T100001TST - Décapant pour câbles Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T100001TST Tripp Lite au format PDF.
| Type de produit | Pince à câble/dénuder avec testeur intégré RJ11/RJ12/RJ45 |
| Marque | Tripp Lite |
| Modèle | T100001TST |
| Fonctions principales | Coupe, dénude (câbles ronds et plats), sertit les connecteurs modulaires 8P8C, 6P6C, 4P4C, testeur de câble UTP/STP intégré avec affichage DEL |
| Alimentation | 1 pile 6V A544 1/2 AA ou 4 piles bouton LR44 |
| Capacité de test | Jusqu'à 183 m (600 pi) avec appareil à distance amovible |
| Types de câbles testés | UTP, STP, câbles réseau locaux jusqu'à 12 mm de diamètre |
| Indicateurs de test | Voyants DEL : blindage, paires 1-2, 3-6, 4-5, 7-8, court-circuit, inversion, paire divisée, mauvais raccordement |
| Fente de coupe | Oui, à l'arrière de l'outil |
| Fente de dénudage rond | Oui, pour câble rond de 12 mm |
| Fente de dénudage plat | Oui, entre les lames doubles |
| Emplacements de sertissage | 4 broches (arrière), 6 broches, 8 broches |
| Poignées | Ergonomiques, antidérapantes, avec verrouillage |
| Appareil à distance | Amovible, se fixe à la poignée pour rangement |
| Remplacement des piles | Plaque-couvercle amovible |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon sec ; pas d'huile ni de lubrifiant |
| Sécurité | Ne pas utiliser pour des équipements de maintien de vie ; garder hors de portée des enfants |
| Garantie | 1 an (garantie limitée) |
| Informations générales | Conçu pour créer et tester des câbles réseau personnalisés ; conforme à la directive DEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - T100001TST Tripp Lite
Questions des utilisateurs sur T100001TST Tripp Lite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Décapant pour câbles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T100001TST - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T100001TST de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI T100001TST Tripp Lite
Pince à câble/à dénuder avec testeur intégré rj11/rj12/rj45
Modèle : T100-001-TST

