Achat 204 A - Haut-parleur The Box Pro - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Achat 204 A The Box Pro au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur actif avec une puissance de 204 Watts, réponse en fréquence de 50 Hz à 20 kHz, impédance de 8 Ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les concerts, les événements en plein air et les installations fixes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les grilles. En cas de panne, consulter un professionnel pour les réparations. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. Utiliser des câbles adaptés pour éviter les courts-circuits. |
| Informations générales | Produit conçu pour une utilisation professionnelle, garantie de 2 ans, poids de 12 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Achat 204 A The Box Pro
Questions des utilisateurs sur Achat 204 A The Box Pro
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Achat 204 A - The Box Pro et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Achat 204 A de la marque The Box Pro.
MODE D'EMPLOI Achat 204 A The Box Pro
25.08.2021, ID : 375150 (V2)Table des matières
Achat 204 A 31 Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter. En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Remarques générales
41.1 Informations complémentaires
Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de chier PDF à télécharger. Recherche par mot-clé Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour trouver rapidement les sujets qui vous intéressent. Guides en ligne Nos guides en ligne fournissent des informations détaillées sur les bases et termes techniques. Conseils personnalisés Pour obtenir des conseils, veuillez contacter notre hotline technique. Service Si vous avez des problèmes avec l'appareil, notre service clients sera heureux de vous aider. Remarques générales
Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono].
1.3 Symboles et mots-indicateurs
Cette section donne un aperçu de la signication des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Inscriptions Remarques générales
enceinte active 6Terme générique Signication DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des lésions légères ou moindres si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse potentielle pouvant se traduire par des dommages matériels et sur l'environnement si celle- ci ne peut être évitée. Remarques générales
Achat 204 A 7Symbole d'avertissement Type de danger
Avertissement : tension électrique dangereuse.
Avertissement : charge suspendue.
Avertissement : emplacement dangereux.
enceinte active 82 Consignes de sécurité Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Cet appareil a été conçu pour un usage profes‐ sionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels. Aucune responsabi‐ lité ne sera assumée en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme. L’appareil doit uniquement être utilisé par des personnes en pleine possession de leurs capa‐ cités physiques, sensorielles et mentales et disposant des connaissances et de l’expérience requises. Toutes les autres personnes sont uniquement autorisées à utiliser l’appareil sous la surveillance ou la direction d’une personne chargée de leur sécurité. Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires). Les enfants pourraient avaler les pièces et s'étouer. Ne laissez jamais des enfants seuls utiliser des appareils électriques. Utilisation conforme Consignes de sécurité
Achat 204 A 9DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur. N'utilisez pas l'appareil lorsque des caches, disposi‐ tifs de protection ou composants optiques manquent ou sont endommagés. DANGER ! Décharge électrique due à un court-circuit Utilisez toujours un câble d’alimentation électrique à trois ls et isolé correctement avec une che à contacts de protection. Ne modiez ni le câble d’alimentation ni la che électrique. En cas de non-respect, il y a risque de décharge électrique et danger d’in‐ cendie et de mort. En cas de doute, veuillez contacter votre électricien agréé. ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des troubles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’ex‐ position prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive. Si cela n’est pas possible, éloignez-vous de la source sonore ou utilisez une protection auditive susante. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des ammes nues. Consignes de sécurité
enceinte active 10REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seu‐ lement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre « Données techniques » de la notice d’utilisation. Évitez de fortes variations de température et ne mettez pas en marche l’appareil immédiatement après des variations de température (p.ex. après le transport par temps froid). Les dépôts de poussière et salissures à l’intérieure de peuvent endommager l’appareil. Lors des conditions d’environnement correspondantes (poussière, fumée, nicotine, brouillard, etc.), l’appareil doit être maintenu régulière‐ ment par un professionnel dûment qualié pour éviter des dommages par surchaue et d’autre dysfonctionnements. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur diérentiel. En cas de non-observation, l’appareil pourrait être endom‐ magé et l’utilisateur risquerait d’être blessé. Lorsqu’un orage s’annonce ou que l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur an de réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie. REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. Consignes de sécurité
Achat 204 A 11REMARQUE ! Formation possible de taches Le plastiant contenu dans les pieds en caoutchouc de ce produit peut éventuellement réagir avec le revêtement de votre parquet, sol linoléum, stratié ou PVC et provoquer des taches sombres qui ne partent pas. En cas de doute, ne posez pas les pieds en caout‐ chouc directement sur le sol, mais utilisez des patins en feutre ou un tapis. Consignes de sécurité
enceinte active 123 Performances n Enceinte active avec deux haut-parleurs de sous-graves 4 pouces et un haut-parleur d'aigus 1 pouce. n Filetage 3/8 pouces pour trépieds n Support mural disponible en option n Laqué noir structuré n Mode économie d'énergie Performances
Achat 204 A 134 Installation Sortez l’appareil de son emballage et vériez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage an de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles an que personne ne marche dessus ni ne trébuche. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur dans votre pays. Sécurisez toujours l’appareil à l’aide d’une seconde xation, par exemple un câble de retenue ou une chaîne de sécurité. Installation
enceinte active 14REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance susante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. Installation
154.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs
Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale. Utilisez uniquement des câbles de haute qualité pour le branchement de vos appareils. C'est la seule manière d'obtenir une qualité de son maximale. Si vous entendez un son distordu pendant le fonctionnement, l'enceinte active est surchargée, ce qui peut causer des dommages matériels permanents. Baissez immédiatement le volume. Installation
enceinte active 165 Connexions et éléments de commande 1 Raccordement de la tension d’alimentation Châssis CEI avec porte-fusible pour l'alimentation électrique
Cet interrupteur vous permet de mettre l'appareil en marche (ON), au mode éco‐ nomie d'énergie (STANDBY) ou entièrement en arrêt (OFF). Lorsque l'enceinte ne reçoit aucun signal pendant 60 minutes en mode économie d'énergie, elle commute en mode de veille. Dès qu'un signal est présent, l'enceinte commute automatiquement en mode normal. 3 [PEAK] Signale une saturation. Le niveau du signal d’entrée est trop élevé si la LED vacille ou est allumée. [SIGNAL] Indique qu'un signal d'entrée est présent.
