FDUS50M7A - Téléviseur Furrion - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FDUS50M7A Furrion au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Téléviseur |
| Taille de l'écran | 50 pouces |
| Résolution | 4K Ultra HD (3840 x 2160) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Connectivité | HDMI, USB, Wi-Fi, Ethernet |
| Compatible Smart TV | Oui |
| Fonctionnalités supplémentaires | Accès aux applications de streaming, contrôle vocal |
| Consommation d'énergie | Classe énergétique A |
| Dimensions (sans pied) | 112.5 x 65.5 x 8.5 cm |
| Poids | 12 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Instructions de maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Consignes de sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, débrancher lors d'un orage |
| Informations avant l'achat | Vérifier la compatibilité avec les accessoires et les systèmes de montage |
FOIRE AUX QUESTIONS - FDUS50M7A Furrion
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FDUS50M7A - Furrion et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FDUS50M7A de la marque Furrion.
MODE D'EMPLOI FDUS50M7A Furrion
- L’image du produit est donnée uniquement à titre indicatif.
Téléviseur 4K à DEL 50po
- Model Width mm Height mm Screw Size Quantity FDUS50M7A 200 200 M6 x 20 mm 430 Bienvenue Français Merci d'avoir acheté ce téléviseur 4K à DEL de Furrion. Avant d’utiliser votre nouveau produit, veuillez lire attentivement les présentes consignes. Le présent manuel d’instructions contient des informations permettant une utilisation, une installation et un entretien en toute sécurité du produit. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages résultant du non-respect des présentes consignes. Si vous avez d’autres questions concernant nos produits, veuillez nous contacter à l’adresse support@furrion.com Déclaration de conformité du fournisseur 47 CFR § 2.1077 Informations de conformité Identificateur unique Nom commercial: Furrion N° de modèle: FDUS50M7A Partie responsable – Coordonnées de la personne-ressource aux États-Unis Furrion Innovation Center & Institute of Technology 52567 Independence Ct, Elkhart, IN 46514, États-Unis Numéro de téléphone gratuit : 1-888-354-5792; Courriel : support@furrion.com Déclaration de conformité FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 du Règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.31 Table des matières Français Bienvenue p. 30
- Table des matières p. 31
- Avertissements de sécurité p. 32
- Consignes de sécurité importantes p. 32
- Mesures de sécurité p. 36
- Aperçu des fonctions p. 37
- Panneau de commande p. 37
- Panneau arrière p. 38
- Unimote p. 39
- À propos de votre téléviseur 4K à DEL p. 41
- Fonctionnalités p. 41
- Source d’alimentation p. 41
- Avant l’utilisation p. 42
- Contenu de l’emballage p. 42
- Préparez la télécommande p. 42
- Pour commencer p. 43
- Réglages du téléviseur p. 45
- Paramètre d'installation p. 45
- Réglage de l'image p. 48
- Réglage audio p. 49
- Réglage de l'heure p. 51
- Réglage du verrouillage p. 52
- Réglages du téléviseur p. 55
- Réglage de la chaîne p. 55
- Changer les paramètres p. 56
- Mode USB p. 56
- Dépannage p. 57
- Caractéristiques Avertissements de sécurité Français ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Ce symbole «éclair» indique que votre appareil contient des éléments non isolés susceptibles d’entraîner des risques d’électrocution. Pour votre sécurité et celle de votre entourage, veuillez ne pas retirer le capot du produit. Le symbole «point d'exclamation» vise à attirer votre attention sur certains aspects de la documentation accompagnant le produit, afin de prévenir tout problème de fonctionnement et d'entretien. Cette pièce d’équipement est un appareil de ClasseII ou un appareil électrique à double isolation. Il a été conçu de telle sorte qu’aucun raccord de mise à la terre ne soit nécessaire. p. 5832
AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques
d'incendie ou de choc électrique, cet appareil ne doit pas être en contact avec la pluie, l'humidité ou des objets contenant des liquides (tels que des vases). ATTENTION: Afin de prévenir tout risque d'électrocution, insérez complètement la fiche. Pour les régions où les fiches polarisées sont utilisées: Veuillez faire correspondre la lame large avec la fente large. Consignes de sécurité importantes
1. Lisez les présentes instructions.
2. Conservez les présentes instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Respectez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de
6. Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un
Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8. N'installez pas le produit à proximité de
sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des cuisinières ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) générant de la chaleur.
9. Ne déjouez en aucun cas le dispositif de
sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre comporte trois broches, dont une de mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche assure votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de courant obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation pour éviter
qu'il ne soit ni piétiné ni pincé, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
11. Utilisez exclusivement les accessoires
spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement les
meubles mobiles, les socles, les trépieds, les supports de fixation ou les tables recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si vous utilisez un meuble mobile, faites preuve de prudence lorsque vous déplacez celui-ci ou l'appareil, afin de prévenir tout risque de blessures dues à un basculement.
13. Débranchez le présent appareil en cas
d’orage ou de longues périodes de non- utilisation.
14. Toute réparation doit être confiée à un
technicien qualifié. Il est impératif de faire réparer l'appareil lorsque celui-ci a été endommagé de quelque manière que ce soit, notamment en cas d’endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, de33 Avertissements de sécurité Français déversement de liquide ou de chute d'objets sur l'appareil, d’exposition à la pluie ou à l'humidité, de fonctionnement anormal ou de chute.
15. Cet appareil ne doit pas être exposé à des
égouttements ou à des projections de liquide, et aucun objet rempli de liquide, tels que des vases, ne doit être posé sur l’appareil.
16. Le système d'antenne extérieure ne doit pas
être placé à proximité de lignes électriques aériennes ou de tout autre circuit électrique ou d’éclairage, ou dans un endroit où il est susceptible de tomber sur ces lignes ou circuits électriques. Lors de l’installation d’un système d’antenne extérieure, faites preuve d'une extrême prudence afin de ne pas toucher les lignes ou circuits électriques, car tout contact pourrait vous être fatal.
17. Ne surchargez pas les prises de courant,
les rallonges ou les boîtiers multiprises, car cela est susceptible d’entraîner des risques d'incendie ou d'électrocution.
18. N’introduisez jamais d’objets de quelque
nature que ce soit dans les ouvertures pratiquées sur ce produit, car ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, et ainsi entraîner des risques d’incendie ou d'électrocution. Ne renversez jamais de liquide de quelque nature que ce soit sur le produit.
19. Si une antenne extérieure est connectée
au téléviseur, assurez-vous que le système de l'antenne est mis à la terre afin de fournir une protection contre les surtensions et l'accumulation de charges électrostatiques. La Section 810 du Code national de l'électricité fournit des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure de support, la mise à la terre du câble d'entrée vers une unité de décharge de l'antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l'emplacement de l'unité de décharge de l'antenne, la connexion aux prises de terre et les exigences relatives aux prises de terre.
