche. De l’eau pourrait s’en échapper. ■ Verser de l’eau à max. 50°C dans le réservoir d’eau.

1. Basculer vers l’avant la réception du

manche(4) sur le corps de l’appa- reil(B) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Celle-ci doit être à la verticale afi n que l’appareil soit désactivé et qu’il ne puisse pas être fortuitement mis en marche. L’affi chage à DEL(6) doit être éteint.

2. Ouvrir le bouchon du réservoir

d’eau(8) sur le corps de l’appareil.

3. Remplir d’eau (max. 200ml) (illustra-

tionD) le réservoir d’eau(11) à l’aide du gobelet mesureur(C).

4. Refermer le bouchon du réservoir

Remplissage du seau À observer! ■ Respecter la quantité de remplissage maximale du seau. Si le seau est trop rempli, de l’eau risque de pénétrer dans le corps de l’appareil lors du nettoyage des patins de lavage.

1. Extraire le dispositif(I) du seau(H).

2. Remplir le seau d’eau. IMPORTANT!

Impérativement respecter les repères MIN et MAXdans le seau.

3. Remettre le dispositif en place dans le

Une fois en place, celui-ci ne doit en aucun cas être recouvert d’eau. UTILISATION

Arrêter l’appareil après chaque nettoyage de surface, ceci pro- longe nettement la durée d’utili- sation de chaque charge d’accus.

1. À l’aide de la poignée(F), basculer

légèrement en arrière la réception du manche(4) se trouvant sur le corps de l’appareil(B) pour actionner le mé- canisme de déverrouillage et activer l’appareil. Celui-ci est en mode veille. L’affi chage à DEL(6) s’allume en bleu.

2. Appuyer sur la touche marche/ ar-

rêt(2) sur la poignée pour mettre l’ap- pareil en marche. Les deux pieds de nettoyage(9) commencent à tourner.

3. Guider l’appareil sur la surface à net-

4. En fonction des besoins, actionner

la touche de pulvérisation(1) sur la poignée pour humidifi er un peu plus le sol à l’aide de la buse de pulvérisa- tion (10).

5. Pour l’arrêter, appuyer à nouveau sur

la touche marche/ arrêt. Les pieds de nettoyage cessent de tourner.

6. À l’aide de la poignée, basculer vers

l’avant la réception du manche se trouvant sur le corps de l’appareil pour actionner le mécanisme de déverrouillage et désactiver l’appareil. Le manche doit produire un déclic audible à sa mise en place. L’affi chage à DEL s’éteint. Humidifi cation/ nettoyage des patins de lavage Pour un résultat de nettoyage optimal, les patins de lavage(E) peuvent être aisément humidifi és et nettoyés en cours d’utilisation.

1. Basculer vers l’avant la réception du

manche(4) sur le corps de l’appareil(B) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Celle-ci doit être à la verticale afi n que l’ap- pareil soit désactivé et qu’il ne puisse pas être fortuitement mis en marche. L’affi chage à DEL(6) doit être éteint.

2. Placer le corps de l’appareil sur le

dispositif(I) au sein du seau(H) rempli d’eau (illustrationE). Veiller ce faisant à ce que les évidements des pieds de nettoyage(9) viennent bien se loger dans les protubérances correspon- dantes du dispositif.

3. Tenir le balai – NE PAS l’enfoncer – et

appuyer sur la touche de nettoyage(3). L’affi chage à DELs’allume en bleu. Les pieds de nettoyage tournent pendant env. 10secondes vers l’intérieur. Les roulettes tournent et les patins de lavage sont humidifi és et nettoyés. Les pieds de nettoyage tournent ensuite pendant env. 20se- condes vers l’extérieur. Les roulettes s’immobilisent et l’excédent d’eau est éliminé des patins de lavage. Lorsque l’affi chage à DEL s’éteint, cela signifi e que l’opération est terminée.

4. Poursuivre le nettoyage du sol.Balai rotatif rechargeable

En cas d’encrassement plus pro- noncé et si le sol n’est pas fragile, il est possible d’humidifi er les patins de lavage sans les esso- rer. Placer à cet effet le corps de l’appareil dans le seau, basculer le manche vers l’arrière pour activer l’appareil et appuyer sur la touche marche/ arrêt(2). Lorsque les pa- tins de lavage sont suffi samment humidifi és, appuyer à nouveau sur la touche marche/ arrêt. NETTOYAGE ET RANGEMENT À observer! ■ Lors du nettoyage, veiller à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le corps de l’appareil (hormis le réservoir d’eau) ni la poignée. ■ N’utiliser aucun détergent corrosif ni abrasif pour le nettoyage du bâti qui risquerait d’endommager les surfaces.

