DIRT DEVIL Beat 2.1 - Aspiradora

Beat 2.1 - Aspiradora DIRT DEVIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Beat 2.1 DIRT DEVIL en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice DIRT DEVIL Beat 2.1 - page 28

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Beat 2.1 - DIRT DEVIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Beat 2.1 de la marca DIRT DEVIL.

MANUAL DE USUARIO Beat 2.1 DIRT DEVIL

Technische en designwijzigingen in ver-band met voortdurende productverbete-ringen voorbehouden. © Royal ApplianceInternational GmbH WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! Gebruik nooit een defect apparaat! Voordat u pro-blemen gaat opsporen, schakelt u het apparaat uit en trekt u de stekkeruit het stopcontact.Probleem Mogelijke oorzaak / OplossingIndicatie voor ver-vanging stoffilter-zak ver-schijnt in het kijkven-ster (afb. 21). Stoffilterzak is vol. Vervang de stoffilterzak Zhoofdstuk 3.1, „Stoffilterzak vervangen“.Filters zijn vervuild. Reinig het betreffende filter, Zhoofdstuk 3.2, „Motorbe- schermingsfilter reinigen/vervangen“ resp. Zhoofdstuk 3.3, „Uitblaasfilter reinigen/vervangen“.Mondstuk, telescoopbuis of zuigslang zijn verstopt.Verwijder de verstopping. Gebruik hiervoor zonodig een lange stok (bv. een bezemsteel).Apparaat stopt plot-seling met zuigen.De oververhittingsbeveiliging is geactiveerd (eventueel vanwege verstopte aanzuigwegen e.d.). 1. Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de oorzaak van de oververhitting (bv. telescoopbuis en zuigslang demonteren en ver-stopping verwijderen). 3. Wacht ca. 45 minuten, totdat het apparaat afgekoeld is. 4. Het afgekoelde apparaat kunt u nu weer inschakelen.Probleem Mogelijke oorzaak / OplossingZuigresultaat is ondanks een optimale functie niet naar tevre-denheid.Hulpluchtregelaar (afb. 6) is geopend.Sluit de hulpluchtregelaar (afb. 6).Stand van de zuigkrachtregelaar is niet geschikt (afb. 14). Pas de stand van de zuigkrachtregelaar aan (afb. 14).Aangebracht mondstuk is niet geschikt.Vervang het mondstuk, Zhoofdstuk 2.1, „Apparaat monteren en mondstukken aan de ondergrond aan-passen“.Borstel van het vloermondstuk staat niet in de goede stand voor de vloer (afb. 7 – 8). Pas de stand van de borstel m.b.v. de omschakelaar van het vloermondstuk aan de vloer aan (afb. 7 – 8).Apparaat ge-nereert bij ge-bruik van het lange, flexibe-le voegen-mondstuk een fluittoon en het zuig-vermogen daalt sterk.Onderdruk in de stofzuiger te hoog. Daarom werd het veiligheidsventiel geactiveerd.Open de hulpluchtregelaar, totdat het ventiel niet meer geactiveerd wordt. AANWIJZING: Als u het probleem met behulp van deze tabel niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de Dirt Devil klantenservice (Zpagina 46, „International Service“).Soort apparaat : Stofzuiger met zakModelnaam : BEATModel : DD 7374 (-0/-1/.../-5/-6)Spanning : 220-240 V ~, 50/60 HzVermogen : 800 WMax. benutbaar stofzakvolume : ca. 1,5 literLengte stroomkabel : ca. 5 mGewicht : ca. 3,9 kg DD 7374.book Seite 27 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0928 1 Indicaciones de seguridad 1 Indicaciones de seguridad

1.1 Sobre el manual de instrucciones

Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un tercero, entréguele también el manual de instrucciones. La inobservancia de este manual puede ser origen de graves lesiones o de daños en el aparato. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los daños causados de- bido a la inobservancia de este manual de instrucciones. Para evitar accidentes y daños en el aparato, es imprescindible tener en cuenta las advertencias marcadas de la siguiente manera.