INSTALLATEURS (TÉLÉVISION/CÂBLE): Le présent rappel vise à attirer l'attention des installateurs de systèmes de télévision/ câble sur l'Article 820-40 du Code national de l'électricité des États-Unis. Le Code fournit des directives pour une mise à la terre correcte et, en particulier, dispose que le câble de terre doit être relié au réseau de mise à la terre du bâtiment, au plus près que possible du point d'entrée du câble.
21. Si le remplacement de pièces s'avère
nécessaire, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange recommandées par le fabricant ou des pièces présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Tout changement de pièces effectué par une personne non agréée peut entraîner des risques d'incendie, d'électrocution ou d'autres dangers.
22. Une fois les travaux d'entretien ou de
réparation terminés, demandez au technicien de procéder à des contrôles de sécurité afin de vérifier que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
23. Lorsque vous connectez le produit à un
autre équipement, mettez-le hors tension et débranchez-le de la prise secteur. Le non- respect de ces consignes est susceptible d’engendrer des risques d'électrocution et de blessures corporelles graves. Lisez34 Avertissements de sécurité Français attentivement le manuel d'utilisation de l'autre équipement et suivez les instructions lorsque vous effectuez des branchements.
24. Une augmentation soudaine du volume est
susceptible d’endommager l'audition ou le haut-parleur. Lorsque vous utilisez un casque (si l’appareil est équipé d’une prise casque), maintenez le volume à un niveau modéré. L’utilisation d’écouteurs à un volume élevé de façon continue est susceptible d’entraîner des problèmes d’audition.
25. Ne laissez pas le produit émettre un son
déformé pendant une période prolongée. Cela est susceptible de provoquer une surchauffe de l'enceinte et un incendie.
26. La prise de courant doit être installée à
proximité de l'appareil et être facile d'accès.
27. La fiche secteur est utilisée comme
dispositif de déconnexion et doit rester facile d'accès.
28. Les piles (les blocs-piles ou les piles
installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière directe du soleil, le feu ou toute autre source similaire. CONDENSATION De l’humidité se forme dans la section de fonctionnement de l’appareil si celui-ci est amené d’un environnement froid à une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente de façon soudaine. Dans ce cas, le rendement de l'appareil sera compromis. Afin d'éviter une telle situation, laissez l'appareil dans son nouvel environnement pendant environ une heure avant de l'allumer ou assurez- vous que la température ambiante augmente progressivement. De la condensation peut également se former en été si l’appareil est exposé à la brise d’un climatiseur. Dans ce cas, trouvez un autre emplacement pour l'appareil.
MANIPULATION DE L'ÉCRAN À DEL
● N’appuyez pas fortement et ne secouez pas l’écran à DEL. Vous risqueriez de briser la vitre de l'écran à DEL et de vous blesser. ● Si l'écran à DEL est cassé, assurez-vous de ne pas toucher le liquide dans l'écran. Tout contact peut engendrer une inflammation cutanée. ● Si le liquide entre dans la bouche, gargarisez-vous immédiatement et consultez le médecin. De même, si des projections de ce liquide atteignent vos yeux ou votre peau, rincez pendant au moins 15minutes à l'eau claire, puis consultez votre médecin. Possibles effets indésirables relatifs à l'écran à DEL: Si un modèle fixe (immobile) reste sur l'écran à DEL pendant de longues périodes de temps, l'image peut devenir gravée en permanence et provoquer des images fantômes subtiles mais permanentes. Ce type de dommages N'EST PAS COUVERT PAR VOTRE GARANTIE. Ne laissez jamais l'écran à DEL allumé pendant de longues périodes de temps pendant qu'il affiche les formats ou les images suivants: ● Images fixes, telles que les symboles boursiers, les modèles de jeux vidéo, les logos de stations de télévision et les sites Web. ● Formats spéciaux n'utilisant pas la totalité de l'écran. Par exemple, afficher les supports de style boîte aux lettres (16:9) sur un écran normal (4:3) (barres noires en haut et en bas de l'écran); ou afficher les supports de style normal (4:3) sur un écran large (16:9) (barres noires à gauche et à droite de l’écran). Les symptômes suivants ne constituent pas des signes de dysfonctionnement, mais des limitations techniques. En conséquence, nous déclinons toute responsabilité quant à l'apparition de ces symptômes. ● Les écrans à DEL sont fabriqués à l'aide de technologies de très haute précision. Il est cependant parfois possible de constater l'absence de pixels ou l'apparition de tâches lumineuses sur certaines parties de35 Avertissements de sécurité Français l'écran. Cela ne constitue pas un signe de dysfonctionnement. ● N'installez pas l'écran à DEL à proximité d'un équipement électronique générateur d'ondes électromagnétiques. Certains dispositifs placés trop près de cet appareil peuvent causer des interférences. ● Effet sur les appareils à infrarouge: des interférences peuvent apparaître en cas d'utilisation d'appareils à infrarouge (par exemple des casques sans fil à infrarouge). Source d’alimentation: Ce téléviseur à DEL est conçu pour fonctionner sur un courant alternatif de 100~240volts, 50/60Hz. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur de 100~240volts, 50/60Hz. Afin de prévenir tout risque d’électrocution, n’utilisez pas la fiche (polarisée) du téléviseur à DEL avec une rallonge, une prise ou toute autre prise, à moins que les broches et la borne de terre ne puissent être complètement insérées, afin d’éviter toute exposition des broches.
Avertissement: Afin de réduire tout risque
d’incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l’humidité. Attention: Ne retirez jamais le panneau arrière du téléviseur à DEL, car vous risqueriez de vous exposer à de très hautes tensions et à d'autres dangers. Si le téléviseur à DEL ne fonctionne pas correctement, débranchez-le et contactez votre revendeur ou le centre de service technique agréé. Réglez uniquement les commandes spécifiées dans les instructions. Tout changement ou toute modification incorrect(e) non expressément approuvé(e) par Furrion peut entraîner l'annulation de la garantie. CONFORMITÉ Déclaration de la FCC Remarque: Le présent équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations pour appareils numériques de classe B, aux termes de la Section 15 des règlements de la FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans un environnement domestique. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie RF (radiofréquence) et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Rien ne garantit toutefois l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences perturbant la réception de la radio ou de la télévision (ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en allumant l'équipement), nous vous recommandons d'essayer d'éliminer les interférences d'une des façons suivantes: – Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. – Augmentez l’espacement entre l’équipement et le récepteur. – Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. – Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.
