DIRT DEVIL Beat 2.1 - Aspirateur

Beat 2.1 - Aspirateur DIRT DEVIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Beat 2.1 DIRT DEVIL au format PDF.

📄 48 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DIRT DEVIL Beat 2.1 - page 16
Caractéristiques techniques Aspirateur traîneau avec technologie cyclonique, puissance de 700 W, capacité du réservoir de 2 litres.
Type de filtration Filtre HEPA lavable, idéal pour les personnes allergiques.
Accessoires inclus Brosse principale, brosse pour sols durs, suceur plat, brosse pour meubles.
Utilisation Convient pour tous types de sols, facile à manœuvrer grâce à ses roues pivotantes.
Maintenance Réservoir à poussière amovible et lavable, filtre HEPA à nettoyer régulièrement.
Sécurité Protection contre la surchauffe, câble d'alimentation de 5 mètres.
Informations générales Poids léger, design compact, niveau sonore de 78 dB.

FOIRE AUX QUESTIONS - Beat 2.1 DIRT DEVIL

Comment puis-je vider le réservoir de l'aspirateur DIRT DEVIL Beat 2.1 ?
Pour vider le réservoir, retirez-le de l'aspirateur en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Ouvrez le couvercle du réservoir et videz les débris dans une poubelle. Refermez le couvercle et remettez le réservoir en place.
Pourquoi mon aspirateur DIRT DEVIL Beat 2.1 ne fonctionne-t-il pas ?
Vérifiez si l'aspirateur est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le réservoir n'est pas plein et que le filtre n'est pas obstrué.
Comment nettoyer le filtre de l'aspirateur DIRT DEVIL Beat 2.1 ?
Retirez le filtre du compartiment prévu à cet effet. Tapotez-le doucement pour enlever la poussière. Si nécessaire, lavez-le à l'eau tiède sans détergent et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'aspirateur DIRT DEVIL Beat 2.1 ?
La durée de vie de la batterie peut varier en fonction de l'utilisation, mais en général, elle dure environ 20 à 30 minutes par charge.
Comment puis-je remplacer la batterie de l'aspirateur DIRT DEVIL Beat 2.1 ?
Pour remplacer la batterie, retirez le capot de la batterie en dévissant les vis. Débranchez l'ancienne batterie et branchez la nouvelle en vous assurant qu'elle est correctement installée avant de remettre le capot.
Que faire si le tuyau de l'aspirateur DIRT DEVIL Beat 2.1 est obstrué ?
Déconnectez le tuyau de l'aspirateur et vérifiez s'il y a des obstructions visibles. Utilisez un objet long et fin pour déboucher le tuyau si nécessaire.
Comment puis-je améliorer la puissance d'aspiration de mon DIRT DEVIL Beat 2.1 ?
Assurez-vous que le réservoir est vide et que le filtre est propre. Vérifiez également que les brosses et les accessoires ne sont pas obstrués.
L'aspirateur DIRT DEVIL Beat 2.1 émet un bruit inhabituel, que faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer une obstruction ou un problème avec le moteur. Vérifiez le tuyau, les brosses et le filtre. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DIRT DEVIL Beat 2.1 ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site web de DIRT DEVIL ou chez des détaillants spécialisés en électroménager.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Beat 2.1 - DIRT DEVIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Beat 2.1 de la marque DIRT DEVIL.

MODE D'EMPLOI Beat 2.1 DIRT DEVIL

Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute per- sonne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des bles- sures graves ou endommager irréparablement l'appareil. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant du non-respect de ce mode d'emploi. Respectez impérativement les consignes mentionnées ci-dessous afin d'éviter tout accident ou d'endommager l'appareil.

1.2 Indications relatives à certains groupes de personnes

Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants d'au moins 8 ans et par des personnes se caractérisant par des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances. Elles doivent cependant avoir été rendues atten- tives à une utilisation sûre de cet appareil et des dangers qu'impliquent son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être exécutés par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance. Les en- fants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil ni de son cordon de branche- ment tant que celui-là est allumé ou en phase de refroidissement. Le matériel d'emballage ne doit pas être employé comme jouet. Il existe un risque d'asphyxie.

