XGO3 - Smartwatch Xplora - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XGO3 Xplora au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Smartwatch |
| Écran | Écran tactile couleur |
| Connectivité | Bluetooth, GPS |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 48 heures |
| Résistance à l'eau | IP68 |
| Fonctionnalités de suivi | Suivi de l'activité physique, suivi du sommeil |
| Notifications | Appels, messages, applications |
| Compatibilité | Android, iOS |
| Poids | Léger, adapté aux enfants |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du logiciel |
| Sécurité | Fonction SOS, géolocalisation |
| Informations supplémentaires | Conçu pour les enfants, interface conviviale |
FOIRE AUX QUESTIONS - XGO3 Xplora
Téléchargez la notice de votre Smartwatch au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XGO3 - Xplora et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XGO3 de la marque Xplora.
MODE D'EMPLOI XGO3 Xplora
Voici les 3 étapes clés pour faire fonctionner votre XGO3
1. Configurez votre carte SIM
(si votre montre est livrée avec une carte SIM Xplora Connect dans votre XGO3).
2. Téléchargez l’application mobile Xplora
3. Activez votre XGO3
Ou visitez : https://xgo3.xplora.com/ Veuillez scanner le code QR pour obtenir des instructions détaillées et le soutien à la clientèle.
19Merci d’avoir choisi Xplora. Voici les 3 étapes clés pour faire fonctionner votre XGO3
1. Configurez votre carte SIM
(si votre montre est livrée avec une carte SIM Xplora Connect dans votre XGO3).
2. Téléchargez l’application mobile Xplora
3. Activez votre XGO3
Ou visitez : https://xgo3.xplora.com/ Veuillez scanner le code QR pour obtenir des instructions détaillées et le soutien à la clientèle.
19à une distance d’au moins 15 cm (6 pouces) de celui-ci. En outre, il est conseillé de consulter votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour obtenir des instructions spécifiques sur comment faire fonctionner votre montre sans causer de dommages ou de perturbations.
- Utilisez les chargeurs, accessoires et matériels approuvés par le fabricant.
- L’étanchéité n’est pas permanente et peut diminuer avec le temps. Nous recommandons de ne pas exposer la montre à des produits chimiques tels que les savons, les shampooings, les huiles solaires, les après-shampooings, les lotions et les parfums. En outre, les éléments suivants peuvent affecter la résistance à l’eau : - Impact de la montre (c’est-à-dire chute) - Douche avec de l’eau à haute pression - Tout type d’aliments acides - Endroits chauds et humides (sauna)
Informations importantes Avant d’utiliser votre appareil Xplora, consultez le guide d’utilisation complet à l’adresse suivante : https://xgo3.xplora.com. Et conservez la documentation suivante pour toute référence ultérieure. Informations relatives à la sécurité Lisez toutes les informations relatives à la sécurité avant d’utiliser l’appareil afin de garantir une utilisation sûre et correcte.
- Pour votre sécurité, n’essayez pas de retirer la batterie et n’exposez pas l’appareil à des chocs physiques ou à des dommages.
- Certains lieux (hôpital, avions, zones de dynamitage, atmosphère explosive, etc.) peuvent restreindre ou interdire l’utilisation de l’appareil mobile. Veuillez respecter les règles et réglementations concernant l’utilisation de l’appareil.
- Pour éviter toute interférence avec un stimulateur cardiaque ou un appareil implanté, assurez-vous de garder votre montre FRà une distance d’au moins 15 cm (6 pouces) de celui-ci. En outre, il est conseillé de consulter votre médecin ou le fabricant de l’appareil médical pour obtenir des instructions spécifiques sur comment faire fonctionner votre montre sans causer de dommages ou de perturbations.
- Utilisez les chargeurs, accessoires et matériels approuvés par le fabricant.
- L’étanchéité n’est pas permanente et peut diminuer avec le temps. Nous recommandons de ne pas exposer la montre à des produits chimiques tels que les savons, les shampooings, les huiles solaires, les après-shampooings, les lotions et les parfums. En outre, les éléments suivants peuvent affecter la résistance à l’eau : - Impact de la montre (c’est-à-dire chute) - Douche avec de l’eau à haute pression - Tout type d’aliments acides - Endroits chauds et humides (sauna)
Informations importantes Avant d’utiliser votre appareil Xplora, consultez le guide d’utilisation complet à l’adresse suivante : https://xgo3.xplora.com
Et conservez la documentation suivante pour toute référence ultérieure. Informations relatives à la sécurité Lisez toutes les informations relatives à la sécurité avant d’utiliser l’appareil afin de garantir une utilisation sûre et correcte.
- Pour votre sécurité, n’essayez pas de retirer la batterie et n’exposez pas l’appareil à des chocs physiques ou à des dommages.
- Certains lieux (hôpital, avions, zones de dynamitage, atmosphère
explosive, etc.) peuvent restreindre ou interdire l’utilisation de l’appareil mobile. Veuillez respecter les règles et réglementations concernant l’utilisation de l’appareil.