AVERTISSEMENT: Toute modification ou
tout changement apporté(e) à ce produit et non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité est susceptible d'engendrer une annulation du droit d'utilisation de cet équipement par l'utilisateur aux termes des Règles de la FCC. Le présent appareil est conforme aux exigences de la Section 15 des Règles de la FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes:
1. Le présent appareil ne doit pas causer
d'interférences nuisibles.
2. Le présent appareil doit accepter toutes
les interférences reçues, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité.36 Avertissements de sécurité Français Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT: Ne placez jamais un
téléviseur dans un endroit instable. Un téléviseur est susceptible de tomber et d’entraîner des blessures corporelles graves, voire la mort. De nombreuses blessures, en particulier chez les enfants, peuvent être évitées en prenant des précautions simples, parmi lesquelles: – L’utilisation de meubles ou de supports recommandés par le fabricant du téléviseur. – L’utilisation exclusive de meubles capables de supporter le téléviseur en toute sécurité. – S'assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble porteur. – Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, des armoires ou des bibliothèques) sans ancrer à la fois le meuble et le téléviseur sur un support approprié. – Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou sur tout autre matériau pouvant se trouver entre le téléviseur et le meuble porteur. – Sensibiliser les enfants aux dangers que présente le fait de grimper sur un meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si votre poste de télévision existant est conservé et déplacé, les mêmes considérations que ci-dessus doivent être appliquées. L'appareil émet de la chaleur en cours de fonctionnement. Ne placez aucun couvercle et aucune couverture sur l’appareil, cela est susceptible d’entraîner des risques de surchauffe. N’obstruez pas les orifices de ventilation et n’installez pas l’appareil à proximité de radiateurs. N’exposez pas le produit à la lumière directe du soleil. Lorsque vous placez l'appareil sur une étagère, laissez un espace libre de 4pouces (10cm) autour de l'appareil au complet. 4 pouces Oui!! Non!!WireClampScrew4 inchesWireWireScrewClampWireWireWire1.5 inches4 pouces Remarques relatives au montage mural du téléviseur à DEL Si vous souhaitez installer votre téléviseur sur un support mural, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté le téléviseur à DEL pour obtenir des conseils, et faites installer l'appareil par un professionnel. Toute installation incomplète ou incorrecte est susceptible de provoquer des blessures corporelles et/ou d’endommager le téléviseur à DEL.
● N’utilisez pas ce téléviseur avec des supports muraux permettant l’inclinaison verticale du téléviseur. Les supports muraux inclinables verticalement peuvent entraîner un endommagement de la structure du téléviseur. ● Utilisez UNIQUEMENT des supports muraux fixes ou pivotants à l’horizontale avec ce téléviseur. Remarque relative au meuble de télévision Tout montage de l'appareil sur un meuble d'une taille inférieure à la longueur de l'appareil peut avoir pour conséquence un emplacement instable. L’appareil est susceptible de basculer et de provoquer des blessures corporelles, voire la mort. Cela endommagerait également le produit sérieusement. En conséquence, Furrion décline toute responsabilité pour des blessures ou des dommages matériels résultant d'une installation incorrecte. 4 pouces Oui!! Non!! Wire Clamp Screw 4 inches Wire Wire Screw Clamp Wire Wire Wire
4 pouces37 Aperçu des fonctions Français Panneau de commande Article Touche Fonction
VOL+ Appuyez pour augmenter le volume
VOL- Appuyez pour diminuer le volume
CH+ Appuyez pour passer à la chaîne suivante
CH- Appuyez pour passer à la chaîne précédente
MENU Appuyez pour accéder au menu principal
SOURCE Appuyez pour sélectionner la source d'entrée
POWER Appuyez pour allumer ou éteindre le téléviseur
- Veuillez noter que la disposition des touches des commandes peut varier d’un modèle à l’autre. VOL+ VOL- CH+ CH- MENU SOURCE POWER
Aperçu des fonctions Français *La configuration des ports de connexion est susceptible de varier d'un modèle à l'autre. USB AUDIO L- -RAUDIO OUT L- -R
Panneau arrière Article Port Fonction
LAUDIO OUTR Se connecte aux ports d'ENTRÉE AUDIO d’un périphérique audio.
OPTICAL OUT Se connecte au port d'ENTRÉE AUDIO OPTIQUE d’un périphérique audio.
VIDEO Se raccorde aux ports de SORTIE AUDIO d'un périphérique audio.
L-AUDIO IN-R Se raccorde aux ports de SORTIE AUDIO d'un périphérique audio.
Se connecte aux ports de SORTIE VIDÉO COMPOSANTE d'un lecteur DVD, d'un décodeur ou de tout autre appareil compatible.
HDMI 1 IN Se raccorde au port de SORTIE HDMI d'un lecteur DVD, d'une console de jeux, d'un câble, d'une boîte ou d'un autre périphérique HDMI. Norme CEC (Consumer Electronics Control) Lorsqu'il est connecté à un système de divertissement Furrion compatible CEC ou à un autre appareil compatible CEC, letéléviseur se connecte au système pour offrir une fonctionnalité supplémentaire. HDMI 2 IN
HDMI 3 IN (ARC) Se raccorde au port de SORTIE HDMI d'un lecteur DVD, d'une console de jeux, d'un câble, d'une boîte ou d'un autre périphérique HDMI. ARC (Audio Return Channel) (Canal de retour audio) Lorsque le téléviseur est branché à un système audio compatible ARC grâce à un câble HDMI 1.4, il établit la connexion avec l’appareil afin d'offrir des fonctionnalités audio supplémentaires.
RF IN Se connecte à l'ANTENNE, au CÂBLE ou à la BOÎTE DE CÂBLE
USB Port USB: visionnez des photos et écoutez des fichiers MP3s à l’aide d’une clé USB compatible.39 Aperçu des fonctions Français Unimote
Article Touche Fonction
Bascule en mode TV.FIREPLACESélectionne les fonctions de contrôle à distance de Furrion Fireplace.* Veuillez vous référer au manuel de votre foyer Furrion pour plus d'informations. Active/désactive le système de télévision/divertissement. TOUCHES NUMÉRIQUESSaisit des numéros ou sélectionne des chaînes. Bascule entre une entrée à un et deux chiffres. S.MODEFait défiler les modes sonores. P.MODEFait défiler les modes d'image. INFO/OSDEn mode TV, appuyez pour afficher les informations sur la chaîne de télévision sélectionnée; En mode stéréo, appuyez pour afficher l'état de lecture du DVD. F.LISTAffiche la liste des favoris.
EPG Affiche le guide du programme. SOURCEFait défiler les sources d'entrée.
