SmartRack SR48UBWD - Serveur Tripp Lite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SmartRack SR48UBWD Tripp Lite au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Armoire serveur de 48U, dimensions 600 mm x 1000 mm, capacité de charge de 1360 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour le stockage et la gestion d'équipements réseau et serveurs, idéale pour les centres de données. |
| Maintenance et Réparation | Accès facile aux équipements grâce à des portes avant et arrière amovibles, possibilité d'ajouter des ventilateurs pour une meilleure circulation de l'air. |
| Sécurité | Porte avant en verre trempé, serrure de sécurité, possibilité d'ajouter des systèmes de verrouillage supplémentaires. |
| Informations Générales | Compatible avec les équipements de montage standard 19 pouces, garantie limitée de 5 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SmartRack SR48UBWD Tripp Lite
Téléchargez la notice de votre Serveur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SmartRack SR48UBWD - Tripp Lite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SmartRack SR48UBWD de la marque Tripp Lite.
MODE D'EMPLOI SmartRack SR48UBWD Tripp Lite
(Numéros de série : AG-039A, AGAC7006, AGAC7761, AG-0324, AG-00BE, AG-0325, AGAC7454, AG-0534, AG-0535, AG-0536, AG-076F) Guide du propriétaire Importantes consignes de sécurité 34 Vue d’ensemble 35 Identification des caractéristiques 36 Installation de l’armoire 37 Préparation 37 Déballage 37 Mise en place 38 Mise à niveau 39 Mise à la terre 39 Configuration de l’armoire 40 Poser ou enlever les portes avant et arrière 40 Inversion de la porte avant 40 Pose et enlèvement du panneau supérieur 42 Pose et enlèvement des panneaux latéraux 42 Ajustement des profilés de montage et des profilés 43 pour les chemins de câbles Combinaison (assemblage en baie) 44 d’armoires de stockage Installation de l’équipement 44 Installation ou enlèvement des écrous à cage 45 Caractéristiques techniques 46 Entreposage et entretien 48 Garantie 48 English 1 Español 17
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support Droits d’auteur © 2023 Tripp Lite. Tous droits réservés.34 Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES CONSIGNES
Ce guide contient des instructions et des mises en garde qu’il faut suivre pendant l’installation et l’utilisation des armoires de stockage SmartRack décrites dans ce manuel. Lire attentivement toutes les instructions et les mises en garde avant de déplacer, installer ou utiliser les armoires de stockage SmartRack décrites dans ce manuel. Le non-respect de ces consignes créera un risque de blessure ou de dégâts matériels et pourrait annuler la garantie.
- Maintenir l’armoire dans un environnement intérieur contrôlé, à l’abri de l’humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz inflammables, de contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
- Laisser un espace suffisant à l’avant et à l’arrière de l’armoire pour garantir une bonne circulation d’air. Ne pas bloquer, couvrir ou introduire des objets dans les ouvertures externes de ventilation de l’armoire.
- Cette armoire est très lourde. Faire attention lors de la manutention de l’armoire. Ne pas essayer de la déballer, de la déplacer ou de l’installer sans aide. Utiliser un appareil mécanique comme un chariot élévateur ou une transpalette à main pour déplacer l’armoire dans le conteneur d’expédition.
- Ne poser aucun objet sur l’armoire, en particulier des contenants de liquide, et ne pas essayer d’empiler les armoires.
- Inspecter le conteneur d’expédition et l’armoire pour vérifier si elle a été endommagée lors de l’expédition. Ne pas utiliser l’armoire si elle a été endommagée.
- Laisser l’armoire dans le conteneur d’expédition pour la déplacer aussi près que possible de l’emplacement final de l’installation. Les roulettes ne sont destinées qu’à des ajustements mineurs de position dans l’aire de l’installation finale. Les roulettes ne sont pas conçues pour déplacer l’armoire sur de plus longues distances.