1.3 Alimentation électrique

L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par principe un risque d'élec- trocution. C'est la raison pour laquelle vous devez observer les points suivants : Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, conservez-le à l'abri de la pluie et de l'eau. Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. N'utilisez jamais l'appa- reil à l'extérieur ou dans des locaux très humides. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié, coincé, écrasé ou encore en contact direct avec une source de chaleur. Il ne doit pas non plus risquer de faire trébucher les gens. Assurez-vous, avant le branchement au réseau d'alimentation, que la tension électrique in- diquée sur la plaque signalétique correspond à celle de la prise. Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous servir de l'appareil. Ne saisissez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation. Vous risqueriez de l'endommager. Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, éteignez-le et débranchez-le. Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon, car vous risqueriez de l'en- dommager. Évitez autant que possible d'utiliser une rallonge électrique. Si une rallonge est vraiment in- dispensable, utilisez seulement une rallonge simple certifiée GS (pas de prises multiples) à l'épreuve des projections d'eau et qui soit conçue pour la puissance absorbée par l'appareil.

Nous vous avertissons des dangers pouvant mettre en péril votre santé et nous vous informons sur les éventuels risques de blessures. ATTENTION: Nous attirons votre attention sur les risques éventuels pour l'appareil ou pour tout autre objet. REMARQUE: Nous vous fournissons des conseils et des informations. DD 7374.book Seite 16 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0917 1 Consignes de sécurité

1.4 Utilisation conforme à la destination

Cet aspirateur-traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domestique. Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite. Cet aspirateur-traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols et des revêtements de sols secs d'un degré de saleté normal. Suivant la brosse que vous avez mise en place (ZChapitre 2.1, „Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol“), vous pouvez aus- si utiliser l'appareil pour aspirer des meubles ou des coussins non fragiles. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite. Cette interdiction s'applique en outre : L'aspiration : - directe sur des êtres humains, des animaux, des plantes, des cheveux, des doigts, d'autres parties du corps ou des habits portés par des personnes. Ces derniers risque- raient d'être happés, et pourraient causer des blessures. - d'eau ou d'autres liquides, en particulier les produits de nettoyage humide pour tapis. Toute humidité à l'intérieur de l'appareil peut provoquer un court-circuit. - de cartouches d'encre (pour imprimantes laser, copieurs, etc.). Il y a un risque d'incendie et d'explosion. - des cendres incandescentes, des cigarettes ou allumettes non éteintes. Il y a risque d'in- cendie. - d'objets pointus tels des éclats de verre, des clous, etc. L'appareil pourrait être endommagé. - de plâtre, ciment, décombres de chantiers, fine poussière de perçage, produits de maquil- lage, poudre, etc. L'appareil pourrait subir des dommages. L'emploi à proximité de matières explosives ou facilement inflammables : Il y a un risque d'in- cendie et d'explosion. L'utilisation à l'extérieur. La pluie et la saleté peuvent endommager l'appareil. L'introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil, car ce dernier pourrait surchauffer. Toute ouverture, modification ou réparation de l'appareil.

1.5 Turbo-brosse en option

Les poils de la turbo-brosse en option tournent très vite. car il y a un risque de blessure. N'utilisez pas la turbo-brosse sur des hommes, des animaux ou des plantes. Tenir éloigné le rouleau-brosse qui tourne, des parties du corps. Éteignez l'aspirateur avant de nettoyer ou d'enlever la turbo-brosse. Ne roulez jamais sur le câble. Sinon, cela pourrait endommager son isolation. La turbo-brosse n'est pas adaptée pour nettoyer des surfaces délicates. Elle pourrait les en- dommager. Veuillez observer les consignes de nettoyage et d'entretien des fabricants.

1.6 Si l'appareil est défectueux

N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. Si le cordon de raccordement au secteur de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par le fabri- cant, son service après-vente ou toute personne ayant des compétences similaires, ceci afin d'éviter tout danger. En cas de défectuosités, amenez l'appareil dans un magasin spécialisé ou auprès du service après-vente de Dirt Devil afin de le faire réparer (ZPage 46, « International Service »). DD 7374.book Seite 17 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0918 2 Utilisation de l'appareil 2 Utilisation de l'appareil

2.1 Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol

1. Raccordez le flexible à l'appareil (Fig. 1).2. Enfoncez l'accessoire fourni sur la poignée (Fig. 2 – 10), suivant le sol que vous voulez aspirer :- Brosse pour meubles (Fig. 2) pour les objets avec une surface délicate- Suceur à coussin (Fig. 3) pour les coussins, matelas et autres- Suceur (Fig. 3) ou suceur long et flexible en option (Fig. 4) pourfentes entre les coussins- Mini- turbo-brosse en option (Fig. 5) pour coussins peu délicats, tapis d'escalier, paillassons et autres- Brosse combinée avec position de l'interrupteur suivant la Fig. 7 pourmoquettes et tapis- Brosse combinée avec position de l'interrupteur suivant la Fig. 8 poursols durs- Brosse parquet en option (Fig. 9) pour sols durs délicats- Brosse pour sols durs en option (Fig. 10) pour sols durs avec fentes3. Vérifiez que le variateur mécanique de puissance est bien fermé (Fig. 6).4. Si vous utilisez le tube télescopique, il est nécessaire d'en régler la lon-gueur.