LES TOUCHES DE NAVIGATION ET OKNavigue dans un menu; appuyez sur OK afin de confirmer votre sélection. VOL+/-Augmente ou diminue le volume. Éjecte le DVD ou le CD. Pendant la lecture, appuyez pour sélectionner la piste ou le chapitre précédent.. Appuyez et maintenez pour rembobiner. Réglage automatique ou manuel en mode radio.
STEP Appuyez pour avancer image par image pendant la lecture d'un DVD ou VCD.Compose ou accepte un appel (lorsque le système est connecté à un téléphone cellulaire).40 Aperçu des fonctions Français Article Touche Fonction
DVD/USB Sélectionne DVD ou USB.
AM/FM Sélectionne radio AM/FM/ WB.
SLEEP/ CLOCK Règle la minuterie de mise en veille.
MTS/AUDIO Fait défiler les modes sonores MTS.
RDM Active ou désactive le mode de lecture aléatoire.
RPT Appuyez pour sélectionner les modes de lecture répétée.
SEARCH/ GOTO Bascule vers un moment précis d'un DVD/VCD/MP3/ WMA ou CD.
ZOOM Appuyez pour agrandir les images sur l'écran.
SEL Bascule entre le volume, les graves, les aigus et l'équilibre; Ajuste l’heure et les minutes.
LOC*/SLOW Bascule l'intensité de la réception radio; Appuyez pour lancer la lecture au ralenti.
ST#/ANGLE Bascule entre le son stéréo et mono et change l'angle de vue sur un support compatible.
Bascule le mode son Cinema, Rock, Classic et Flat.
SUBT Appuyez pour afficher les sous-titres sur un support compatible; Appuyez plusieurs fois pour faire défiler les options de sous-titres.
PBC/TITLE Affiche les listes de titres de DVD/VCD / Active et désactive le PBC (le contrôle de lecture).
PROG Appuyez pour démarrer la fonction de lecture programmée.
A-B Appuyez pour lancer la fonction de répétition AB (lecture en boucle d’un segment de piste).
SETUP Démarre le menu de configuration du système de divertissement. Article Touche Fonction
Active ou désactive les sous- titres codés.
Sélectionne le mode AV.
AUX/ARC Sélectionne le mode AUX/ ARC.
APS Appuyez pour balayer les stations de radio: Une courte pression permet d'effectuer une recherche dans chaque station mémorisée. Maintenez enfoncé pour rechercher et mémoriser les 6stations les plus puissantes. Met fin ou rejette un appel (lorsque le système est connecté à un téléphone cellulaire).
Pendant la lecture, appuyez pour sélectionner la piste ou le chapitre précédent. Appuyez longuement pour avancer rapidement. Réglage automatique ou manuel en mode radio.
CH+/- Avance ou recule d'une chaîne.
EXIT Quitte le menu en cours.
FAV Ajoute ou supprime la chaîne en cours de la liste des favoris.
C.LIST Affiche la liste des chaînes.
AUTO Ajuste automatiquement l'image en mode ordinateur.
ASPECT Parcourt les formats d'affichage disponibles.
Bascule entre le canal actuel et précédent.
Démarre, met en pause ou redémarre la lecture.
MENU Accède au menu principal.41 À propos de votre téléviseur 4K à DEL Français Fonctionnalités Décodeur de sous-titres codés avec mode texte intégral - Affiche des sous-titres ou du texte plein écran à l'écran pour les personnes malentendantes. Réglages de l'image à l'aide de la télécommande - L'affichage à l'écran permet un réglage précis de la LUMINOSITÉ, du CONTRASTE, de la COULEUR, de la TEINTE et de la NETTETÉ à partir de la télécommande. Mise en veille programmable du téléviseur - Utilisable à partir de la télécommande, le téléviseur peut être programmé jusqu'à 240minutes pour s'éteindre automatiquement. Affichage à l'écran en trois langues - Vous pouvez sélectionner l'une des trois langues suivantes: anglais, espagnol ou français pour la programmation à l'écran. Prises HDMI/Prises vidéo composantes - Un magnétoscope, un lecteur DVD, un récepteur satellite ou un autre composant audio ou vidéo peut être connecté à cet appareil. Source d’alimentation REMARQUE: ● Veillez à insérer correctement le cordon dans le téléviseur à DEL et dans la prise murale.
● NE BRANCHEZ PAS CET APPAREIL SUR L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L'AIDE D'UN AUTRE DISPOSITIF QUE LE CORDON D'ALIMENTATION EN COURANT ALTERNATIF FOURNI. CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES DOMMAGES. ● N’UTILISEZ PAS POUR UNE TENSION AUTRE QUE LA TENSION D’ALIMENTATION SPÉCIFIÉE. CELA POURRAIT PROVOQUER UN INCENDIE, UN CHOC ÉLECTRIQUE OU DES DOMMAGES. ATTENTION: ● LORSQUE CET APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ PENDANT UNE LONGUE PÉRIODE (PAR EXEMPLE, LORS D'UN VOYAGE), POUR DES RAISONS DE SÉCURITÉ, ASSUREZ-VOUS DE LE DÉBRANCHER DE LA PRISE DE COURANT ALTERNATIF. ● NE BRANCHEZ ET NE DÉBRANCHEZ PAS LE CORDON D'ALIMENTATION LORSQUE VOS MAINS SONT MOUILLÉES. CELA PEUT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE. ● SI VOUS DEVEZ REMPLACER L'ADAPTATEUR OU LE CORDON D'ALIMENTATION EN COURANT ALTERNATIF FOURNI, IL EST RECOMMANDÉ D'UTILISER L'ADAPTATEUR SPÉCIFIÉ. CONTACTEZ LE REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS AVEZ ACHETÉ L'APPAREIL.42 Avant l’utilisation Français Contenu de l’emballage Merci d’avoir acheté ce téléviseur 4K à DEL de Furrion. Tout d’abord, vérifiez le contenu de votre boîte avec la liste de contrôle des pièces ci-dessous: ● Téléviseur ● Télécommande ● Pile AAA×2 ● Vis de fixation murale×4 (M6x20mm) ● Support d'installation×2 ● Vis pour le support d'installation×6 ● Matériel imprimé Préparez la télécommande