- Les roulettes ne sont pas conçues pour servir de support à long terme à l’armoire après l’installation finale. Utiliser les vérins de calage pour servir de support à long terme.
- Installer l’armoire dans une aire à structure solide dont le plancher de niveau est capable de supporter le poids de l’armoire, de tout l’équipement qui sera installé dans l’armoire et des autres armoires et équipements qui seront installés à proximité.
- Installer l’armoire de façon sécuritaire à la structure du bâtiment en utilisant les supports d’expédition comme illustré dans la section Installation du boîtier de ce manuel.
- Ne pas pousser sur les panneaux latéraux de l’armoire pour la déplacer. Procéder ainsi causera un risque de basculement.
- Lors d’un déplacement de l’armoire sur ses roulettes, toujours pousser de l’arrière, ne jamais tirer vers soi.
- Un déplacement sur roulettes mal surveillé de l’armoire peut causer des blessures ou des dégâts matériels. Faire très attention s’il faut faire descendre une rampe d’accès à l’armoire sur roulettes. Ne pas essayer d’utiliser des rampes d’accès avec une pente plus raide que 1 : 12.
- Faire attention lors de la coupe des matériaux d’emballage. L’armoire pourrait être égratignée, entraînant des dommages non couverts par la garantie.
- Conserver tous les matériaux d’emballage pour une future utilisation. Réemballer et expédier l’armoire sans son emballage original pourrait causer des dommages qui annuleraient la garantie.
- Ne pas réexpédier l’armoire avec de l’équipement supplémentaire sauf si elle a été expédiée avec une palette antichoc spéciale (Modèle « SP1 » uniquement). Le poids combiné de l’armoire et de l’équipement installé ne doit pas dépasser la capacité de charge de la palette. Tripp Lite n’est pas responsable des dommages ayant lieu durant une réexpédition.
- Il est déconseillé d’utiliser cet équipement dans des applications médicales où une panne de cet équipement pourrait normalement provoquer la panne de l’équipement de survie ou altérer notablement sa sécurité ou son efficacité.35 Vue d’ensemble Les armoires de stockage SmartRack peuvent recevoir tous les équipements standard de 19 po pour montage en bâti, quelque soit le fournisseur, et sont expédiées entièrement montées pour une mise en place rapide et facile. Ce sont des armoires compatibles et robustes dans des hauteurs de 24U, 42U, 45U, 47U et 48U, avec ou sans panneaux latéraux. Plusieurs modèles sont disponibles avec une palette antichoc intégrée qui permet aux revendeurs, aux intégrateurs et aux clients d’entreprise de préconfigurer l’équipement et de réexpédier les armoires sur le site de l’installation finale. Les armoires de stockage SmartRack offrent différentes profondeurs de montage, idéales pour les serveurs. La quincaillerie intégrée pour le montage en bâti permet une expansion économique, méthodique et efficace. Les armoires comprennent une porte à déverrouillage rapide et des panneaux latéraux pour un entretien pratique ainsi que deux portes arrière pour un meilleur accès et des espaces de dégagement réduits. Les portes avant sont réversibles pour la souplesse d’installation. Les portes avant et arrière et les panneaux latéraux sont verrouillables. Armoires de stockage SmartRack disponibles Modèle Hauteur du bâti Panneaux latéraux Palette antichoc SR24UB 24U Oui Non SR24UBEXP 24U Non Non SR24UBEXPSP1 24U Non Oui SR24UBSP1 24U Oui Oui SR25UB 25U Oui Oui SR42UB 42U Oui Non SRX42UB* 42U Oui Non SR42UBCL 42U Oui Non SR42UBDP 42U Oui Non SRX42UBDP* 42U Oui Non SRX42UBDPEXP* 42U Non Non SR42UBDPWD 42U Oui Non