text_image
TRIPP·LITE
Droits d'auteur © 2018 Tripp Lite. Tous droits réservés.
L'emballage inclut
T100-001-TST • Manuel de l'utilisateur
Caractéristiques du produit
- L'outil de sertissage tout-en-un coupe et dénude efficacement les câbles du réseau local ayant un diamètre allant jusqu'à 12 mm.
- L'outil de sertissage multifonctionnel crée tous les types de fiches 8P8C, 6P6C et 4P4C.
- Le testeur de câble intégré UTP/STP identifie rapidement et avec précision les problèmes de câblage au niveau des câbles du réseau local dans les murs nouvellement sertis ou existants jusqu'à 183 m (600 pi) avec un appareil à distance amovible.
- Concept ergonomique avec poignées antidérapantes pour une bonne prise
- Parfait pour créer des câbles à conception personnalisée
Ouverture/fermeture de l'outil
Pour ouvrir les poignées de l'outil, serrez simplement ensemble les poignées, puis relâchez. Pour verrouiller les poignées en place, serrez délicatement les poignées ensemble (un ou deux déclics), puis relâchez.
Couper un câble
Une seule lame pour couper des câbles se trouve à l'arrière de l'outil. Pour utiliser, insérer la longueur de câble souhaitée dans la fente étiquetée « CUT » (couper). Pour couper le câble, serrer les poignées ensemble jusqu'à ce que le câble se sépare nettement.
Dégarnir un câble plat
Du même côté de l'outil que les lames doubles, insérer le câble entre les lames. Serrer les poignées ensemble pour marquer chaque côté du câble, puis retirer la gaine.
Dégarnir un câble rond
Insérer le câble dans la fente étiquetée « 12MM ROUN CABLE » (câble rond de 12 mm). Serrer les poignées ensemble, puis retourner l'outil pour marquer la gaine. Retirer la gaine.
Sertir des connecteurs
Une fois la gaine retirée du câble, insérer les fils du câble autonome dans le type de fiche du connecteur modulaire approprié. Ensuite, insérer la fiche dans la fente à 4 broches (située à l'arrière), à 6 broches ou à 8 broches correspondante. Serrer les poignées pour sertir.
Tester les câbles désinstallés
Au moment de tester des cordons de raccordement désinstallés, l'appareil à distance peut demeurer fixé à la base de la poignée de l'appareil principal. Raccorder une extrémité du câble à être testé à l'appareil principal. Raccorder l'autre extrémité du câble à l'appareil à distance. Appuyer sur le bouton « TEST » pour amorcer le test. Noter les voyants à DEL présents pour déterminer l'état de raccordement du câble.
Tester des câbles installés
Au moment de tester des cordons de raccordement installés, détacher l'appareil à distance de la base de l'appareil principal pour permettre le test d'une pièce à l'autre. En utilisant un câble d'appoint (non inclus), raccorder l'appareil à distance à la prise murale ou au panneau de câblage à être testé. En utilisant un deuxième câble d'appoint (non inclus), raccorder l'appareil principal à l'autre prise murale ou au panneau de câblage. Appuyer sur le bouton « TEST » pour amorcer le test. Noter les voyants à DEL présents pour déterminer l'état de raccordement du câble.
Une fois le test complété, l'appareil à distance s'enclenchera fermement en place dans la base de la poignée pour faciliter l'entreposage et le transport.
Remarque : Ce produit est conçu pour tester des longueurs de câble allant jusqu'à 183 m/600 pi.
Blindage
Le voyant à DEL SHIELD (blindage) indique que le blindage sur le câble est câblé correctement et en continu jusqu'à l'extrémité de la fiche modulaire.
Câblage standard
Quatre voyants à DEL verts sur les paires 1-2, 3-6, 4-5 et 7-8 indiquent que les quatre paires sont terminées correctement.
Voyants d'échec :
Un voyant à DEL vert clignotant indique quelle paire/quelles paires de fils est défaillante/sont défaillantes. Un voyant à DEL rouge continu dans la section FAIL (échec) indique la ou les défaillances qui ont été détectées. Plusieurs voyants à DEL verts clignotants ou plusieurs voyants à DEL rouges en continu indiquent plusieurs paires et/ou plusieurs défaillances.
Short (court-circuit)
Un court-circuit est présent.
Ouvert
Un circuit est ouvert. Il n'y a pas de voyant à DEL « OPEN » (ouvert). Les voyants à DEL OPEN (ouverts) sont affichés par un voyant à DEL
éteint. Consulter DEBUG (débogage), exemple n° 2 comme référence.
Résultats du test de câble
Indique une mauvaise attribution d'une ou plusieurs paires de fils à ses broches pour les schémas de câblage testés. Le testeur vérifie T568A, T568B, 10Base-T et la configuration anneau à jeton.
(inversion) Un câblage inversé signifie que la broche pour l'une des paires est raccordée à la broche opposée pour la paire dans la prise à distance.

Les paires divisées ont lieu lorsque l'extrémité (conducteur positif) et l'anneau (conducteur négatif) des paires torsadées sont échangés.