INSTALLATION DES PILES
1. Ouvrez le couvercle du compartiment des
2. Installez deux piles AAA.
3. Fermez le couvercle du compartiment à
piles. REMARQUE: Utilisez deux piles de type «AAA». Les piles peuvent durer environ un an en fonction de l’utilisation de la télécommande. Pour des performances optimales, il est recommandé de remplacer les piles tous les ans ou lorsque le fonctionnement à distance devient irrégulier. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées ou des piles de différents types.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT
LES PILES Ces précautions doivent être suivies lors de l’utilisation des piles dans cet appareil: ● Utilisez uniquement des piles de la taille et du type spécifiés. ● Veillez à respecter la polarité correcte lors de l'installation des piles, comme indiqué dans le compartiment des piles. Les piles inversées peuvent endommager l'appareil. ● Ne combinez pas différents types de piles (par exemple, alcalines et carbone- zinc) ou des piles usagées avec des piles neuves. ● Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période, retirez les piles afin d’éviter tout dommage ou blessure par une possible fuite des piles. ● N'essayez pas de recharger des piles non destinées à être rechargées; elles peuvent surchauffer et se fissurer. (Suivez les instructions du fabricant des piles.) ● Veuillez faire preuve de prudence lors de l'insertion des piles afin d'éviter de les endommager. Si la borne à ressort de la télécommande reste en contact avec le côté d'une pile endommagée, cela peut provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais des piles endommagées car elles peuvent surchauffer et sont dangereuses.43 Pour commencer Français La fenêtre Setup Wizard (Assistant de configuration) apparaît la première fois que vous allumez le téléviseur. Elle vous aidera à configurer le téléviseur et à rechercher les chaînes disponibles. IMPORTANT: Assurez-vous que la connexion de l'antenne ou du système de télévision par câble est établie.
1. Appuyez sur la touche POWER du
panneau de commande du téléviseur ou de la télécommande pour démarrer le téléviseur. L'indicateur d'alimentation passe alors au vert. La fenêtre Setup Wizard (Assistant de configuration) apparaît à l'écran. REMARQUE: Cela peut prendre quelques secondes avant que la fenêtre Setup Wizard (Assistant de configuration) apparaisse à l'écran.
2. Utilisez ou pour sélectionner le
Home Mode (Energy Saving) (Mode Maison (Économie d'énergie)) ou le Standard Mode (Mode Standard). Appuyez sur OK pour passer au menu suivant.
3. Lorsque vous sélectionnez Home Mode
(Mode Maison), utilisez ou pour sélectionner Oui ou Non. Appuyez sur OK pour passer au menu suivant ou appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent.
4. Utilisez / / / pour naviguer et
sélectionner les paramètres souhaités.44 Pour commencer Français Setup Wizard (Assistant de configuration) Menu Language (Langue du menu) Utilisez ou pour mettre en surbrillance Menu Language (Langue du menu), puis appuyez sur ou pour sélectionner English (Anglais), French (Français) ou Spanish (Espagnol). Air/Cable (Air/ Câble) Utilisez ou pour mettre en surbrillance Air/Cable (Air/Câble), puis appuyez sur ou pour sélectionnerAir ou Cable (Câble). Cable System (Système de câble) Utilisez ou pour mettre en surbrillance Cable System (Système de câble), puis appuyez sur ou pour sélectionner Auto, STD, IRC ou HRC. REMARQUE: Réglable uniquement lorsque «Air/Cable (Air/Câble)» est défini en mode «Cable (Câble)». Auto Scan (Balayage automatique) Utilisez ou pour mettre en surbrillance Auto Scan (Balayage automatique), puis appuyez sur OK ou pour commencer à mémoriser toutes les chaînes disponibles dans votre région. REMARQUE: Vous pouvez appuyer sur MENU à tout moment de sortir du menu. Le Setup Wizard (Assistant de configuration) recherchera automatiquement les chaînes disponibles. Le balayage peut durer un certain temps.45 Réglages du téléviseur Français Paramètre d'installation
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher
2. Utilisez ou pour mettre en surbrillance
le mode Setup (Configuration).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance
l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou sur pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu
précédent ou quitter. Menu de configuration Menu Language (Langue du menu)Sélectionne la langue du menu. Appuyez sur ou pour sélectionner English (Anglais), Français ou Español (Espagnol).Transparency (Transparence)Contrôle le niveau de transparence du menu.Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé)/On (Activé).Zoom Mode (Mode Zoom)Règle la proportion de l'image. Appuyez sur ou pour sélectionner Zoom, Normal, Cinema (Cinéma) ou Wide (Large).Noise Reduction (Réduction du bruit)Réduit la granulation del'image. Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé), Weak (Faible), Middle (Moyen) ou Strong (Élevé).46 Réglages du téléviseur Français Menu de configuration Closed Caption (Sous- titrage) Configure les fonctions de sous-titrage. CC Mode (Mode sous-titrage) Appuyez ou pour sélectionner CC On (Sous-titrage activé), CC Off (Sous-titrage désactivé) ou CC On Mute (Sous-titrage en sourdine). Analog CC (Sous-titrage analogique) Appuyez sur ou pour sélectionner CC1 (Type de sous-titrage 1), CC2, CC3, CC4, Text 1, Text 2, Text 3 ou Text 4. Digital CC (Sous-titrage numérique) Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé), Service1, Service 2, Service 3, Service 4, Service 5 ou Service 6. Option
- Appuyez sur OK ou pour accéder au sous- menu. Mode Appuyez sur ou pour sélectionner Default (Par défaut) ou Custom (Personnalisé). Font Style (Style de police) Appuyez sur ou pour sélectionner Default (Par défaut), Font 0 (Police 0), Font 1, Font 2, Font 3, Font 4, Font5, Font 6 ou Font 7. Font Size (Taille de police) Appuyez sur ou pour sélectionner Default (Par défaut), Normal, Large (Grand) ou Small (Petit). Font Edge Style (Style de bordure de la police) Appuyez sur ou pour sélectionner Default (Par défaut), None (Aucun), Raised (Élevé), Depressed (Enfoncé), Uniform (Uniforme), Left Shadow (Ombre à gauche) ou Right Shadow (Ombre à droite). Font Edge Color (Couleur de la bordure de la police) Appuyez sur ou pour sélectionner Default (Par défaut), Black (Noir), White (Blanc), Red (Rouge), Green (Vert), Blue (Bleu), Yellow (Jaune), Magenta ou Cyan. FG Color (Couleur du premier-plan) Appuyez sur ou pour sélectionner Default (Par défaut), White (Blanc), Red (Rouge), Green (Vert), Blue (Bleu), Yellow (Jaune), Magenta ou Cyan. BG Color (Couleur de l'arrière-plan) Appuyez sur ou pour sélectionner Default (Par défaut), White (Blanc), Red (Rouge), Green (Vert), Blue (Bleu), Yellow (Jaune), Magenta ou Cyan. FG Opacity (Opacité du premier-plan) Appuyez sur ou pour sélectionner Default (Par défaut), Solid (Solide), Flashing (Clignotant), Translucent (Translucide) ou Transparent. BG Opacity (Opacité de l'arrière-plan) Appuyez sur ou pour sélectionner Default (Par défaut), Solid (Solide), Flashing (Clignotant), Translucent (Translucide) ou Transparent.47 Réglages du téléviseur Français Menu de configuration DLC Contrôle le contraste de l'image. Appuyez sur ou pour sélectionner High (Élevé), Middle (Moyen) ou Low (Faible). Setup Wizard (Assistant de configuration) Démarrage de l'assistant de configuration. Appuyez sur OK ou pour accéder à Setup Wizard (Assistant de configuration). Restore Default (Rétablir par défaut) Réinitialise les réglages par défaut. Appuyez sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ouNo (Non). HDMI CEC Appuyez sur pour accéder au sous-menu, ensuite appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé)/On (Activé) pour HDMI CEC. Lorsque vous sélectionnez On (Activé), le sous-menu dans la colonne de droite sera disponible pour la configuration. Auto Standby (Mise en veille automatique) Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé) ou On (Activé). *En mode On (Activé) le téléviseur s'éteint lorsqu'il n'y a pas de signal pendant plusieurs minutes. Auto TV On (Auto TV activé) Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé) ou On (Activé). *En mode On (Activé), le téléviseur s'allume automatiquement lorsque l'appareil CEC connecté est allumé. HDMI ARC Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé) ou On (Activé). *Mettez le HDMI ARC en position On (Activé) si vous souhaitez activer la fonction ARC avec un système de cinéma maison 5.1/7.1 connecté. Device control (Contrôle de périphérique) Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé) ou On (Activé).