SRX42UBDPWD* 42U Oui Non SRX42UBDPWDEXP* 42U Non Non SR42UBEXP 42U Non Non SRX42UBEXP* 42U Non Non SR42UBEXPND 42U Non Non SR42UBEXPSP1 42U Non Oui SR42UBSP1 42U Oui Oui SR42UBWD 42U Oui Non SRX42UBWD* 42U Oui Non SRX42UBWDEXP* 42U Non Non SR42UBWDCL 42U Oui Non Consultez le chapitre « Caractéristiques techniques » pour plus d’information. *Série SRX armoire de stockage SmartRack Modèle Hauteur du bâti Panneaux latéraux Palette antichoc SR45UB 45U Oui Non SRX47UB* 47U Oui Non SRX47UBEXP* 47U Non Non SRX47UBDP* 47U Oui Non SRX47UBDPEXP* 47U Non Non SRX47UBWD* 47U Oui Non SRX47UBWDEXP* 47U Non Non SRX47UBDPWD* 47U Oui Non SRX47UBDPWDEXP* 47U Non Non SR48UB 48U Oui Non SR48UBCL 48U Oui Non SR48UBDP 48U Oui Non SR48UBDPEXPND 48U Non Non SR48UBDPWD 48U Oui Non SR48UBEXP 48U Non Non SR48UBEXPSP1 48U Non Oui SR48UBSP1 48U Oui Oui SRX48UBDPWD 48U Oui Non SRX48UBDPWDEXPND 48U Non Non SRX48UBWD 48U Oui Non SRX48UBWDEXPND 48U Non Non SR50UB 50U Oui Non SR52UB 52U Oui Non SR52UBDP 52U Oui Non SR55UB 55U Oui Non36 Identification des caractéristiques Le modèle SR42UB est illustré. Les autres modèles ont des caractéristiques semblables; les différences sont notées.
Deux portes arrière verrouillables
Panneaux latéraux verrouillables (Les armoires de 24U ont 2 panneaux latéraux au lieu de 4. Les panneaux latéraux ne sont pas compris avec les modèles « EXP ».)
Profilés pour les chemins de câbles
Profilés de montage (Offrent des points de montage horizontaux et verticaux pour l’équipement.)
Clés (Une pour les portes et une pour les panneaux latéraux.)
Porte avant réversible et verrouillable Non illustrés : Quincaillerie de montage, documentation, pattes de fixation et autres matériaux d’expédition.
Attention! Lire toutes les instructions et les mises en garde avant l’installation! MISE EN GARDE : Cette armoire de bâti est très lourde. Ne pas essayer de la déballer, de la déplacer ou de l’installer sans aide. Jusqu’à ce qu’elle soit correctement installée et stabilisée, l’armoire a tendance à basculer et peut causer des dégâts matériels et des blessures. Faire très attention lors de la manutention de l’armoire et veiller à suivre toutes les instructions de manutention et d’installation. Ne pas essayer d’installer de l’équipement sans avoir d’abord stabilisé l’armoire. Préparation Il faut installer l’armoire dans une aire à structure solide dont le plancher de niveau est capable de supporter le poids de l’armoire, de tout l’équipement qui sera installé dans l’armoire et des autres armoires et équipements qui seront installés à proximité. Avant de déballer l’armoire, vous devez transporter le conteneur d’expédition à proximité de l’emplacement de l’installation finale pour réduire la distance de déplacement de l’appareil une fois que l’emballage protecteur aura été enlevé. Si vous planifiez d’entreposer l’armoire pendant une période prolongée avant installation, suivre les instructions du chapitre Entreposage et service. Vous aurez besoin de plusieurs outils (fourni par l’utilisateur) :
- Une clé ouverte de 13 mm
- Une clé ouverte de 18 mm
- Un couteau universel
- Un niveau de charpentier
- Un tournevis Phillip
- Une clé Allen de 5/32 po Vous aurez aussi besoin de la quincaillerie suivante (fournie) :
- (60) vis Phillips (M6 x 5/8 po)
- (60) Écrous à cage (M6)
- (60) Rondelles à collerette en nylon Déballage Remarque : Si l’armoire est un modèle « SP1 » avec une palette antichoc, suivre les instructions spéciales de déballage jointes au conteneur d’expédition plutôt que celles de ce chapitre. Cependant, toutes les mises en garde s’appliquent.