1.2 Sobre determinados grupos de personas

Estos aparatos pueden ser usados por niños a partir de los 8 años y por personas con ca- pacidad física, sensorial o mental restringida o con falta de experiencia y/o de conocimientos, si son supervisados o han recibido instrucciones de cómo usar el aparato de manera segura y han comprendido los posibles riesgos que de él derivan. Los niños no deben jugar con el aparato. No está permitido que los niños lleven a cabo la lim- pieza o el mantenimiento del aparato sin supervisión. Los niños menores de 8 años deben man- tenerse alejados del aparato y del cable de conexión cuando esté conectado o se esté enfriando. El material de embalaje no debe ser utilizado para jugar. Existe peligro de asfixia.

1.3 Sobre la alimentación de corriente

El aparato funciona con corriente eléctrica; por tanto, existe en general el peligro de una des- carga eléctrica. Por este motivo, observe lo siguiente: Jamás sumerja el aparato en agua u otros líquidos y manténgalo alejado de la lluvia y de la humedad. Jamás toque la clavija con las manos mojadas. No opere el aparato al aire libre o en recintos con alta humedad del aire. Procure que el cable eléctrico no se doble ni quede enganchado y evite que se pase por en- cima de él o que esté en contacto con fuentes de calor. Además, no se debe convertir en una fuente de tropiezos. Antes de la conexión a la alimentación de corriente cerciórese de que la tensión eléctrica in- dicada en la placa de características se corresponde con la tensión de su caja de enchufe. Antes de usar el cable eléctrico, controle que no esté dañado. Jamás transporte el aparato por el cable eléctrico. Podría resultar dañado. Antes de realizar algún trabajo de limpieza o mantenimiento en el aparato, desconéctelo y desenchufe la clavija de la toma de corriente. Retire siempre la clavija de la caja de enchufe tirando directamente de ella. No tire nunca del cable eléctrico porque podría dañarlo. A ser posible, no use cables de prolongación. Si no hubiese alternativa, utilice sólo cables de prolongación simples (sin cajas de enchufes múltiples), protegidos contra salpicaduras de agua, con certificación GS y que estén diseñados para el consumo de potencia del aparato. AVISO: Advierte sobre peligros para la salud y muestra posibles riesgos de lesión. ATENCIÓN: Indica la posibilidad de que el aparato u otros objetos corran peligro. ADVERTENCIA: Destaca consejos e informaciones. DD 7374.book Seite 28 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0929 1 Indicaciones de seguridad

1.4 Sobre el uso conforme

La aspiradora de trineo solo se debe utilizar en el ámbito doméstico. No es adecuada para un uso comercial. Emplee la aspiradora de trineo exclusivamente para limpiar suelos y revestimientos de suelo secos con un grado normal de suciedad. Dependiendo de la tobera que haya colocado (Zcapítulo 2.1, „Montaje del aparato y adaptación de las toberas al suelo“), también puede uti- lizar el aparato para aspirar muebles o tapicerías resistentes. Cualquier otra utilización se considera como inadecuada y está prohibida. Además, está prohibido: Aspirar: - Personas, animales, plantas, especialmente cabellos, dedos u otras partes del cuerpo, así como prendas de ropa llevadas sobre el cuerpo. Podrían ser succionados. La consecuen- cia podrían ser lesiones. - Agua y otros líquidos, en especial productos para la limpieza en húmedo de alfombras. La humedad en el interior del aparato puede provocar un cortocircuito. - Tóner (para impresoras láser, fotocopiadoras, etc.). Existe el riesgo de incendio y explo- sión. - Rescoldos, cigarrillos y cerillas encendidas. Existe peligro de incendio. - Objetos puntiagudos como vidrios rotos, clavos, etc. El aparato podría resultar dañado. - Escombros, yeso, cemento, polvo finísimo de taladrar, maquillaje, polvos de talco etc. pueden dañar el aparato. El uso en las cercanías de materiales explosivos o fácilmente inflamables. Existe riesgo de incendio o explosión. El empleo al aire libre. La lluvia y la suciedad pueden dañar el aparato. La introducción de objetos en las aberturas del aparato. Se podría sobrecalentar. Las modificaciones o reparaciones del aparato por cuenta propia.