- En mode On (Activé) il permet à un appareil CEC connecté d'être contrôlé par la télécommande du téléviseur. Device list (Liste des périphériques) Appuyez sur pour afficher une liste des périphériques HDMI CEC qui sont actuellement connectés au téléviseur. EDID Switch (Commutateur EDID) Sélectionne la version EDID. Appuyez sur ou pour sélectionner Auto, EDID 1.4 ou EDID 2.0. Restore Default (Rétablir par défaut) Rétablit des réglages d'usine par défaut. Appuyez sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non). REMARQUE: La fonction HDMI CEC n'est disponible que lors de la connexion à un périphérique CEC.48 Réglages du téléviseur Français Réglage de l'image
1. Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu principal.
2. Utilisez ou pour mettre en surbrillance
le mode Picture (Image).
3. Utilisez ou pour mettre en
surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou sur pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu
précédent ou quitter. Menu Image Picture Mode (Mode Image)Sélectionne le mode d'affichage.Appuyez sur ou pour sélectionner EnergySaving (Économie d'énergie)/User (Utilisateur)/Standard/Dynamic (Dynamique)/Mild (Atténué). *La fonctionEnergy Saving (Économie d'énergie) ajuste la luminosité du téléviseur afin d'économiserde l'énergie et de réduire la consommation d'énergie.Contrast (Contraste)Contrôle du niveau de contraste de l’image.Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer l'intensité du contraste.
- Réglable uniquement après avoir réglé le «Picture Mode (Mode Image)» en mode «User (Utilisateur)».Brightness (Luminosité)Contrôle du niveau de luminosité de l’image.Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer la luminosité globale.
- Réglable uniquement après avoir réglé le «Picture Mode (Mode Image)» en mode «User (Utilisateur)».Color (Couleur)Contrôle du niveau de couleur de l’image.Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer l'intensité des couleurs.
- Réglable uniquement après avoir réglé le «Picture Mode (Mode Image)» en mode «User (Utilisateur)».Tint (Teinte)Contrôle de la teinte de l'image.Appuyez sur ou pour ajuster les couleurs vers le vert ou le rouge.* Disponible uniquement en présence d'un signal NTSC.Sharpness (Netteté)Contrôle du niveau de netteté de l’image.Appuyez sur ou pour adoucir ou accentuer les bords de l'image.
- Réglable uniquement après avoir réglé le «Picture Mode (Mode Image)» en mode «User (Utilisateur)».Color Temp (Température de couleur)Sélectionne le mode de couleur.Appuyez sur ou pour sélectionner Medium (Moyen)/Warm (Chaud)/Cool (Froid). HDR Sélectionne le niveau d'imagerie HDR.Appuyez sur ou pour sélectionner Middle (Moyen)/Strong (Élevé)/Weak (Faible).49 Réglages du téléviseur Français Réglage audio
1. Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu principal.
2. Utilisez ou pour mettre en surbrillance
3. Utilisez ou pour mettre en
surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou sur pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu
précédent ou quitter. REMARQUE: Le menu d’affichage est susceptible de varier lorsqu’une source d’entrée différente est sélectionnée. Menu audio Sound Mode (Mode de son)Sélectionne le mode de son.Appuyez sur ou pour sélectionner le mode Standard, Music (Musique), Movie (Film), Sports ou User (Utilisateur).Bass (Basses)Contrôle le niveau des basses.Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer l'intensité des basses fréquences.Treble (Aigus)Contrôle le niveau des aigus.Appuyez sur ou pour augmenter ou diminuer l'intensité des hautes fréquences.Balance (Équilibre)Contrôle le niveau d'équilibre.Appuyez sur ou pour régler le niveau désiré entre 0 et 100.Surround (Ambiophonie)Contrôle de l’effet ambiophonique.Appuyez sur ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé). AVC (Auto Volume Control) (Contrôle automatique du volume) Contrôle la puissance de sortie maximale.Appuyez sur ou pour sélectionner On (Activé) ou Off (Désactivé).SPDIF Type (Type de SPDIF)Sélectionne le mode de son SPDIF.Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé)/RAW/PCM. MTS Sélectionne le mode de son.Appuyez sur ou pour sélectionner Stereo (Stéréo)/SAP/Mono.* Uniquement disponible sur une chaîne de télévision analogique.50 Réglages du téléviseur Français Menu audio Accessibility (Accessibilité) Contrôle les fonctions du guide vocal. Voice Guide (Guide vocal) Voice Guide (Guide vocal) Appuyez sur ou pour définir l'option On (Activé) ou Off (Désactivé). Lorsque le guide vocal est sur On (Activé), l'OSD lit les messages vocaux une fois que vous allumez le téléviseur. Volume Appuyez sur ou pour sélectionner Low (Bas), Middle (Moyen) ou High (Élevé).
- Disponible uniquement lorsque le Voice Guide (Guide vocal) a été réglé sur le mode On (Activé). Speed (Vitesse) Appuyez sur ou pour sélectionner Slow (Lent), Normal ou Fast (Rapide).