Vérifier que le conteneur d’expédition est vertical et stable; utiliser ensuite un couteau universel pour couper le film thermorétractable qui retient les cornières de protection. Appliquer le couteau universel directement au-dessus des cornières pour éviter d’égratigner l’armoire ou de couper le solide sac protecteur en plastique sous le film thermorétractable. MISE EN GARDE : Ne pas égratigner l’armoire ou couper le solide sac protecteur en plastique sous le film thermorétractable. Ne pas pousser ni tirer l’armoire lors du déballage.
Retirer les cornières de protection. Conserver tous les matériaux d’emballage (y compris la palette) pour une utilisation ultérieure sauf si vous êtes certain de ne plus en avoir besoin. Les matériaux d’emballage sont recyclables.
Retirer le lourd sac de plastique entourant l’armoire. Examiner l’armoire pour vérifier si elle est endommagée ou s’il manque des pièces. Vérifier la présence de toutes les pièces. Si quoi que ce soit manque ou est endommagé, communiquer avec Tripp Lite pour de l’aide. Ne pas essayer d’utiliser l’armoire si elle a été endommagée.38 Installation de l’armoire Déballage (suite)
Utiliser la clé pour ouvrir les portes de l’armoire et repérer les deux pattes de fixation
qui retiennent l’armoire à la palette d’expédition. Les pattes de fixation sont à l’intérieur de l’armoire. Remarque : Les clés sont attachées à l’avant de l’armoire.
Utiliser la clé ouverte de 13 mm pour retirer les pattes de fixation. Faire preuve d’extrême prudence, car l’armoire peut bouger accidentellement après le retrait des pattes. Conserver les pattes de fixation et leur visserie pour une utilisation ultérieure.
Placer au moins une personne à l’avant et une autre à l’arrière de l’armoire. Pousser lentement l’armoire vers l’arrière de la palette d’expédition jusqu’à ce que les quatre roulettes passent le bord de la palette et touchent le sol. MISE EN GARDE : Avoir au moins l’aide d’un assistant lorsque l’armoire est retirée de la palette. Faire extrêmement attention en déplaçant l’armoire. Mise en place
Déplacer l’armoire sur ses roulettes sur une courte distance sur une surface horizontale, lisse et stable en la poussant par l’avant ou par l’arrière (pas par les panneaux latéraux). Ne pas essayer de déplacer l’armoire sur de longues distances. Il faut déplacer l’armoire près de l’emplacement de son installation dans le conteneur d’expédition avant de la déballer. (Utiliser un chariot élévateur ou une transpalette à main pour déplacer le conteneur d’expédition.). MISE EN GARDE : Ne pas se servir des panneaux latéraux pour pousser ou tirer l’armoire et ne pas la tirer vers soi. Au besoin, l’armoire peut être soulevée en fixant 4 boulons à oeil de diamètre M8 (fourni par l’utilisateur) aux trous filetés près des coins supérieurs du bâti de l’armoire. Utiliser des boulons d’acier d’une force nominale ISO de 8,8 ou plus. Les 4 boulons peuvent supporter le poids de l’armoire et plus de 450 kg (1000 lb) d’équipement installé. MISE EN GARDE : Seuls des opérateurs d’équipement expérimentés doivent essayer de soulever l’armoire. Utiliser les équipements appropriés et suivre toutes les procédures et les règlements de sécurité applicables.