1.5 Respecto al cepillo turbo opcional

Las cerdas del cepillo turbo opcional rotan muy rápido. Hay peligro de lesiones. No utilice el cepillo turbo para limpiar personas, animales o plantas. Mantenga el cuerpo ale- jado del cepillo cilíndrico giratorio. Antes de limpiar o retirar el cepillo turbo, desconecte la aspiradora. No pase nunca por encima de cables. Si lo hace, podría dañar su aislamiento. El cepillo turbo no es adecuado para limpiar superficies sensibles. Podrían resultar dañadas. Observe las instrucciones de limpieza y cuidado del fabricante.

1.6 En caso de aparato defectuoso

Jamás utilice un aparato defectuoso o un aparato con un cable de corriente averiado. Para evi- tar riesgos, si el cable de conexión de este aparato está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por su servicio de asistencia al cliente o por una persona igualmente calificada. Encargue la reparación del aparato defectuoso a un distribuidor especializado, o bien al Servi- cio de Atención al Cliente de Dirt Devil (Zpágina 46, "International Service"). DD 7374.book Seite 29 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0930 2Uso 2Uso

2.1 Montaje del aparato y adaptación de las toberas al suelo

1. Conecte la manguera de aspiración al aparato (Fig. 1).2. Inserte el accesorio incluido en el volumen de suministro en el asidero (Fig. 2 - 10) en función del suelo que vaya a limpiar:- Cepillo para muebles (Fig. 2) para objetos de superficie sensible- Tobera para cojines (Fig. 3) para muebles tapizados y similares- Tobera para juntas (Fig. 3) o tobera para juntas larga y flexible (Fig.4) para ranuras de tapicerías- Minicepillo turbo opcional (Fig. 5) para tapicerías menos sensibles, alfombrillas, felpudos y similares- Tobera de suelo con posición de interruptor como en Fig. 7 para mo-quetas y alfombras- Tobera de suelo con posición de interruptor como en Fig. 8 para sue-los duros- Cepillo opcional para parquet (Fig. 9) para suelos duros sensibles- Tobera para suelos duros (Fig. 10) para suelos duros con ranuras3. Preste atención a que el regulador de aire adicional esté cerrado (Fig. 6).4. En caso de utilizar el tubo telescópico, ajuste su longitud.

2.2 Aspirar el polvo

1. Extraiga el cable del aparato (Fig. 11).2. Conecte el aparato a través del interruptor de conexión/desconexión ( ) (Fig. 13).3. Ajuste la potencia de aspiración en función de la tarea de limpieza (Fig. 14).4. Aspire el polvo (Fig. 15).

AVISO: ¡Peligro de lesiones! Monte las piezas sólo cuando la clavija esté des-enchufada. De lo contrario, el aparato puede arrancar y aspirar partesdel cuerpo, cabellos o prendas. ATENCIÓN: Antes del montaje, asegúrese de que la tobera colocada no muestradaños y es apropiada para la superficie que se va a aspirar. Por ejemplo,nunca utilice un cepillo con cerdas giratorias para suelos u objetos queno puedan soportarlo sin sufrir daños. Observe las recomendaciones ylas indicaciones de conservación de los fabricantes del revestimiento. ADVERTENCIA: Puede ser necesario girar las dos piezas una contra otra durante elencaje para que queden firmemente asentadas. Compruebe la sujeciónfirme de las piezas montadas, tratando de separarlas.