Avec le temps, on peut obser- ver une coloration des patins de lavage. C’est un phénomène normal qui ne nuit en rien à la fonctionnalité de l’appareil. Cependant, si l’un des patins de lavage devait être endommagé ou usé, il doit être remplacé.

  • S’il reste de l’eau dans le réservoir d’eau(11), celle-ci doit être vidangée en appuyant sur la touche de pulvé- risation(1). Ceci est nécessaire afi n d’éviter tout entartrage de l’appareil et de la buse de pulvérisation(10).
  • Enlever le dispositif(I) du seau(H) et vider le seau (illustrationF).
  • Nettoyer le seau et le dispositif à l’eau chaude avec un peu de produit nettoyant.
  • Nettoyer l’appareil au besoin avec un chiffon doux et humide. Le sécher à l’aide d’un torchon doux.
  • Retirer les patins de lavage(E) des pieds de nettoyage(9) pour les laver. Respecter les consignes de lavage indiquées sur l’étiquette. À observer: lavage à part ou avec des textiles de même coloris. Ne pas utiliser d’assou- plissant.
  • Recharger les accus après chaque utilisation (voir paragraphe «Rechar- gement des accus»).
  • Ranger l’appareil et les accessoires dans un endroit sec à l’abri du soleil, hors de portée des enfants et des animaux domestiques. DÉPANNAGE Si l’appareil ne fonctionne pas correc- tement, examiner le problème pour constater s’il est possible d’y remédier par soi-même. S’il n’est pas possible de résoudre le problème selon les indica- tions suivantes, s’adresser au service après-vente. Ne pas essayer de réparer soi- même un appareil électrique! Les accus ne se rechargent pas. L’affi chage à DEL(6) ne clignote pas lorsque l’appareil est raccordé au réseau. Le bloc d’alimentation(A) n’est pas bran- ché correctement à la prise de courant. ► Corriger la position du bloc d’alimen- tation. La fi che femelle n’est pas correctement en place dans la douille de rechargement(5) de l’appareil. ► Corriger le raccordement entre la douille de rechargement et la fiche femelle.FR

La prise est défectueuse. ► Essayer le branchement sur une autre prise. Il n’y a pas de tension secteur. ► Contrôler le fusible au tableau élec- trique (boîte à fusibles). L’appareil ne se met pas en marche. Les accus de l’appareil sont trop faibles. ► Recharger les accus. Le mécanisme de déverrouillage au sein de la réception du manche(4) est actionné. ► Activer l’appareil en basculant vers l’arrière le manche ou la réception du manche. L’appareil ne travaille pas correcte- ment. Le sol est inapproprié à l’appareil. ► L’appareil travaille uniquement sur des sols lisses, comme par ex. sur du parquet, du stratifié, du carrelage, etc. L’opération de nettoyage des patins de lavage(E) est interrompue. / Les pieds de nettoyage(9) cessent de tourner. La pression exercée est trop forte. ► Lorsque le corps de l’appareil(B) se trouve dans le seau(H), tenir le balai pour le stabiliser sans toutefois le presser contre le dispositif(I).

Se débarrasser des matériaux d’emballage dans le respect de l’environnement en les déposant à un point de collecte prévu à cet effet. Cet appareil est assujetti à la directive européenne 2012/19/UE applicable aux déchets d’équipe- ments électriques et électroniques (DEEE). L’appareil avec ses accus intégrés ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères et doit être mis au rebut dans le respect de l’environnement par une entreprise de recyclage agréée.Balai rotatif rechargeable

Identifi ant mode d’emploi: Z 01017 M DS V1 1020 dk Appareil Référence article: 01017 Numéro de modèle: JCC001 Tension d’alimentation: 11,1 V (accus Li-Ion, 2000mAh) Contenance du seau: max. 5litres Contenance réservoir d’eau: max. 200ml Contenance du gobelet mesureur: max. 150ml Accus Temps de charge: env. 4heures Durée de fonctionnement: env. 40 à 50minutes (pour des accus à pleine charge) Bloc d’alimentation Fabriqué pour DS Produkte GmbH Extrait du registre de commerce 8937 HL Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne Numéro de modèle: BI12TA-132050-BdV Entrée: 100 – 240V ~ 50 / 60Hz; 0,5A Sortie: 13,2Vcc; 0,5A Classe de protection: II Rendement moyen de fonctionnement: 82,30% Rendement à faible charge (10%): 65,39% Puissance absorbée hors charge: 0,078W Tous droits réservés.NL

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maxxmee

Modèle : 01017

Catégorie : Serpillière