Mise à niveau MISE EN GARDE : Mettre l’armoire à niveau avant d’installer l’équipement. Les roulettes ne sont pas conçues pour servir de support à long terme à l’armoire après l’installation finale. Utiliser les vérins de calage pour servir de support à long terme. Installer l’armoire dans une aire à structure solide dont le plancher de niveau est capable de supporter le poids de l’armoire, de tout l’équipement qui sera installé dans l’armoire et des autres armoires et équipements qui seront installés à proximité. Mise à la terre Toutes les pièces de l’armoire sont mises à la masse à son bâti. Utiliser le point fileté avant ou arrière de mise à la terre
et une vis M6 (incluse) pour connecter le bâti de l’armoire directement à la prise de terre de votre installation avec un fil de calibre 8 AWG (3,264 mm). Faire passer le fil de mise à la terre sous le bâti de l’armoire afin que les portes puissent s’ouvrir. MISE EN GARDE : Relier chaque armoire séparément à une prise de terre. Ne pas utiliser d’armoire sans prise de terre. EARTH GROUND
Une fois que l’armoire a été déplacée sur son emplacement d’installation, utiliser un niveau pour vérifier la pente du plancher. Si la pente est de plus de 1 %, choisir un autre site pour l’installation.
À l’aide de la clé ouverte de 13 mm, abaisser chaque vérin de calage
jusqu’à ce qu’il touche le sol. (Il y a quatre vérins, 2 à l’avant et 2 à l’arrière.) Veiller à ce que chaque vérin repose solidement sur le plancher. Note : Abaisser un vérin en le tournant dans le sens horaire; soulever un vérin en le tournant dans le sens antihoraire.
Après avoir abaissé chaque vérin de calage, vérifier à l’aide du niveau que l’armoire est de niveau dans toutes les directions. Ajuster les vérins jusqu’à ce que l’armoire soit de niveau.
Pour retenir l’armoire à la structure du bâtiment pour fournir une stabilité, fixer les 2 supports d’expédition en utilisant la quincaillerie qui retenait le boîtier à la palette d’expédition. À l’aide de la clé ouverte de 13 mm, raccorder les pattes de fixation aux points de montage extérieurs
de l’armoire. Puis utiliser les pattes de fixation pour fixer ces points dans le plancher à l’aide de quincaillerie fournie par l’utilisateur ou du kit de boulonnage au sol SmartRack de Tripp Lite (modèle : SRBOLTDOWN). PLANCHER PRISE DE TERRE40 Configuration de l’armoire Poser ou enlever les portes avant et arrière MISE EN GARDE : Ne pas essayer de poser ou d’enlever les portes sans aide. Enlèvement d’une porte
Déconnecter le fil de mise à la terre de la porte.
Ouvrir la porte perpendiculairement (90 degrés) à l’avant de l’armoire.
Sortir la porte de ses charnières en la soulevant et l’enlever de l’armoire. Pour reposer la porte, inverser les étapes 1 à 3 (facultatif) Si l’armoire est fixée à une autre, retourner la porte vers l’armoire quand vous la sortez de ses charnières. Inversion de la porte avant MISE EN GARDE : Ne pas essayer d’inverser la porte avant sans aide.
Retirer la vis connectant le fil de mise à la terre à l’intérieur de la porte.
Retirer les deux vis fixant la poignée sur la porte. Retirer la poignée de la porte. 90°
Configuration de l’armoire Inversion de la porte avant (suite)
Retirer la vis et la rondelle de l’arrière de la poignée et retirer le mécanisme de verrouillage. Faire pivoter la rondelle du loquet à 90 degrés dans le sens antihoraire et inverser le loquet pour qu’il pointe dans la direction opposée; revisser le loquet à l’aide de la vis et de la rondelle à l’arrière de la poignée de la porte.
Retirer la porte selon les étapes du chapitre précédent.
Retirer les charnières de l’armoire, les faire pivoter de 180 degrés et les fixer au côté opposé de l’armoire. Remarque : Les trous de vis des autres points de fixation des charnières de la porte ont des bouchons de plastique. Retirer les bouchons et les introduire dans les points de fixation originaux des charnières de la porte.
Dévisser les deux mécanismes de charnière des deux ouvertures de charnière à l’intérieur de la porte, puis les fixer à l’aide des trous de vis à l’opposé immédiat de leur position original.