AVISO: ¡Peligro de lesiones! Antes de cada uso controle el aparato y el cableeléctrico. Un aparato dañado no debe ser utilizado. ATENCIÓN: Emplee el aparato únicamente si todos los filtros están intactos, secos ycolocados correctamente. Asegúrese de que el tubo telescópico, lamanguera de aspiración u otras aberturas no estén obstruidos por nin-gún objeto. AVISO: ¡Peligro de descarga eléctrica! En caso de que se vea la marca roja,vuelva a introducir el cable con la ayuda del pulsador para enrollar elcable ( ) hasta la marca amarilla (Fig. 12). ADVERTENCIA: El regulador de aire adicional (Fig. 6) debe estar completamentecerrado al aspirar. Permite reducir rápidamente la potencia de aspira-ción si es necesario para soltar objetos aspirados (p. ej., cortinas).Si la tobera para suelos duros (Fig. 10) se hubiese quedado adherida ala superficie aspirada, puede reducir levemente la fuerza de aspiracióna través del regulador de aire secundario (Fig. 6). AVISO: ¡Peligro de lesiones! Especialmente al aspirar escaleras preste aten-ción a que usted siempre se encuentre por encima del aparato. DD 7374.book Seite 30 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0931 3 Mantenimiento y conservación

3 Mantenimi ento y conservación

3.1 Cambiar la bolsa filtrante de polvo

1. Desconecte el aparato ( ).2. Saque la clavija de la caja de enchufe.3. Abra la tapa del compartimento de polvo (Fig. 22).4. Retire con cuidado la bolsa filtrante de polvo llena (Fig. 23 – 24).5. Inserte una bolsa filtrante de polvo nueva (Fig 25).6. Compruebe si la bolsa filtrante de polvo está aplicada en posición en-rasada con el borde.7. Despliegue la bolsa después de insertarla (Fig 26), de modo que se pueda abrir y llenar óptimamente al aspirar.8. Cierre la tapa del compartimento de polvo (Fig. 27).

AVISO: ¡Peligro de lesiones! Desconecte el aparato después de aspirar ( ) yenrolle el cable eléctrico ( ). Mantenga la clavija en la mano mientrasenrolle el cable para evitar que éste último dé latigazos que pudierancausar lesiones. AVISO: ¡Peligro de lesiones! Guarde el aparato siempre fuera del alcance delos niños. ATENCIÓN: Jamás deje el aparato en la proximidad inmediata de fuentes de calor(p. ej. de la calefacción o del horno). Evite la radiación solar directa.Guarde el aparato y los accesorios en un lugar fresco y seco y aho-rrando espacio (Fig. 16 – 20). ATENCIÓN: Si tiene previsto almacenar el aparato durante un período de tiempoprolongado, sustituya la bolsa filtrante de polvo por otra nueva, Zcapítulo 3.1, "Cambiar la bolsa filtrante de polvo". ATENCIÓN: Antes de cambiar la bolsa filtrante de polvo, desconecte el aparato. Encaso contrario el aparato podría resultar dañado. ADVERTENCIA: Al sacar la bolsa filtrante de polvo proceda cuidadosamente para queno haya fuga de polvo de la misma. click!click!

Recomendación de compra Le recomendamos comprar posteriormente: Bolsa filtrante de polvo Swirl

MicroPor Plus con AirSpace Long Power GuaranteeSwirl , AirSpace , MicroPor y Y50 son marcas registradas de una empresa del grupo Melitta que se utilizan con la autorización de la misma. AVISO: Inserte la bolsa en dirección de la flecha que figura en labolsa. Despliegue la bolsa después de insertarla (Fig 26),de modo que se pueda abrir y llenar óptimamente al aspirar. ADVERTENCIA: En cuanto aparezca el indicador de cambio de la bolsa filtrante de polvoen la mirilla (Fig. 21), se tiene que cambiar la bolsa filtrante de polvo.Además, cambie la bolsa filtrante de polvo cada 3 meses a más tardar,así como antes de un almacenamiento prolongado o la expedición delaparato. ATENCIÓN: El contenido de la bolsa filtrante de polvo puede ser eliminado con labasura doméstica, en tanto no contenga ninguna suciedad que estéprohibida para la eliminación con la basura doméstica mencionada. ATENCIÓN: No opere el aparato nunca sin haber insertado una bolsa filtrante depolvo. En caso contrario, el aparato podría resultar dañado. DD 7374.book Seite 31 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0932 3 Mantenimiento y conservación

3.2 Limpiar / cambiar el filtro de protección del motor

1. Desconecte el aparato ( ).2. Saque la clavija de la caja de enchufe.3. Retire la bolsa filtrante de polvo del aparato (Fig. 28), Zcapítulo 3.1, "Cambiar la bolsa filtrante de polvo". 4. Extraiga el filtro hacia arriba del soporte de filtro (Fig. 29). 5. Enjuague el filtro a fondo bajo agua corriente fría o tibia (Fig. 30).