- Pour éviter toute interférence avec un stimulateur cardiaque ou un appareil implanté, assurez-vous de garder votre montre
FRdu Royaume-Uni, du Règlement 2016 sur les équipements électriques (sécurité) du Royaume-Uni, de la Directive 2014/53/UE et du Règlement 2016 sur la compatibilité électro- magnétique du Royaume-Uni. Ce dispositif a été testé pour des opérations typiques de port sur le corps, l’arrière de la montre enfant étant maintenu à 0 mm du corps et à 5 mm du visage.La valeur SAR la plus élevée signalée pour ce type d’appareil dans le test près de la bouche est de 0.651W/kg (limite légale : 2.0W/kg (10g)) et lorsqu’elle est portée sur le corps comme prévu 0.808W/kg (limite légale : 4.0W/kg (10g)). Bien que la valeur du DAS de la face avant soit conforme à la limite légale, il est recommandé de maintenir une distance minimale de 5 mm à 15 mm entre l’appareil mobile et le visage. Une copie de la déclaration de conformité peut être consultée sur https://support.xplora.com/hc/en-gb/articles/6324149220881- XGO3-Technical-Specifications-EU. Vous pouvez sinon visiter notre centre d’aide à l’adresse support.xplora.com.
Utilisation du système radio Le réseau cellulaire et le système radio de cet appareil ne sont utilisés que pour la communication vocale et la transmission de données Batterie et charge N’essayez pas de remplacer la batterie de la montre pour enfants. Vous risquez d’endommager le produit, ce qui pourrait provoquer une surchauffe, un incendie et des blessures. La batterie lithium-ion de la montre pour enfants doit être recyclée ou jetée séparément des déchets ménagers. La mise au rebut des batteries doit se faire conformément aux lois et indications environnementales locales. Déclaration de conformité Xplora Technologies AS déclare par la présente que ce téléphone smartwatch Xplora pour enfants (Nom du modèle : XGO3) satisfait à toutes les réglementations techniques applicables au produit dans le cadre du Règlement 2017 sur les équipements radio FRdu Royaume-Uni, du Règlement 2016 sur les équipements électriques (sécurité) du Royaume-Uni, de la Directive 2014/53/UE et du Règlement 2016 sur la compatibilité électro- magnétique du Royaume-Uni. Ce dispositif a été testé pour des opérations typiques de port sur le corps, l’arrière de la montre enfant étant maintenu à 0 mm du corps et à 5 mm du visage.La valeur SAR la plus élevée signalée pour ce type d’appareil dans le test près de la bouche est de 0.651W/kg (limite légale : 2.0W/kg (10g)) et lorsqu’elle est portée sur le corps comme prévu 0.808W/kg (limite légale : 4.0W/kg (10g)). Bien que la valeur du DAS de la face avant soit conforme à la limite légale, il est recommandé de maintenir une distance minimale de 5 mm à 15 mm entre l’appareil mobile et le visage. Une copie de la déclaration de conformité peut être consultée sur https://support.xplora.com/hc/en-gb/articles/6324149220881- XGO3-Technical-Specifications-EU. Vous pouvez sinon visiter notre centre d’aide à l’adresse support.xplora.com.
Utilisation du système radio Le réseau cellulaire et le système radio de cet appareil ne sont utilisés que pour la communication vocale et la transmission de données Batterie et charge N’essayez pas de remplacer la batterie de la montre pour enfants. Vous risquez d’endommager le produit, ce qui pourrait provoquer une surchauffe, un incendie et des blessures. La batterie lithium-ion de la montre pour enfants doit être recyclée ou jetée séparément des déchets ménagers. La mise au rebut des batteries doit se faire conformément aux lois et indications environnementales locales. Déclaration de conformité Xplora Technologies AS déclare par la présente que ce téléphone smartwatch Xplora pour enfants (Nom du modèle : XGO3) satisfait à toutes les réglementations techniques applicables au produit dans le cadre du Règlement 2017 sur les équipements radio FR24
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développe- ment durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Frequency Power GSM900 32.73dBm GSM1800 29.79dBm WCDMA900 23.29dBm WCDMA2100 23.32dBm WIFI 15.56dBm Bluetooth 2.87dBm Bluetooth LE 0.50dBm LTE B1 22.24dBm LTE B3 22.51dBm LTE B7 23.29dBm LTE B8 23.26dBm LTE B20 22.42dBm EUT operating temperature range -10°C to 45°C Hight SAR value (W/kg) 10g - Front of face
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Ce symbole apposé sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.), ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développe- ment durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. Frequency Power GSM900 32.73dBm GSM1800 29.79dBm WCDMA900 23.29dBm WCDMA2100 23.32dBm WIFI 15.56dBm Bluetooth 2.87dBm Bluetooth LE 0.50dBm LTE B1 22.24dBm LTE B3 22.51dBm LTE B7 23.29dBm LTE B8 23.26dBm LTE B20 22.42dBm EUT operating temperature range -10°C to 45°C Hight SAR value (W/kg) 10g - Front of face
Notice Facile