Faire pivoter la porte de 180 degrés et la reposer sur l’armoire. Ne pas oublier de connecter le fil de mise à la terre à l’intérieur de la porte au point de fixation le plus proche de la charnière au sommet de la porte. Le point de fixation est marqué du symbole de la prise de terre : .
Reposer la poignée de la porte.
Configuration de l’armoire Pose et enlèvement du panneau supérieur MISE EN GARDE : Ne pas essayer d’utiliser le panneau supérieur à des fins de support de poids autre que ceux explicitement décrits et approuvés par Tripp Lite. Ne pas essayer de poser ou d’enlever le panneau supérieur sans aide. Pose et enlèvement des panneaux latéraux Enlèvement d’un panneau latéral
Ouvrir le loquet en le faisant glisser vers le bas.
Incliner le sommet du panneau vers l’extérieur de l’armoire.
Enlèvement du panneau supérieur
Tirer sur les 2 goupilles près de l’arrière du panneau supérieur. Tout en tenant les goupilles, pousser le panneau supérieur vers le haut.
Sortir les languettes du panneau
des fentes de fixation
du bâti de l’armoire.
Soulever le panneau hors de l’armoire. Pour reposer le panneau supérieur, inverser les étapes 1 à 343 Ajustement des profilés de montage et des profilés pour les chemins de câbles MISE EN GARDE : Ne pas essayer d’ajuster les profilés sans aide. Ne pas essayer d’ajuster les profilés pendant l’installation de l’équipement dans l’armoire. Ne pas essayer d’utiliser les profilés sans que les vis soient posées (6 par rail). Les 4 profilés de montage sont préinstallés pour permettre l’installation de l’équipement dans une profondeur de 762 mm (30 po). Ne pas ajuster les profilés de montage sauf si votre équipement nécessite une profondeur différente. Les jeux de profilés avant et arrière peuvent être ajustés indépendamment par incréments de 6 mm (¼ po) pour des profondeurs entre 101,6 mm (4 po) et 1066,8 mm (42 po).
Configuration de l’armoire Pose et enlèvement des panneaux latéraux (suite)
Soulever le panneau hors de l’entretoise qui le supporte. Pour reposer le panneau latéral, inverser les étapes 1 à 3
Chaque profilé est fixé à l’armoire par 6 vis - deux sur le profilé supérieur
, 2 sur le profilé central
et 2 sur le profilé inférieur
Retirer les vis fixant chacun des profilés de montage arrière à l’armoire. (Si l’ajustement des profilés avant est nécessaire, vous pouvez aussi retirer les vis de ceux-ci.)
Faire glisser les profilés de montage à la profondeur désirée et les fixer à nouveau à l’aide des vis retirées à l’étape 2. Les points de fixation des profilés sont numérotés
pour vous aider à aligner chaque paire de profilés à la même profondeur. La même méthode permet d’ajuster la profondeur des 2 profilés pour les chemins de câbles.44 Configuration de l’armoire Installation de l’équipement Combinaison (Assemblage en baie) d’armoires de stockage MISE EN GARDE : La combinaison d’armoires n’est pas un substitut à leur stabilisation. Chaque armoire dans une baie d’armoires combinées exige les mêmes mesures de stabilisation qu’une armoire autonome. MISE EN GARDE : Ne pas installer d’équipement avant d’avoir stabilisé l’armoire. Installer d’abord l’équipement lourd et à la base de l’armoire. Installer l’équipement en commençant à la base de l’armoire vers son sommet - jamais l’inverse. Si vous utilisez des rails glissières, faire attention lors de l’extension des rails. Ne pas ouvrir plus d’un jeu de rails glissières en même temps. Éviter d’ouvrir un jeu de rails glissières près du sommet de l’armoire. Remarque : Les trous carrés au milieu de chaque division de bâti sont numérotés et disposent aussi d’une petite encoche pour aider à l’identification. Une seule division de bâti comprend l’espace occupé par le trou numéroté et les trous immédiatement au dessus et au dessous. 90°
Disposer les armoires dans la bonne position pour l’assemblage en baie.