6. Deje secar el filtro (aprox. 24 horas a temperatura ambiente).

7. Vuelva a insertar el filtro en el soporte de filtro (Fig. 31).8. Vuelva a insertar la bolsa filtrante de polvo (Fig. 32), Zcapítulo 3.1, "Cambiar la bolsa filtrante de polvo".

3.3 Limpiar / cambiar el filtro de evacuación

1. Desconecte el aparato ( ).2. Saque la clavija de la caja de enchufe.3. Abra la cubierta del filtro de evacuación tal como se muestra (Fig. 33).4. Retire el filtro del aparato (Fig. 34).5. A continuación, cepille el filtro de evacuación con un cepillo blando, por ejemplo con el cepillo para muebles suministrado (Fig. 35).6. Vuelva a colocar el filtro en su consola (Fig. 36).7. Inserte la cubierta del filtro de evacuación en sus escotaduras (Fig. 37).8. A continuación, apriete la cubierta hasta que encaje.

3.4 Piezas de recambio y accesorios

Los siguientes accesorios y las piezas de recambio pueden ser adquiridos: Los accesorios y las piezas de recambio se pueden adquirir con posterio- ridad a través de: Zpágina 46, "International Service"

ATENCIÓN: Limpie el filtro de protección del motor con cada cambio de la bolsa fil-trante de polvo, pero a más tardar cada 3 meses. Además, cambie el fil-tro de protección del motor cada vez que abra un nuevo paquete debolsas filtrantes de polvo, dado que cada paquete de bolsas filtrantesde polvo incluye un nuevo filtro de protección del motor. Cambie el filtro de protección del motor cada 6 meses a más tardar. ATENCIÓN: El filtro es lavable pero no es apto para lavavajillas ni para lavadoras.Además, no use para la limpieza ningún producto de limpieza ni cepilloscon cerdas duras. Deje secar el filtro después de la limpieza en húmedo(aprox. 24 horas a temperatura ambiente). Introdúzcalo de nuevo unavez que esté totalmente seco. click!click!

ATENCIÓN: Limpie el filtro de evacuación cada vez que limpie el filtro de proteccióndel motor. Cambie el filtro de evacuación, a más tardar, en cuanto estédeformado o dañado. ATENCIÓN: El filtro no se puede lavar. Además, no use para su limpieza ningún pro-ducto de limpieza o cepillos con cerdas duras. De lo contrario, el filtropodría sufrir daños.Nº de artículo Descripción7374001 1 filtro de evacuación7700022 4 bolsas de polvo + 1 filtro de protección del motorM203-4 1 cepillo para parquésM219 1 minicepillo turbo "Fellino"M221 1 cepillo turbo medianoM232 1 tobera para ranuras larga y flexibleM236-1 1 tobera para suelos duros ATENCIÓN: Emplee únicamente piezas de recambio originales incluidas en el sumi-nistro o que haya pedido al fabricante con posterioridad. DD 7374.book Seite 32 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0933 4 Solución de problemas y datos técnicos

4 Solución de pro blemas y datos técnicos

4.1 Antes de enviar el aparato

Antes de contactar con nosotros o enviar el aparato, compruebe con ayudade la tabla si usted mismo puede solucionar el problema.

Se aplican las regulaciones legales en materia de garantías según la Di-rectiva UE 1999/44/CE. En países que no pertenezcan a la UE se aplican los requisitos mínimosen materia de garantías vigentes en el país en cuestión.