2.2 Utilisation de l'aspirateur

1. Tirez le cordon de l'enrouleur (Fig. 11).2. Appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt ( ) (Fig. 13) pour mettre l'ap-pareil en marche.3. Adaptez la puissance d'aspiration au nettoyage voulu (Fig. 14).4. Aspirez la poussière (Fig. 15).

Risque de blessures ! Ne montez les parties de l'appareil qu'après avoirretiré la fiche de la prise. L'appareil pourrait sinon se mettre en marche etaspirer des cheveux, des parties du corps ou des pièces de vêtements. ATTENTION: Avant de commencer à aspirer, assurez-vous que le suceur ou labrosse mis en place correspond bien au type de sol. N'utilisez jamais p.e.x une brosse avec des poils qui tournent sur des sols ou des objetsqui pourraient être endommagés. Respectez les recommandations etles consignes d'entretien des fabricants des revêtements de sols. REMARQUE: Quand vous assemblez deux pièces, il peut s'avérer nécessaire de lesfaire pivoter en sens inverse l'une contre l'autre pour obtenir un assem-blage ferme. Contrôlez la fermeté de l'assemblage en essayant de ledéfaire en tirant.

Risque de blessures ! Vérifiez l'appareil et le cordon d'alimentation avantchaque utilisation. N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé. ATTENTION: N'utilisez l'appareil que si tous les filtres sont en parfait état, secs et par-faitement insérés. Assurez-vous qu'aucun objet n'obstrue le tube téles-copique, le tuyau d'aspiration ou d'autres ouvertures.

Risque d'électrocution ! Si la marque rouge devient visible, rentrez ànouveau le cordon à l'aide de l'enrouleur ( ) jusqu'à ce que la marquejaune soit à nouveau visible (Fig. 12). REMARQUE: Le variateur mécanique de puissance (Fig. 6) doit être complètementfermé pour aspirer des surfaces sèches. En vous servant du variateurmécanique de puissance, vous pouvez si nécessaire réduire rapide-ment la puissance d'aspiration, par exemple pour relâcher des objets oudes rideaux que vous auriez malencontreusement aspirés. Si la brosse pour sols durs (Fig. 10) reste "collée" au sol, vous pouvezaussi réduire facilement la puissance d'aspiration avec le variateurmécanique de puissance (Fig. 6 ).

Risque de blessures ! Quand vous passez l'aspirateur dans des esca-liers, veillez à toujours vous trouver au-dessus de l'appareil. DD 7374.book Seite 18 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0919 3 Maintenance et entretien

2.3 Après utilisation

3 Maintenan ce et entretien

3.1 Remplacement du sac à poussière

1. Arrêtez l'appareil ( ).2. Débranchez la fiche de la prise de courant.3. Ouvrez le couvercle du compartiment à poussière (Fig. 22).4. Sortez doucement le sac-filtre à poussière (Fig. 23 – 24).5. Posez un nouveau sac-filtre à poussière (Fig. 25).6. Vérifiez que le sac-filtre à poussière est bien posé bord à bord.7. Après avoir posé le sac, dépliez-le pour qu'il puisse se remplir au mieux tandis que vous passez l'aspirateur (Fig. 26).8. Fermez le couvercle du compartiment à poussière (Fig. 27).

Risque de blessures ! Après avoir passé l'aspirateur, éteignez l'appareil( ) puis commandez l'enroulement du cordon ( ). Durant l'enroule-ment, gardez la fiche en main pour empêcher le cordon de risquer deblesser des personnes par des mouvements incontrôlés.

Risque de blessures ! Rangez toujours l'appareil hors de portée desenfants. ATTENTION: Ne rangez ou ne posez jamais l'appareil à proximité directe d'unesource de chaleur (tel un radiateur ou un poêle) Évitez de l'exposerdirectement aux rayons du soleil. Rangez l'appareil et ses accessoiresdans un endroit frais, sec et sans encombrement (Fig. 16 – 20). ATTENTION: Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil durant une période prolon-gée, rangez-le après avoir remplacé le sac à poussière par un sac neuf, ZChapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière ». ATTENTION: Avant de changer le sac à poussière, éteignez l'appareil. Vous risquezsinon d'endommager votre aspirateur. REMARQUE: Retirez le sac à poussière avec prudence afin d'éviter que la poussièrene s'échappe de ce dernier. click!click!