- Disponible uniquement lorsque le Voice Guide (Guide vocal) a été réglé sur le mode On (Activé). Pitch (Tonalité) Appuyez sur ou pour sélectionner Low (Bas), Middle (Moyen) ou High (Élevé).
- Disponible uniquement lorsque le Voice Guide (Guide vocal) a été réglé sur le mode On (Activé). Video Description (Description vidéo) Appuyez sur ou pour définir l'option On (Activé) ou Off (Désactivé). Lorsque le paramètre est réglé sur On (Activé), la fonction de description vidéo est activée et le texte du commentaire vidéo apparaît.51 Réglages du téléviseur Français Réglage de l'heure
1. Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu principal.
2. Utilisez ou pour mettre en surbrillance
le mode Time (Heure).
3. Utilisez ou pour mettre en
surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou sur pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu
précédent ou quitter. Menu Heure Sleep Timer (Minuterie de mise en veille)Règle le compte à reboursavant l'arrêt automatiquedu téléviseur.Appuyez sur ou pour sélectionner Off (Désactivé), 5min, 10min, 15min, 30min, 60min, 90min, 120min, 180min ou 240min. Time Zone (Fuseau horaire)Règle le fuseau horaire.Appuyez sur ou pour sélectionner Pacific (Pacifique), Alaska, Hawaii (Hawaï), Samoa, Newfoundland (Terre Neuve), Atlantic (Atlantique), Eastern (Est), Central ou Mountain (Rocheuses).Daylight Saving Time (Heure d'été)Active/désactivel’heure d’été. Appuyez sur ou pour définir l'option On (Activé) ou Off (Désactivé).* Réglable uniquement sur les chaînes de télévision numériquesTime Format (Format de l'heure)Sélectionne le format d'affichage de l'heure. Appuyez sur ou pour définir 12heuresou 24heures.
- Réglable uniquement sur les chaînes de télévision numériquesAuto Clock (Horloge automatique)Règle l’horloge automatique. Appuyez sur ou pour définir l'option On (Activé) ou Off (Désactivé).* Réglable uniquement sur les chaînes de télévision numériquesClock (Horloge)Affiche la date et l’heure en cours.52 Réglages du téléviseur Français Réglage du verrouillage
1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal.
2. Utilisez ou pour mettre en surbrillance le mode Lock (Verrouillage).
3. Utilisez ou pour mettre en surbrillance «Enter Password (Entrer le mot de passe)»
et saisissez «0000» pour accéder à la fenêtre de configuration.
4. Utilisez ou pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis
appuyez sur ou sur pour sélectionner les paramètres.
5. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou quitter.
Menu Verrouillage EnterPassword (Mot de passe)Saisissez le mot de passe pour accéder au menu Lock (Verrouillage). Utilisez les touches numériques (0~9) pour saisir le mot de passe.* Le mot de passe par défaut est 0000.* Si vous avez oublié votre mot de passe, utilisez 8888 pour accéder à tous les menus verrouillés.Set Password (Configuration du mot de passe)Modifie le mot de passe de l'utilisateur. Set Password (Configuration du mot de passe)Utilisez les touches numériques (0-9) pour entrer votre mot de passeConfirm Password (Confirmation du mot de passe)Répétez le mot de passe pour le confirmer.System Lock (Verrouillage du système)Modifie des contrôles parentaux. Appuyez sur ou pour définir l'option On (Activé) ou Off (Désactivé).US Rating (Classification américaine)Établit des contrôles parentaux basés sur le système de classification américain.* Disponible uniquement lorsque le System Lock (Verrouillage du système) est en mode On (Activé).TV (Téléviseur)Appuyez sur pour accéder au menu des Classifications et utilisez / / / pour sélectionner votre préférence en matière de classification. (voir les Tableaux d'âge et de genre suivants) MPAA Utilisez les touches / pour sélectionner vos préférences en matière de classification des films en fonction du Système américain de classification.53 Réglages du téléviseur Français Menu Verrouillage Canada Rating (Classification canadienne) Établit des contrôles parentaux basés sur le système de classification canadien.
- Disponible uniquement lorsque le System Lock (Verrouillage du système) est en mode On (Activé). Canada English (Anglais du Canada) Utilisez les boutons / pour sélectionner vos préférences en fonction du Système canadien de classification (Anglais). Canada French (Français du Canada) Utilisez les boutons / pour sélectionner vos préférences en fonction du Système canadien de classification (Français). Réglage RRT Établit des contrôles parentaux basés sur le système de classification canadien.
- Disponible uniquement lorsque le trafic RRT du code DTV est détecté par le système Humor Level (Niveau d’humour) Consultez le tableau du Système canadien de classification. Intelligence level (Niveau intellectuel) Consultez le tableau du Système canadien de classification. Erotic level 20CHARS (Niveau d’érotisme) Consultez le tableau du Système canadien de classification. Réinitialisation RRT Réinitialisation des paramètres RRT par défaut. Appuyez sur OK ou pour accéder au sous-menu, puis appuyez sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non). Clear Lock (Désactivation
verrouillage) Rétablit les paramètres par défaut de la puce anti-violence et efface le réglage de verrouillage. Appuyez sur OK ou pour accéder au sous-menu, ensuite appuyez sur ou pour sélectionner Yes (Oui) ou No (Non).54 Français Réglages du téléviseur Genre ALL Tous
Dialogue Âge TV-Y Tous les enfants TV-Y7 Convient aux 7ans et plus TV-G Grand public TV-PG Accord parental TV-14 Convient aux 14ans et plus TV-MA Convient aux 17ans et plus Système américain de classification Off Tout âge
Guide parental avant l'âge de 17ans NC-17 Convient aux 17ans et plus
Adultes uniquement Système canadien de classification (anglais)
Convient aux enfants âgés entre 0 et 7ans C8+ Convient aux enfants âgés de plus de 8ans
Accord parental 14+ Convient aux téléspectateurs âgés de plus de 14ans 18+ Convient aux adultes âgés de plus de 18ans Système canadien de classification (français)
Grand public 8ans+ Convient aux enfants âgés de plus de 8ans 13ans+ Convient aux enfants âgés de plus de 13ans 16ans+ Convient aux téléspectateurs âgés de plus de 16ans 18ans+ Convient aux adultes âgés de plus de 18ans55 Réglages du téléviseur Français Réglage de la chaîne
1. Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu principal.
2. Utilisez ou pour mettre en surbrillance
le mode Channel (Chaîne).
3. Utilisez ou pour mettre en
surbrillance l'élément que vous souhaitez réinitialiser, puis appuyez sur ou pour sélectionner les paramètres.
4. Appuyez sur OK pour confirmer vos
sélections ou les paramètres et accéder aux sous-menus.