Chaque armoire comprend 4 pattes d’assemblage
correspondant à des points d’assemblage
sur l’armoire attenante. Les points d’assemblage contiennent déjà des vis. Retirer la vis de chaque point d’assemblage sur l’armoire attenante.
Desserrer la vis de chaque patte d’assemblage et tourner celle-ci à 90 degrés vers l’armoire attenante, en l’alignant avec le point d’assemblage correspondant de cette armoire.
Raccorder chaque patte à l’armoire attenante à l’aide des vis retirées à l’étape 2, mais ne pas serrer les vis à fond. Ajuster la position des armoires comme désiré. Si vous désirez que les armoires soient à 61 cm (24 po)/29,9 po (76 cm) pour le SR42UBWD, centre à centre, utiliser le trou extérieur de la patte
. Si vous désirez que les armoires soient à 60 cm (23,6 po)/75 cm (29,5 po) pour le SR42UBWD, centre à centre, utiliser le trou du milieu de la patte
. Après avoir raccordé toutes les pattes et vérifier que les armoires n’ont pas besoin de plus d’ajustement, serrer toutes les vis. Remarque : Vous pouvez enlever les portes avant de combiner les armoires. La réinstallation des portes est facultative. Retirer les panneaux latéraux intérieurs avant d’assembler les armoires en baie si vous désirez avoir un accès entre les armoires. 1 division de bâti45 Installation ou enlèvement des écrous à cage MISE EN GARDE : Les brides des écrous à cage doivent s’encastrer dans les côtés de l’ouverture carrée dans le rail, pas au sommet ni à la base. Suivre les instructions de la documentation de votre équipement pour garantir sa bonne installation.
Installation de l’équipement Installation des écrous à cag
Repérer les ouvertures carrées numérotées dans les profilés de montage où vous planifiez d’installer votre équipement. Vous poserez des écrous à cage (fournis) dans les ouvertures carrées afin de fournir un point de fixation pour les vis de montage (fournies). Remarque : Consulter la documentation de votre équipement pour savoir combien d’écrous à cage seront nécessaires et où ils devront être installés.
Depuis l’intérieur du profilé de montage, introduire une des brides de l’écrou à cage dans l’ouverture carrée. Appuyer la bride contre le côté de l’ouverture. Chaque bride doit s’encastrer dans un des côtés de l’ouverture, pas au sommet ni à la base.
Comprimer légèrement les côtés de l’écrou à cage pour permettre à l’autre bride de s’engager dans l’ouverture. Quand l’écrou à cage est correctement posé, les deux brides vont dépasser de l’ouverture carrée et seront visibles à la surface extérieure du profilé de montage. Répéter les étapes 1 à 3 jusqu’à ce que tous les écrous à cage nécessaires soient posés.