Recommandation d'achat Nous vous recommandons de commander ultérieurement : Swirl

MicroPor Plus sacs à poussière avec AirSpace

Long Power GuaranteeSwirl , AirSpace , MicroPor et Y50 sont des marques déposées d'une entreprise du groupe Melitta et sont utilisées avec l'autorisation de ce dernier REMARQUE: Posez le sac dans le sens indiqué par la flèche imprimée surle sac. Après avoir posé le sac, dépliez-le pour qu'il puisse seremplir au mieux tandis que vous passez l'aspirateur (Fig. 26). REMARQUE: Le sac-filtre à poussière doit être remplacé dès que l'indicateur (Fig. 21)apparaît dans le regard. Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tardtous les 3 mois, avant de ranger l'appareil pour une période prolongée ouavant de renvoyer l'appareil. ATTENTION: Le contenu du bac à poussière peut être mis à la poubelle s'il necontient pas de salissures qui ne doivent pas être jetées dans lesordures ménagères. ATTENTION: N'utilisez jamais l'appareil sans avoir posé un sac-filtre à poussière,sous peine d'endommager l'appareil. DD 7374.book Seite 19 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0920 3 Maintenance et entretien

3.2 Remplacement / nettoyage du filtre de protection du moteur

1. Arrêtez l'appareil ( ).2. Débranchez la fiche de la prise de courant.3. Sortez le sac-filtre à poussière de l'appareil (Fig. 28), ZChapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière ». 4. Tirez le filtre vers le haut pour le sortir du porte-filtre (Fig. 29). 5. Rincez soigneusement le filtre sous l'eau courante froide ou tiède (Fig.30).

6. Faites ensuite sécher le filtre (environ 24 heures à température

ambiante).7. Reposez le filtre dans le porte-filtre (Fig. 31).8. Remettez en place le sac-filtre à poussière (Fig. 32), ZChapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière ».

3.3 Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air

1. Arrêtez l'appareil ( ).2. Débranchez la fiche de la prise de courant.3. Déverrouillez le couvercle du filtre de sortie comme le montre l'illustration (Fig. 33). Sortez le filtre de l'appareil (Fig. 34).4. Brossez ensuite le filtre de sortie d'air avec une brosse souple, par exemple avec la brosse pour meubles fournie à la livraison (Fig. 35).5. Remettez le filtre dans sa console (Fig. 36).6. Reposez le couvercle du filtre de sortie d'air dans ses encoches (Fig. 37).

7. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il se verrouille de manière audible.

3.4 Pièces de rechange et accessoires

Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de rechange suivants : Vous pouvez commander ultérieurement les pièces de rechange et les ac- cessoires : ZPage 46, « International Service »

ATTENTION: Nettoyez le filtre de protection du moteur chaque fois que vous changezde sac, au minimum tous les 3 mois. Remplacez également le filtre deprotection du moteur chaque fois que vous ouvrez un nouveau paquetde sacs. Chaque paquet de sacs contient un nouveau filtre de protec-tion du moteur. En tout état de cause, remplacez le filtre de protectiondu moteur tous les 6 mois. ATTENTION: Le filtre est lavable mais ne peut cependant pas être lavé dans un lave-vaisselle ou une machine à laver. N'utilisez pas non plus de produit denettoyage ni de brosse à poils durs pour procéder au nettoyage. Faitessécher le filtre après son nettoyage à l'eau (laissez-le sécher durantenviron 24 heures à température ambiante). Remettez-le en place uni-quement une fois qu'il est bien sec. click!click!

ATTENTION: Nettoyez le filtre de sortie d'air chaque fois que vous nettoyez le filtre deprotection du moteur. Changez le filtre de sortie d'air dès qu'il sedéforme ou s'il est endommagé. ATTENTION: Le filtre n'est pas lavable. N'utilisez pas non plus de produit de net-toyage ni de brosse à poils durs pour le nettoyer, sous peine d'endom-mager le filtre.N° d'art. Description7374001 1 Filtre de sortie d'air7700022 4 Sacs à poussière + 1 filtre de protection du moteurM203-4 1 Brosse parquetM219 1 Mini Turbo-brosse « Fellino »M221 1 midi turbo-brosseM232 1 suceur long flexible M236-1 1 Brosse pour sols durs ATTENTION: Utilisez seulement les pièces de rechange d'origine fournies à la livrai-son ou que vous avez commandées. DD 7374.book Seite 20 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0921 4 Dépannage et caractéristiques techniques

4 Dépannage et caractéristiques techniques

4.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareil

Avant de nous contacter ou d'expédier l'appareil à notre service après-vente, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous nepouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.