flowchart
graph LR
A["Tip (first pair)"] --> B["Split"]
C["Ring"] --> B
D["Tip (second pair)"] --> E["Split tip"]
F["Ring"] --> E
B --> G["Split tip"]
E --> G
style A fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style F fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
Remarque : Le T100-001-TST vérifiera une défaillance dans l'ordre ci-dessus avant de détecter d'autres défaillances. La détection et l'indication d'une défaillance sont traitées sur une base d'un par test. Une fois qu'une défaillance est corrigée, il est recommandé de tester de nouveau le câble pour d'autres défaillances.
Mode DEBUG (débogage)
Le mode de débogage permet d'identifier quelles paires de câbles présentent un problème de câblage. Ce mode décrit un cycle pour chaque paire de câbles, affichant des résultats de test pour une paire à la fois. Depuis la série de voyants à DEL, la paire défectueuse et la défaillance peuvent être identifiées. En mode Debug (débogage), le premier clignotement court sur les voyants à DEL PAIR (paire) affiche la paire subissant le test. Le second clignotement long sur les voyants à DEL PAIR (paire) est la destination du test.
Pour DEBUG (débogage) :
- Appuyer sur le bouton « TEST » et le maintenir enfoncé jusqu'à ce que toutes les paires de câbles aient été testées.
- Les voyants à DEL d'identification PAIR (paire) sur les voyants à DEL FAIL (échec) travaillent ensemble en série pour identifier quelle paire/quelles paires est/sont incorrectement câblée/câblées.
- Si une série de deux voyants à DEL verts (un court et un long) s'affiche ensemble, alors cette paire en question est câblée correctement.
- Un voyant à DEL PAIR (paire) vert suivi d'un voyant à DEL rouge dans la section FAIL (échec) révèle quelle paire est incorrectement câblée et la défaillance associée à cette paire.
- Le mode de débogage continue de décrire un cycle pour chaque paire de câbles jusqu'à ce que le bouton « TEST » soit relâché, mettant fin au test.
DEBUG (débogage) exemple n° 1 :
La défaillance du câble est un court-circuit sur la paire 3-6, la série de voyants à DEL de débogage est comme suit :
- La paire 1-2 clignotera vert-vert dans le cas d'une bonne paire.
- La paire 3-6 clignotera en vert sur le voyant à DEL PAIR (paire) suivi d'un rouge sur le voyant à DEL SHORT (court-circuit).
- La paire 4-5 clignotera vert-vert dans le cas d'une bonne paire.
- La paire 7-8 clignotera vert-vert dans le cas d'une bonne paire.
Remarque : Le voyant à DEL SHIELD (blindage) ne s'allumera pas si le câble étant testé est un câble UTP.
DEBUG (débogage) exemple n° 2 :
Ce qui suit est des exemples de séquences potentielles de voyants à DEL sur la paire 1-2 et de défaillances possibles pour cette paire seulement.
| 1er clignote-ment court | 2e clignote-ment long | Voyants à DEL de défaillance rouges Défaillance | |
| 1-2 1-2 Aucun | voyant à | DEL rouge | Bonne paire |
| 1-2 Aucune Aucun | voyant à | DEL rouge | Ouverture |
| 1-2 1-2 Inversion | on paire inversée | 1-2, 2-1 | |
| 1-2 1-2 Court-circuit Broche 1 | court-circuitée à la broche 2 | ||
| 1-2 7-8 Mauvais rac- | cordement | Broche 1 - broche 7, broche 2 - broche 8 | |
| 1-2 7-8 Mauvais | raccordement, inversion | Broche 1 - broche 8, broche 2 - broche 7 | |
| 1-2 1-2 Paire divisée Le fil de | 1-2 | torsadé avec le fil d'une autre paire, la continuité est bonne | |
Remarque : Les exemples ci-dessus sont pour la paire 1-2 seulement. Des voyants à DEL semblables correspondraient à d'autres paires subissant un test (clignotement court).
Remplacement des batteries
- Retirer la plaque-couvercle pour changer les batteries.
- Retirer les vieilles batteries.
- Installer une batterie de 6 volts A544 1/2 AA neuve ou 4 piles boutons LR44 neuves.
- Remettre la plaque-couvercle en place en la glissant.
Garantie limitée d'un (1) an
Tripp Lite garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an à partir de la date d'achat initiale. La responsabilité de Tripp Lite, en vertu de la présente garantie, se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces produits défectueux. Pour obtenir réparation sous cette garantie, vous devez obtenir un numéro d'autorisation de retour de matériel (« RMA ») auprès de Tripp Lite ou d'un centre de réparation autorisé par Tripp Lite. Les produits doivent être retournés à Tripp Lite ou à un centre de réparation autorisé par Tripp Lite en port prépayé et être accompagnés d'une brève description du problème et d'un justificatif de la date et du lieu d'achat. Cette garantie ne s'applique pas au matériel ayant été endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une application abusive, ou ayant été altéré ou modifié d'une façon quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, Tripp Lite N'ÉMET AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Certains États n'autorisant pas la limitation ni l'exclusion de garanties tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas s'appliquer à l'acheteur.
À L'EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, Tripp Lite NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, Tripp Lite ne pourra être tenu responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de recettes, perte de matériel, impossibilité d'utilisation du matériel, perte de logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations d'un tiers ou autres.
Renseignements sur la conformité à la directive DEEE pour les clients de tripp lite et les recycleurs (union européenne)

En vertu de la directive et des règlements d'application relatifs aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), lorsque des clients achètent de l'équipement électrique et électronique neuf de Tripp Lite, ils ont droit :
- D'envoyer l'équipement usagé au recyclage pourvu qu'il remplace un équipement équivalent (cela varie selon les pays)
- De retourner le nouvel équipement afin qu'il soit recyclé à la fin de sa vie utile.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute vraisemblance, entraîner la défaillance de l'appareil de maintien de la vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modifiables sans préavis.

text_image
TRIPP·LITE