Elimine el aparato de acuerdo con las normas de protección delmedio ambiente vigentes en su país. Los aparatos eléctricos in-servibles no se pueden desechar con los residuos domésticos.Entréguelos a un punto de recogida local para aparatos eléctricosusados.Los filtros y las bolsas filtrantes de polvo están fabricados de materialescompatibles con el medio ambiente. A diferencia del aparato, éstos se pue-den desechar con la basura normal si no contienen sustancias prohibidaspara la basura doméstica.

Nos reservamos el derecho a realizar cam-bios técnicos y de diseño en el marco de lamejora permanente de nuestros productos.© Royal Appliance International GmbH AVISO: ¡Peligro de lesiones! ¡Jamás utilice un aparato defectuoso! Antes deponerse a localizar el problema, desconecte el aparato y desenchufe laclavija de la caja de enchufe.Problema Posible causa / soluciónEl indica-dor de cambio de la bolsa fil-trante de polvo apa-rece en la mirilla (Fig. 21).La bolsa filtrante de polvo está llena. Cambie la bolsa filtrante de polvo Zcapítulo 3.1, "Cam- biar la bolsa filtrante de polvo".Los filtros están sucios. Limpie el filtro correspondiente, Zcapítulo 3.2, "Limpiar / cambiar el filtro de protección del motor" o bien Zcapítulo 3.3, "Limpiar / cambiar el filtro de evacuación".La tobera, el tubo telescópico o la manguera de aspira-ción están obstruidos.Elimine la obstrucción. Si fuese necesario, utilice para ello una vara larga (p. ej. un palo de escoba).El aparato deja súbita-mente de aspirar.Se ha disparado la protección contra sobrecalentamiento (posiblemente debido a tuberías o similares obstruidos). 1. Desconecte el aparato y desenchufe la clavija. 2. Elimine la causa del sobrecalentamiento (p. ej. des-montar el tubo telescópico y la manguera de aspira-ción y eliminar la obturación). 3. Espere aprox. 45 minutos hasta que el aparato se ha-ya enfriado. 4. Una vez que el aparato se haya enfriado podrá co-nectarlo nuevamente.Problema Posible causa / soluciónEl resultado de la aspira-ción no es sa-tisfactorio a pesar de un funcionamien-to correcto.El regulador de aire adicional (Fig. 6) está abierto.Cierre el regulador de aire adicional (Fig. 6).La posición del regulador de potencia de aspiración no es la adecuada (Fig. 14). Adapte la posición del regu-lador de la potencia de aspiración (Fig. 14).La tobera colocada no es apta para el objeto a aspirar. Cambie la tobera, Zcapítulo 2.1, "Montaje del aparato y adaptación de las toberas al suelo".El cepillo de corona de la tobera de suelo se encuentra en una posición no apropiada para el pavimento (Fig. 7 – 8). Adapte la posición del cepillo de corona al pavimento mediante el conmutador de la tobera del suelo (Fig. 7 – 8).Si la tobera para fugas larga y flexible se utiliza de forma prolon-gada, el apa-rato genera un pitido y la potencia de aspiración cae notable-mente.El vacío dentro de la aspiradora es excesivo. Por ello, se ha disparado la válvula de seguridad de la aspira-dora.Abra el regulador de aire adicional, hasta que la válvu-la se cierre de nuevo. ADVERTENCIA: Si con la ayuda de esta tabla usted no pudo solucionar el problema, contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Dirt Devil (Zpágina 46, "International Service").Tipo de aparato : Aspiradora de trineo con bolsaNombre de modelo : BEATModelo : DD 7374 (-0/-1/.../-5/-6)Tensión : 220-240 V ~, 50/60 HzPotencia : 800 WVolumen útil máx. de la bolsa de polvo : aprox. 1,5 litrosLongitud del cable eléctrico : aprox. 5 mPeso : aprox. 3,9 kg DD 7374.book Seite 33 Mittwoch, 25. Februar 2015 9:48 0934 1 Avvertenze di sicurezza 1 Avvertenze di sicurezza

  • 0,14 €/minuto desde la red fija alemana, precio máximo alemán para telefonía móvil 0,42 €/minuto; Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero (fuera de Alemania) se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales.
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DIRT DEVIL

Modelo : Beat 2.1

Categoría : Aspiradora