Les règles de garantie légale suivant la directive européenne 1999/44/CEsont applicables. Pour les pays hors de la CE, les exigences minimum de garantie légale envigueur dans le pays respectif sont applicables.

Jetez l'appareil en tenant compte des réglementations nationalesen vigueur en matière de protection de l'environnement. Les dé-chets électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets do-mestiques. Utilisez donc les emplacements locaux servant à larestitution d'appareils usagés.Les filtres et sacs à poussière utilisés sont composés de matériaux ne nui-sant pas à l'environnement. Contrairement à l'appareil, ils peuvent être je-tés avec les ordures ménagères sous réserve de ne contenir aucune subs-tance interdite dans les ordures ménagères.

4.4 Caractéristiques techniques

Toutes les modifications d'ordre tech-nique ou conceptuel liées à l'évolution duproduit sont réservées. © Royal Appliance International GmbH

Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avantde chercher la cause de l'anomalie, éteignez l'appareil et débranchez lafiche de la prise électrique.Problème Cause possible / solutionsL'indica-teur de remplace-ment du sac-filtre apparaît dans le re-gard (Fig. 21). Le sac à poussière est plein.Remplacez le sac à poussière ZChapitre 3.1, « Remplacement du sac à poussière ».Les filtres sont encrassés. Nettoyez le filtre correspondant, ZChapitre 3.2, « Remplacement / nettoyage du filtre de protection du moteur » et ZChapitre 3.3, « Remplacement / nettoyage du filtre de sortie d'air ».Le suceur, le tube télescopique ou le tuyau flexible d'aspi-ration sont bouchés. Débouchez-les. Si nécessaire, utili-sez à cet effet un long morceau de bois (par exemple le manche d'un balai).L'appareil cesse soudain d'aspirer.La protection contre les surchauffes s'est déclenchée (cer-tainement à cause d'une obturation des canaux d'aspira-tion ou pour une raison semblable). 1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le. 2. Éliminez la cause de la surchauffe (par exemple en dé-montant le tube télescopique et le tuyau d'aspiration pour en retirer ce qui cause l'obturation). 3. Attendez quelques 45 minutes que l'appareil ait refroidi.4. Une fois l'appareil refroidi, vous pouvez le remettre en marche.Problème Cause possible / solutionsLe résultat de l'aspiration n'est pas satis-faisant malgré un fonctionne-ment correct.Le variateur mécanique de puissance (Fig. 6) est ou-vert. Refermez le variateur mécanique de puissance (Fig. 6).La position du variateur de puissance d'aspiration a été mal choisie (Fig. 14). Corrigez la position du va-riateur de puissance d'aspiration (Fig. 14).Le suceur ou la brosse mis en place n'est pas adé-quat. Changez le suceur ou la brosse, ZChapitre 2.1, « Assemblage de l'appareil et choix des suceurs adaptés au type de sol ».Le commutateur de la brosse combinée se trouve dans une position qui ne convient pas pour le type de sol (Fig. 7 – 8). Corrigez la position de la semelle de la brosse com-binée en appuyant sur le commutateur du suceur uni-versel (Fig. 7 – 8).Lors de l'utili-sation du su-ceur long et souple, un sif-flement se fait entendre et la puissance d'aspiration di-minue nette-ment.La sous-pression dans l'aspirateur est trop élevée. C'est pourquoi la soupape de sécurité s'est déclen-chée dans l'aspirateur.Ouvrez le variateur mécanique de puissance pour que la soupape ne se déclenche plus. REMARQUE: Prenez contact avec le Service Après-Vente Dirt Devil si vous ne pou-vez pas remédier vous-même à l'anomalie au moyen de ce tableau (ZPage 46, « International Service »). Type d'appareil : Aspirateur avec sac Nom du modèle : BEATModèle : DD 7374 (-0/-1/.../-5/-6)Tension : 220-240 V ~, 50/60 HzPuissance : 800 WVolume utile maximal du sac : environ 1,5 litresLongueur du cordon : environ 5 m Poids : environ 3,9 kg DD 7374.book Seite 21 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0922 1 Veiligheidsinstructies 1 Veiligheidsinstruc ties

  • € 0.14 per minute from German landlines, maximum German mobile phone tariff € 0.42 per minute. The cost of calls from abroad—outside Germany—depend upon the current prices of the respective foreign telephone company. *0,14 € par minute depuis le réseau fixe allemand, 0,42 € par minute au maximum depuis le réseau mobile alle- mand; Les coûts des appels depuis l'étranger (donc hors de l'Allemagne) dépendent des prix fixés par les opérateurs étrangers et des tarifs actuellement en vigueur.
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DIRT DEVIL

Modèle : Beat 2.1

Catégorie : Aspirateur