Après la pose des écrous à cage, utiliser les vis de montage et les rondelles à collerette pour fixer l’équipement au profilé du bâti. Placer les rondelles à collerette entre les vis et les pattes de fixation de l’équipement. Remarque : La quincaillerie de fixation peut aussi être jointe à votre équipement. Lire les instructions de montage jointes à votre équipement avant d’installer celui-ci. Pour enlever les écrous à cage, inverser les étapes 1 à 3 Remarque : Vous pouvez utiliser un outil pour écrou à cage (fourni par l’utilisateur) afin d’aider à la pose et à l’enlèvement des écrous.46 Caractéristiques techniques Capacité de charge* Dimensions de l’appareil Dimensions à l’expédition Modèle Statique Sur roue Hauteur Largeur Profondeur Poids Hauteur Largeur Profondeur Poids SR24UB 3000 lb. (1363 kg) 2250 lb. (1022 kg)
(206.96 kg)47 Caractéristiques techniques Capacité de charge* Dimensions de l’appareil Dimensions à l’expédition Modèle Statique Sur roue Hauteur Largeur Profondeur Poids Hauteur Largeur Profondeur Poids SR48UBDPEX- PND 3000 lb. (1363 kg) 2250 lb. (1022 kg) 89 po (2261 mm)
- Les modèles “ SP1 ” incluent une palette de choc qui permet à l’armoire d’être expédiée avec le matériel pré-installé. La capacité maximum d’expédition est 1250 livres (568 kg), comprenant le poids de l’armoire et du matériel pré-installé. **Série SRX armoire de stockage SmartRack48 Garantie limitée de 5 ans. Le vendeur garantit que, s’il a été utilisé selon les directives applicables, ce produit est exempt de tout défaut initial de matériel et de fabrication pendant une période de 5 ans à dater de l’achat initial. Si le produit s’avère défectueux sur le plan matériel ou de la fabrication durant cette période, le vendeur le réparera ou le remplacera, gratuitement. CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES DUS À UN ACCIDENT, UNE MAUVAISE UTILISATION, UN ABUS OU UNE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’ACCORDE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE AUTRE QUE CELLE CONTENUE DANS LES DISPOSITIONS CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES PRÉVUES PAR LA LOI, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ COMMERCIALE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE PRÉCITÉE. CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS. (Certains états n’autorisent pas les restrictions de la durée d’une garantie implicite et d’autres n’autorisent pas l’exclusion ni la restriction des dommages accessoires ou indirects, de sorte que ces restrictions ou exclusions pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi posséder d’autres droits qui varient d’une juridiction à l’autre.) MISE EN GARDE : L’utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l’usage si cet appareil est convenable, adéquat et sûr pour l’usage prévu. Étant donné que les applications individuelles varient énormément, le fabricant ne fait aucune déclaration, ni ne donne aucune garantie quant à la convenance de ces appareils à une application particulière. La politique de Tripp Lite est celle d’une amélioration continuelle. Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Les produits réels peuvent différer légèrement des photos et des illustrations. Note sur l’étiquetage Ce symbole est utilisé sur le produit : Mise à la terre Garantie Entreposage et entretien Entreposage Cette armoire doit être entre poser dans un environnement intérieur contrôlé, à l’abri de l’humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz inflammables, de contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil. Entreposer l’armoire dans son conteneur d’expédition original si possible. Entretien Votre produit Tripp Lite est couvert par la garantie décrite dans ce manuel. Une variété de garantie prolongées et de programmes de service sur place sont également disponibles chez Tripp Lite. Pour plus de renseignements sur le service, visitez tripplite.com/support. Avant de retourner votre produit pour entretien ou réparation, suivez les étapes suivantes : 1. Relisez les directives d’installation et de fonctionnement de ce manuel afin de vous assurer que le problème n’a pas pour origine une mauvaise lecture des directives. 2. Si le problème persiste, ne pas communiquer ou renvoyer le produit au vendeur. À la place, visitez tripplite.com/support. 3. Si le problème nécessite une réparation, visitez tripplite.com/support et cliquez sur le lien Product Returns (retour du produit). De cet endroit, vous pouvez demander un numéro d’autorisation de retour de matériel (RMA) qui est exigé pour une réparation. Ce formulaire en ligne simple vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de votre unité ainsi que d’autres renseignements généraux concernant l’acheteur. Le numéro RMA, ainsi que les instructions concernant le transport vous seront acheminées par courriel. Tout dommage (direct, indirect, spécial ou fortuit) survenu au produit pendant le transport à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé Tripp Lite est exclu de la garanti. Les produits expédiés à Tripp Lite ou à un centre de service autorisé doivent être prépayés. Inscrire le numéro RMA sur le paquet. Si le produit est encore couvert par la garantie de deux ans, joindre une copie de votre facture d’achat. Retourner le produit pour réparation par un transporteur assuré à l’adresse qui vous a été donnée lorsque vous avez demandé le RMA 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • tripplite.com/support 23-04-141 932723_RevK49 Шкафы серии SmartRack
Notice Facile