5. Appuyez sur MENU pour revenir au menu
précédent ou quitter. Menu Chaîne Air/Cable (Air/Câble)Réglage du type de réception. Appuyez sur ou pour sélectionner Air ou Cable (Câble). ● Sélectionnez Air lorsque le téléviseur est connecté à une antenne intérieure/extérieure. ● Sélectionnez Cable (Câble) si vous êtes abonné à un service de télévision payante SANS décodeur.Auto Scan (Balayage automatique)Recherche automatiquement les chaînes disponibles.Appuyez sur ou OK pour accéder au sous-menu.Cable System (Système de câble)Appuyez sur ou pour sélectionner Auto, STD, IRC ou HRC.(Disponible uniquement lorsque vous sélectionnez Cable (Câble) en tant que type de réception.)Start to Scan (Lancer le balayage)Appuyez sur ou OK pour lancer le balayage des chaînes disponibles.Favorite (Favoris)Ajoute ou supprime une chaîne dansla liste des favoris.Appuyez sur ou pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur ou OK pour ajouter la chaîne à la liste des favoris ou la supprimer.Show/Hide (Afficher/Masquer)Affiche ou masque les chaînes disponibles déjà en mémoire.Appuyez sur ou pour sélectionner une chaîne, puis appuyez sur ou OK pour afficher ou masquer la chaîne.Channel No. (Numéro de chaîne)Sélectionnez un numéro de chaîneà étiqueter.Appuyez sur ou sur pour sélectionner une chaîne.Channel Label (Étiquette de la chaîne)Permet l'étiquetage personnalisé pournommer ou renommer une chaîne.Appuyez sur ou pour sélectionner chaque lettre, chiffre ou caractère. Appuyez sur ou pour passer à l'espace précédente ou suivante. (7caractères au maximum)DTV Signal (Signal de télévision numérique)Affiche dynamiquement l'état du signal de télévision numérique.56 Changer les paramètres Français Mode USB
1. Après avoir connecté une clé USB, appuyez sur la touche SOURCE et sélectionnez Media
(Média). Appuyez sur OK ou pour y accéder.
2. Utilisez ou pour sélectionner Photo ou Music (Musique). Appuyez sur OK ou pour y
3. Utilisez ou pour parcourir les fichiers ou dossiers de la clé USB.
4. Appuyez sur MENU pour revenir au menu précédent ou appuyez sur EXIT (QUITTER) à tout
moment pour quitter le réglage. Lorsque vous visualisez des photos, vous avez le choix d'utiliser cet outil pour contrôler le diaporama, écouter de la musique et afficher les informations sur les fichiers.
- La visionneuse de photos affiche les fichiers photos au format .jpg. La lecture de la musique s'effectue via ce lecteur de musique, qui fournit les commandes de lecture et les informations relatives au fichier.
- Le lecteur de musique lit les fichiers audio au format MP3.57 Dépannage Français Problème Solution/Question Le téléviseur ne fonctionne pas. ● Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché. ● Essayez une autre prise de courant alternatif. ● L'alimentation est interrompue, vérifiez le fusible ou le disjoncteur. ● Débranchez l'appareil pendant une heure, puis rebranchez-le. Image normale, mais sans son ● Vérifiez les réglages du volume. ● Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE. ● Essayez une autre chaîne. ● Vérifiez les connexions des câbles. La télécommande ne fonctionne pas. ● Assurez-vous que la télécommande est dans la zone de portée sans obstacles. ● Vérifiez les piles. ● Corrigez le mode de fonctionnement: TV, VCR etc. Son faible ou inexistant ● En cas de problème avec une chaîne ou la télévision par câble, syntonisez sur une autre chaîne. ● Vérifiez les réglages du son (Volume ou Mute (en sourdine)). ● Vérifiez les sources d'interférences possibles. Image déficiente ou inexistante ● En cas de problème avec une chaîne ou la télévision par câble, syntonisez sur une autre chaîne. ● Assurez-vous que les chaînes sont mémorisées. ● Vérifiez les connexions de l'antenne ou du câble TV, réglez l'antenne. ● Vérifiez les sources d'interférences possibles. ● Vérifiez les réglages de contrôle de l'image. Mauvaise réception TV ● Assurez-vous que l'amplificateur d'antenne est allumé pour l’antenne de télévision. ● Réglez la position de l'antenne sur un angle de réception du signal plus fort. ● Vérifiez que la connexion de l'antenne est bien fixée au téléviseur. ● Vérifiez que le boîtier de distribution de l'antenne est alimenté en courant. ● Confirmez que votre câble entrant est branché à la connexion murale câble / antenne correcte à l'intérieur du boîtier RV. ● Assurez-vous que le câble coaxial interne de saut RV est branché au bon port. Mauvaise réception de la télévision par câble ou par satellite ● Assurez-vous que l'amplificateur d'antenne est éteint pour que le signal puisse être capté. ● Vérifiez que le câble d'entrée est correctement branché au boîtier RV. ● Assurez-vous que le répartiteur de câble est sous tension. ● Vérifiez si le câble d'entrée est connecté au bon câble ou connexion murale satellite à l'intérieur du véhicule récréatif. ● Assurez-vous que le câble coaxial interne de saut RV est branché au bon port. ● Assurez-vous que l'antenne parabolique n'est pas obstruée. Le téléviseur s'éteint. ● La minuterie de veille est activée. ● Alimentation en courant interrompue. Image en noir et blanc provenant de l'appareil AV connecté ● Vérifiez les connexions vidéo sur le téléviseur et sur l'appareil AV connecté. Assurez-vous que les couleurs correspondent entre les connecteurs et les prises: vert (Y), bleu (Pb/Cb) et rouge (Pr/Cr) pour la connexion des composants et jaune (VIDEO) pour la connexion composite. ● Assurez-vous que les câbles vidéo soient bien connectés.58 Caractéristiques Français
ModèleDimensions sans le support(L × H × P)Dimensions avec support(L × H × P)Résolution maximaleFDUS50M7A 44 /po x 25/po x 2/po (1126x653x62mm) 44 /po x 28 ²/po x 10/po (1126x714x268,9mm)3840x2160@60HzUHD CONNEXIONS D’ENTRÉE ET DE SORTIE Modèle L-AUDIO OUT-ROptical out (Sortie optique)Video in (Entrée vidéo)L-AUDIO IN-R
et le logo Furrion sont des marques déposées par FurrionLtd. et enregistrées aux Etats-Unis et ailleurs. ©2007-2019 Furrion Ltd. Furrion® y el logotipo de Furrion y son marcas comerciales con licencia de uso de Furrion Ltd. y están registradas en los Estados Unidos y en otros países. FURRION.COM
Notice Facile