Connexions et éléments de commande
Achat 204 A 17[ACTIVE] Indicateur de fonctionnement. Cette LED est allumée en permanence en mode normal et s'éteint lorsque le mode économie d'énergie est activé et l'enceinte com‐ mute en mode de veille. [POWER] Mode de veille. Cette LED est allumée lorsque le mode économie d'énergie est activé et l'enceinte commute en mode de veille. Elle s'éteint lorsque l'enceinte commute en mode normal. 4 [AUX IN] Prise Cinch de connexion des prises sources avec niveau Line (asymétrique), par exemple un ordinateur ou smartphone avec un adaptateur adéquate si nécessaire 5 [VOLUME] Bouton de réglage du volume Connexions et éléments de commande
enceinte active 186 [LINE IN] Entrée de signal Line conçue comme prise XLR 7 [LINE OUT] Sortie Line pour le raccordement d’autres haut-parleurs, che XLR Connexions et éléments de commande
Achat 204 A 196 Données techniques Équipement 2 × haut-parleur de sous-graves 4 pouces, 1 × haut-parleur d'aigus en tissu 1 pouce Connexions d'entrée LINE IN 1 × prise XLR AUX IN 1 × prise Cinch (asymétrique) Alimentation électrique Châssis CEI C14 Impédance d'entrée Prise XLR: 20 kΩ (symétrique), 10 kΩ (asymétrique) Prise Cinch : 10 kΩ (asymétrique) Connexions de sortie LINE OUT 1 × prise XLR Puissance de sortie RMS : 80 W Crête : 320 W Plage de fréquences 90 Hz … 20 kHz Fréquence de coupure 1,65 kHz Données techniques
enceinte active 20Rapport signal/bruit Woofer : ≥85 dB Tweeter : ≥80 dB Niveau max. de pression sonore (SPL) 112 dB Angle de dispersion (H × V) 90° × 90° Puissance consommée 4,7 W Tension d'alimentation
100 - 240 V 50/60 Hz
Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L × H × P) 144 mm × 360 mm × 172 mm Poids 4,6 kg Conditions d'environnement Plage de température 0 °C…40 °C Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Données techniques
Achat 204 A 21Boîtier multifonctionnel Non Bride pour pied Oui Adapté pour mode suspendu Oui Informations complémentaires Données techniques
enceinte active 22Réponse en fréquence Données techniques
enceinte active 247 Câbles et connecteurs Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières. Même si une che va bien dans une prise, le résultat d'une mau‐ vaise connexion peut être un amplicateur détruit, un court-circuit ou « seulement » une qua‐ lité de transmission médiocre. La transmission asymétrique est utilisée surtout dans le domaine semi-professionnel et hi-. Les câbles d'instrument à deux conducteurs (un l plus blindage) sont des exemples typiques de la transmission asymétrique. Un conducteur sert de masse et de blindage, le signal utile est transmis sur le second conducteur. La transmission asymétrique est sensible aux interférences électromagnétiques, particulière‐ ment dans le cas de faibles niveaux (émis par les microphones, par exemple) ou de câbles longs. Préambule Transmission symétrique et transmission asymétrique Câbles et connecteurs
Achat 204 A 25C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile. Celui-ci transmet également le signal utile, mais en opposition de phase de 180 degrés. Comme les interférences exercent le même eet sur les deux conducteurs, une soustraction des signaux en opposition de phase neutralise complètement les interférences. Il en résulte le signal utile pur sans interférences. 1 Masse, blindage 2 Signal (en phase, +) 3 Signal (en opposition de phase, –) 4 Blindage au boîtier de la che (option) Fiche XLR (symétrique) Câbles et connecteurs
enceinte active 261 Masse, blindage 2 Signal 3 Ponté avec broche 1 Le dessin et le tableau montrent le brochage d'un connecteur Cinch. 1 Signal 2 Terre Fiche XLR (asymétrique) Connexions Cinch Câbles et connecteurs
Achat 204 A 278 Protection de l’environnement Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage. Ce produit relève de la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) dans sa version en vigueur. Il ne faut pas éliminer votre ancien appareil avec les déchets domestiques. Recyclez ce produit par l’intermédiaire d’une entreprise de recyclage agréée ou les services de recyclage communaux. Respectez la réglementation en vigueur dans votre pays. En cas de doute, contactez le service de recyclage de votre commune. Recyclage des emballages Recyclage de votre ancien appa‐ reil Protection de l’environnement
Notice Facile